Hubbell Wiring Device-Kellems PD2515 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
®
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, Connecticut 06484
(475) 882-4800
PD2515 (Page1) 03/12 PRINTED IN U. S. A.
Installation Instructions Instrucciones de instalaciónDirectives de montage
English Español
Français
CONCRETE FLOOR BOX
CFB8 SERIES BOÎTE DE PLANCHER DE BÉTON
SÉRIE CFB8 CAJA DE PISO DE HORMIGÓN
SERIE CFB8
GENERAL INFORMATION
CAUTION: Temporary concrete covers are intended
to keep concrete residue from entering box during pour and are not
intended to support loads. Replace with permanent ange/cover
immediately after concrete has hardened.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before
installing. Never wire energized electrical components.
NOTICE: For installation by a quali ed electrician in accordance
with all national and local electrical codes, communications
standards, the following instructions and any instructions included
with individual devices.
NOTICE: In accordance with the NEC® and CE Code, Part I, data/
communications circuits must be separated from lighting/power circuits.
NOTICE: Device type and rating must be suitable for the application.
NOTICE: Remove knockouts only as required. Do not leave unused
openings. Concentric knockouts to be sized as required.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove the temporary cover [1] and screws [2] and retain for
later use.
2. Remove Gang Mounting Brackets [3] to configure services.
Dividers [4] may be removed for pass through.
3. Con gure gangs by adding divider holders [5], dividers [6], and
cover plates [7] as needed.
4. Determine the box location and install conduit in accordance with
electrical codes. Remove knockouts [8] from sides or bottom as
necessary.
5. Re-install temporary cover [1]. Using the leveling feet [9] position
the box such that the temporary cover is ush with the surface
of the concrete oor. Secure the box to avoid movement during
concrete pour. NOTE: Box has no height adjustment after
concrete pour.
6. Cover all visible openings in the box with duct tape prior to
the concrete pour.
7. Pour concrete. After the oor is cured remove the temporary cover
and discard it.
8. Install required cables and make the appropriate connections.
Attach appropriate cover plates (customer supplied). Max cover
plate height is 4-7/8” [124 mm].
9. Install cover and rim (sold separately). Reference cover installation
instructions PD2516 and PD2517.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION - Les couvercles pour béton temporaires
sont conçus pour empêcher les résidus de béton de pénétrer dans
la boîte pendant la coulée et ne sont pas destinés à supporter les
charges. Les remplacer immédiatement par un rebord/couvercle
permanent après la solidi cation du béton.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des
composants électriques dans un circuit sous tension.
AVIS - Doit être installé par un électricien quali é conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux, les normes de
communication, les directives qui suivent et toutes directives incluses
avec les dispositifs individuels.
AVIS – Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits de données/
communication doivent être séparés des circuits d’éclairage/d’énergie.
AVIS - Le type et les caractéristiques nominales du dispositif doivent
convenir à l’application.
AVIS - Ôter seulement les débouchures nécessaires. Ne pas laisser
d’ouvertures inutilisées. Enlever la débouchure concentrique appropriée.
DIRECTIVES DE MONTAGE
1. Retirer le couvercle temporaire [1] et les vis [2] et conserver pour
usage ultérieur.
2. Retirer les supports de montage des compartiments [3] pour
con gurer les services. Retirer les séparateurs [4] pour faciliter
la tâche.
3. Configurer les compartiments en ajoutant des supports de
séparateur [5], des séparateurs [6] et des couvercles [7] au besoin.
4. Déterminer où installer la boîte et monter les conduits
conformément aux codes de l'électricité. Ôter les débouchures
[8] nécessaires sur les côtés et de fond.
5. Réinstaller le couvercle temporaire [1]. À l'aide des pattes de
nivellement [9], positionner le couvercle temporaire pour qu'il soit
de niveau avec la surface du plancher de béton. Fixer solidement
la boîte pour éviter son déplacement pendant la coulée du béton.
REMARQUE - une fois le béton coulé, il est impossible de
modi er la hauteur de la boîte.
6. Recouvrir toutes les ouvertures visibles de la boîte avec du
ruban adhésif en toile avant la coulée.
7. Couler le béton. Une fois le plancher solidi é, retirer et jeter le
couvercle temporaire.
8. Installer tous les câbles nécessaires et réaliser les connexions.
Fixer les couvercles appropriés (non compris). La hauteur
maximale du couvercle est de 124 mm.
9. Monter le couvercle et le joint (vendus séparément). Se référer
aux directives de montage du couvercle PD2516 and PD2517.
INFORMACIÓN GENERAL
¡CUIDADO!: Las tapas transitorias de hormigón están
destinadas a impedir que entren residuos de hormigón en la caja
durante la colada y no están previstas para soportar cargas. Hay
que sustituirlas por un reborde/tapa permanente inmediatamente
después de fraguado el hormigón.
¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la
corriente antes de la instalación. No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
AVISO - Para ser instalado por un electricista competente, de
conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales y locales,
las normas de comunicaciones, las siguientes instrucciones y toda
instrucción incluida en cada dispositivo.
AVISO - De conformidad con la Norma o cial mexicana, los circuitos
de datos/comunicaciones deben estar separados de los circuitos de
iluminación/energía eléctrica.
AVISO - El tipo y las características nominales del dispositivo deben ser
apropiados para la aplicación.
AVISO - Quitar solo los discos removibles necesarios. No dejar
aberturas inutilizadas.
Usar el disco removible concéntrico apropiado.
Usar el disco removible concéntrico apropiado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Quitar la tapa provisoria [1] y los tornillos [2]. Conservarlos para
su uso posterior.
2. Quitar los soportes de montaje de los compartimientos [3] para
con gurar los servicios. Pueden quitarse los separadores [4] para
facilitar la tarea.
3. Con gurar los compartimientos agregando portaseparadores [5],
separadores [6] y placas de cobertura [7] según se necesite.
4. Determinar la ubicación de la caja e instalar los conductos según
los códigos eléctricos. Quitar los discos removibles de los lados
o de la parte inferior según sea necesario.
5. Reinstalar la tapa provisoria [1]. Usando las orejas niveladoras
[9], colocar la caja de manera que la tapa provisoria quede a ras
de la super cie del piso de hormigón. Asegurar la caja para evitar
que se mueva durante el vaciado de hormigón. NOTA: Después
que el hormigón ha sido vaciado, no podrá ajustarse la
altura de la caja.
6. Cubrir todas las aberturas visibles de la caja con cinta de
tela adhesiva (“Duct tape”) antes del vaciado de hormigón.
7. Vaciar el hormigón. Una vez que el piso se haya endurecido,
quitar la tapa provisoria y desecharla.
8. Instalar todos los cables necesarios y hacer las conexiones. Fijar
las tapas apropiadas (no provistas). La altura máxima de la tapa
es de 124 mm.
9. Instalar la tapa y el marco (de venta separada). Consultar las
instrucciones de instalación de las tapas PD2516 y PD2517.
PD2515 (Page 2) 03/12 PRINTED IN U. S. A.
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará
o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes
por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor
no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel. (55) 9151-9999
1-Gang/2 Gang 86.5 in³/92.5 in³
1 / 2 compartiments 1417 cm3/1516 cm3
1 / 2 compartimientos 1417 cm3/1516 cm3
2-Gang/1 Gang 86.5 in³/92.5 in³
2 / 1 compartiments 1417 cm3/1516 cm3
2 / 1 compartimientos 1417 cm3/1516 cm3
1-Gang/3 Gang 57 in³/122 in³
1 / 3 compartiments 934 cm3/1999 cm3
1 / 3 compartimientos 934 cm3/1999 cm3
3-Gang/1 Gang 116 in³/63 in³
3 / 1 compartiments 1900 cm3/1032 cm3
3 / 1 compartimientos 1900 cm3/1032 cm3
2-Gang/2 Gang 86.5 in³/92.5 in³
2 / 2 compartiments 1417 cm3/1516 cm3
2 / 2 compartimientos 1417 cm3/1516 cm3
4-Gang 178 in³
4 compartiments 2917 cm3
4 compartimientos 2917 cm3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2515 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation