Dell Latitude 7370 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Mode d'emploi
Latitude 13
7000 Series
Quick Start Guide
Priručnik za brzi početak rada
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the power adapter and
press the power button
Priključite adapter za napajanje i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l'adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
2
Finish operating system setup
Završetak postavljanja operacijskog sustava
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Windows 8.1
Enable security and updates
Omogućite sigurnost i ažuriranja
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare protezione e aggiornamenti
Connect to your network
Spojite se na vašu mrežu
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
NAPOMENA: Ako se povezujete na sigurnu bežičnu mrežu, upišite zaporku za pristup
bežičnoj mreži kad se to zatraži.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete
senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Prijavite se u Microsoft račun ili izradite
lokalni račun
Connectez-vous à votre compte
Microsoft oucréezuncompte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Locate Dell apps in Windows 8.1
Locirajte Dell aplikacije u Windows 8.1
Localiser les applications Dell dans Windows8.1
Dell Apps in Windows 8.1 ausfindig machen
Individuare le app Dell in Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Registrirajte svoje računalo
Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren
Registrare il computer
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Izrada sigurnosna kopija, obnova, popravak ili
vraćanje računala
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren
Effettuare il backup, il recupero, la riparazione o il
ripristino del computer
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Zaštitite svoje računalo i podatke od budućih zlonamjernih napada
Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques de
programmes malveillants
Computer und Daten vor raffinierten Malware-Angriffen schützen
Proteggere il computer e i dati dagli attacchi di malware avanzato
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Provjerite i ažurirajte računalo
Recherchez des mises à jour et installez-
les sur votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
t
Windows 7
Set a password for Windows
Postavite zaporku za Windows
Définir un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Spojite se na vašu mrežu
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
NAPOMENA: Ako se povezujete na sigurnu bežičnu mrežu, upišite zaporku za pristup
bežičnoj mreži kad se to zatraži.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden,
geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete
senza fili quando richiesto.
Protect your computer
Zaštitite svoje računalo
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
ANMERKUNG: Bei mobiler Nutzung unter schlechten Lichtverhältnissen
(beispielsweise direkte Sonneneinstrahlung) kann die Lesbarkeit aufgrund
vonReflexionen eingeschränkt sein.
Features
Značajke | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Security-cable slot
2. Power button
3. USB 3.0 connector
4. Headset connector
5. Micro SD card reader
6. Fingerprint reader (optional)
7. Contactless card reader (optional)
8. Speaker
9. Status light
10. Touchpad
11. Speaker
12. Smartcard reader (optional)
13. Micro SIM card reader (optional)
14. Micro HDMI connector
15. USB Type C connectors (2)
16. Microphones
17. Camera-status light
18. Camera
19. Service-tag label
1. Utor za sigurnosni kabel
2. Gumb za uključivanje/isključivanje
3. USB 3.0 priključak
4. Priključak za slušalice
5. Čitač Micro SD kartice
6. Čitač otiska prsta (opcija)
7. Čitač beskontaktne kartice (opcija)
8. Zvučnik
9. Svjetla statusa
10. Podloga osjetljiva na dodir
11. Zvučnik
12. Čitač otiska prsta (opcija)
13. Čitač Micro SIM kartice (opcija)
14. Priključak Micro HDMI
15. USB priključci tip C (2)
16. Mikrofoni
17. Svjetlo statusa kamere
18. Kamera
19. Naljepnica servisne oznake
1. Emplacement pour câble de sécurité
2. Bouton d’alimentation
3. Port USB3.0
4. Port pour casque
5. Lecteur de carte micro SD
6. Lecteur d’empreintes digitales
(en option)
7. Lecteur de carte sans contact
(en option)
8. Haut-parleur
9. Voyant d'état
10. Pavé tactile
11. Haut-parleur
12. Lecteur de carte à puce (en option)
13. Lecteur de carte micro SIM
(en option)
14. Port micro-HDMI
15. Connecteurs USB de type C (2)
16. Microphones
17. Voyant d’état de la caméra
18. Caméra
19. Étiquette de numéro de série
1. Sicherheitskabeleinschub
2. Betriebsschalter
3. USB3.0-Anschluss
4. Kopfhöreranschluss
5. Micro-SD-Kartenleser
6. Fingerabdruckleser (optional)
7. Kontaktloser Kartenleser (optional)
8. Lautsprecher
9. Statusanzeige
10. Touchpad
11. Lautsprecher
12. Smartcard-Leser (optional)
13. Micro-SIM-Kartenleser (optional)
14. Micro-HDMI-Anschluss
15. USB-Typ-C-Anschlüsse (2)
16. Mikrofone
17. Kamerastatusanzeige
18. Kamera
19. Service-Tag-Etikett
1. Slot cavo di protezione
2. Accensione
3. Connettore USB 3.0
4. Connettore auricolare
5. Lettore di schede microSD
6. Lettore di impronte digitali
(opzionale)
7. Lettore di schede senza contatto
(opzionale)
8. Altoparlante
9. Indicatore di stato
10. Touchpad
11. Altoparlante
12. Lettore di smart card (opzionale)
13. Lettore di schede micro SIM
(opzionale)
14. Connettore Micro HDMI
15. Connettori USB di tipo C (2)
16. Microfoni
17. Indicatore di stato della fotocamera
18. Fotocamera
19. Etichetta Numero di servizio
Product support and manuals
Podrška i priručnici za proizvod
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Kontaktiranje tvrtke Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Pravne informacije i sigurnost
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Regulatorni model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
P67G
Regulatory type
Regulatorna vrsta | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P67G001
Computer model
Model računala | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Latitude -7370
Printed in China.
2016-02
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2016 Canonical Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7370 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Mode d'emploi