LG ARUB200LTE4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
FRANÇAIS
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER
L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de mini-
miser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur.
Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous
référant aux instructions ci-dessous :
CONSIGNES DE SECURITE IM-
PORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes
pour éviter des situations dangereuses et ga-
rantir une performance optimale de votre pro-
duit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être
fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provo-
quer des blessures légères ou endommager le
produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage
effectués par des personnes non qualifiées
peuvent vous exposer aux risques en même
temps que les autres personnes.
• Les informations contenues dans ce manuel
sont destinées à un technicien de mainte-
nance qualifié qui maîtrise les consignes de
sécurité et dispose d’outils et d’instruments
de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne
pas respecter les instructions de ce manuel
peut provoquer un dysfonctionnement de
l’équipement, des dégâts matériels, des
blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Commandez tout travail électrique à un élec-
tricien agréé conformément aux standards
d'installations électriques et à la réglementa-
tion électrique en vigueur, ainsi qu'aux ins-
tructions dans ce manuel. Utilisez toujours
un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique
n'est pas adéquate ou que le travail élec-
trique est effectué incorrectement, vous
risquez de subir un choc électrique ou de
provoquer un incendie.
• Demandez au revendeur ou à un technicien
agréé d'installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte effectué par
l'utilisateur risque de provoquer des fuites
d'eau, un choc électrique ou un incendie.
• Branchez toujours ce produit sur une prise
reliée à la terre.
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés
peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Pour remettre en place le produit installé,
contactez toujours un distributeur ou un cen-
tre de service après-vente.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en
place l'unité vous-même (si vous êtes un
client).
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• N'emmagasinez ni n'utilisez de substances
!
!
!
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre
en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électri-
cité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des ri-
deaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utili-
sez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour
permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en
peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné
que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur
pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté
qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circula-
tion de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la
date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le
numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
3
inflammables ou combustibles près du cli-
matiseur.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou
un dysfonctionnement du produit.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur no-
minale appropriée.
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Préparez l'installation pour des vents forts
ou des tremblements de terre et installez-la
à la place spécifiée.
- Une installation incorrecte peut faire tom-
ber l'unité et provoquer des blessures.
• N'installez pas ce produit sur un support
d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un ac-
cident ou bien endommager le produit.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte
(azote) lorsque vous faites des essais de
fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz in-
flammable. Cela pourrait provoquer un in-
cendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’in-
cendie ou d’explosion.
• Lors de l'installation et le déplacement du
climatiseur vers un autre emplacement, ne
le chargez pas un réfrigérant autre que celui
spécifié pour cette unité.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est
mélangé au réfrigérant d'origine, le cycle
de réfrigération peut avoir des dysfonction-
nements et l'unité pourrait en résulter en-
dommagée.
• Ne modifiez pas les réglages des dispositifs
de protection.
- Si le commutateur de pression ou celui de
la température est coupé, que le fonction-
nement est forcé ou que des pièces autres
que celles spécifiées par LGE sont utili-
sées, vous risquez de provoquer un incen-
die ou une explosion.
• S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce
avant de mettre en marche le climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
explosion, un incendie ou des brûlures.
• Installez fermement le couvercle du boîtier
de commande et le panneau.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas
fermement installés, de la poussière ou de
l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure
et provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
• Si le climatiseur est installé dans une petite
salle, vous devez prendre des mesures pour
éviter une concentration de réfrigérant dé-
passant les limites de sécurité lors d'une
fuite de réfrigérant.
- Consultez le revendeur sur les mesures
adéquates pour éviter de dépasser les li-
mites de sécurité. S'il y a une fuite de réfri-
gérant dépassant les limites de sécurité, il
peut y avoir un manque d'oxygène dans la
salle.
Fonctionnement
• N'endommagez pas le câble d'alimentation
et n'utilisez pas un câble non spécifié.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet
appareil.
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans
le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'endommager le
produit.
• Ne touchez pas l'interrupteur de marche/
arrêt avec les mains humides.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• Contactez le centre de service après-vente
agréé si le produit est trempé (rempli d'eau
ou submergé).
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Faites attention pour ne pas toucher les
bords aiguisés lors de l'installation.
- Vous risquez de vous blesser.
• Assurez-vous que personne ne peut mar-
cher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures per-
sonnelles et endommager le produit.
• N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du pro-
duit en cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquerez de subir des
blessures physiques, un choc électrique ou
de provoquer une défaillance du produit.
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (fri-
gorigène) suite à l'installation ou réparation
du produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peu-
!
FRANÇAIS
4
FRANÇAIS
vent provoquer une défaillance du produit.
• N'installez pas le produit à un endroit où le
bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité exté-
rieure pourraient déranger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à
vos voisins.
• Maintenez le produit toujours à niveau,
même lors de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des
fuites d'eau.
• N'installez pas cette unité à un endroit où il
pourrait se produire une fuite de gaz.
- S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'ac-
cumule autour de l'unité, il peut y avoir une
explosion.
• Utilisez des câbles électriques dont la capa-
cité de transport de courant et la valeur no-
minale soient suffisantes.
- Des câbles trop petits peuvent subir des
fuites, générer de la chaleur et provoquer
un incendie.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs
spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un système frigori-
fique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou
de pertes matérielles.
• Conservez cette unité hors de la portée des
enfants. L'échangeur de chaleur est trop ai-
guisé.
- Il peut provoquer des blessures, telles
qu'une coupure dans les doigts. En outre,
une ailette endommagée peut résulter
dans une diminution de la performance de
l'unité.
• Si vous installez cette unité dans un hôpital,
une station de télécommunication ou tout
autre endroit similaire, prévoyez une protec-
tion suffisante contre le bruit.
- Un onduleur, un groupe électrogène privé,
un équipement médical à haute fréquence
ou un équipement de communication radio
peut provoquer un dysfonctionnement du
climatiseur ou bien son manque de fonc-
tionnement. D'autre part, le climatiseur
pourrait nuire au fonctionnement de tels
équipements, provoquer des bruits pertur-
bant les traitements médicaux ou la diffu-
sion des images.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il
serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur
les ailettes du condenseur et de l'évapora-
teur, peut provoquer un dysfonctionne-
ment ou un fonctionnement inefficace du
produit.
Fonctionnement
• N'utilisez pas ce climatiseur dans des en-
droits spéciaux.
- L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques,
etc., peuvent réduire considérablement la
performance du climatiseur ou endomma-
ger ses pièces.
• Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de
sortie d'air.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
défaillance d'appareil ou un accident.
• Faites des connexions fermement reliés de
manière à ce que toute force extérieure ap-
pliquée sur un câble ne passe pas aux
bornes.
- Une connexion ou une fixation inadéquate
peut générer de la chaleur et provoquer un
incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec elle, provoquant des dom-
mages matériels, une défaillance du pro-
duit et des blessures.
• Installez et isolez le raccord de drainage de
manière à assurer que l'eau draine correcte-
ment vers le dehors conformément aux ins-
tructions dans ce manuel.
- Une mauvaise connexion peut provoquer
des fuites d'eau.
• Faites très attention lors du transport du pro-
duit.
- Une seule personne ne peut normalement
pas transporter ce produit dont le poids dé-
passe les 20 kg.
- Certains produits utilisent des bandes de
polypropylène pour l'emballage. N'utilisez
pas de bandes de polypropylène comme
moyen de transport. C'est dangereux.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur
de chaleur. Autrement, vous pourriez vous
couper les doigts.
- Lors du transport de l'unité extérieure,
posez-la dans les positions spécifiées sur
la base de l'unité. Accrochez également
l'unité extérieure aux quatre points pour
qu'elle ne glisse pas latéralement.
• Mise au rebut sure des matériaux d'embal-
lage.
- Les matériaux d'emballage, tels que les
clous ou toute autre pièce en métal ou en
5
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
6 MÉTHODE D’INSTALLATIO
6 INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
6 ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
6 CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
8 ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
8 Installation individuelle
8 MÉTHODE DE LEVAGE
9 INSTALLATION
9 Emplacement des boulons d'ancrage
9 Emplacement pour l'installation
9 Préparation de la tuyauterie
11 Matériel de plomberie et méthodes de stockage
11 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU RÉFRIGÉRANT
11 Précautions relatives au raccordement de la tuyauterie / fonctionnement de la sou-
pape
12 Raccordement des unités extérieures
12 Processus d’installation pour l’unité HR
12 Installation de tuyau de réfrigérant d’unité extérieure, unité HR, unité intérieure
12 Type d’unité HR
13 Installation de contrôle de zonage
13 Attention
14 RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE L'UNITÉ EXTÉ-
RIEURE ET INTÉRIEURE
14 Travail préparatoire
14 Extraction du tuyau lors du raccordement unique/en série
15 Système de tuyauterie de réfrigérant
19 Embouteillage du réfrigérant
20 Installation de la tuyauterie secondaire
21 Essai pour détection de fuites et séchage sous vide
22 Mode de vide
22 Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération
23 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
23 Zones de précaution
24 Boîte de contrôle et position de connexion des câbles
24 Câble de communication et d'alimentation
25 Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement
25 Points à considérer concernant la qualité de l'alimentation électrique publique
26 Câblage sur le terrain
27 Vérification du paramétrage des unités extérieures
28 Circuit imprimé d’unité HR
28 Interrupteur de réglage de l’unité HR
29 Adressage automatique
30 Procédure d’adressage automatique
30 Logigramme de l’auto-adressage pou la détection des tuyaux
31 Logigramme de l’adressage manuel de détection des tuyaux
31 Exemple d’adressage manuel des vannes (Réglage de non-zonage)
31 Exemple d’adressage manuel des vannes (Réglage de zonage)
32 Exemple de vérification des adresses des vannes
32 Identification d’une vanne manuelle (Adresse)
32 Méthode de vérification du résultat de la détection des vannes à l’unité extérieure
32 Méthode de paramétrage de l'unité intérieure principale en zonage
32 Réglage du numéro de groupe
33 Mode de compensation de la pression statique
33 Fonctionnement nocturne à faible coefficient acoustique
33 Dégivrage global
34 Configuration de l'adresse de l'ODU
34 Déneigement et dégivrage rapide
34 Réglage de la capacité de IDU
34 Réglage de la pression cible
34 Fonctionnement en confort
35 Fonction d’auto diagnostic
37 PRÉCAUTION CONTRE LA FUITE DE RÉFRIGÉRATION
37 Introduction
37 Vérification de la procédure de limite de concentration
38 GUIDE D’INSTALLATION DANS LES RÉGIONS CÔ-
TIÈRES
39 Désignation du modèle
39 Émission de bruit aérien
bois, peuvent provoquer des blessures.
- Arrachez les sacs en plastique utilisés pour
l'emballage et en débarrassez-vous pour
éviter que les enfants ne jouent pas avec
ces matériaux. Si les enfants trouvent un
sac en plastique et qu'ils jouent avec, ils
pourraient se suffoquer.
• Mettez l'unité sous tension au moins 6
heures avant de la faire démarrer
- Faire démarrer l'unité immédiatement
après l'avoir mise sous tension peut résul-
ter dans un dommage sévère des pièces
internes. Conservez l'unité sous tension
pendant la saison de climatisation.
• Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pen-
dant ou après le fonctionnement de l'unité.
- Ceci pourrait vous provoquer des brûlures
ou des engelures.
• Ne faites pas marcher le climatiseur si les
panneaux ou les couvercles de protection ne
sont pas à leur place.
- Des pièces en rotation, chaudes ou à haute
tension peuvent provoquer des blessures.
• Ne mettez pas l'unité hors tension immédia-
tement après l'avoir arrêtée.
- Attendez au moins 5 minutes avant de
mettre l'interrupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une
fuite d'eau ou d'autres problèmes.
• L'adressage automatique ne doit être effec-
tué que si toutes les unités intérieures et ex-
térieures sont mises sous tension.
L'adressage automatique doit également
être effectué en cas de changement de la
carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
• Utilisez un outil ou une échelle solide
lorsque vous faites des opérations de net-
toyage ou de maintenance du climatiseur.
- Faites attention et évitez des blessures.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à
travers les fentes d'entrée ou la sortie d'air
alors que le climatiseur est branché.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mo-
biles qui pourraient vous blesser.
6
FRANÇAIS
ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus
haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières
de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle
du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'ap-
pauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est alors 0.
CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACE-
MENT
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer
aux conditions suivantes:
• Aucune radiation thermique directe provenant d'autres sources de chaleur.
• Aucune possibilité de gêner les voisins à cause du bruit produit par l'unité.
• Pas d'exposition aux vents forts.
• Suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
• Le drainage doit couler hors de l'unité en mode chauffage.
• Suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les travaux de service
technique indiqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la
génération, l'afflux, la stagnation ou des fuites de gaz inflammables pour-
raient se produire.
• Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisa-
tions (soufre) sont souvent utilisées.
• N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécial où il y a de l'huile,
de la vapeur et des émanations sulfuriques.
• On recommande de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter qu'au-
cune personne ou animal ne puisse accéder à l'unité extérieure.
• Si la région où sera installée cette unité est trop neigeuse, vous devez suivre
les instructions ci-dessous.
- Faites des fondations aussi hautes que possible.
- Installez un couvercle de protection pour la neige.
Sélectionnez l'emplacement de cette unité en prenant compte des condi-
tions suivantes afin d'éviter des mauvaises conditions dues à une opération
de dégivrage supplémentaire.
- Installez l'unité extérieure dans un emplacement bien ventilé et recevant
beaucoup de lumière du soleil en cas d'installation de ce produit dans un
endroit à humidité élevé en hiver (près d'une plage, d'une côte, d'un lac,
etc.).
(Ex.: Unité sur la toiture alors que le soleil brille toujours.)
La base sur laquelle reposera l'unité
extérieure doit toujours être nivelée
Fixation de l'unité extérieure
Installation de l'unité extérieure
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
Adressage automatique des unités intérieures
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
)
il ne doit pas avoir une chute de la pression.
Essai d'étanchéité totale
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires
(il faut sélectionner des câbles appropriés).
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans
les joints des matériaux d'isolement.
Isolement contre la chaleur
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Installation du conduit
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Installation du tuyau de drainage
Veillez à ce qu'elle soit sèche,
propre et étanche.
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Vérifiez le nom du modèle pour vous
assurer que l'installation est
correctement effectuée
Installation de l'unité intérieure
Prenez en compte la pente de la
tuyauterie de drainage.
Installation dans le manchon
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure,
la télécommande et les raccordements en option.
(Préparez le schéma du circuit de commande)
Préparation des dessins de contrat
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Détermination de la répartition des tâches
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr,
pendant plus de 1 heure.
Séchage sous vide
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel
et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de
revêtement utilisés pour le plafond.
Installation des panneaux de revêtement
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que
la tuyauterie a été correctement installée.
Réglage du fonctionnement d'essai
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre
client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Transfer to customer with explanation
Évitez les courts-circuits et
assurez-vous de garder
suffisamment d'espace pour les
opérations de service technique.
ATTENTION
• La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles
sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être
modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
• L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et
nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémen-
taire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé
en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne
marchera pas correctement).
!
ATTENTION
Remarque : * Nous ne pouvons garantir un fonctionnement qu'à
130% de combinaison. Si vous voulez effectuer des
raccordements à plus de 130%, veuillez nous
contacter pour discuter des exigences comme
celles présentées ci-dessous.
• Si le fonctionnement de l'unité intérieure se situe à plus de
130%, le débit d'air est faible dans toutes les unités intérieures.
Ratio de combinaison(50~200%)
!
ATTENTION
• L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation lo-
cale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire
ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte
modifie et le système ne marchera pas correctement.
• Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil.
Autrement, il pourrait exploser.
• Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à
haute pression.
• Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne
s'adoucissent.
• Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer
correctement
l'installation afin de minimiser les pertes économiques.
!
Numéro de l'unité extérieur Ratio de combinaison
Unités extérieures simples 200%
Unités extérieures doubles 160%
Unités extérieures triples 130%
Sur l'unité triple 130%
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS
EXTÉRIEURES
MÉTHODE D’INSTALLATIO
7
FRANÇAIS
Sélectionnez un emplacement d’installation de l’unité HR qui remplisse
les conditions suivantes
- Sélectionnez un emplacement bien à l’abri de la pluie, car l’unité HR est
prévue pour l’intérieur.
- Prévoyez suffisamment d’espace pour l’entretien.
- Le tuyau de réfrigérant ne doit pas dépasser la longueur autorisée.
- Évitez les emplacements sujets à la chaleur émanant d’une autre source.
- Évitez les emplacements sujets aux éclaboussements d’huile, aux nuages de
vapeur ou au bruit électrique à haute fréquence.
- Installez l’unité dans un endroit où le bruit de fonctionnement ne gêne pas.
(L’installation dans des salles de réunion, etc. est déconseillée à cause du
bruit.)
- Choisissez un emplacement l’installation facile de la tuyauterie de réfrigéra-
tion et d’évacuation, ainsi que des installations électriques
Trappe de visite
(espace d’entretien)
481
345
1
2
3
7
453(174)
(174)
182
218
450
450
100 more
(Serviceing space)
300 ou plus
(espace d’entretien)
300 ou plus
(espace d’entretien)
300 ou plus
(espace d’entretien)
450 ou plus
(espace d’entretien)
54
6
41961 (137)
124
128
30 60
100 more100 more
(Serviceing space)(Serviceing space)
100 ou plus
(espace d’entretien)
100 ou plus
(espace d’entretien)
(Unité: mm)
No. Nom de pièce
Description
PRHR041/031 PRHR021
1
Embout de connexion à
gaz à basse pression
Connexion de brasage
Ø28.58
Connexion de brasage
Ø22.2
2
Embout de connexion à
gaz à haute pression
Connexion de brasage
Ø22.2
Connexion de brasage
Ø19.05
3
Embout de connexion à
tuyau de liquide
Connexion de brasage
Ø15.88(PRHR041)
Connexion de brasage
Ø9.52
Connexion de brasage
Ø12.7(PRHR031)
4
Embout de connexion à
gaz pour unité intérieure
Connexion de brasage
Ø15.88
Connexion de brasage
Ø15.88
5
Embout de connexion à
tuyau de liquide pour
unité intérieure
Connexion de brasage
Ø9.52
Connexion de brasage
Ø9.52
6
Boîte de commande - -
7
Point d’accrochage M10 ou M8 M10 ou M8
REMARQUE
!
• Assurez-vous d’installer la trappe de visite du côté de la boîte de
commande.
• En cas d’utilisation de réductions, l’espace d’entretien doit être
agrandi en concordance avec les dimensions de la réduction
8
FRANÇAIS
Catégorie
Espace requis pour l'installation
Exemple 1 (10mmespace
sur les côtés49mm)
Exemple 2 (espace sur
les côtés49mm)
Les 4
côtés
sont des
parois
A10
B500
C10
D500
E20
F900
A50
B500
C50
D500
E100
F600
Seuls 2
côtés
sont des
parois
A10
B300
A200
B300
E400
Limites
sur la
hauteur
de la
paroi
(référez-
vous
aux
4 parois
laté-
rales)
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
h2
h1
1500
A
B
500
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
240 ou plus
50 ou plus
45° ou
plus
A
E
B
A
B
E
• La hauteur du mur sur la façade avant doit être
égale à 1500mm ou moins.
La hauteur du mur sur le côté d'admission doit
être égale à 500mm ou moins.
• Il n'existe aucune limite par rapport au mur sur
le côté.
• Si les hauteurs des parois à l'avant et sur le
côté sont supérieures à la limite, il faut prévoir
un espace supplémentaire à l'avant et sur le
côté.
- Espace supplémentaire sur le côté d'entrée
d'air à 1/2 de h1.
- Espace supplémentaire à l'avant à 1/2 de h2
- h1 = A(hauteur réelle) - 1500
- h2 = B(hauteur réelle) - 500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
E20 E100
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
E20 E100
F600 F500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D300 D100
E20 E100
F500 F500
• Installez l'unité extérieure sur la console d'installation dont la hauteur dépasse de
50 cm la chute de neige moyenne (chute de neige moyenne annuelle) si le sys-
tème est installé dans une zone caractérisée par d'intenses chutes de neige.
• Dans le cas où la neige s'accumule sur la partie supérieure de l'Unité Extérieure à
plus de 10cm, enlevez toujours cette neige pour que le système fonctionne.
Vent saisonnier et précautions pour l'hiver
• Des mesures appropriées sont requises pour des zones couvertes de neige ou caracté-
risées par un froid intense pendant l'hiver pour que le produit puisse fonctionner nor-
malement.
• Préparez-vous également pour le vent saisonnier ou la neige même dans d'autres ré-
gions.
• Installez une gaine d'aspiration ou d'évacuation pour empêcher que la neige ou la pluie
s'introduise dans le système.
• Installez l'unité extérieure de telle manière qu'elle ne soit pas directement en contact
avec la neige. Si la neige s'entasse et (se) gèle dans le trou de la gaine d'aspiration, le
système pourrait connaître des dysfonctionnements.
S'il est installé dans une zone enneigée, attachez une hotte d'aspiration au système.
- La hauteur du châssis H doit être deux fois supérieure à la chute de neige
et sa largeur ne doit pas dépasser celle du produit. (Si la largeur du châs-
sis est supérieure à celle du produit, la neige peut s'accumuler)
- N'installez pas la gaine d'aspiration et la gaine d'évacuation de l'Unité Ex-
térieure dans le sens opposé au vent saisonnier.
ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
• Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus
de 20 kg.
• Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les uti-
lisez pas comme moyen de transport parce qu'elles sont dangereuses.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur avec des mains
nues. Sinon, vous pouvez vous blesser.
• Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que
les enfants n'en fassent pas un objet de jeu. Dans le cas contraire, ces
sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par asphyxie.
• Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre
points d'appui. Le transport et le levage du produit sur 3 points d'appui
peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
• Utilisez 2 ceintures de 8 m de long au moins.
• Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier
est en contact avec l'élingue pour éviter toute détérioration.
• Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son cen-
tre de gravité.
Points de blocage pour
les élingues de transport
Rail de guidage pour chariot élévateur
Emplacement de levage
pour chariot élévateur
!
MÉTHODE DE LEVAGE
• Lorsque vous portez l'unité en suspension, placez les élingues au-dessous de
l'unité et utilisez les points d'accrochage situés à l'avant et à l'arrière.
• Soulevez toujours l'unité avec des élingues attachées sur quatre points pour
qu'elle ne soit pas soumise aux impacts.
• Attachez les élingues à l'unité sur un angle de 40° ou moins.
ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
Installation individuelle
Lors de l'installation de l'unité, prenez en considération l'entrée et la
sortied’air, l’entretien aménagez un espace minimum comme l'illus-
trent les fi-gures ci-dessous.
9
FRANÇAIS
Les unités
extérieures ne
doivent pas être
soutenues
uniquement par les
supports d'angle.
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Centre de l'unité
Centre de l'unité
Châssis
Capacité de l'unité
extérieure
A(mm) B(mm)
UX2 8~12 HP 920 792
UX3 14~20 HP 1240 1102
Au moins
200mm
Unité : mm
200
75
75
200
100
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas contraire, le support
d'installation peut être tordu.
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le support de base pour
protéger le système contre les vibrations dans une zone étendue.
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et câbles pour la base)
Support en poutre en H
Support en béton
ATTENTION
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
du plateau de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Elle peut provo-
quer l'instabilité de l'installation extérieure et la congélation de l'échan-
geur de chaleur, causant ainsi des dysfonctionnements.
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
de l'unité extérieure avant le soudage. Le fait de ne pas retirer la palette
(support en bois) provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
AVERTISSEMENT
Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement
être supporté. Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité
extérieure peut tomber et provoquer des blessures individuelles.
• Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en
cas de vent fort ou de tremblement de terre. S'il y a un défaut
au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tom-
ber et causer des blessures individuelles.
• Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du
sol, au traitement de la sortie d'eau (traitement de l'eau qui sort
de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et
des câbles, lors de l'installation du support au sol.
N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le pla-
teau. Utilisez plutôt la vidange pour la sortie d'eau. Le tube ou le
tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
!
!
Tuyau
Alésoir
Pointez
vers le bas
Tuyau en
cuivre
90
Incliné Irrégulier Brut
Préparation de la tuyauterie
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement.
Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la lon-
gueur du tuyau.
Emplacement pour l'installation
• Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-des-
sous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un
coup de vent.
• Utilisez le support en poutre en H comme support de base
• Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi
puisque les vibrations sont transférées à travers le système en fonction de
l'installation. Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vi-
brations (coussin-galette) (le coussinet de base doit avoir plus de 200mm).
730
760
6565
Unité : mm
Au moins 65Au moins 65
Emplacement des boulons d'ancrage
INSTALLATION
• Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les
vibrations/bruits de l'unité extérieure.
• Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins
une largeur de 100mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixés.
• Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de
200mm.
• Les boulons d'ancrage doivent être insérés à 75 mm au moins.
Enlevez les bavures
- Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
- Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous reti-
rez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la
tuyauterie.
Évasement
- Effectuez l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement comme montré ci-des-
sous.
Fixez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou coussinet) aux dimen-
sions indiquées dans le tableau ci-dessus.
Vérifiez
- Comparez l'évasement effectué avec la figure ci-dessous.
- Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
10
FRANÇAIS
"A"
Barre Barre
Tuyau en cuivre
Poignée de serrage
Symbole de flèche rouge
Arcade
Cône
Poignée
Même les prolongements
tous ronds
= Evasement incorrect =
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans
rayures.
Polir tout rond
Surface
endommagée
Craqué Épaisseur
irrégulière
Forme de l'évasement et couple de serrage du raccord conique
Ouverture du robinet de sectionnement
Précautions pour le raccordement des tuyaux
- Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser.
- Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène
sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner
d'abord trois ou quatre fois. (Utilisez de l'huile d'ester ou de l'huile d'éther)
- Voir le tableau suivant pour le couple de serrage (Les raccords coniques pour-
raient se casser si vous appliquez un couple de serrage excessif).
- Une fois toute la tuyauterie raccordée, utilisez de l'azote pour effectuer la vé-
rification des fuites de gaz.
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des ai-
guilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Faites-la tourner jusqu'à ce que le bras s'arrête.
Ne faites pas trop de force sur le robinet de sectionnement. Autrement,
vous risquez de casser le corps du robinet, car le robinet n'est pas du type
siège arrière. Employez toujours un outil spécial.
3 Assurez-vous de serrer fermement le bouchon.
ATTENTION
• Utilisez toujours un raccord de charge pour la connexion du port de service.
• Une fois le bouchon serré, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigérant.
• Si un raccord conique est desserré, utilisez toujours deux clés en combinai-
son. Lors de la connexion de la tuyauterie, utilisez
toujours une clé de serrage et une clé dynamomé-
trique en combinaison
pour serrer les raccords coniques.
• Lors de la connexion d'un raccord conique, revêtez
l'évasement (faces intérieure et extérieure) avec de
l'huile pour R410A(PVE) et serrez initialement
l'écrou 3 ou 4 fois à la main.
Union
!
Isolement contre la chaleur
1 Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigé-
ration très résistant (plus de 120°C).
2 Précautions dans des conditions d'humidité élevée.
Ce climatiseur a été testé conformément aux "conditions ISO avec
brouillard" et il a été vérifié qu'il n'a aucun défaut. Cependant, s'il
est utilisé longtemps dans une ambiance très humide (tempéra-
ture du point de rosée : plus de 23°C), des condensats pourraient
couler. Ajouter du matériel isolant thermique suivant la procédure
ci-dessous :
- Matériel d'isolation thermique à préparer…EPDM (Etileno Propi-
leno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de re-
sistencia al calor.
- Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta
humedad.
Isolant thermique
(accessoire)
Unité
intérieure
Tuyau de fluide
frigorigène
Bande auto-agrippante
(accessoire)
Fermeture du robinet de sectionnement
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens des aiguilles
d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Serrez fermement le robinet jusqu'à ce que le bras touche le joint du corps
principal.
3 Ssurez-vous de serrer fermement le bouchon.
* Pour plus de détails sur le couple de serrage, reportez-vous au tableau ci-
dessous.
Couple de serrage
Unité intérieure
[kW (Btu/h]
Tuyau " A "
Gaz Liquide Gaz Liquide
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
taille du
tuyau
couple de serrage
(N·m)
A(mm) forme d'évasement
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
90°
±2
4
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
Taille
du ro-
binet
de sec-
tionne-
ment
Couple de serrage N-m (Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer)
Bras (corps du robinet)
Bouchon
(couvercle
du robinet)
Port de
service
Rac-
cord
coniq
ue
Tuyauterie de gaz
raccordée à l'unité
fermé ouvert
clé
hexagonale
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4
Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
11
FRANÇAIS
Trois principes de conduit réfrigérant
Méthode de substitution de l'azote
La soudure, comme lors du chauffage sans substitution d'azote, pro-
duit une couche épaisse à l'intérieur des tuyaux.
La couche d'oxyde est une des causes de l'EEV, de capillaire, de trou
d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration dans le compres-
seur de la pompe à huile.
Cela empêche le fonctionnement normal du compresseur.
Afin d'éviter ce problème, la soudure doit être réalisée après avoir rem-
placé l'air par de l'azote.
La soudure des tuyaux de plomberie est nécessaire.
1 Toujours utiliser l'azote (ne pas utiliser d'oxygène, de dioxyde de car-
bone et de gaz Chevron) :
Veuillez utiliser le niveau de pression suivant pour l'azote : 0.02MPa
Oxygène – favorise la dégradation par oxydation de l'huile réfrigérante.
En raison de son caractère inflammable, son utilisation est strictement
interdite.
Dioxyde de carbone – dégrade les caractéristiques de séchage du gaz
Gaz Chevron – Du gaz toxique survient lorsqu'il est exposé à une
flamme directe.
2 Utilisez toujours un détenteur-régulateur de pression.
3 Veuillez ne pas utiliser un antioxydant disponible dans le commerce.
Le résidu observé semble être une couche d'oxyde.
En fait, en raison des acides organiques produits par l'oxydation de l'al-
cool contenu dans les antioxydants, une corrosion en nids de fourmis
apparaît. causes de l’acide organique (alcool + cuivre + eau + tempéra-
ture)
ATTENTION
!
Régulateur
Pression d'azote 0,02MPa
Valve auxiliaire
Ruban adhésif
Valve auxiliaire
(ne doit pas contenir d'air)
Point de soudure
Remarque : ne doit pas obstruer le côté
évacuation. Lorsque la pression interne
du tuyau est supérieure à la pression
atmosphérique, une petite ouverture se
produit et provoque une fuite.
Couche d'oxyde
Azote
Tuyau à gaz
basse pression
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz à
haute pression
Port de charge du réfrigéran
t
Port de service
ATTENTION
Veuillez bloquer les éjecteurs de tuyaux sur les panneaux avant et
latéraux après avoir installé les tuyaux. (Des animaux ou des corps
étrangers pourraient s'y introduire et endommager les câbles.)
!
AVERTISSEMENT
• Veillez toujours à ne pas provoquer de fuites du réfrigérant pendant
le soudage
• Le réfrigérant génère un gaz toxique et dangereux pour l'organisme
humain s'il est en combustion.
• N'effectuez pas le soudage dans un espace clos.
• Assurez-vous que vous avez fermé le bouchon du port de service
pour empêcher les fuites de gaz après le travail.
!
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
DU RÉFRIGÉRANT
Précautions relatives au raccordement de la tuyau-
terie / fonctionnement de la soupape
Le raccordement des tuyaux est effectué de l'extrémité du tuyau vers les
tuyaux de branchement, et le tuyau du réfrigérant venant de l'unité extérieure
est divisé à l'extrémité pour être raccordé à chaque unité intérieure. Raccord à
épanoui pour l'unité intérieure, raccord de soudage pour le tuyau extérieur et
les parties de branchement.
- Utilisez une clé hexagonale pour ouvrir/fermer la soupape.
Séchage Propreté Étanchéité à l'air
Aucune humidité ne doit
subsister à l'intérieur.
Pas de poussière à
l'intérieur.
Il n'y a pas de fuite de
réfrigérant.
Élé-
ments
Humidité
Poussière
Fuite
Cause
de la
panne
- Hydrolyse importante
de l'huile réfrigérante
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
- Bouchon de EEV,
capillaire
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
- Bouchon de EEV,
capillaire
- Coupures de gaz
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
Contre
-me-
sure
- Aucune humidité dans
le tuyau
- Jusqu'à la finition de la
connexion, l'entrée
des conduits de plom-
berie devrait être stric-
tement contrôlée.
- Cessez la plomberie
lors des jours pluvieux.
- L'entrée de conduit
devrait être prise sur
le côté ou en-dessous.
- Lors de l'élimination
des bavures après la
découpe des tuyaux,
l'entrée du tuyau doit
être démontée.
- L'entrée du tuyau doit
être munie d'un bou-
chon pour les tuyaux
traversant des parois.
- Aucune poussière
dans le tuyau.
- Jusqu'à la finition de la
connexion, l'entrée
des conduits de plom-
berie devrait être stric-
tement contrôlée.
- L'entrée de conduit
devrait être prise sur
le côté ou en-dessous.
- Lors de l'élimination
des bavures après la
découpe des tuyaux,
l'entrée du tuyau doit
être démontée.
- L'entrée du tuyau doit
être munie d'un bou-
chon pour les tuyaux
traversant des parois.
- Le test d'étanchéité
à l'air doit être effec-
tué.
- Les opérations de
brasage doivent être
conformes aux
normes.
- Exigences à se
conformer aux
normes.
- Raccordements à
brides pour respecter
les normes.
Matériel de plomberie et méthodes de stockage
Les tuyaux doivent disposer de l’épaisseur requise et doivent être utilisés avec un mi-
nimum d'impureté. Lors du rangement, les tuyaux doivent être manipulés avec soin
pour éviter les fêlures, les déformations et les coups. Ils ne doivent pas être exposés
à des contaminants tels que la poussière ou l'humidité.
12
FRANÇAIS
Méthode à joint de l’unité HR (Grand conduit :
ARNU76GB8-, ARNU96GB8-)
La méthode à joint est nécessaire lorsque le châssis B5/B8 est installé.
Dans la méthode à joint, deux embouts adjacents d’une unité HR sont
reliés par un embranchement en Y et raccordés à une unité intérieure.
Pour plus d'informations, référez-vous au manuel d'installation.
2 Unité
3 Unité
4 Unité
ARCNB21
ARCNB31
ARCNB41
C
C
A
Unités extérieures Modèle
Tuyau à gaz à basse pression
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz à haute pression
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
134
415
375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
O.D.22.2I.D.25.4
I.D.19.05
I.D.12.7
83
80
I.D.22.2
C
C
C
C
Branchement Y
A
B
Vers l'unité extérieure
Branchement de la tuyauterie ou de
l'unité intérieure
A
B
Orienté vers
le haut
Orienté vers
le bas
Dans les
limites ± 3°
Dans les
limites ± 3°
Vue à partir du point A
dans le sens de la flèche
Dans l'intervalle
+/- 10
Boulon
hexagonal
(M10 ou M8)
Hanger metal
Hanger metal
Point
d’accrochage
Flat washer
Flat washer
Rondelle
plate (M10)
Hanging bolt
Hanging bolt
Boulon de
scellement
(M10 or M8)
A
Isolation
Tuyau à gaz
Tuyau à gaz
Tuyau à liquide
Tuyau à liquide
Unité HR
1
2
3
4
Tuyau à gaz à
basse pression
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz à
haute pression
En raccordant des unités intérieures à l’unité HR, installez les unités in-
térieures en ordre numérique en commençant par No. 1.
Exemple : Installation de 3 unités intérieures : No. 1, 2, 3 (O), No. 1, 2,
4 (X), No.1, 3, 4 (X), No.2, 3, 4 (X).
ATTENTION
!
PRHR031(3 branches)PRHR021(2 branches)
1
2
1
3
2
PRHR041(4 branches)
1
2
3
4
1
st
Unité HR 2
nd
Unité HR
1 2 3 4
B8
(96k) (28k)
BG
1 2 3 4
B8
(76k)(21k)
BH
Type d’unité HR
Sélectionnez une unité HR en fonction du nombre d’unités intérieures
à installer. Les unités HR sont classifiées en 3 types en fonction du
nombre d’unités intérieures qui peuvent s’y raccorder.
Exemple : L’installation de 6 unités intérieures requiert une unité HR
à 4 branches et une unité HR à 2 branches.
Installation de tuyau de réfrigérant d’unité ex-
térieure, unité HR, unité intérieure
3 tuyaux sont raccordés à l’unité HR depuis l’unité extérieure, classifiés
pour le liquide, le gaz à basse pression et le gaz à haute pression, en
fonction de la nature du réfrigérant qui passe par le tuyau.
Il faut raccorder 3 tuyaux de l’unité extérieure à l’unité HR.
Pour le raccord entre l’unité intérieure et l’unité HR, il faut raccorder les
tuyaux à liquide et à gaz de l’unité HR à l’unité intérieure. Dans ce cas,
raccordez-les à l’unité intérieure en commençant par l’embout No. 1 de
l’unité HR (les numéros sont affichés sir les embouts de l’unité HR).
Utilisez le raccord conique pour les raccords à l’unité intérieure.
Processus d’installation pour l’unité HR
1. A l’aide d’une douille d’expansion, accrochez le boulon de scellement.
2. Installez un écrou hexagonal et une rondelle plate (non inclus) au boulon
de scellement comme indiqué sur la figure ci-dessous, et fixez l’unité
principale de sorte qu’elle soit accrochée au point d’accrochage.
3. Après vous être assuré que l’unité est au niveau, serrez l’écrou hexago-
nal.
* L’inclinaison de l’unité devrait être entre ±5° devant/derrière et
gauche/droite.
4. Cette unité devrait être suspendue du plafond et le côté A devrait tou-
jours être tourné vers le haut.
5. Isolez complètement les tuyaux non-utilisés comme indiqué sur la fig-
ure.
Raccordement des unités extérieures
2, 3, 4 Unité extérieures
13
FRANÇAIS
Tuyau à gaz Ø15.88 (5/8)
Tuyau à liquide Ø9.52 (3/8)
Type de brasage
1
2
3
4
Retirer le couvercle
Des parties à braser
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz à
basse pression
Tuyau à gaz à haute
pression
Unité HR PRHR021 PRHR031 PRHR041
Tuyau à gaz à
basse pression
Ø22.2 Ø28.58 Ø28.58
Tuyau à gaz à
haute pression
Ø19.05 Ø22.2 Ø22.2
Tuyau à liquide Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88
Attention
1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération.
- Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure.
- Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et na-
tionales pertinentes pour une pression indiquée de 3,8 MPa. Nous
recommandons le tableau suivant comme épaisseur minimale pour
le mur.
2. Les tuyaux sur le marché contiennent souvent de la poussière et
d'autres matières. Nettoyez-les toujours en soufflant du gaz inerte sec.
3. Veillez à éviter que la poussière, l'eau ou d'autres contaminants
pénètrent dans les tuyaux lors de l'installation.
4. Réduisez le nombre de sections pliées au minimum, et faites le rayon
de pliage aussi grand que possible.
5. Utilisez toujours le jeu pour branchement montré ci-dessous, qui est
vendu séparément.
Unité HR Unité HR
Scellement
Transfert sous contrôle Transfert automatique Transfert sous contrôle
Contrôle de zonage, Groupe 1 Contrôle de zonage, Groupe 2
8 unités d'intérieur maximum
8 unités d'intérieur maximum
AVERTISSEMENT
• Le tuyau secondaire d’une unité HR permet jusqu’à 14.1kW en
fonction de la capacité de refroidissement de l’unité intérieure.
(jusqu’à 14.1kW (48kBtu/h) pour l’installation maximale)
• La capacité totale maximale des unités intérieures raccordées à
une unité HR PRHR041 est de 56.4kW (192 kBtu/h).
• Le nombre maximal d’unités intérieures raccordées à une unité
HR PRHR041 est 32.
(Le nombre maximal d’unités intérieures pour l’embranchement
en Y d’une unité HR est 8).
• Il n’y pas de fonction « Transfert automatique » et « Passage en
mode manuel » dans la zone.
• Lorsque il y a des unités intérieures en mode refroidissement
(chauffage), d’autres unités intérieures ne peuvent pas fonctionner
en mode chauffage (refroidissement) dans la zone.
!
[Réductions pour unité intérieure et unité HR]
(Unité: mm)
Modèles
Haute pression
Tuyau à gaz
Basse pression
Tuyau à liquide
Réduction pour
unité intérieure
Réduction
pour
unité HR
PRHR021
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø
12.7(1/2)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
PRHR031/
PRHR041
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
Diamètre
extérieur [mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3 44.45 53.98
Epaisseur
minimum [mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43 1.55 2.1
Branchement Y
Collecteur
4 branch 7 branch 10 branch
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
6. Si le diamètre des tuyaux secondaires diffère de celui indiqué pour la tuyau-
terie de réfrigération, utilisez un coupe-tube pour couper la section de rac-
cordement et utilisez ensuite un adaptateur pour raccorder les tuyaux à
diamètres différents.
7. Respectez toujours les limitations concernant la tuyauterie de réfrigération
(telles que la longueur nominale, la différence de hauteur et le diamètre des
tuyaux).
Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance de l'équipement ou
une réduction de la performance de chauffage/refroidissement.
8. Il est impossible d'effectuer une autre ramification après un collecteur. (Ceci
est indiqué par ( ) .)
Vers l'unité extérieure
Tuyauterie scellée
A
A
B
Installation de contrôle de zonage
Quelques unités intérieures peuvent être raccordées à un embout de
l’unité HR.
14
FRANÇAIS
Extracteur
du tuyau
à l'arrière
Extracteur du tuyau façade avant
Extracteur
du tuyau
côté gauche
Refrigerant Pipe
Régulateur
Azote
Mise en place des rubans
Soupape
Direction
Direction
de l'azote
de l'azote
Direction
de l'azote
Zone d'enlèvement pour les raccords latéraux
inférieurs du tuyau commun.
ATTENTION
• N'endommagez pas le tuyau/la base pendant les travaux d'éjec-
tion.
• Continuez à travailler sur le tuyau après avoir enlevé les ébar-
bures après les travaux d'éjection.
• Travaillez le manchon pour éviter d'endommager les câbles en les
raccordant à l'aide des éjecteurs.
!
Enlevez le bouchon de prévention des fuites
• Enlevez le bouchon de prévention des fuites fixé sur la soupape de service
de l'unité extérieure avant d'effectuer des travaux sur la tuyauterie.
• Pour retirer le bouchon de prévention des fuites, procédez comme suit:
- Vérifiez si les tuyaux communs/gaz/liquide sont verrouillés.
- Faites sortir le réfrigérant ou l'air résiduel de l'intérieur à l'aide du port de
service.
- Enlevez le bouchon de prévention des fuites
Bouchon de prévention
des fuites
Port de charge du réfrigéran
t
Port de service
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz
basse pression
Tuyau à gaz à
haute pression
9. Le système s'arrêtera s'il y a une situation anormale telle qu'un volume de
réfrigérant excessif ou insuffisant. Dans ce cas, rectifiez toujours la charge
de l'unité. Lors du service technique, vérifiez toujours les remarques concer-
nant la longueur des tuyaux et le volume de réfrigérant supplémentaire.
10. N'effectuez jamais une évacuation. Ceci risque non seulement d'endom-
mager le compresseur mais aussi de réduire la performance de l'unité.
11. N'utilisez jamais de réfrigérant pour effectuer une purge d'air. Faites le vide
toujours à l'aide d'une pompe à vide.
12. Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisant peut ré-
sulter dans une réduction de la performance de chauffage/refroidissement,
dans un écoulement des condensats et dans d'autres problèmes
13. Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigération, assurez-vous que
les vannes de services de l'unité extérieure sont complètement fermées
(réglage usine) et ne faites pas marcher l'unité jusqu'à avoir connecté la
tuyauterie de réfrigération pour l'unité extérieure et les unités intérieures,
avoir fait un test pour fuites de réfrigérant et avoir complété un processus
d'évacuation.
14. Utilisez toujours du matériel de brassage non oxydant pour le brassage des
pièces et n'utilisez pas de flux. Autrement, la couche oxydée peut provo-
quer une obstruction ou endommager les compresseurs et le flux peut en-
dommager les tuyaux en cuivre ou l'huile frigorigène.
A
B
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre em-
placement, assurez-vous de faire une recharge de réfrigérant après avoir ef-
fectué une évacuation.
• Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au réfrigérant d'origine,
le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pour-
rait en résulter endommagée.
• Après avoir sélectionné le diamètre du tuyau de réfrigération pour le faire
coïncider avec la capacité totale de l'unité intérieure raccordée après une
ramification, utilisez un jeu de tuyaux pour ramification approprié en fonc-
tion du diamètre du tuyau de l'unité intérieure et des plans d'installation
de la tuyauterie.
!
Ejecteur de tuyau
pour les tuyaux de
gaz/de liquide
Enlèvement de tuyau
pour tuyau de gaz de
haute pression
80mm
(3.15in)
Extraction du tuyau lors du raccordement unique/en
série
Méthode d'extraction des tuyaux à l'avant
- Continuez d'effectuer des travaux sur les tuyaux comme l'illustre la figure ci-
dessous pour l'extraction du tuyau avant.
Travail préparatoire
- Utilise les éjecteurs du plateau de l'unité extérieure pour la
Gauche/Droite ou les extracteurs du tuyau de fond.
RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
- Le raccordement des tuyaux peut être effectué sur la façade avant ou sur le
côté en fonction des cadres d'installation.
- Assurez-vous que 0,2kgf/cm
2
d'azote circule dans le tuyau lors du soudage.
- Si l'azote ne circule pas pendant le soudage, plusieurs membranes oxydées
peuvent se former à l'intérieur du tuyau etcompromettre le fonctionnement
normal des soupapes et des condensateurs.
15
FRANÇAIS
Méthode d'extraction des tuyaux à la base
- Extraction du tuyau ordinaire à travers le panneau latéral
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz basse pression
Tuyau à gaz à
haute pression
Enlevez uniquement l'éjecteur du tuyau
de passage des liquides / de gaz
- Cas 1 ("a") : La hauteur maximale est de 15m si vous installez à l’aide d’un
embranchement en Y
- Cas 2 ("b") : La hauteur maximale est de 15m en montage en série d’unités
HR
cachetage
Maître
Esclave 1
Esclave 2
Esclave 3
Capacité ODU
Maître ≥ Esclave1 ≥ Esclave 2 ≥ Esclave 3
A1
I1
D
1
0
m
or l
ess
1
2
D
D
D
3
4
A
C1
B
C2
C3
*
B1
B2
A2
A3
a
b
c
d
e
g
j
k
x
l
m
n
f
i
H
h
"a"
"b"
E
F
G
I2
I4
H
I3
A4
D
5
D
6
D
7
D
8
D
10
D
9
D
11
D
12
Application supplémentaire
Pour satisfaire la condition ci-dessous pour faire une longueur de tuyau de
40 à 90m après le premier raccordement.
1) Le diamètre des tuyaux entre le premier raccordement et le dernier doit
être augmenté d’un cran, sauf si le diamètre des tuyaux B,C3 est le
même que celui de diamètre A
Ø6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Ø 22.2 Ø 25.4*,
Ø 28.58 Ø 31.8*, Ø 34.9 Ø 38.1*
* : Il n’est pas nécessaire d’augmenter.
2) Tandis que vous calculez la longueur totale du tuyau du réfrigérant, la
longueur du tuyau B, C3 doit être calculée deux fois.
A + B x 2 + C3 x 2 + C1 + C2 + a + b + c + d + e + f + g + i + j + k + l +
m + n 1,000 m
Diamètre du tuyau de réfrigérant d’une branche à l’autre
- * : Pour faciliter le calcul, présumez que la longueur de l’embranche-
ment en Y est de 0,5m, et celle du joint collecteur de 1m.
- Il est conseillé d’installer l’unité intérieure dans un position plus basse
que le joint collecteur.
- ** : Pour appliquer l’application conditionnelle
3) La longueur de tuyau de chaque unité intérieure au raccordement le plus
proche (a,b,c,d,e) égal ou inférieur à 40m.
4) [La longueur du tuyau de l’unité extérieure à l’unité intérieure D12 la
plus lointaine (a,b,c,d,e,f,g,i,j,k,l,m,n) 40 m
[Longueur du tuyau de l’unité extérieure à l’unité intérieure 1 la plus
procheD1(C1+a)] égale o inférieure à 40m.
AVERTISSEMENT
* : Montage en série d’unités HR : Capacité : somme des unités in-
térieures 192.4 kBtu/hr
• Voir le circuit imprimé de l’unité HR pour le réglage de commande des
groupes de valves.
• Nous recommandons de minimiser la différence en longueur des
tuyaux entre une unité HR et des unités intérieures, par exemple La
différence de longueur de a, b, c et d devrait être minimisée. Plus
grande est la différence entre les tuyaux, plus grande sera la dif-
férence entre la performance des unités intérieures.
• Longueur du tuyau de la branche extérieure à l’unité extérieure
10m, longueur équivalente, max 13m (pour 22HP et plus)
* Si les unités intérieures à grande capacité sont installées, (plus de 5
HP ; plus de Ø15.88/Ø9.52), il faut utiliser le réglage de groupes
!
Diamètre du tuyau de réfrigérant d’une branche à l’autre
(B,C)
Capacité totale d’unité
intérieure descendante
[kW(Btu/h)]
Tuyau à liquide
[mm(pouces)]
Tuyau à gaz [mm(pouces)]
Basse pression Haute pression
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
< 22.4 (76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
< 33.6(114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
< 50.4(229,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1 1/8) Ø22.2(7/8)
< 61.6(210,600) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1 1/8) Ø22.2(7/8)
< 72.8(210,600) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1 3/8) Ø28.58(1 1/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1 3/8) Ø28.58(1 1/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1 5/8) Ø34.9(1 3/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1 3/4) Ø41.3(1 5/8)
224.0(764,400)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2 1/8) Ø44.5(1 3/4)
Longueur totale du tuyau=
A+B+C1+C2+C3+a+b+c+d+e+f+g+i+j+k+l+m+n ≤ 1,000m
L
Le tronçon le plus long * Longueur équivalente de tuyau
A+B+C3+D+k 150m(200m**) A+B+C3+D+k 175m(225m**)
l
Le tronçon le plus long après la 1ère branche
B+C3+D+k 40m(90m**)
H
Différence de hauteur (Unité extérieure ÷ Unité intérieure)
H 110m
h
Différence de hauteur (Unité intérieure ÷ Unité intérieure)
h 40m
h1
Différence de hauteur (Unité extérieure ÷ Unité extérieure)
h1 5m
"a", "b"
Différence de hauteur (Unité HR ÷ Unité HR
a 15m , b 5m ,
AVERTISSEMENT
Lorsque la longueur équivalente entre une unité extérieure et l’unité
intérieure la plus éloignée est de 90m ou plus, il faut augmenter le
tuyau principal (A) d’un grade.
!
Système de tuyauterie de réfrigérant
4 unités extérieures
Exemple : 12 unités intérieures raccordées
: Unité extérieure
: Embranchement en Y
: Unité intérieure
: Tuyau de raccord entre unités extérieures : ARCNB41
: Tuyau de raccord entre unités extérieures : ARCNB31
: Tuyau de raccord entre unités extérieures : ARCNB21
: Joint collecteur
: Unité HR
16
FRANÇAIS
Diamètre de la conduite frigorigène de l'unité extérieure
à la première branche (A)
Branche Y, modèle de connexion de l'unité HR et avant
Capacité to-
tale d’unité
extérieure
ascendante
Diamètre du tuyau
Diamètre du tuyau lorsque la
longueur du tuyau est de 90m ou plus
à la 1ère branche
HP
Liquide [mm
(pouces)]
Tuyau à gaz à
basse pres-
sion
[mm(pouces)]
Tuyau à gaz à
haute pres-
sion
[mm(pouces)]
Liquide [mm
(pouces)]
Tuyau à gaz à
basse pres-
sion
[mm(pouces)]
Tuyau à gaz à
haute pres-
sion
[mm(pouces)]
8
9.52(3/8)
19.05(3/4) 15.88(5/8)
12.7(1/2)
22.2(7/8) 19.05(3/4)
10 22.2(7/8)
19.05(3/4)
25.4(1)
22.2(7/8)
12
12.7(1/2)
28.58(1-1/8)
15.88(5/8)
31.8(1-1/4)
14
22.2(7/8) 25.4(1)
16
18
15.88(5/8) 19.05(3/4)
20
22
34.9(1-3/8)
28.58(1-1/8)
38.1(1-1/2)
31.8(1-1/4)
24
26
19.05(3/4) 22.2(7/8)
28
30
32
34
36
41.3(1-5/8) 44.5(1-3/4)
38
40
42
34.9(1-3/8) 38.1(1-1/2)
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 41.3(1-5/8)
25.4(1) 53.98(2-1/8)
44.5(1-3/4)
64
66
53.98(2-1/8) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8)
68
70
72
74
76
78
80
* Utilisez cette taille si disponible. Sinon il ne peut pas être augmenté.
Modèle 1
HR1
48k 48k
1 2
HR2
48k 48k
3 4
B
Installation impossible : Tuyau de branchement
principal Unité HR
Modèle 2
HR1
1
234567
7k 7k 7k 7k 7k 24k 24k
B
A
Installation impossible : HR unit Tuyau de branchement
principal Y et tuyau de branchement principal
Modèle 3
HR1
48k 48k 48k 48k
1 2 3 4
La capacité totale maximale des unités intérieures
est de 56.4kW (192 kBtu/h).
Modèle 4
12k 12k 12k 12k
1 2 3 4
HR1
B
La capacité totale maximale des unités intérieures
est de 14.1kW (48 kBtu/h).
Modèle 5
HR1
48k 48k
A
1 2
HR2
48k 48k
3 4
HR1
24k 24k 24k
12k 12k
B
Modèle 6
A
A
A
12 345
17
FRANÇAIS
Connexion de l’unité extérieure
Connexion de l’unité intérieure
Connexion du tuyau de l’unité intérieure à partir du raccordement (a,b,c,d,e,f)
Capacité de l’unité inté-
rieure [kW(Btu/h)]
Tuyau du liquide
[mm(pouces)]
Tuyau du gaz
[mm(pouces)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 28.0(95,900) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
AVERTISSEMENT
• Si le diamètre du tuyau B raccordé après la première branche est
supérieur au diamètre du tuyau principal A, B devrait être égal à A.
Ex) Si le ratio de combinaison de l’unité intérieure 120% est raccordé à
l’unité extérieure 70kW.
1) Diamètre du tuyau principal de l’unité extérieure A : Ø34.9 (Tuyau
à gaz à basse pression), Ø15.88 (Tuyau à liquide), Ø28.58 (Tuyau à
gaz à haute pression)
2) Diamètre B après la première branche selon combinaison 120% d’u-
nités intérieures (84kW) : Ø34.9 (Tuyau à gaz à basse pression),
Ø19.05(Tuyau à liquide), Ø28.58 (Tuyau à gaz à haute pression)
Donc, le diamètre B raccordé après la première branche serait de Ø34.9
(Tuyau à gaz à basse pression), Ø15.88 (Tuyau à liquide), Ø28.58 (Tuyau
à gaz à haute pression), ce qui est égal au diamètre du tuyau principal.
[Exemple]
Ne choisissez pas le diamètre du tuyau principal par la capacité totale de
l’unité intérieure descendante, mais plutôt par son nom de modèle d’unité
extérieure.
Ne laissez pas le tuyau de raccord d’une branche à l’autre excéder le di-
amètre du tuyau principal choisi en fonction du nom de modèle d’unité ex-
térieure.
EX) Pour raccorder les unités intérieures à l’unité extérieure de 22 HP
(61.5 kW) à 120% de sa capacité de système (73.8 kW) et raccorder
en branche l’unité intérieure 7k (2.1kW) à la 1ère branche.
Diamètre du tuyau principal (unité extérieure de 22 HP) : Ø28.58(Tuyau à
gaz à basse pression), Ø15.88 (Tuyau à liquide), Ø22.2 (Tuyau à gaz à
haute pression)
Diamètre du tuyau entre la 1ère et 2e branche (unités intérieures à
71.7kW)
Ø34.9 (Tuyau à gaz) Ø19.05(Tuyau liquide) conforme aux unités intérieures
descendants.
Puisque le diamètre du tuyau principal de l’unité extérieure 22HP est de
Ø28.58(Tuyau à gaz à basse pression), Ø15.88 (Tuyau à liquide),
Ø22.2(Tuyau à gaz à haute pression), il sert de tuyau principal et de tuyau
de raccord entre la 1ère et 2e branche.
!
ATTENTION
• Le rayon de courbure doit être
au moins le double du diamè-
tre du tuyau.
• Courbez le tuyau à 500 mm ou
au-delà de la ramification (ou
du collecteur).
Ne pliez pas en forme de U.
Cela pourrait provoquer des
problèmes de performance ou
de bruit.
!
500mm ou plus
500mm ou plus
Modèle 7
Modèle 8
HR1
A
A
A
48k 48k
1 2
• * : Raccord en série des unités HR : Capacité : Somme des unités intérieures ≤ 192 kBtu/h
• * : Le nombre maximal d’unités intérieures par branche est 8
HR2
48k 48k
3 4
HR3
48k 48k
5 6
*
HR1
48k 48k
1 2
HR2
*
B
12k 12k 12k 12k
3 4 5 6
24k
7
24k
8
• Installation des tuyaux des unités extérieures aux unités HP
: 3 tuyaux (tuyau à gaz à basse pression, tuyau à gaz à haute pression, tuyau à liquide)
• Installation des tuyaux des unités HP aux unités intérieures
: 2 tuyaux (tuyau à gaz, tuyau à liquide)
B
A
1
HR1
Unité
extérieure
Unité intérieure Tuyau à embranchement en Y
Tuyau à gaz à basse pression
Tuyau à gaz à haute pression
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz
Tuyau à liquide
Tuyau de branchement principal
Unité
intérieure
Maintenez la distance à 40m de la première branche à l’unité intérieure
la plus éloignée.
5m(16ft)
15m(49ft)
1) Moins de 40m
Maintenez la somme de la capacités intérieure en dessous de 56.4kW(192 kBtu/h).
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
1) Moins de 40m
Embranchement
en Y
Maintenez la somme de la capacités intérieure en dessous de 56.4kW(192 kBtu/h).
18
FRANÇAIS
Méthode de raccordement des tuyaux/précautions pour
les raccordements en série entre les unités extérieures
- Des joints séparés pour le branchement Y sont requis pour des raccorde-
ments en série entre des unités extérieures.
- Veuillez vous référer aux exemples de raccordement ci-dessous pour installer
les raccords des tuyaux entre les unités extérieures.
• Si la distance entre les unités extérieures s'élève à plus de 2 m, ap-
pliquez des séparateurs d'huile entre les tuyaux de gaz.
• Si l'unité extérieure est placée à un niveau inférieur par rapport au
tuyau principal, appliquez un séparateur d'huile.
Raccordement des tuyaux entre
les unités extérieures (cas géné-
ral)
La longueur
maximum du tuyau
après le premier
branchement entre
les unités extérieures
est de 10 m ou moins.
Les tuyaux installés entre les
unités extérieures ont 2 m
ou moins.
Cas de raccordements incorrects des tuyaux
2m ou moins
Les tuyaux installés entre les
unités extérieures ont 2 m
ou plus
2m ou plus
2m ou plus2m ou plus
Séparateur
d'huile
Séparateur
d'huile
Séparateur
d'huile
2m ou moins
2m ou moins 2m ou moins
2 m ou plus
Si la distance entre les
unités extérieures s'élève
à plus de 2 m, appliquez
des séparateurs d'huile
entre les tuyaux de gaz.
Si l'unité extérieure est placée à un niveau
inférieur par rapport au tuyau principal,
appliquez un séparateur d'huile.
Séparateur
d'huile
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Inclinaison du tuyau (2° ou plus)
(Exemple 1)
(Exemple 2)
(Exemple 3)
- Appliquez une trappe d'huile comme l'illustre la figure ci-dessous
lorsque la longueur du tuyau entre les unités extérieures est supé-
rieure à 2m. Dans le cas contraire, il est possible que l'unité ne fonc-
tionne pas normalement.
(Exemple 1)
2m
2m
2m
0.2m
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Séparateur
d'huile
(Exemple 2)
- Lors du raccordement des tuyaux entre les unités extérieures, l'accu-
mulation d'huile dans l'unité extérieure auxiliaire est à éviter. L'unité
pourrait sinon ne pas fonctionner correctement.
(Exemple 1)
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
h
Toward indoor unit
(Exemple 2)
19
FRANÇAIS
h
h
0.2m
Toward indoor unit
Toward indoor unit
Oil Trap
(Exemple 3)
Quantité du réfrigérant
Le calcul de la charge supplémentaire doit prendre en considération la
longueur du tuyau et la valeur du FC (facteur de correction) pour l'unité
intérieure.
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø25.4 mm
Charge supplémentaire(kg)
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø22.2 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø19.05 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø15.88 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø12.7 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø9.52 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø6.35 mm
Nombre d’unités HR installées
Valeur FC de l'unité intérieure
=
+
+
+
+
+
+
+
x 0.480(kg/m)
x 0.354(kg/m)
x 0.266(kg/m)
x 0.173(kg/m)
x 0.118(kg/m)
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
x 0.5(kg/m)
Quantité de réfrigérant des unités intérieures
Exemple) cassette de plafond à 4 voies: 14,5kW - 1ea Conduit caché
dans le plafond 7,3kW-2ea Montage mural 2,3kW-4ea
CF = 0.64 × 1 + 0.26 × 2 + 0.24 × 4 = 2.12 kg
ATTENTION
Utilisez uniquement l'unité intérieure de série 2. Ex) ARNU***2
!
AVERTISSEMENT
• Réglementation sur les fuites de réfrigérant
: la quantité de réfrigérant qui fuit doit résoudre l'équation sui-
vante pour la sécurité des personnes.
Si l'équation ci-dessus n'est pas résolue, suivez les étapes suivantes.
• Sélection du système de climatisation d'air: sélectionnez l'une des
procédures suivantes
- Installation de la partie avec ouverture effective
- Seconde confirmation de la capacité de l'Unité Extérieure et de la
longueur des tuyaux
- Réduction de la quantité du réfrigérant
- Installation de 2 ou de plusieurs dispositifs de sécurité (alarme
pour fuite de gaz)
• Changez le type d'Unité Intérieure
:
La position d'installation doit être au-dessus de 2m à partir du plancher (type
montage mural Type Cassette)
• Adoption du système de ventilation
:
Choisissez un système de ventilation ordinaire ou un système de ven-
tilation pour immeuble
• Limitation des travaux de tuyauterie
: Prenez des dispositions contre le tremblement de terre et la
contrainte thermique
Tuyau à liquide
Tuyau à gaz
basse pression
Tuyau à gaz à
haute pression
Sonde du collecteur
Manivelle côté basse pression
Manivelle côté haute pression
!
AVERTISSEMENT
• Tuyau à vider : tuyau de gaz, tuyau d'eau, tuyau commun
• Si la quantité du réfrigérant n'est pas exacte, il est possible que
le système ne fonctionne pas normalement.
• Si la quantité supplémentaire du réfrigérant embouteillé est su-
périeure à 10%, cela peut provoquer un rendement insuffisant
de l'unité intérieure ou griller le condensateur.
!
Volume de l'espace où l'unité intérieure de
plus faible capacité est installée
Quantité totale du réfrigérant dans le système
0.44 (kg / m
3
)
Embouteillage du réfrigérant
Fixez la table de réfrigération supplémentaire de l'IDU.
20
FRANÇAIS
Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires est
inférieur au nombre de tuyaux secondaires disponibles pour connexion, il
faudra installer des ramifications supplémentaires.
• Installez la trajectoire du tuyau secondaire sur un plan horizontal.
Tuyau pincé
B
Plan horizontal
Vue du point B en direction de la flèche
Ramification en Y
Collecteur
A
B
A
Faisant face
vers le haut
Faisant face
vers le bas
Dans ±3° Dans ±3°
Vue à partir du point A
dans la direction de la flèche
Plan horizontal
Dans +/- 10°
Matériel isolant
(inclus dans le jeu)
Joints pour tuyaux
de liquide et de gaz
Joints pour tuyaux de
liquide et de gaz
Ruban adhésif
(alimentation
de la zone)
A
B
C
Vers l'unité extérieure
Vers la tuyauterie secondaire
ou l'unité intérieure
• Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement
ou verticalement (voir le schéma ci-dessous).
• Il n'y a aucune limitation pour la configuration du montage du joint.
Si le diamètre de la tuyauterie de réfrigération sélectionné suivant les
procédures décrites est différent de la taille du joint, la section de raccor-
dement doit être coupé à l'aide d'un coupe-tube.
• Le tuyau secondaire doit être isolé à l'aide du matériel isolant qui se
trouve dans chaque jeu.
Vers l'unité extérieure
Vers l'unité intérieure
• Toute unité intérieure dont la capa-
cité soit plus élevée doit être ins-
tallé plus près de
que les unités
intérieures à faible capacité.
• Si le diamètre de la tuyauterie de ré-
frigération sélectionné suivant les
procédures décrites est différent de
la taille du joint, la section de raccor-
dement doit être coupé à l'aide d'un
coupe-tube.
Coupe-tube
• Si le nombre de tubes à raccorder
est inférieur au nombre de ramifica-
tions du collecteur, installez un bou-
chon pour les ramifications non
raccordées.
• Le collecteur doit être isolé à l'aide du matériel isolant qui se trouve
dans chaque jeu.
• Les joints entre la ramification et le tuyau doivent être scellés à l'aide
du ruban adhésif inclus dans chaque jeu.
• Tout tuyau à bouchon doit être isolé à l'aide du matériel isolant fourni
dans chaque jeu, puis entouré de ruban comme décrit ci-dessus.
Isolez le collecteur en utilisant le
matériel d'isolation fixé à la
ramification du tuyau comme
indiqué dans l'illustration.
Isolant
Isolat du tuyau
Ruban adhésif
Ruban adhésif
Tuyau à bouchon
Isolant pour tuyau
à bouchon
Tuyau de branchement Y
Modèles
Tuyau de gaz
Tuyau de passage des liquides
ARBLN
01621
I.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
292
281
74
70
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
ARBLN
03321
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3 1 2
70
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I.D12.7
332
321
74
ID1905
ARBLN
07121
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 12 0
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12. 7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
ARBLN
14521
120 90 120
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12. 7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.0 5
80
11 0 11 0
2
3
1
2 3 3
ARBLN
23220
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
3 3
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
3 32
3
[unité : mm]
Installation de la tuyauterie secondaire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG ARUB200LTE4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation