KitchenAid JIC4430XB Mode d'emploi

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Mode d'emploi
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) ELECTRIC INDUCTION
COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
LA TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE À INDUCTION DE
30" (76,2 CM) ET DE 36" (91,4 CM)
COOKTOP SAFETY
501961902036B
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY........................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................2
Tools and Parts ............................................................................2
Location Requirements ................................................................2
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4
Prepare Location..........................................................................4
Install Brackets.............................................................................4
Install Cooktop .............................................................................5
Make Electrical Connection .........................................................6
Complete Installation....................................................................7
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ...................................9
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................10
Outillage et pièces...................................................................10
Exigences d’emplacement......................................................10
Spécifications électriques ......................................................12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .........................................13
Préparation de l'emplacement................................................13
Installation des supports.........................................................13
Installation de la table de cuisson...........................................14
Raccordement électrique........................................................15
Achever l'installation ...............................................................16
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
9
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outils nécessaires
Pièces fournies
Brides (2)
Vis de fixation de 2½" (6,4 cm) (4)
Vis de tôlerie n° 8 x ³⁄₈" (9,5 mm) (4)
Pièces nécessaires
Serre-câble (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Boîtier de connexion ou prise de 240 V homologué(e) UL
Ensemble adhésif du support de table de cuisson, pièce
numéro W10310006 pour installation de la table de cuisson
dans un plan de travail en marbre. Voir la section “Assistance
ou service” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour des
renseignements sur le processus de commande.
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
On recommande que toutes les connexions électriques soient
effectuées par un électricien qualifié et certifié.
Exigences d’emplacement
S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation
convenable. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
se conformer aux dégagements de séparation spécifiés dans ces
instructions.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de
cuisson, utiliser les dimensions minimales indiquées.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le
rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit
être évité. Si des placards de rangement sont envisagés, le
risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine
dépassant le bas des placards d’au moins 5" (12,7 cm)
horizontalement.
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur
la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique
des numéros de modèle et de série est située sur la face
inférieure de la boîte de brûleur de la table de cuisson.
Emplacement de la plaque signalétique de la table de
cuisson de 30" (76,2 cm)
(modèles JIC4430 et KICU509)
Emplacement de la plaque signalétique de la table de
cuisson de 36" (91,4 cm) (modèles JIC4536 et KICU569)
Vérifier que la base de la table de cuisson comporte une
étiquette d’installation approuvée. Vérifier le numéro de
modèle de four approuvé pouvant être installé avec votre
numéro de modèle de table de cuisson. Si vous ne trouvez
pas cette étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne
soit pas approuvée pour une utilisation au-dessus d’un four
encastré. Contacter votre revendeur pour confirmer que votre
table de cuisson est approuvée.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
marchand pour confirmer que le four est bien approuvé.
Consulter les Instructions d’installation du fabricant du four
pour déterminer si l’utilisation en encastrement sous un
comptoir est approuvée et pour obtenir les dimensions
correctes de l'ouverture.
Lors de l’installation de la table de cuisson sur un four
encastré, ne pas fixer la table de cuisson au comptoir avec
des brides, ni sceller la table de cuisson au plan de travail.
Ceci facilitera la dépose de la table de cuisson plus tard en
cas de nécessité de réparation.
Utiliser les dimensions d’ouverture du plan de travail qui sont
indiquées dans ces Instructions d’installation. Les
dimensions données sont les espacements minimaux et
fournissent un dégagement de 0" (0 cm).
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Mètre ruban
Tournevis à lame plate
Tournevis Phillips
Perceuse manuelle ou
électrique
Niveau
Marqueur ou crayon
Pince
Foret de ¼"
Scie sauteuse
A. Emplacement de la plaque signalétique
A. Emplacement de la plaque signalétique
A
A
11
Dimensions du produit
Tables de cuisson de 30" (76,2 cm)
Table de cuisson de 36" (91,4 cm)
Dimensions du placard
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble
hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les
instructions d'installation fournies avec la hotte ou l'ensemble
hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Modèle JIC4430 Modèle KICU509
A. 21
⁵⁄₁
" (54,1 cm)
B. 30
⁵⁄₁
" (77 cm)
C. 3¹⁄₈" (8 cm)
A. 21
⁵⁄₁₆
" (54,1 cm)
B. 30
³⁄₄
" (78,2 cm)
C. 3¹⁄₈" (8 cm)
Modèles JIC4536
et KICU569
A. 21
⁵⁄₁₆
" (54,1 cm)
B. 36
⁵⁄₁₆
" (92,0 cm)
C. 3¹⁄₈" (8 cm)
C
A
B
C
A
B
A. 29½" (75 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)
33
¹⁄₁₆
" (84 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)
C. Distance minimale de séparation de 30" (76,2 cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d'un placard métallique ou de bois non
couvert (distance de séparation de 24" [61 cm] ou plus si le fond du
placard de métal ou de bois est recouvert d'une plaque d'au moins
¹⁄₄
" (0,6 cm) de matériau résistant aux flammes, lui-même recouvert
d'une feuille métallique d'une épaisseur correspondant à un calibre
de 28 au moins pour l'acier, 0,015" [0,04 cm] pour l'acier inoxydable,
0,024" [0,06 cm] pour l'aluminium ou 0,020" [0,05 cm] pour le cuivre)
D. Profondeur recommandée pour les placards supérieurs : 13" (33 cm)
E. 2" (5,1 cm)
F. 19
⁵⁄₁₆
" (49 cm)
G. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
H. Boîtier de connexion ou prise électrique; 12" (30,5 cm) ou plus
depuis le bas du plan de travail
I. Boîtier de connexion ou prise électrique; 10" (25,4 cm) depuis le côté
droit du placard
J. 29½" (75 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)
33
¹⁄₁₆
" (84 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)
K. Distance de séparation minimale de 1" (2,5 cm) par rapport à la
surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à droite
au-dessus de la table de cuisson
L. Distance de séparation minimale de 1" (2,5 cm) ou plus entre la paroi
arrière et le plan de travail
M. IMPORTANT : Laisser une ouverture d’aération de
³⁄₁
" (5 mm) sous
le plan de travail, à l'avant du placard pour une ventilation adéquate.
L’ouverture d’aération doit être équivalente à la longueur de
l'ouverture d’installation de la table de cuisson. Voir l’illustration ci-
dessous.
D
A
E
I
J
K
G
H
L
C
F
B
M
M
³⁄₁₆"
(5,0 mm)
12
REMARQUES : Après le découpage de l'ouverture dans le plan
de travail, il est possible que pour certaines configurations
d'installation, il soit nécessaire d'entailler les parois latérales du
placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table
de cuisson. Pour éviter cette modification, utiliser un placard
inférieur dont la largeur des parois latérales est supérieure à celle
de l'ouverture découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager une distance
de séparation de 5¹⁄₈" (13 cm) entre le plan de travail et le sommet
du tiroir (ou autre obstruction) dans le placard inférieur.
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualif
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont
conformes aux codes locaux.
Vérifier avec un électricien qualifié si vous avez des doutes quant
à la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson.
Il n’est pas recommandé d’installer un fusible dans le conducteur
neutre ou le conducteur de liaison à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes à la norme National Electrical Code, aux
normes ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA
C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2
N° O-M91 - dernière édition, et à tous les codes et règlements
locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Avant d'établir la connexion électrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le
type de raccords électriques que l'on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
L'appareil doit être alimenté par un circuit monophasé de
240 V CA seulement, 60 Hz à 4 fils ou 3 fils, sur un circuit
séparé de 50 ampères [modèles de 36" (91,4 cm)] ou de
40 ampères [modèles de 30" (76,2 cm)], fusionné aux deux
extrémités de la ligne.
La table de cuisson doit être raccordée directement au boîtier
de connexion par l'intermédiaire d'un câble flexible à
conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine non
métallique). Le câble blindé flexible sortant du boîtier de
distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccordé
directement au boîtier de connexion.
Repérer le boîtier de connexion pour laisser le plus d'espace
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation à
l'avenir.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter le fonctionnement de la table de cuisson.
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit être
fourni à chaque extrémité du câble d'alimentation électrique
(à la table de cuisson et au boîtier de connexion). Un
connecteur de conduit homologué est déjà fourni à la table
de cuisson.
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l'industrie.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation de l'emplacement
1. terminer l’emplacement final de la table de cuisson.
REMARQUE : L'épaisseur du plan de travail doit être
comprise entre 1³⁄₁₆" (3 cm) et 2" (5,1 cm).
2. Si nécessaire, découper l'ouverture dans le plan de travail
avant d'installer la table de cuisson. Voir la section
“Exigences d’installation” pour plus de renseignements.
3. Nettoyer l'ouverture pour la dégager de tout résidu ou
poussière.
Installation des supports
REMARQUE : L’ensemble adhésif du support de table de
cuisson, pièce numéro W10310006 est nécessaire pour
l’installation de la table de cuisson dans un plan de travail en
marbre. Voir la section “Assistance ou service” dans le Guide
d’utilisation et d’entretien pour des renseignements sur le
processus de commande.
Installation des supports dans le plan de travail en marbre :
1. Nettoyer les supports et l'ouverture de la table de cuisson
pour éliminer résidus et poussière.
2. Mesurer l'axe central des parois verticales de l'ouverture de
la table de cuisson.
3. Appliquer l'adhésif fourni avec la trousse sur l'arrière des
supports.
4. Positionner les supports au centre de l'axe central vertical et
aligner la rive supérieure des supports de façon à ce qu'ils
soient en affleurement avec le plan de travail.
5. Enfoncer fermement les supports sur chaque côté de
l'ouverture de la table de cuisson et attendre 1 heure pour
que l'adhésif puisse sécher.
Installation des supports dans le plan de travail en bois :
1. Mesurer l'axe central des parois verticales de l'ouverture de
la table de cuisson.
2. Positionner les supports au centre de l'axe central vertical et
aligner la rive supérieure des supports de façon à ce qu'ils
soient en affleurement avec le plan de travail.
3. Fixer les supports dans l'ouverture avec les vis fournies.
Axe central
A. Support
B. Vis
1 h
Axe central
A
B
14
Installation de la table de cuisson
1. À l'aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson à l'envers sur une surface couverte en utilisant les
cornières en polystyrène de l'emballage.
2. Enlever le rouleau de mousse du sachet de documentation.
Appliquer le côté adhésif de la bande de mousse autour du
fond de la table de cuisson.
REMARQUE : La bande de mousse aide à éviter que la face
inférieure du verre de la table de cuisson ne soit
endommagée par des débris et aide la table de cuisson à
reposer à plat sur des plans de travail irréguliers.
3. Abaisser la table de cuisson jusque dans l’ouverture
découpée en inclinant l’extrémité avant de la table de cuisson
vers le bas.
4. S'assurer que les attaches de chaque côté de la table de
cuisson sont alignées avec les supports de l'ouverture
découpée.
5. Appuyer sur la table de cuisson pour emboîter les attaches
de la table de cuisson sur les supports installés dans
l'ouverture.
6. Sur la face inférieure de la table de cuisson, desserrer les 4
vis de la glissière.
7. Enfoncer la glissière de la table de cuisson vers le côté du
placard jusqu’à ce que la glissière et le placard se touchent.
8. Serrer les vis sur la glissière.
A. Base de la table de cuisson
B. Mousse
C. Ensemble en verre
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
C
A. Attache
A. Table de cuisson
B. Ouverture de la table de cuisson
A. Côté du placard
B. Glissière de la table de cuisson
C. Vis
A
A
B
A
B
C
15
Raccordement électrique
Un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre est connecté au
châssis de la table de cuisson lors de la fabrication.
1. connecter la source de courant électrique.
2. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de câble flexible de la table de cuisson
au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (C)
du câble de la table de cuisson au conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre dans le boîtier de connexion - utiliser un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Placer un connecteur de fils (homologation UL) à l'extrémi
du conducteur blanc (F).
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur vert (ou nu)
de liaison à la terre au conducteur neutre (blanc) dans le
boîtier de connexion.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (H) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
Câblage de la maison : Voir la section suivante :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis le
point de distribution du domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis le
point de distribution du domicile
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs rouges
C. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
D. Câble à 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution du
domicile)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
avec passe-fils
A
B
C
D
E
F
H
G
I
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter le conducteur vert ou nu de la table de cuisson (C)
au conducteur blanc (neutre) (F) dans le boîtier de connexion
avec un connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (H) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager
liquide doux pour nettoyer la table de cuisson avant
utilisation. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus
de renseignements, voir la section “Entretien de la table de
cuisson” du Guide d'utilisation et d'entretien.
5. Lire “Utilisation de la table de cuisson” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien de la table de cuisson.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas une fois
que l'appareil a été mis sous tension, vérifier que le disjoncteur
n'est pas déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la
section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et d'entretien
pour plus de renseignements.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui
vous avez acheté votre table de cuisson.
A. ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs rouges
C. Câble vert ou nu depuis la
table de cuisson
D. Câble à 3 conducteurs
(depuis la table de cuisson)
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution du
domicile)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
avec passe-fils
H
B
C
D
E
F
G
I
A
501961902036B
© 2011.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
2/11
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid JIC4430XB Mode d'emploi

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues