Electrolux WAL2E200 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 7
5. PROGRAMMES ..................................................................................................9
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................13
7. RÉGLAGES....................................................................................................... 14
8. OPTIONS...........................................................................................................15
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................16
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................... 16
11. CONSEILS.......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 21
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 25
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................28
15. GARANTIE.......................................................................................................28
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
FRANÇAIS
3
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
obstruées par un tapis.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-
linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé
par Electrolux (pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »).
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface
en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
www.electrolux.com4
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le dispositif
de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou
un animal dans l'appareil par accident.
Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle
de l'appareil.
Pour fermer le couvercle, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3.3 Disponible auprès de votre
revendeur agréé
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
Electrolux peuvent répondre
aux normes de sécurité de
l'appareil. Si les pièces ne
sont pas agréées, toute
réclamation sera refusée.
Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Kit de superposition
www.electrolux.com6
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Le sèche-linge peut-être superposé au-
dessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté, fabriqué et agréé par
Electrolux.
Les kits de superposition compatibles
sont :
SKP11/STA9 - Si la profondeur du
sèche-linge est de 54 cm ou de 60 cm.
STA8 - Si la profondeur du sèche-linge
est de 54 cm.
Le kit de superposition peut uniquement
être utilisé avec les appareils indiqués
dans la brochure fournie avec
l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies
avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
Laine/Soie
Gardinen
Ridea ux
Schnell Intensiv
Inten sif
1 2 3
45678910
1
Touche Marche/Arrêt (On Off)
2
Sélecteur de programme
3
Affichage
4
Touche Départ/Pause (Start/Pause -
Départ/Pause)
5
Touche Départ différé (Zeitvorwahl -
Départ Différé)
6
Touche Gain de temps (Zeit Sparen -
Court)
7
Touche Rinçage + (Spülen + -
Rinçage +)
8
Touche Taches (Flecken - Taches)
9
Touche Essorage (Schleudern -
Essorage)
10
Touche de température (Temp.)
FRANÇAIS
7
4.2 Prélavage
A B C D
A
Zone de température :
Indicateur de température
Indicateur d'eau froide.
B
Zone d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage
1)
Indicateur Arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
C
Voyants de l'affichage :
Phase de lavage
Phase de rinçages
Phase d'essorage
sécurité enfants
Hublot verrouillé
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce sym-
bole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce sym-
bole est éteint.
Départ différé
www.electrolux.com8
D
Zone de temps :
Durée du programme
Départ différé
Codes d'alarme
Message d'erreur
Le programme est terminé
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Koch/Bunt -
Blanc/Couleurs
95 °C - Froid
7 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Koch/Bunt +
Vorwäsche -
Blanc/Couleurs +
Prélavage
95 °C - Froid
7 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
très sale.
Extra Leise - Ex-
tra Silence
95 °C - Froid
7 kg Coton blanc et couleurs.Normalement sale ou
légèrement sale. Ce programme supprime toutes
les phases d'essorage pour un cycle silencieux. Le
cycle s'arrête avec de l'eau dans la cuve.
Pflegeleicht -
Synthétiques
60 °C - Froid
3.5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
FRANÇAIS
9
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Pflegeleicht +
Vorwäsche -
Synthétiques +
Prélavage
60 °C - Froid
3.5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale ou très sale.
Leichtbügeln -
Repassage Fac-
ile
60 °C - Froid
3.5 kg
800 tr/min
Textiles synthétiques à laver en douceur. Lég-
èrement et normalement sales.
1)
Feinwäsche -
Délicats
40 °C - Froid
3.5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles délicats tels que l'acryli-
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Wolle/Seide -
Laine/Soie
40 °C - Froid
1.5 kg
1200 tr/min
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole « lava-
ble à la main ».
2)
Schleudern/
Pumpen - Essor-
age/Vidange
3)
7 kg
1400 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
Tous textiles.
Spülen - Rinçage
7 kg
1400 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
Gardinen - Ri-
deaux
40 °C - Froid
2 kg
800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phase de
prélavage est automatiquement activée.
4)
Jeans
60 °C - Froid
7 kg
1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
Schnell Intensiv -
Intensif
60 °C - 40 °C
5 kg
1200 tr/min
Programme de lavage rapide pour le coton
blanc/couleurs grand teint et les textiles
mixtes légèrement sales.
www.electrolux.com10
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
20 min.-3 kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques légère-
ment sales ou portés une seule fois.
Super Eco
Froid
3 kg
1200 tr/min
Textiles mixtes (articles en coton et synthé-
tiques)
5)
Baumwolle Eco -
Coton Eco
6)
60 °C - 40 °C
7 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue et
la durée du programme de lavage est prolongée.
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage
et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com-
porte normalement.
3)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éli-
minez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4)
N'utilisez aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rincer à
l'eau.
5)
Ce programme est idéal pour une utilisation quotidienne car sa consommation d'eau et
d'énergie est plus basse tout en maintenant de bonnes performances de lavage.
6)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé-
tique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro-
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ».
Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in-
diquée pour le programme sélectionné.
FRANÇAIS
11
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Schle
udern
- Es-
sor-
age
Fleck-
en -
Ta-
ches
1)
Spü-
len + -
Rin-
çage
+
2)
Zeit
Spa-
ren -
Court
3)
Zeit-
vor-
wahl -
Dé-
part
Dif-
féré
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
Koch/Bunt + Vorwäsche -
Blanc/Couleurs + Prélav-
age
Extra Leise - Extra Silence
Pflegeleicht - Synthétiques
Pflegeleicht + Vorwäsche
- Synthétiques + Prélav-
age
Leichtbügeln - Repassage
Facile
Feinwäsche - Délicats
Wolle/Seide - Laine/Soie
Schleudern/Pumpen - Es-
sorage/Vidange
Spülen - Rinçage
Gardinen - Rideaux
Jeans
Schnell Intensiv - Intensif
20 min.-3 kg
Super Eco
Baumwolle Eco - Coton
Eco
4)
1)
L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2)
Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémen-
taires. Avec le programme de rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d'essorage peu élevée,
l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
3)
Si vous sélectionnez une durée plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge
de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront
alors moins bons.
4)
Seule la durée de programme Rapide est compatible avec ce programme.
www.electrolux.com12
5.2 Woolmark Apparel Care -
Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark pour le
lavage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réserve
que les vêtements soient lavés
conformément aux instructions
mentionnées par le fabricant de ce lave-
linge. Respectez les instructions de
séchage figurant sur l'étiquette des
vêtements et toutes les autres instructions
concernant le linge. M1380
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent dif-
férer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-
quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la ca-
pacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la
capacité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est infé-
rieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation én-
ergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proxima-
tive du
pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs 60 °C
7 1,30 75 180 52
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs 40 °C
7 1,00 75 170 52
Pflegeleicht - Syn-
thétiques 40 °C
3.5 0,65 60 120 35
FRANÇAIS
13
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation én-
ergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proxima-
tive du
pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Feinwäsche - Déli-
cats 40 °C
3.5 0,52 60 85 35
Wolle/Seide -
Laine/Soie 30 °C
2)
1.5 0,25 45 56 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
7 0,76 47 248 52
Coton 60 °C
standard
3.5 0,66 35 205 52
Coton 40 °C
standard
3.5 0,54 35 209 52
1)
Au terme de la phase d'essorage.
2)
Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,30 0,30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'ap-
plication 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
7. RÉGLAGES
7.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Vous allumez l'appareil.
Vous éteignez l'appareil.
Vous appuyez sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Flecken - Taches et Spülen + -
Rinçage + pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
7.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Temp. et Schleudern -
Essorage jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur Start/Pause -
Départ/Pause : les options et le
sélecteur de programme sont
verrouillés.
Avant d'appuyer sur Start/Pause -
Départ/Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
www.electrolux.com14
7.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Zeit Sparen - Court et
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que le voyant Spülen + - Rinçage +
s'allume/s'éteigne.
8. OPTIONS
8.1 Sélecteur de programme
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
s'allume.
8.2 Start/Pause - Départ/Pause
Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour lancer ou interrompre
un programme.
8.3 Zeitvorwahl - Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
Le voyant correspondant et le délai
s'affichent.
8.4 Zeit Sparen - Court
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
Appuyez une fois sur cette touche pour
programmer un cycle de lavage avec
une « Durée réduite » pour les articles
peu sales.
Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
« Rapide » pour les articles très peu
sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces deux options.
8.5 Spülen + - Rinçage +
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
8.6 Flecken - Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
8.7 Schleudern - Essorage
Cette touche vous permet de réduire la
vitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
Le voyant s'allume.
Arrêt cuve pleine
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
FRANÇAIS
15
Le couvercle reste verrouillé. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Le voyant s'allume.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre « À
la fin du programme ».
8.8 Temp.
Sélectionnez cette option pour modifier la
température par défaut.
Voyant = eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
2. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
10.1 Activation de l'appareil
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
3. Appuyez sur la touche On Off pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
10.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
10.3 Ajout du produit de lavage
et des additifs
Compartiment destiné à la phase de
prélavage, au programme de
trempage ou à un produit détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
www.electrolux.com16
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
10.4 Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
A
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
B
Avec le volet en position
BASSE :
N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
N'insérez pas de
lessive liquide au-delà
du niveau maximal
indiqué sur le volet.
Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
Ne sélectionnez pas la
fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
10.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant Start/Pause - Départ/
Pause clignote.
L'affichage indique : la température
par défaut, la vitesse d'essorage,
les voyants des phases de
programme et la durée du
programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température,
la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options
disponibles. Lorsque vous activez une
FRANÇAIS
17
option, le voyant correspondant
s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message Err s'affiche.
10.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle est
verrouillé. Le voyant s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
10.7 Comportement de
l'appareil
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du
programme :
L'appareil ajuste
automatiquement la durée
du cycle au type de linge
chargé dans le tambour
pour un lavage parfait en
un minimum de temps.
La nouvelle durée
s'affiche.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que le délai du départ différé (en
minutes ou en heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/
Pause pour démarrer
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le réglage
du départ différé.
10.9 Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/
Pause pour mettre l'appareil en
pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que ' s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Start/Pause - Départ/Pause pour
lancer immédiatement le programme.
10.10 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Start/Pause - Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
10.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche On Off pour
annuler le programme et éteindre
l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche On
Off pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
www.electrolux.com18
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans le
compartiment de produit de
lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.12 Ouverture du couvercle
Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont
trop élevés et que le tambour
continue de tourner, vous ne
pouvez pas ouvrir le
couvercle.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le couvercle de
l'appareil est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant couvercle
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez le couvercle de l'appareil et
appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
10.13 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage, s'allume et le voyant
couvercle verrouillé s'éteint.
Le voyant de la touche Start/Pause -
Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche On Off pour
éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau
cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
10.14 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur On Off pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
10.15 Option « Veille auto »
La fonction Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/Pause.
Appuyez sur la touche On Off pour
mettre à nouveau l'appareil en marche.
FRANÇAIS
19
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche On Off pour
mettre à nouveau l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
auto n'éteint pas l'appareil
pour vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Enlevez les taches tenaces.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac
de lavage pour les articles très petits
et/ou délicats (par exemple les
soutiens-gorge à armatures, les
ceintures, les bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
lessives en poudre pour les textiles
délicats (40 °C max.) et les
lainages,
lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type et
à la couleur du textile, à la température
du programme et au niveau de
salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
www.electrolux.com20
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit de
lavage).
11.4 Conseils écologiques
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-
linge. Dans les régions où l'eau est douce,
il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire et
de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. Procédez séparément
d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Procédez régulièrement à un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
12.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
FRANÇAIS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux WAL2E200 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues