Schneider Electric XB5AW33B5 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
65013-037-26A
5/2008
Raleigh, NC, USA
Replaces / Reemplaza / Remplace 65013-037-26 2/2000
Para utilizar sobre una superficie plana
de gabinete tipo 4, 4X, 12 & 13
(Excepción: Boton pulsador double)
Solamente el personal especializado deberá
instalar, hacer funcionar y prestar servicios
de mantenimiento al equipo eléctrico.
Schneider Electric no asume responsabilidad
alguna por las consecuencias emergentes de
la utilización de este material.
For use on a flat surface of
enclosure Type 4, 4X, 12, and 13
(Exception: Double Headed Push
Button)
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is
assumed by Schneider Electric for any
consequences arising out of the use of this
material.
Pour utilisation sur une surface plate des
armoires de type 4, 4X, 12 & 13
(Exception: Bouton-poussoir à double
touche)
Seul un personnel qualifié doit effectuer
l’installation, l’utilisation, l’entretien et la
maintenance du matériel électrique. Schneider
Electric n’assume aucune responsabilité des
conséquences éventuelles découlant de
l’utilisation de cette documentation.
Telemecanique, a brand of Schneider Electric
una marca de Schneider Electric
une marque de Schneider Electric
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
XB4B•, XB5A•, ZB4B•, ZB5A•
DANGER / PELIGRO / DANGER
> 1
0.039
20
0.79 max.
HAZARD OF ELECTRIC
SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESTELLO POR ARQUEO
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR
D'ARC
Disconnect all power
before working on
equipment.
Desconecte toda la alimentación
antes de efectuar cualquier
trabajo en el equipo.
Coupez toutes les
alimentations avant d'y
travailler.
OBSTRUCTED PUSH
BUTTON MOTION
OPERACIÓN DEL
PULSADOR OBSTRUIDA
MOUVEMENT DU BOUTON
POUSSOIR OBSTRUÉ
Ensure that the push
button will fully operate.
Asegúrese de que el pulsador
funciona correctamente.
Assurez-vous que le bouton
fonctionne correctement.
Failure to follow these
instructions will result
in death or serious
injury.
El incumplimiento de estas
instrucciones podrá causar la
muerte o lesiones serias.
Si ces directives ne sont
pas respectées, cela
entraînera la mort ou
des blessures graves.
Free motion zone
Zona de movimiento libre
Zone de mouvement libre
3
21
2
1
3
6
54
4
5
6
0,8…1,2 N•m
7.5…10.6 lb-in / lbs-pulg / lb-po
XB4B••
ZB4B••
1…6
0.04…0.24
30
1.18
X
X = 40 (1.57)
X = 50 (1.97)
22,3…22,7
0.88…0.90
3
21
2
1
3
5
4
XB5A••
ZB5A••
4
5
2
ZB5AZ905
2,0…2,4 N•m
17.7…21.3 lb-in / lbs-pulg / lb-po
mm
in. / pulg / po
Dim. :
24…14 AWG (0,22…1,5 mm2)
solid or stranded / sencillo o trenzado / rigide ou toronné
0,8 N•m
(7 lb-in)
© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
  • Page 1 1

Schneider Electric XB5AW33B5 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi