Black & Decker KEC500 Manuel utilisateur

Catégorie
Ouvre-boîtes
Taper
Manuel utilisateur
Cordless Can Opener
(English, see pg. 2)
Abrelatas inalámbrico
(Español, consulte la página 7)
Ouvre-boîte sans fil
(Français, à la page 13)
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
http://www.householdproductsinc.com
®
SÉRIE KEC500 SERIES
Contains nickel-cadmium batter-
ies. Batteries must be recycled or
disposed of properly. For infor-
mation on our battery recycling
program, call the appropriate toll-free num-
ber on this cover.
Contiene baterías de níquel-cadmio. Estas
baterías deben ser recirculadas apropiada-
mente. Para más información sobre nue-
stro programa de recirculatión de baterías,
llame al número en esta cubierta.
Renferme des piles au nickel-cadmium. Il
faut recycler les piles ou s’en débarrasser
de facon appropriée. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur notre pro-
gramme de récupération des piles, com-
poser sans frais le numéro suivant sur la
page couverture.
R
B
R
C
RBRC
Ni-Cd
*
Designs That Work For You
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
13
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise un appareil près d’un
enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger
l’ouvre-boîte, le socle de chargement, le cordon ni le chargeur.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est vicié par des vapeurs explo-
sives ou inflammables.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la
région pour le faire examiner, réparer ou régler.
Ne pas utiliser le socle de chargement à l’extérieur.
Ne pas manipuler le cordon de façon abusive. Ne pas transporter le
chargeur et le socle par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le
débrancher de la prise.
Ne pas laisser pendre le cordon du socle de chargement d’une table
ou d’un comptoir, et ne pas laisser le cordon entrer en contact avec
*
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
®
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un perío-
do de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no
incluye daños al producto ocasionados por accidentes o por mal uso o
reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker. Si el pro-
ducto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos
o de ser necesario lo reemplazaremos libre de costo. Le devolveremos el
costo del envío del producto siempre y cuando lo recibamos pagado de
antemano a nombre de cualquier centro de servicio autorizado de Black
& Decker o de Household Appliance. Para que esta garantía sea válida
debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de reg-
istro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y
usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black &
Decker más cercano.
Nota: Solamente en México, esta garantía incluye los gastos de trans-
portación que se originen dentro de nuestra red de servicio.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
14
une surface chaude. Éloigner l’appareil des éviers, des surfaces
chaudes et des appareils de cuisson ou de chauffage.
Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Brancher le cordon du chargeur
directement dans une prise.
Ne pas utiliser le chargeur avec un autre produit. Il ne faut pas non
plus utiliser un autre chargeur pour charger l’ouvre-boîte.
Ne pas ouvrir une boîte dont le contenu est sous pression (comme un
aérosol).
Ne pas ouvrir une boîte renfermant des liquides inflammables (comme
de l’essence à briquet).
S’assurer que l’appareil est hors tension et immobilisé avant d’installer
ou de retirer les accessoires, et avant de le nettoyer.
Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Éloigner les mains, les
cheveux, les bijoux, les vêtements ainsi que les spatules et autres
ustensiles des pièces en mouvement afin de prévenir les risques de
blessures ou de dommages.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant
présente des risques d’incendies, de secousses électriques ou de
blessures.
L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et
non, pour une utilisation industrielle ou commerciale.
Débrancher le chargeur de la prise avant de nettoyer le socle de
chargement.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque la fiche, le cordon ou le chargeur est
abîmé ou présente un problème de fonctionnement. Le rapporter au
centre de service Black & Decker autorisé de la région pour le faire
examiner, réparer ou régler.
Le produit renferme des piles au nickel-cadmium qui doivent être recy-
clées ou mises au rebut de façon appropriée à la fin de la durée utile
de l’appareil (consulter la rubrique relative au retrait et à la mise au
rebut des piles). Ne pas incinérer les piles ni les jeter au compostage
car elles risquent d’exploser lorsque soumises à des températures
élevées.
Dans des conditions extrêmes, il peut y avoir des fuites au niveau des
cellules des piles. Si le liquide (une solution d’hydrogène de potassium
à 20-35 p. 100) entre en contact avec la peau, il faut (1) laver immé-
diatement à l’eau et au savon ou (2) neutraliser à l’aide d’un acide
doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.). Si le liquide excitateur atteint
les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et
consulter immédiatement un médecin.
CONSERVER CES MESURES.
15
Patte de positionnement
Assemblage couteau-levier perceur
Aimant
Ouvre-boîte
Patte de
positionnement
Socle de chargement
NOTE : La prise caoutchoutée ne comporte
aucun caoutchouc ni latex naturel. Elle est
donc sûre pour les personnes qui sont
allergiques ou sensibles à ces matériaux.
CONSIGNES RELATIVES AU
CHARGEMENT
IMPORTANT : Avant la première utilisation,
placer l’appareil dans son socle de sorte que
la patte de la poignée s’insère dans l’encoche
du socle ( ). Pousser l’appareil à fond afin de
s’assurer d’un bon chargement. Laisser l’appareil
dans le socle pendant 24 heures afin d’en optimiser le
fonctionnement.
1. Brancher le socle de chargement dans une prise standard. Lors du
chargement, il est normal que le socle soit chaud au toucher.
2. Placer l’ouvre-boîte de la façon illustrée (A) dans le socle de charge-
ment. L’appareil est conçu de sorte que les piles acceptent une
charge continue. L’appareil est toujours prêt à servir lorsqu’on le laisse
dans le socle.
3. Lorsque la durée de fonctionnement semble diminuer après une utili-
sation répétée et que l’ouvre-boîte perd de sa puissance, le retirer du
socle de chargement, abaisser le levier et attendre l’immobilisation
complète de l’appareil. Il faut ensuite le recharger pendant 24 heures.
Utilisation
A
Entretien et nettoyage
1. Débrancher le socle de charge-
ment et en retirer l’ouvre-boîte
avant de le nettoyer.
2. Pour retirer l’assemblage
couteau-levier perceur afin
d’en faciliter le nettoyage, il
suffit de soulever au maxi-
mum le levier et de le retirer
de l’appareil (C). On peut le
laver à la main dans de l’eau
chaude savonneuse (bien le rincer et
l’assécher) ou le placer au lave-vaisselle. Ne pas immerger l’ouvre-
boîte.
3. Pour remettre l’assemblage couteau-levier perceur en place (voir la
figure C), aligner la tige en forme de clé sur la fente en forme de clé
de l’ouvre-boîte et abaisser le levier perceur.
C
4. Lorsque l’ouvre-boîte ne fonctionne pas, s’assurer que le socle de
chargement est branché et vérifier si la prise est reliée à un interrup-
teur pour l’éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les
lumières. Vérifier également l’état des fusibles de la maison.
OUVERTURE DES BOÎTES
1. Soulever le levier perceur, placer
la boîte sous les pattes de posi-
tionnement (B) et abaisser le
levier de sorte que le couteau
se trouve à l’intérieur du
rebord de la boîte et qu’il
perce le couvercle. Placer
l’aimant sur le couvercle.
2. Dans le cas de petites boîtes
(comme des boîtes de thon). Saisir
l’ouvre-boîte et laisser la boîte tourner
jusqu’à ce que le couvercle soit coupé. Retenir la boîte lorsqu’on
relâche le levier.
3. Dans le cas des boîtes de dimensions standard ou grandes, l’appareil
perce le couvercle, la boîte tourne sur elle-même et l’ouvre-boîte
s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. Soulever le
levier perceur afin de retirer la boîte.
NOTE : L’ouvre-boîte peut être utilisé par des droitiers ou des gauchers.
Saisir la poignée de la main droite et placer la boîte de la main gauche.
B
16
17
4. Essuyer le socle et le cordon à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge
humide, ou encore d’un produit nettoyant savonneux, doux et non-
abrasif, puis essuyer avec un chiffon propre et sec.
CONSEILS PRATIQUES
1. Lorsque le rebord de la boîte est bosselé ou irrégulier, commencer la
coupe juste après la bosselure. Les boîtes dont le rebord est large, iné-
gal ou de forme irrégulière peuvent faire caler l’appareil. Dans ce cas,
tourner légèrement la boîte à la main afin d’en faciliter la coupe.
2. Il faut ouvrir les boîtes de jus congelés dès qu’on les sort du congéla-
teur.
3. L’ouvre-boîte n’ouvre pas les boîtes sans rebord (comme les boîtes de
lait évaporé) ni celles à coins aigus (comme les boîtes de viande traitée
ou de sardines).
RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES
Le produit utilise des piles rechargeables et recyclables au nickel-
cadmium. Lorsqu’elles ne peuvent plus être rechargées, il faut les retirer
et les recycler ou les mettre au rebut de manière appropriée. Il ne faut
pas les incinérer ni les jeter au compostage (voir la rubrique relative à la
mise au rebut des piles). Il ne faut pas remplacer les piles par d’autres
piles non fournies par le fabricant.
IMPORTANT : NE PAS TENTER DE RETIRER LE COUVERCLE EN PLASTIQUE
DES PILES.
Retrait
1. Retirer le couteau de l’appareil
(consulter la rubrique relative
au nettoyage et à l’entretien).
Utiliser un petit tournevis
Phillips pour retirer les vis de
l’appareil et dégager les deux
moitiés du corps. On voit alors
deux piles en forme de barils et
les connexions. Lorsque les piles
ont coulé ou si elles sont éventrées,
porter des gants protecteurs avant d’y toucher.
2. Débrancher le fil négatif (-) noir d’une des piles en faisant glisser la
connexion hors de la pile (D). Débrancher le fil positif (+) rouge de la
même manière. Sortir l’ensemble de piles.
Mise au rebut
1. On peut retourner à un centre de service Black & Decker les piles ou le
produit au complet pour assurer une mise au rebut appropriée.
D
2. Lorsqu’on veut se procurer de nouvelles piles, un technicien du centre
de service peut les installer sans frais et voir au recyclage des an-
ciennes piles.
Les raisons pour lesquelles il faut recycler les piles rechargeables...
Contrairement au piles alcalines qui ne durent que quelques semaines
avant d’être remplacées, les piles au nickel-cadmium peuvent être
rechargées à plusieurs reprises. Même si elles durent plus longtemps que
les piles alcalines (habituellement, entre 5 et 7 ans), elles perdent
éventuellement leur capacité de charge. Le cas échéant, certains con-
sommateurs jettent ces piles ou le produit ce qui peut nuire à l’environ-
nement. Pour parer à cette éventualité, la société Household Products
Inc. participe à un programme national de recyclage des piles au nickel-
cadmium en collaboration avec l’organisme RBRC
mc
(Rechargeable Battery
Recycling Corporation - organisme américain qui voit au recyclage des
piles rechargeables).
Le sceau RBRC
mc
Le sceau RBRC
mc
de la pile (ou de l’ensemble de piles) au nickel-
cadmium indique que le coût du recyclage de la pile (ou de
l’ensemble de piles) à la fin de sa durée utile a été défrayé.
Le programme RBRC offre une solution de rechange pra-
tique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées,
que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car
cette mise au rebut est illégale à certains endroits.
L’organisme RBRC a mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de
faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à
préserver l’environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit
de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service
Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu’elles soient
recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage
de la région afin de savoir où déposer les piles usées, ou communiquer
sans frais avec le service à la clientèle au 1 (800) 231-9786.
BESOIN D’AIDE?
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service
Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L’adresse du centre
de service de la région se trouve à la rubrique «Appareils électromé-
nagers - Petits - Réparations» des Pages Jaunes.
Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste ou par messagerie, l’em-
baller soigneusement dans un emballage robuste avec suffisamment de
matériau d’emballage afin d’éviter les dommages. Inclure une note
18
R
B
R
C
R
B
R
C
Ni-Cd
19
*
est une marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
®
décrivant le problème à l’attention du personnel du centre de service et
ne pas oublier d’indiquer l’adresse de retour. Il est également conseillé
d’assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la
date d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou
de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un
accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement
irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé,
à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été
envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéci-
fiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état
ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie
et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au
1 (800) 231-9786.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker KEC500 Manuel utilisateur

Catégorie
Ouvre-boîtes
Taper
Manuel utilisateur