LG KP110.AIDNBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
KP110 G u i d e D e
L u t i l i s a t e u r
Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre
téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de votre opérateur.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 1 2008.5.30 6:21:41 PM
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Contents
Installation de la carte SIM et chargement
de la batterie 3
Installation de la carte SIM
Illustrations
Présentation du téléphone 4
Mise en marche/Arrêt du téléphone 5
Émission d’un appel
Émission d’un appel international
Réception d’un appel
Menus et options 6
Saisie de texte 7
Mode T9
Mode ABC
Mode 123
Mode Symbole
Antivol - Téléphone éga 8
Menu tree 9
Manuel de référence 10
Navigateur
Appels 11
Outils 12
Multimedya 13
Messagerie
Perso 14
Profiles
Contacts 15
Réglages 16
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace 18
Données techniques 24
2
1
4
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau
de téléphonie mobile, vous recevez une
carte SIM contenant vos informations
d’abonnement telles que votre code
PIN, et vous permettant d’accéder aux
options que vous avez souscrites.
Important!
La carte SIM et ses points de contact
peuvent être facilement rayés ou tordus
; veillez donc à manipuler la carte SIM
avec précaution lorsque vous l’insérez
ou la retirez. Conservez les cartes SIM
hors de la portée des enfants.
USIM n'est pas prise en charge par le
téléphone.
Illustrations
1
Retirez le couvercle de la batterie
et la batterie
2
Retrait de la batterie
3
Insérez la carte SIM
4
Replacez la batterie, puis le
couvercle de la batterie
5
hargez la batterie
6
Chargement de la batterie
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 2 2008.5.30 6:21:41 PM
3
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM et chargement
de la batterie 3
Installation de la carte SIM
Illustrations
Présentation du téléphone 4
Mise en marche/Arrêt du téléphone 5
Émission d’un appel
Émission d’un appel international
Réception d’un appel
Menus et options 6
Saisie de texte 7
Mode T9
Mode ABC
Mode 123
Mode Symbole
Antivol - Téléphone éga 8
Menu tree 9
Manuel de référence 10
Navigateur
Appels 11
Outils 12
Multimedya 13
Messagerie
Perso 14
Profiles
Contacts 15
Réglages 16
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace 18
Données techniques 24
1 32
4 5
6
Avant d’utiliser
le téléphone pour la première
fois, chargez complètement la
batterie.
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau
de téléphonie mobile, vous recevez une
carte SIM contenant vos informations
d’abonnement telles que votre code
PIN, et vous permettant d’accéder aux
options que vous avez souscrites.
Important!
La carte SIM et ses points de contact
peuvent être facilement rayés ou tordus
; veillez donc à manipuler la carte SIM
avec précaution lorsque vous l’insérez
ou la retirez. Conservez les cartes SIM
hors de la portée des enfants.
USIM n'est pas prise en charge par le
téléphone.
Illustrations
1
Retirez le couvercle de la batterie
et la batterie
2
Retrait de la batterie
3
Insérez la carte SIM
4
Replacez la batterie, puis le
couvercle de la batterie
5
hargez la batterie
6
Chargement de la batterie
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 3 2008.5.30 6:21:43 PM
4
Psentation du téléphone Mise en marche/Arrêt du téphone
1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfone.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
[FIN] enfoncée jusqu'à ce que
l'image d'arrêt s'affiche.
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone si nécessaire.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche
enfoncée pour obtenir l'indicatif international. Le
caractère ‘+’ sélectionne automatiquement le code d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
Réception d’un appel
1. Lorsque le téléphone sonne et que l'icône du téléphone clignote à l'écran,
appuyez sur la touche [ENVOYER] ou sur la touche de fonction gauche pour
répondre.
2. Si l'option App. touche a été définie, vous pouvez répondre aux appels en
appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche [FIN] ou de la
touche de fonction droite.
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Attention: À la fin de l'appel, le mode Veille est de nouveau activé.
Écran
Touche Envoyer
Cette touche permet de
d’émettre et de répondre à
un appel.
Touche Fin
Allows you to power the phone
on or off, end calls, or return to
Standby Mode.
Touches de permettent
Ces touches permettent d’accéder
rapidement aux fonctions de
votre téléphone.
Touches de fonction
Ces touches exécutent chacune la
fonction indiquée par le texte qui
s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Écouteur
Touche OK
Cette touche permet de se
connecter au navigateur
(pression longue).
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 4 2008.5.30 6:21:45 PM
5
Psentation du téléphone Mise en marche/Arrêt du téphone
1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfone.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
[FIN] enfoncée jusqu'à ce que
l'image d'arrêt s'affiche.
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone si nécessaire.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche
enfoncée pour obtenir l'indicatif international. Le
caractère ‘+’ sélectionne automatiquement le code d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
Réception d’un appel
1. Lorsque le téléphone sonne et que l'icône du téléphone clignote à l'écran,
appuyez sur la touche [ENVOYER] ou sur la touche de fonction gauche pour
répondre.
2. Si l'option App. touche a été définie, vous pouvez répondre aux appels en
appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche [FIN] ou de la
touche de fonction droite.
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Attention: À la fin de l'appel, le mode Veille est de nouveau activé.
Écran
Touche Envoyer
Cette touche permet de
d’émettre et de répondre à
un appel.
Touche Fin
Allows you to power the phone
on or off, end calls, or return to
Standby Mode.
Touches de permettent
Ces touches permettent d’accéder
rapidement aux fonctions de
votre téléphone.
Touches de fonction
Ces touches exécutent chacune la
fonction indiquée par le texte qui
s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Écouteur
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 5 2008.5.30 6:21:46 PM
6
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le
personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus,
accessibles via les touches de fonction droite et gauche.
Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier
alphanumérique de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur
la touche .
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche
pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres.
Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du
dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite
donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois
fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci
apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante.
Mode Symbole
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche .
Pour acder au menu
disponible, a ppuyez
sur la touche de
fonction gauche.
Pour acder aux
Contacts disponibles,
appuyez sur la touche de
fonction droite.
Menu Contacts
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 6 2008.5.30 6:21:47 PM
7
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le
personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus,
accessibles via les touches de fonction droite et gauche.
Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier
alphanumérique de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur
la touche .
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche
pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres.
Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du
dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite
donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois
fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci
apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante.
Mode Symbole
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche .
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 7 2008.5.30 6:21:48 PM
8
Menu treeAntivol - Téléphone égaré (ATMT)
1. En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est équipé d’un système de
traque, la fonction ATMT.
2. A l’instant où une personne non autorisée utilise votre téléphone, un SMS est
géné à partir de votre mobile et envoyé vers votre numéro prédéfini, sans que
l’utilisateur non autorisé en soit averti.
3. Activation de la fonction ATMT [Menu 9.6.4]
Une liste d’outils saffiche.
Sélectionnez Téléphone égaré
Sélectionnez Définir ATMT
Sélectionnez Activé, appuyez sur OK
Remarque
Si vous souhaitez utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM, assurez-vous que la
fonction ATMT est désactivée.
Il est recommandé de saisir le numéro prédéfini précédé du préfixe du pays (ex. pour la
FRANCE : +33 suivi du numéro de téléphone mobile).
le code ATMT par défaut est “0000”.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 8 2008.5.30 6:21:48 PM
9
Menu treeAntivol - Téléphone égaré (ATMT)
1. En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est équipé d’un système de
traque, la fonction ATMT.
2. A l’instant où une personne non autorisée utilise votre téléphone, un SMS est
géné à partir de votre mobile et envoyé vers votre numéro prédéfini, sans que
l’utilisateur non autorisé en soit averti.
3. Activation de la fonction ATMT [Menu 9.6.4]
Une liste d’outils saffiche.
Sélectionnez Téléphone égaré
Sélectionnez Définir ATMT
Sélectionnez Activé, appuyez sur OK
Remarque
Si vous souhaitez utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM, assurez-vous que la
fonction ATMT est désactivée.
Il est recommandé de saisir le numéro prédéfini précédé du préfixe du pays (ex. pour la
FRANCE : +33 suivi du numéro de téléphone mobile).
le code ATMT par défaut est “0000”.
1. Navigateur
1.1 Page d'accueil
1.2 Favoris
1.3 Entrez adresse
1.4 Historique
1.5 Page enregistrée
1.6 Paramètres
1.7 Informations
2. Appels
2.1 Tous appels
2.2 Appels
2.3 Appels emis
2.4 Appels reçus
2.5 Durée appel
2.6 Coût d’appel
2.7 Informations
données
3. Outils
3.1 Alarme
3.2 Calendrier
3.3 Calculatrice
3.4 Mémo
3.5 Tâches
3.6 Chronomètre
3.7 Convertisseur
3.8
Horloge mondiale
3.9 Services SIM
4. Multimedya
4.1 Lecteur MP3
4.2 FM radyo
4.3 Ses kaydedici
5. Messagerie
5.1
Nouveau message
5.2
Boîte de réception
5.3 Brouillons
5.4 Boîte d'envoi
5.5 Envos
5.6
Messagerie vocale
5.7 Messages d'info
5.8 Modèles
5.9 Paramètres
6. Perso
6.1 Images
6.2 Sons
6.3 Autres
6.4 Jeux
6.5 Mémoire externe
7. Profils
8. Contacts
8.1 Liste
8.2 Ajouter
8.3 N°abrégés
8.4 Groupes d'appel
8.5 Copier tout
8.6 Tout supprimer
8.7 Réglages
8.8 Informations
9. Réglages
9.1 Date et heure
9.2 Langues
9.3 Afficher
9.4 Réseau
9.5 Appeler
9.6 Sécurité
9.7 Mode avion
9.8
Économie dnergie
9.9 Réinitialiser
9.0
État de la mémoire
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 9 2008.5.30 6:21:48 PM
10
Manuel de référence
Cette section propose une rapide présentation des difrentes fonctionnalités du
téléphone.
Navigateur
Menu 1
Page d’accueil Vous pouvez lancer le navigateur Web et accéder à la page
d’accueil du
service proposé par votre opérateur.
Favoris Vous pouvez enregistrer les URL ou pages que vous consultez
régulièrement ou vos URL ou pages préfées. Plusieurs URL
préconfigurées sont enregistes dans les signets.
Entrez adresse Vous pouvez saisir manuellement une URL pour accéder à la
page Web associée.
Historique Ce menu permet d’afficher la liste des noms des dernières
pages Web visitées. Vous pouvez ainsi y accéder plus facilement.
Page enregiste Le téléphone peut enregistrer la page affichée en tant que
fichier hors ligne.
Paramètres Permet de modifier les réglages d’affichage, de sécurité et de
certificats du navigateur.
Informations Vous pouvez contler la version de votre navigateur.
Appels
Menu 2
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros
composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line
Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le
numéro et le nom (si disponibles) saffichent tous deux avec la date et l’heure de
l’appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
Tous appels Cette fonction permet d’afficher toutes les listes correspondant
à trois types d’appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels
en absence), dans l’ordre chronologique.
Appels Cette option permet de consulter les 10 derniers appels en
absence
Appels emis Cette option permet de consulter les 10 derniers appels émis
(numéros que vous avez appelés ou essayé d’appeler).
Appels reçus Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
entrants.
Durée appel Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants.
Coût d’appel Cette option permet d’afficher le coût des appels que vous avez
émis, ainsi que la durée de tous vos appels émis ou reçus.
Informations
données
Vous pouvez contrôler la date et le volume.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 10 2008.5.30 6:21:48 PM
11
Manuel de référence
Cette section propose une rapide présentation des difrentes fonctionnalités du
téléphone.
Navigateur
Menu 1
Page d’accueil Vous pouvez lancer le navigateur Web et accéder à la page
d’accueil du
service proposé par votre opérateur.
Favoris Vous pouvez enregistrer les URL ou pages que vous consultez
régulièrement ou vos URL ou pages préfées. Plusieurs URL
préconfigurées sont enregistes dans les signets.
Entrez adresse Vous pouvez saisir manuellement une URL pour accéder à la
page Web associée.
Historique Ce menu permet d’afficher la liste des noms des dernières
pages Web visitées. Vous pouvez ainsi y accéder plus facilement.
Page enregiste Le téléphone peut enregistrer la page affichée en tant que
fichier hors ligne.
Paramètres Permet de modifier les réglages d’affichage, de sécurité et de
certificats du navigateur.
Informations Vous pouvez contler la version de votre navigateur.
Appels
Menu 2
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros
composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line
Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le
numéro et le nom (si disponibles) saffichent tous deux avec la date et l’heure de
l’appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
Tous appels Cette fonction permet d’afficher toutes les listes correspondant
à trois types d’appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels
en absence), dans l’ordre chronologique.
Appels Cette option permet de consulter les 10 derniers appels en
absence
Appels emis Cette option permet de consulter les 10 derniers appels émis
(numéros que vous avez appelés ou essayé d’appeler).
Appels reçus Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
entrants.
Durée appel Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants.
Coût d’appel Cette option permet d’afficher le coût des appels que vous avez
émis, ainsi que la durée de tous vos appels émis ou reçus.
Informations
données
Vous pouvez contrôler la date et le volume.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 11 2008.5.30 6:21:48 PM
12
Outils
Menu 3
Alarme Ce menu permet de configurer l’une des trois alarmes
disponibles. L’heure actuelle s’affiche en haut de l’écran lorsque
vous sélectionnez une alarme à configurer. À l’heure définie,
l’icone de l’alarme s’affiche à l’écran LCD et l’alarme retentit.
Calendrier Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour
ou par mois.
Calculatrice Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que
des additions, des soustractions, des multiplications et des
divisions (+, –, x, ÷).
Mémo Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
Tâches Vous pouvez consulter, modifier et ajouter des tâches. Les tâches
sont affichées par ordre chronologique. Les tâches effectuées ou
en attente sont affichées de manière différente.
Chronomètre Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres
classiques.
Convertisseur Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre
choix.
Horloge
mondiale
Cette fonction permet de connaître l’heure d’un autre fuseau
horaire ou d’un autre pays.
Services SIM Il s’agit d’un menu de services SIM. Il dépend du SIM et des
services du réseau.
Multimedya
Menu 4
Lecteur MP3 Le fonction Lecteur MP3 de votre téléphone vous permet de
profiter facilement de différentes musiques.
FM radyo Radyo dinlemenizi ve ayarlarını yapmanızı sağlar.
Ses kaydedici
Ses kaydedebilirsiniz.
Messagerie
Menu 5
Nouveau message
Vous permet de saisir le texte de votre SMS
Boîte de réception
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Brouillons Ce menu présente les messages enregistrés de manière
temporaire.
Boîte d'envoi Ce menu vous permet d'afficher le message que vous êtes sur le
point d'envoyer ou dont l'envoi a échoué.
Envos Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en
indiquant notamment leur heure d'envoi et leur contenu.
Messagerie
vocale
Ce menu permet d'accéder rapidement à votre messagerie
vocale (si disponible sur votre réseau).
Messages d'info Les messages du service info sont des messages texte envoyés
au téléphone par le réseau.
Modèles La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez
consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Paramètres Ce menu permet de définir les paramètres de votre opérateur.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 12 2008.5.30 6:21:48 PM
13
Outils
Menu 3
Alarme Ce menu permet de configurer l’une des trois alarmes
disponibles. L’heure actuelle s’affiche en haut de l’écran lorsque
vous sélectionnez une alarme à configurer. À l’heure définie,
l’icone de l’alarme s’affiche à l’écran LCD et l’alarme retentit.
Calendrier Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour
ou par mois.
Calculatrice Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que
des additions, des soustractions, des multiplications et des
divisions (+, –, x, ÷).
Mémo Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
Tâches Vous pouvez consulter, modifier et ajouter des tâches. Les tâches
sont affichées par ordre chronologique. Les tâches effectuées ou
en attente sont affichées de manière différente.
Chronomètre Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres
classiques.
Convertisseur Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre
choix.
Horloge
mondiale
Cette fonction permet de connaître l’heure d’un autre fuseau
horaire ou d’un autre pays.
Services SIM Il s’agit d’un menu de services SIM. Il dépend du SIM et des
services du réseau.
Multimedya
Menu 4
Lecteur MP3 Le fonction Lecteur MP3 de votre téléphone vous permet de
profiter facilement de différentes musiques.
FM radyo Radyo dinlemenizi ve ayarlarını yapmanızı sağlar.
Ses kaydedici
Ses kaydedebilirsiniz.
Messagerie
Menu 5
Nouveau message
Vous permet de saisir le texte de votre SMS
Boîte de réception
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Brouillons Ce menu présente les messages enregistrés de manière
temporaire.
Boîte d'envoi Ce menu vous permet d'afficher le message que vous êtes sur le
point d'envoyer ou dont l'envoi a échoué.
Envos Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en
indiquant notamment leur heure d'envoi et leur contenu.
Messagerie
vocale
Ce menu permet d'accéder rapidement à votre messagerie
vocale (si disponible sur votre réseau).
Messages d'info Les messages du service info sont des messages texte envoyés
au téléphone par le réseau.
Modèles La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez
consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Paramètres Ce menu permet de définir les paramètres de votre opérateur.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 13 2008.5.30 6:21:48 PM
15
Perso
Menu 6
Images Shows the list of image files such as JPG, GIF, BMP, etc.
Sons Dispalys the list of MP3, MP4, AAC, M4A files in Multimedia
memory.
Autres
Other files except images, sounds, videos are stored in this folder.
Jeux Bu menude, telefonunuzda kurulu olan Oyunları yonetebilirsiniz.
Mémoire externe When you insert the memory card, you can view Image, Sounds
and Other menu in memory card.
Remarque:
Seule la carte mémoire externe au format FAT16 est
disponible.
Profiles
Menu 7
You can adjust and customize the phone tones.
Contacts
Menu 8
Liste Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le
répertoire.
Remarque:
Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
premier caractère du nom à rechercher.
Ajouter Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à l'annuaire.
N°abgés Cette fonction permet d'attribuer les numéros de certains
contacts aux touches à .
Groupes d'appel Ce menu permet de gérer les contacts en regroupant les
contacts stockés sur le téléphone.
Copier tout Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone.
Tout supprimer Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la
carte SIM ou de la mémoire du téléphone.
Réglages Cette fonction permet de vérifier l'espace libre et le niveau
d'utilisation de la mémoire.
Informations
Numéros d'acs aux services: permet d'accéder à la liste
des numéros de service attribués de façon sécurisée par
l'opérateur.
Mes numéros: Vous pouvez enregistrer et consulter votre
numéro personnel sur votre carte SIM.
Carte de visite: Cette option vous permet de créer votre
propre carte de visite avec votre nom, un numéro de
téléphone portable, etc.
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 15 2008.5.30 6:21:49 PM
16
Réglages
Menu 9
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes selon vos désirs.
Date et heure
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Langues Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre
téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée
langue.
Afficher Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage
du téléphone.
Réseau Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la
sélection du réseau est définie sur Automatique.
Appeler Cette fonction permet de définir les paramètres d’un appel.
Sécurité Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin
quil demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous
tension.
Verrouillage clavier automatique: Si vous activez cette
fonction, le clavier sera automatiquement verrouillé après le
délai prédéfini.
Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité
afin d’éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
Sécurité
Antivol - Téléphone égaré: en cas de perte ou de vol de votre
mobile, celui-ci est équipé d’un système de suivi, la fonction
Antivol - Téléphone éga (ATMT).
Modifier les codes: PIN est l’abréviation de Personal
Identification Number (numéro d’identification personnel)
ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par
une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes
d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2.
Mode avion Si vous activez le mode Avion, vous pouvez utiliser le téléphone
sans vous connecter au réseau 2G sans fil. Le téléphone 2G
sans fil et les signaux radio FM du téléphone ou les connexions
Bluetooth sont neutralisés.
Économie
d’énergie
Cette fonction permet de passer en mode d’économie d’énergie
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone.
Réinitialiser Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut.
Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
État de la
mémoire
Cette fonction permet de vérifier l’espace libre et le niveau
d’utilisation de la mémoire de chaque dossier.
Réglages
Menu 9 (suite)
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 16 2008.5.30 6:21:49 PM
17
Réglages
Menu 9
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes selon vos désirs.
Date et heure
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Langues Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre
téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée
langue.
Afficher Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage
du téléphone.
Réseau Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la
sélection du réseau est définie sur Automatique.
Appeler Cette fonction permet de définir les paramètres d’un appel.
Sécurité Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin
quil demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous
tension.
Verrouillage clavier automatique: Si vous activez cette
fonction, le clavier sera automatiquement verrouillé après le
délai prédéfini.
Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité
afin d’éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
Sécurité
Antivol - Téléphone égaré: en cas de perte ou de vol de votre
mobile, celui-ci est équipé d’un système de suivi, la fonction
Antivol - Téléphone éga (ATMT).
Modifier les codes: PIN est l’abréviation de Personal
Identification Number (numéro d’identification personnel)
ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par
une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes
d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2.
Mode avion Si vous activez le mode Avion, vous pouvez utiliser le téléphone
sans vous connecter au réseau 2G sans fil. Le téléphone 2G
sans fil et les signaux radio FM du téléphone ou les connexions
Bluetooth sont neutralisés.
Économie
d’énergie
Cette fonction permet de passer en mode d’économie d’énergie
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone.
Réinitialiser Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut.
Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
État de la
mémoire
Cette fonction permet de vérifier l’espace libre et le niveau
d’utilisation de la mémoire de chaque dossier.
Réglages
Menu 9 (suite)
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 17 2008.5.30 6:21:49 PM
18
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant
d’affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par
exemple, dans la poche située sur votre poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main lorsque vous êtes entrain de conduire.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas
dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d’usage de l’appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut
s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur,
une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
Pour nettoyer l’extérieur du combi, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de
solvants.)
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport,car il pourrait altérer données présentes sur les bandes magnétiques.
❏Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace (suite)
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 18 2008.5.30 6:21:50 PM
19
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant
d’affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par
exemple, dans la poche située sur votre poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main lorsque vous êtes entrain de conduire.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas
dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d’usage de l’appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut
s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur,
une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
Pour nettoyer l’extérieur du combi, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de
solvants.)
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport,car il pourrait altérer données présentes sur les bandes magnétiques.
❏Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace (suite)
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 19 2008.5.30 6:21:50 PM
20
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur dans les endroits
vous vous trouvez.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En
effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement.
❏Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace (suite)
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechare des centaines de fois avant quil soit
nécessaire de la remplacer.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque
d’explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées.
❏Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace (suite)
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 20 2008.5.30 6:21:50 PM
21
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur dans les endroits
vous vous trouvez.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En
effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement.
❏Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace (suite)
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechare des centaines de fois avant quil soit
nécessaire de la remplacer.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque
d’explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées.
❏Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace (suite)
KP110_Nigeria_F_0520_��.indd 21 2008.5.30 6:21:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

LG KP110.AIDNBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues