Electrolux EW7HL81W4 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 3
Consignes de sécurité 6
Description de l'appareil 8
Bandeau de commande 9
Programme 10
Options 13
Avant la première utilisation 14
Utilisation quotidienne 15
Conseils 18
Entretien et nettoyage 19
En cas d'anomalie de fonctionnement 22
Données techniques 24
Accessoires 25
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant
d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours
les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y
référer ultérieurement.
- Lire les instructions fournies.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les enfants
de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment
surveillés.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
3
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez
le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible
auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec
l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec
l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de
procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un
plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée
d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait
empêcher l'ouverture complète de la porte.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou
tout type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe
comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est
régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant
qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous
que la prise est accessible.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
4
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils
brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par
des produits chimiques industriels.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés
autour de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool,
l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la
cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans
de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à
tambour.
Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse
(mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles
étanches, les articles doublés de caoutchouc et les
vêtements ou les oreillers comprenant des parties en
caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-
linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être
utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un
incendie comme les briquets ou les allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de
le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
5
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou
supérieure à 35 °C.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil en position
verticale.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau à
bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les
pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des mains
mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne séchez pas d'articles endommagés
(déchirés, effiloché) contenant un
rembourrage ou un garnissage.
Séchez uniquement les textiles adaptés
au séchage dans un sèche-linge. Suivez
les instructions figurant sur l'étiquette
des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/
distillée pour préparer des boissons ni
pour cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les personnes
et les animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure.
6
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
L'ampoule LED est réservée à l'éclairage
du tambour. Ne l'utilisez pas pour
éclairer autre chose.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente agréé.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de
dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Faites attention lorsque vous nettoyez
l'appareil pour éviter d'endommager le
système de refroidissement.
Compresseur
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas
d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit
doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut
entraîner une fuite.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans le tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au
rebut des Déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Bac d'eau de condensation
2
Bandeau de commande
3
Éclairage intérieur
4
Hublot de l'appareil
5
Filtre
6
Plaque signalétique
7
Fentes de circulation d'air
8
Couvercle du condenseur
9
Cache du condenseur
10
Pieds réglables
Pour vous faciliter le chargement
du linge ou l'installation, le
hublot est réversible. (Reportez-
vous à la notice séparée.)
8
BANDEAU DE COMMANDE
2
3
5
1
6
4
4
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause (Start/Pause)
4
Options
5
Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) avec
fonction Auto Off .
6
Programmes
Affichage
Symbole sur l'affichage Description du symbole
charge maximale
option départ différé activée
-
sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)
9
Symbole sur l'affichage Description du symbole
indication de la durée du cycle
alarme désactivée
sécurité enfants activée
, , ,
degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt à ran-
ger, prêt à ranger +, très sec
voyant : vidangez le bac à eau
voyant : nettoyez le filtre
voyant : vérifiez le condenseur thermique
option minuterie activée
-
sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h)
voyant : phase de séchage
voyant : phase anti-froissage
voyant : phase de refroidissement
PROGRAMME
Programme
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
2)
Coton (Baumwolle)
8 kg
Textiles coton
/
Synthétiques (Mischge-
webe)
3,5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes.
/
Mix Extra Court (Mix Extra
Kurz)
3 kg
Cotons et textiles synthétiques.
/
10
Programme
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Laine (Wolle)
1 kg
Lainages. Séchage en douceur des lainages lava-
bles à la main. Sortez immédiatement les articles
une fois le programme terminé.
Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a
été approuvé par la société Woolmark pour le sé-
chage des vêtements en laine portant une étiquette
« lavage à la main », sous réserve que les vête-
ments soient séchés conformément aux instruc-
tions du fabricant de cette machine. Consultez l'éti-
quette d'entretien du vêtement pour plus d'instruc-
tions sur le lavage. M1641
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi
qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque
de certification déposée.
Soie (Seide)
1 kg
Soie uniquement lavable à la main,
en douceur.
/
Repassage Facile (Leicht-
bügeln)
1 kg (ou
5 chemi-
ses)
Vêtements faciles à entretenir demandant un mini-
mum de repassage. Les résultats de séchage peu-
vent varier en fonction du type de textile. Dépliez-
les le plus possible avant de les placer dans l'appa-
reil. Une fois le programme terminé, sortez immé-
diatement les articles et accrochez-les sur un cin-
tre.
/
Draps (Bettwäsche)
3 kg
Linge de lit comme des draps sim-
ples et doubles, des taies d'oreillers,
des couvre-lits.
/
Textiles Sports (Sportwä-
sche)
2 kg
Tenues de sport, textiles fins et lé-
gers, en microfibres, en polyester.
/
11
Programme
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Outdoor
2 kg
Vêtements d'extérieur, de travail, de
sport, imperméables et tissus per-
méables à l'air, vestes à molleton ou
doublure isolante amovibles. Adap-
tés au séchage en machine.
/
Couette (Daunen)
3 kg
Couettes simples ou doubles et
oreillers (garnissage en plumes, du-
vet ou synthétique).
/
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Le programme Coton (Baumwolle) associé au degré de séchage prêt à ranger Niveau de séchage
(Trockengrad) est le « programme standard pour le coton ». Il est adapté au séchage d'une charge de linge en coton
normal humide. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en
coton humide.
Sélection des programmes et options
Options
Programmes
1)
Ni-
veau de
sécha-
ge
(Troc-
ken-
grad)
Ex-
tra Si-
lence
(Extra
Leise)
Anti-
froissa-
ge
(Knitter-
schutz)
Ra-
fraîchir
(Auffri-
schen)
Mi-
nuterie
(Zeit-
wahl)
Coton (Baumwolle)
Synthétiques (Mischgewebe)
Mix Extra Court (Mix Extra
Kurz)
Laine (Wolle)
2)
Soie (Seide)
Repassage Facile (Leichtbü-
geln)
Draps (Bettwäsche)
Textiles Sports (Sportwäsche)
Outdoor
12
Options
Programmes
1)
Ni-
veau de
sécha-
ge
(Troc-
ken-
grad)
Ex-
tra Si-
lence
(Extra
Leise)
Anti-
froissa-
ge
(Knitter-
schutz)
Ra-
fraîchir
(Auffri-
schen)
Mi-
nuterie
(Zeit-
wahl)
Couette (Daunen)
1)
Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
2)
Consultez le chapitre des OPTIONS : option Minuterie (Zeitwahl) activée pour le programme Laine (Wolle)
Données de consommation
Programmation
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Temps de sé-
chage
Consom-
mation
énergéti-
que
Coton (Baumwolle) 8 kg
prêt à ranger
(Schranktrocken)
1 400 tr/min / 50% 156 min. 1,31 kWh
1 000 tr/min / 60% 173 min. 1,47 kWh
prêt à repasser
(Bügeltrocken)
1 400 tr/min / 50% 120 min. 0,94 kWh
1 000 tr/min / 60% 137 min. 1,12 kWh
Synthétiques (Mischgewebe) 3,5 kg
prêt à ranger
(Schranktrocken)
1 200 tr/min / 40% 65 min. 0,47 kWh
800 tr/min / 50% 80 min. 0,60 kWh
OPTIONS
Niveau de séchage
(Trockengrad)
Cette option permet d'obtenir le degré de
séchage souhaité. Sélections possibles :
- linge prêt à être repasser -
degré prêt à repasser.
- linge prêt à être rangé dans
l'armoire - degré prêt à ranger - sélection
par défaut liée au programme.
- linge prêt à être rangé dans
l'armoire - degré prêt à ranger +.
- linge prêt à être rangé dans
l'armoire - degré extra sec.
13
Extra Silence (Extra Leise)
Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce
qui n'affecte pas la qualité de séchage.
L'appareil fonctionne lentement, et la durée
du cycle est plus longue.
ECO
Par défaut, cette option est activée avec
tous les programmes.
La consommation d'énergie est à son plus
bas niveau.
Anti-froissage (Knitterschutz)
Prolonge la phase anti-froissage
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage à
120 minutes. Après la phase de séchage, le
tambour tourne quelques fois pour
empêcher le linge de se froisser. Le linge
peut être retiré durant la phase anti-
froissage.
Rafraîchir (Auffrischen)
Pour rafraîchir les vêtements qui étaient
rangés. La charge maximale ne peut pas
dépasser 1 kg.
Minuterie (Zeitwahl)
Coton, textiles synthétiques et mixtes. Elle
permet à l'utilisateur de régler une durée de
séchage, d'un minimum de 10 min à un
maximum de 2 heures (par paliers de
10 min). Lorsque cette option est activée,
l'indication de la charge maximale disparaît.
Minuterie (Zeitwahl) pour le
programme Laine (Wolle)
Option adaptée au programme Laine
(Wolle) pour ajuster le degré de séchage sur
plus ou moins sec.
Départ Différé (Zeitvorwahl)
Permet de retarder le départ du
programme de séchage, d'un
minimum de 30 min à un
maximum de 20 heures.
1.
Sélectionnez le programme et les
options de séchage.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé (Zeitvorwahl).
La durée du délai s'affiche (par ex.
si le programme doit démarrer au bout de
12 heures.)
3.
Pour activer l'option Départ Différé
(Zeitvorwahl), appuyez sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause).
Le délai restant avant le départ diminue sur
l'affichage.
Alarme (Signal)
Le signal sonore retentit :
à la fin du cycle
au début et à la fin de la phase anti-
froissage
Par défaut, l'option d'alarme est toujours
activée. Vous pouvez utiliser cette option
pour activer ou désactiver le signal sonore.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
L'emballage à l'arrière du
tambour se retire
automatiquement lorsque le
sèche-linge est allumé pour la
première fois. Il se peut que
vous entendiez du bruit.
Avant la première utilisation de l'appareil :
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec
un chiffon humide.
Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
14
Au début du cycle de séchage
(3 à 5 premières minutes) le
niveau sonore peut être
légèrement plus fort. Ceci est dû
au démarrage du compresseur.
Ce phénomène est normal sur
tous les appareils fonctionnant
avec un compresseur comme
les réfrigérateurs et
congélateurs.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Préparation du linge
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de rubans
dénoués pour le séchage (par exemple
des cordons de tablier). Nouez-les avant
de démarrer le programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure en
coton, retournez-le. Assurez-vous que la
doublure en coton est toujours tournée
vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de toujours
régler le programme le mieux adapté au
type de textiles se trouvant dans
l'appareil.
Ne mélangez pas les couleurs foncées
et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le
coton, le jersey et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge ne dépasse
pas la charge maximale indiquée sur
l'affichage, ou dans le chapitre des
programmes.
Séchez uniquement du linge adapté au
sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Ne séchez pas les grands articles et les
petits articles ensemble. Les petits
articles peuvent se coincer dans les
grands et ne pas sécher correctement.
Étiquette
d'entretien du
textile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
15
Chargement du linge
ATTENTION! Assurez-vous que
le linge n'est pas coincé entre le
hublot de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
Activation de l'appareil
Pour
allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(Ein/Aus).
Si l'appareil est allumé, certains indicateurs
apparaissent sur l'affichage.
Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie, la
fonction Auto Off éteint automatiquement
l'appareil :
Si vous n'appuyez pas sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) dans les
5 minutes.
5 minutes après la fin du cycle.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(Ein/Aus) pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est allumé, certaines indications
s'affichent.
Réglage d'un programme
Utilisez le sélecteur de programme pour
sélectionner le programme.
Le temps restant du programme s'affiche.
Le temps de séchage qui
s'affiche s'applique à une
charge de 5 kg pour les
programmes coton. Pour les
autres programmes, le temps
de séchage est lié aux charges
recommandées. Pour les
programmes coton et jeans
avec une charge de plus de
5 kg, le temps de séchage est
plus long.
Options
Conjointement au programme, vous pouvez
sélectionner 1 ou plusieurs options
spéciales.
Pour activer ou désactiver une option,
appuyez sur la touche ou la combinaison
de 2 touches correspondantes.
16
Lorsque l'option est activée, le voyant situé
au-dessus de la touche ou le symbole
s'affichent.
Option Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée pour
empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. L'option Sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur
de programme (cette option ne verrouille
pas la touche
Marche/Arrêt (Ein/
Aus)).
Vous pouvez activer l'option Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause), ce qui
empêche l'appareil de démarrer
après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) ; la
sélection des programmes et options est
désactivée.
Activation de l'option Sécurité
enfants :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
3. Appuyez simultanément sur les
2 touches et maintenez-les enfoncées.
Le symbole s'affiche.
4. Pour désactiver la sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur les touches ci-
dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Départ d'un programme
Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche
Départ/Pause
(Start/Pause).
L'appareil démarre et le voyant au-dessus
de la touche cesse de clignoter et reste
fixe.
Modification de programme
Pour modifier un programme :
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(Ein/Aus) pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt (Ein/Aus) pour allumer
l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau programme.
Fin de programme
Nettoyez le filtre et vidangez le
bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
(Reportez-vous au chapitre
ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole apparaît sur l'affichage. Si
l'option Alarme (Signal) est activée, un
signal sonore intermittent retentit pendant
une minute.
17
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase anti-
froissage démarre (elle n'est pas
active avec tous les
programmes). Le symbole
clignotant indique l'exécution de
la phase anti-froissage. Pendant
cette phase, vous pouvez retirer
le linge.
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(Ein/Aus) pendant 2 secondes pour
éteindre l'appareil.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
CONSEILS
Conseils écologiques
Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
Ne dépassez pas les charges indiquées
au chapitre consacré aux programmes.
Nettoyez le filtre après chaque cycle de
séchage.
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez de l'eau distillée, comme pour
les fers à repasser. Si nécessaire,
nettoyez l'eau distillée avant (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever toutes
les particules qui peuvent s'y trouver.
Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air en bas de l'appareil.
Veillez à maintenir une bonne circulation
d'air autour de l'appareil.
Réglage du degré de séchage
par défaut
Pour modifier le degré de séchage par
défaut :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Niveau de séchage
(Trockengrad) et Anti-froissage
(Knitterschutz) et maintenez-les
enfoncées.
Un des symboles s'affiche :
- Séchage maximal
- Extra sec
- Séchage standard
4. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ/Pause (Start/
Pause) jusqu'à ce que le degré de
séchage souhaité s'affiche.
Degré de
séchage
Symbole affiché
Séchage
maximal
Extra sec
Séchage
standard
5.
Pour sauvegarder le réglage, appuyez
simultanément sur les touches
Niveau de séchage (Trockengrad) et
Anti-froissage (Knitterschutz) et
maintenez-les enfoncées pendant
2 secondes.
Désactivation du voyant du
réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est
allumé. Il s'allume à la fin du cycle de
séchage ou en cours de cycle si le bac
d'eau est plein. Si le kit de vidange est
installé, le bac d'eau se vidange
automatiquement et le voyant peut être
désactivé.
Pour éteindre le voyant :
1. Allumez l'appareil.
18
2. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Anti-froissage (Knitterschutz) et
Minuterie (Zeitwahl) et maintenez-
les enfoncées.
L'une des deux configurations est
possible :
le voyant réservoir (Behälter) :
est
allumé et le symbole
s'affiche ; le voyant du bac d'eau de
condensation est allumé en
permanence
le voyant réservoir (Behälter) : est
éteint et le symbole
s'affiche ; le voyant du bac d'eau de
condensation est éteint en
permanence
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole filtre
(Sieb) s'affiche et vous devez nettoyer le
filtre.
Le filtre retient les peluches
pendant le séchage.
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2.
Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
3. Nettoyez les deux parties du filtre après
vous être humecté la main.
4.
Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide
d'un aspirateur. Refermez le filtre.
5.
Si nécessaire, retirez les peluches du
logement et du joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur. Remettez
le filtre dans son logement.
19
Vidange du bac d'eau de
condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme s'interrompt
automatiquement. Le symbole
réservoir
(Behälter) s'affiche et vous devez vidanger
le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
1.
Tirez sur le bac d'eau de condensation
et maintenez-le en position horizontale.
2.
Sortez le raccord en plastique et
vidangez le bac d'eau de condensation
dans un évier ou un réceptacle
équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique et le
bac d'eau de condensation en position.
4. Pour faire repartir le programme,
appuyez sur la touche
Départ/
Pause (Start/Pause).
Nettoyage du condenseur
Si le symbole condenseur (Kondensator)
clignote sur l'affichage, vérifiez le
condenseur et son compartiment. S'il est
sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette
vérification au moins une fois tous les
6 mois.
AVERTISSEMENT! Ne touchez
pas les surfaces métalliques à
mains nues. Risque de blessure.
Portez des gants de protection.
Nettoyez-les doucement pour
ne pas endommager la surface
métallique.
Pour effectuer la vérification :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2.
Ouvrez le cache du condenseur.
3. Tournez le levier pour déverrouiller le
couvercle du condenseur.
20
4. Abaissez le couvercle du condenseur.
5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le
condenseur et dans son compartiment.
Vous pouvez utiliser un chiffon humide
et/ou un aspirateur avec brosse.
6. Fermez le couvercle du condenseur.
7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se
verrouille en place.
8. Remettez le filtre en place.
Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant de
le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux
standard pour nettoyer la surface interne du
tambour et ses aubes. Séchez les surfaces
nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION! N'utilisez pas de
matières abrasives ou de laine
d'acier pour nettoyer le
tambour.
Nettoyage du bandeau de
commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION! Ne nettoyez pas
l'appareil à l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
21
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
1)
Cause probable Solution
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Branchez l'appareil à une prise élec-
trique. Vérifiez le fusible dans la boî-
te à fusibles (installation domesti-
que).
Le hublot est ouvert. Fermez le hublot.
Vous n'avez pas appuyé sur la tou-
che Marche/Arrêt (Ein/Aus).
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt (Ein/Aus).
Vous n'avez pas appuyé sur la tou-
che Départ/Pause (Start/
Pause).
Appuyez sur la touche Départ/
Pause (Start/Pause).
L'appareil est en mode veille.
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt (Ein/Aus).
Résultats de
séchage insa-
tisfaisants.
Sélection d'un programme inappro-
prié.
Sélectionnez un programme adap-
té.
2)
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
3)
L'option Niveau de séchage
(Trockengrad) était réglée sur
prêt à repasser (Bügeltrocken).
4)
Réglez l'option Niveau de sé-
chage (Trockengrad) sur un niveau
plus élevé.
La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maxi-
male.
Les fentes de circulation d'air sont
obstruées.
Nettoyez les fentes d'aération qui se
trouvent en bas de l'appareil.
Salissure sur le capteur d'humidité
du tambour.
Nettoyez la surface avant du tam-
bour.
Le degré de séchage n'est pas ré-
glé sur le bon niveau.
Réglez le degré de séchage.
5)
Le condenseur est obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Le hublot ne
ferme pas.
Le filtre n'est pas verrouillé en posi-
tion.
Mettez le filtre dans la bonne posi-
tion.
Du linge est coincé entre le hublot et
le joint.
Retirez les objets coincés et fermez
le hublot.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EW7HL81W4 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues