Dometic Roadmate 230 Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Microwave Oven
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrowelle
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 17
Four à micro-ondes
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 31
Microondas
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 44
Forno a microonde
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 57
Magnetron
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 71
Mikrobølgeovn
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 84
Mikrovågsugn
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mikrobølgeovn
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mikroaaltouuni
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Micro-ondas
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 136
Микроволновая печь
Инструкция по эксплуатации. . . . 150
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 163
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Mikrovlnná trouba
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 176
Mikrovlnná rúra
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 189
Mikrohullámú sütő
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 202
CS
SK
HU
Dometic
Roadmate 230
EN
Technical data Dometic Roadmate 230
16
15 Technical data
Dometic Roadmate 230
Power Consumption: 230 V~, 50 Hz
Output: 600 W
Operation Frequency: 2450 MHz
Outside Dimensions H x W x D: 271 × 457 × 360 mm
Oven Cavity Dimensions H x W x D: 210 × 315 × 329 mm
Oven Capacity: 20 Litres
Net Weight: Approx.12.9 kg
FR
Dometic Roadmate 230
31
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en
service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le trans-
mettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Désignation des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Cuisson des aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8 Remarques concernant la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10 Interférences radiophonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12 Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
14 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
15 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
FR
Explication des symboles Dometic Roadmate 230
32
1 Explication des symboles
!
!
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Le seul usage autorisé de cet appareil est celui mentionné dans
cette notice. N'employez de produits chimiques corrosifs ou de
vapeur dans l'appareil. Ce type de four est spécialement conçu
pour chauffer, cuire ou sécher. Il ne convient pas à une exploi-
tation industrielle ou en laboratoire.
N'exploitez pas l'appareil à vide.
Ne mettez pas l'appareil en service : si les câbles ou prises sont
endommagées ; s'il ne fonctionne pas correctement ; s'il est
endommagé ; s'il est tombé. Si le câble de raccordement au
secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin
d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
FR
Dometic Roadmate 230 Consignes de sécurité
33
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil : sans
surveillance ; sans avoir reçu les instructions nécessaires pour
une exploitation en toute sécurité ; sans avoir reçu les instruc-
tions nécessaires leur permettant d'être conscients des dangers
d'une utilisation non conforme.
Afin de réduire les risques d'incendie dans l'espace de cuisson :
pendant le réchauffement de denrées dans des récipients en
plastique ou en papier, veillez à ce que rien ne s'allume dans
l'appareil à micro-ondes ;
retirez les fils des sacs en papier ou en plastique avant de
les mettre dans l'appareil à micro-ondes ;
arrêtez l'appareil et débranchez-le du secteur dès que de la
fumée apparaît ; tenez la porte fermée afin d'étouffer d'éven-
tuelles flammes ;
l'intérieur ne doit pas servir d'espace de stockage. Ne lais-
sez pas de papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments
dans l'appareil à micro-ondes quand celui-ci n'est pas en
service.
Il est interdit de réchauffer les liquides ou autres aliments dans
des récipients fermés car ceux-ci pourraient exploser.
Le réchauffage de boissons pouvant causer un jaillissement
soudain, manipulez le récipient prudemment.
Ne grillez pas d'aliments dans l'appareil à micro-ondes. L'huile
chaude peut : endommager des parties du four ; endommager
des ustensiles ; causer des brûlures cutanées.
Ne réchauffez pas les œufs non pelés ou cuits à la coque car ils
pourraient exploser après réchauffage.
Percez les aliments à coque dure comme les pommes de terre,
les courges entières, les pommes et les châtaignes avant de les
réchauffer.
Remuez ou secouez les biberons ou les verres pour bébés et
contrôlez la température du contenu de ces récipients avant
consommation afin de prévenir toute brûlure.
Les ustensiles de cuisine peuvent chauffer car les aliments
réchauffés transmettent la chaleur. N'oubliez pas de prendre
des maniques.
Veillez à ce que les couverts soient compatibles avec les fours
à micro-ondes.
FR
Consignes de sécurité Dometic Roadmate 230
34
Les personnes non compétentes procédant à des réparations
encourent un danger car tout retrait des éléments de protection
les expose à des radiations d'énergie micro-onde.
Ce produit appartient aux groupe B des appareils ISM. A ce
groupe appartiennent tous les appareils ISM (aux applications
industrielles, scientifiques et médicales) produisant une énergie
à haute fréquence sous forme de rayonnement électromagné-
tique. Les appareils de classe B correspondent à une exploita-
tion domestique ou professionnelle avec raccordement direct
au réseau de basse tension.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en
mesure d'exploiter l'appareil en toute sécurité — que ce soit en
raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou
bien par manque d'expérience ou de connaissances — ne sont
pas autorisées à le faire sans surveillance, sauf si une personne
garante de leur sécurité les surveille ou leur donne l'instruction
adéquate.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
!
ATTENTION !
N'exploitez pas l'appareil la porte ouverte car les micro-ondes
ont un effet nuisible à la santé. Il est formellement interdit de
contourner ou manipuler les dispositifs de protection.
Il est formellement interdit : de placer des objets entre la face
avant du micro-ondes et la porte ; de laisser des résidus de pro-
duit nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. La
porte du micro-ondes doit impérativement bien fermer afin de
prévenir l'endommagement :
de la porte (risque de torsion ou de déformation) ;
des charnières et systèmes de verrouillage (risque de rup-
ture ou de desserrage) ;
des joints de porte et surfaces d'étanchéité.
Seul le personnel qualifié est autorisé à réparer l'appareil à
micro-ondes.
FR
Dometic Roadmate 230 Mise à la terre
35
3 Mise à la terre
!
I
Cet appareil doit être mis à la terre. L'appareil est équipé d'un conducteur de
protection et d'une fiche à contact de protection. En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit le risque de décharge électrique par dérivation du cou-
rant électrique. La haute tension est dangereuse et un facteur d'incendie ou
d'endommagement de l'appareil à micro-ondes.
Codage des couleurs des fils du câble :
Jaune et vert = CONDUCTEUR DE PROTECTION
Bleu = CONDUCTEUR NEUTRE
Brun = CONDUCTEUR DE PHASE
AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution
Toute manipulation incorrecte de la prise de terre expose à un
risque de décharge électrique et des blessures graves pouvant
entraîner la mort.
REMARQUE
Pour toute question concernant la mise à la terre ou le raccor-
dement électrique, adressez-vous à un électricien ou au per-
sonnel du service après-vente.
Le fabricant et le revendeur déclineront toute responsabilité en
cas d'endommagement de l'appareil à micro-ondes ou de
blessures causées par des raccordements incorrects.
FR
Installation Dometic Roadmate 230
36
4 Installation
I
Veillez à retirer tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la porte.
Assurez-vous que l'appareil ne présente aucun des dommages ou
défauts suivants : porte tordue ou désaxée ; joints de porte ou surfaces
d'étanchéité endommagées ; rupture ou jeu des charnières et systèmes
de verrouillage ; bosses ou déformations à l'intérieur ou au niveau de la
porte. Ne mettez pas l'appareil en service et contactez le service après-
vente si vous constatez un dommage ou un défaut.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable afin qu'il conserve son
équilibre au cas où vous y placiez des aliments lourds.
Ne placez pas l'appareil : à proximité de sources de chaleur ou
d'humidité ; dans un environnement ou l'humidité de l'air est importante ;
à proximité de matériaux inflammables.
L'alimentation de l'appareil en air est primordiale pour une exploitation
correcte. Veillez à ce que tout objet se trouve à 20 cm de distance de la
partie supérieure de l'appareil, à 10 cm de ses côtés et à 10 cm de sa par-
tie arrière. Ne couvrez ni ne bouchez les orifices de l'appareil et ne retirez
pas ses pieds.
N'exploitez jamais l'appareil sans sa vitre et veillez à ce que le porte-galet
et l'axe soient correctement positionnés.
Contrôlez le câble de raccordement au secteur qui ne doit présenter
aucun dommage, ne le placez pas sous l'appareil ou sur une surface
chaude ou coupante.
Veillez à ce que la prise au 230 V soit facilement accessible afin de pou-
voir la débrancher rapidement en cas d'urgence.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Branchez le câble de raccordement au 230 V à la sortie de 230 V de
l'onduleur.
Mettez l'onduleur en marche.
REMARQUE
Pour mettre l'appareil en service, vous devrez établir préala-
blement l'alimentation électrique par l'onduleur Dometic Sine-
Power MSI924M (réf. 9102600099). Consultez également le
manuel d'utilisation de l'onduleur.
Vous pouvez également allumer et éteindre l'appareil avec la
télécommande MCR9M (réf. 9102600098). Consultez égale-
ment le manuel d'utilisation de la télécommande.
FR
Dometic Roadmate 230 Désignation des pièces
37
5 Désignation des pièces
6 Panneau de commande
I
N° sur la
fig. 1,
page 3
Explication
1 Verrouillage de la porte
2 Fenêtre de four à micro-ondes
3Sole
4 Touche de porte
5 Panneau de commande
REMARQUE
Allumez l'appareil en activant l'onduleur ou pressez la touche
« Push » de la télécommande. L'appareil reste en mode de veille
trente minutes après la pression de la touche « Push ». Pressez
une nouvelle fois la touche « Push » pour prolonger le mode de
veille de trente minutes.
fig. 2, page 3 Explication
POWER Appuyez pour sélectionner un programme de cuisson.
DEFROST Appuyez pour décongeler des aliments.
DISPLAY Affichage du temps de cuisson, de la puissance et de
l'heure.
Touches numérotées
10 secondes/30 sec
ondes/1 minute
Appuyez pour sélectionner un temps de cuisson.
START Appuyez pour sélectionner un programme de cuisson ou de
décongélation.
STOP/CLEAR Appuyez pour arrêter le programme de cuisson ou de décon-
gélation.
Ici se règle également la sécurité enfant.
FR
Cuisson des aliments Dometic Roadmate 230
38
7 Cuisson des aliments
Positionnez soigneusement les aliments. Placez les parties plus épaisses
vers l'extérieur.
Portez votre attention sur le temps de cuisson. Sélectionnez une courte
durée de cuisson et augmentez-la, le cas échéant. Les aliments en sur-
cuisson peuvent dégager de la fumée ou brûler.
Couvrez les aliments à la cuisson. Les éléments de protection pré-
viennent les giclements et jaillissements tout en contribuant à une cuisson
régulière.
Tournez les aliments de type poulet ou hamburger une fois pendant le
processus de cuisson. Retournez au moins une fois les aliments de
grande taille comme les rôtis.
Une fois la moitié du temps écoulé, disposez les boulettes de viande de
haut en bas et du milieu vers l'extérieur.
8 Remarques concernant la vaisselle
Le meilleur matériau pour un four à micro-ondes est celui qui laisse pas-
ser les micro-ondes, l'énergie passant par le récipient et réchauffant ainsi
les aliments.
Les couverts entièrement métalliques ou avec un rebord en métal sont à
proscrire car les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal.
N'employez pas de produits en papier recyclé pour une cuisson dans un
four à micro-ondes car ils peuvent contenir des fragments métalliques qui
causeront la formation d'étincelles, voire des incendies.
La vaisselle ronde ovale est préférable à celle qui est carrée, allongée ou
géométrique car les aliments peuvent surchauffer dans les coins.
Les bandes étroites en feuille d'aluminium permettent de prévenir la sur-
cuisson des zones dégagées. N'employez pas trop de feuille d'aluminium
et veillez à ce qu'elle soit à 2,5 cm de distance des parois intérieures.
FR
Dometic Roadmate 230 Réglages
39
Compatibilité des types de vaisselle avec les micro-ondes :
9Réglages
Si l'appareile est branché, l'écran affiche un « 0 » et un « bip » retentit.
Appuyez sur « STOP/CLEAR » afin d'arrêter d'un programme de cuisson
ou de décongélation en cours d'exécution.
Appuyez sur « START » pour continuer ou appuyez encore une fois sur
« STOP/CLEAR » pour réinitialiser le programme.
Un « bip » signale l'arrêt du programme toutes les deux minutes jusqu'à
la pression d'une touche ou l'ouverture de la porte.
9.1 Cuisson
I
Mettez les aliments dans le four à micro-ondes et fermez la porte.
Appuyez sur « POWER » pour sélectionner une puissance (« 600 W »
«500 «400W»).
Vaisselle
Compatibilité avec les micro-
ondes
Verre résistant à la chaleur
Oui
Verre non résistant à la chaleur Non
Céramique résistante à la chaleur
Oui
Vaisselle de plastique compatible avec les
micro-ondes
Oui
Papier essuie-tout Oui
Coupe métallique Non
Armature métallique Non
Feuille d'aluminium et récipient en feuille d'alu-
minium
Non
REMARQUE
Si vous sélectionnez « 600 W » ou « 500 W », le temps de cuis-
son maximum est de 15 minutes. Le temps de cuisson maximum
est de 30 minutes si vous sélectionnez le niveau de puissance
«400W».
FR
Interférences radiophonique Dometic Roadmate 230
40
Appuyez sur les touches numérotées afin d'entrer un temps de cuisson.
Appuyez sur la touche « START ».
9.2 Décongélation
Mettez les aliments dans le four à micro-ondes et fermez la porte.
Appuyez sur la touche « DEFROST » afin de sélectionner le poids correct
des aliments :
Appuyez sur la touche « START » afin de lancer le programme de décon-
gélation sélectionné.
10 Interférences radiophonique
L'exploitation de votre appareil à micro-ondes peut occasionner des pertur-
bations de votre radio, votre téléviseur ou tout autre appareil similaire.
Les mesures suivantes permettent de réduire ou d'éliminer les
interférences :
Nettoyez la porte ou la surface d'étanchéité de l'appareil à micro-ondes.
Orientez différemment l'antenne de la radio ou de la télévision.
Déplacez l'appareil à micro-ondes par rapport au récepteur.
Éloignez l'appareil à micro-ondes du récepteur.
Pression(s) de la touche
«DEFROS
Poids
Une fois 100 g
Deux fois 150 g
Trois fois 200 g
Quatre fois 300 g
Cinq fois 400 g
FR
Dometic Roadmate 230 Entretien et nettoyage
41
11 Entretien et nettoyage
Avant de nettoyez l'appareil, éteignez-le et débranchez la prise de raccor-
dement au secteur.
Veillez à ce que l'intérieur de l'appareil reste propre. Nettoyez avec un
chiffon humide toute giclure ou résidu de liquide renversé qui adhère aux
parois de l'appareil. Employez un nettoyant doux si l'appareil est particu-
lièrement encrassé. N'employez pas de vaporisateur ou de nettoyant
agressif qui pourrait tâcher, rayer ou détériorer des zones de la porte.
Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Veillez à ce
que l'eau ne pénètre pas dans les orifices de ventilation afin de ne pas
endommager les mécanismes à l'intérieur de l'appareil.
Essuyez régulièrement la porte, les fenêtres latérales, les joints de porte
et pièces voisines afin de nettoyer la crasse ou les giclures. N'employez
pas de nettoyant abrasif.
Veillez à ce que le panneau de commande ne reçoive aucun liquide. Net-
toyez-le avec un tissu doux et humide. Laissez la porte ouverte afin de ne
pas allumer l'appareil par mégarde.
Essuyez toute humidité accumulée à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte
avec un chiffon doux et sec. C'est un phénomène normal quand l'appareil
est exploité dans un environnement particulièrement humide.
Il est parfois nécessaire de retirer la vitre pour la nettoyer. Lavez la vitre
à l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
Nettoyez régulièrement la sole de l'appareil afin de prévenir des bruits
excessifs. Nettoyez la partie inférieure de l'appareil avec un nettoyant
doux.
Le volume d'une tasse d'eau avec un peu de jus ou un zeste de citron per-
met d'éliminer les odeurs dans l'appareil. Placez le liquide dans un réci-
pient profond compatible avec un four à micro-ondes puis mettez celui-ci
en service 5 minutes. Procédez ensuite à un essuyage soigneux avec un
chiffon doux et sec.
Adressez-vous à votre revendeur s'il faut remplacer la lampe du micro-
ondes.
Nettoyez l'appareil régulièrement afin d'éliminer tous restes d'aliments.
Lorsque l'appareil reste dans un état d'encrassement constant, la surface
peut s'altérer et occasionner une usure prématurée de ce premier
FR
Élimination des pannes Dometic Roadmate 230
42
12 Élimination des pannes
13 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
14 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
Panne Solutionnement
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
Assurez-vous que l'appareil est correctement raccordé. Si
l'appareil n'est pas correctement raccordé, débranchez la
prise, attendez dix secondes puis raccordez-le correctement.
Veillez à ce qu'aucun fusible ne soit grillé ou un disjoncteur
déclenché. S'ils fonctionnent correctement, testez la prise
avec un autre appareil.
Veillez à ce que le panneau de commande soit correctement
programmé et la minuterie réglée.
Veillez à ce que le système de verrouillage ferme correcte-
ment la porte car, si ce n'est pas le cas, les micro-ondes
n'atteindront pas l'intérieur.
FR
Dometic Roadmate 230 Caractéristiques techniques
43
15 Caractéristiques techniques
Dometic Roadmate 230
Puissance absorbée : 230 V~, 50 Hz
Puissance de sortie : 600 W
Fréquence de fonctionnement : 2450 MHz
Dimensions extérieures h x l x p : 271 × 457 × 360 mm
Dimensions intérieures h x l x p : 210 × 315 × 329 mm
Capacité : 20 litres
Poids : 12,9 kg approx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dometic Roadmate 230 Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi