Raychem TCONTROL-05 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

TCONTROL-05
Régulateur monté sur panneau
2 | nVent.com/RAYCHEM
Contents
1. Introduction ........................................................................................................3
1.1 Instructions relatives à la sécurité ................................................................3
1.2 Utilisation conforme aux prescriptions .........................................................4
1.3 Qualification du personnel .............................................................................4
1.4 Réception du matériel, stockage et transport ..............................................5
1.4.1 Vérification de la livraison..............................................................5
1.4.2 Conseils pour le stockage et le transport ..................................... 5
1.4.3 Retour du matériel .......................................................................... 5
1.4.4 Traitement des déchets .................................................................6
1.5 Identification de l’exécution de l’appareil .....................................................6
1.5.1 Plaque signalétique ........................................................................6
1.5.2 Références de commande ............................................................. 7
1.5.3 Matériel livré ...................................................................................8
1.5.4 Accessoires ....................................................................................8
1.6 Description sommaire ....................................................................................9
1.7 Synoptique .................................................................................................... 10
1.8 Types d’appareils .........................................................................................10
1.9 Documentation technique disponible .........................................................10
2. Montage ...........................................................................................................11
2.1 Instructions de montage ..............................................................................11
2.2 Nettoyage .....................................................................................................11
2.3 Dimensions ................................................................................................... 12
2.4 Montage sur rail symétrique ........................................................................ 12
2.5 Montage dans tableau de commande ........................................................ 13
3. Raccordement électrique ..................................................................................14
3.1 Instructions relatives à l’installation ...........................................................14
3.2 Eléments de raccordement..........................................................................15
3.3 Schéma de raccordement ...........................................................................16
3.3.1 Entrée analogique.........................................................................17
3.3.2 Entrées numériques .....................................................................17
3.3.3 Sortie analogique .........................................................................18
3.3.4 Sorties numériques ...................................................................... 18
3.3.5 Port RS485 .................................................................................... 19
3.3.6 Alimentation .................................................................................19
3.4 Séparation galvanique .................................................................................19
4. Commande .......................................................................................................20
4.1 Affichage et commande ..............................................................................20
4.2 Sélection de la langue .................................................................................. 23
4.3 Messages d’erreur ........................................................................................23
4.4 Informations complémentaires ................................................................... 23
5. Caractéristiques techniques .............................................................................24
5.1 Entrée analogique ........................................................................................24
5.2 Entrées numériques .....................................................................................28
5.3 Sortie analogique .........................................................................................28
5.4 Sorties numériques ...................................................................................... 28
5.5 Interfaces ...................................................................................................... 29
5.6 Afficheur .......................................................................................................29
5.7 Caractéristiques électriques ........................................................................ 29
5.8 Influences de l’environnement ....................................................................30
5.9 Boîtier ............................................................................................................ 30
6. China RoHS ......................................................................................................31
nVent.com/RAYCHEM | 3
1. Introduction
1.1 Instructions relatives à la sécurité
Généralités
Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte
aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter
des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des
pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil.
Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par
l’ensemble des utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne
procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre
droit à la garantie !
Symboles d’avertissement
AVERTISSEMENT!
Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou
l’observation imprécise des instructions peut provoquer des
dommages corporels ou un décès par électrocution.
ATTENTION!
Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend
pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels
ou des pertes de données.
ATTENTION!
Ce pictogramme signale que si l’on ne prend pas des mesures
adéquates des composants peuvent être détruits par décharge
électrostatique (ESD = Electro Static Discharge).
Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants,
n’utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet.
LISEZ LA DOCUMENTATION !
Ce pictogramme – posé sur l’appareil – signale que la
documentation appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire,
pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à
prendre pour les éviter.
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le
produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
4 | nVent.com/RAYCHEM
RENVOI !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires
dans d’autres sections, chapitres ou notices.
INFORMATION SUPPLEMENTAIRE !
Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des
informations supplémentaires après le tableau.
TRAITEMENT DES DECHETS !
Cet appareil et les piles (s’il y en a) ne doivent pas être jetés à la
poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de
l’environnement.
1.2 Utilisation conforme aux prescriptions
L’appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement
industriel, comme spécifié dans les caractéristiques techniques
des différents modules du système. Toute autre utilisation ou
hors de ce cadre est considérée comme non conforme.
L’appareil est fabriqué conformément aux normes et directives
applicables ainsi qu’aux règles de sécurité en vigueur. Toutefois
une utilisation inappropriée peut provoquer des dommages
corporels ou des dégâts matériels.
Pour écarter tout danger, l’appareil ne peut être utilisé que :
conformément à sa destination
dans des conditions de sécurité irréprochables
dans le respect de la documentation technique fournie
Même si l’appareil est utilisé de façon appropriée ou
conformément à sa destination, il peut être une source de danger
lié à l’application, par ex. à cause de réglages incorrects ou
l’absence de dispositifs de sécurité.
1.3 Qualification du personnel
Ce document contient les informations nécessaires pour une
utilisation conformément à leur destination des modules décrits.
Il s’adresse à un personnel qualifié du point de vue technique,
formé spécialement et qui possède des connaissances en
matière d’automatisation.
La connaissance et l’application techniquement parfaite des
conseils de sécurité et des avertissement contenus dans la
documentation technique livrée sont les conditions préalables à
un montage, une installation et une mise en service sans danger
ainsi qu’à la sécurité pendant le fonctionnement des modules
nVent.com/RAYCHEM | 5
décrits. Seul un personnel qualifié dispose des connaissances
techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur des
cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements
utilisés dans ce document ainsi que pour les mettre en œuvre.
1.4 Réception du matériel, stockage et transport
1.4.1 Vérification de la livraison
Vérifiez que l’emballage et le contenu sont intacts
A l’aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez
que la livraison est complète
Signalez immédiatement au fournisseur toute détérioration
Conservez les pièces endommagées jusqu’à éclaircissement
avec le fournisseur
1.4.2 Conseils pour le stockage et le transport
Stockez l’appareil dans un endroit sec et propre. Respectez
les conditions ambiantes admissibles (voir “Caractéristiques
techniques”)
Transportez l’appareil en évitant les chocs
L’emballage d’origine offre une protection optimale pour le
stockage et le transport
1.4.3 Retour du matériel
Pour une réparation, nous vous prions de retourner l’appareil
propre et complet.
Pour retourner le matériel, utilisez l’emballage d’origine.
Protection contre les décharges électrostatiques (ESD)
(ESD = Electro Static Discharge)
Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il
faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants
électroniques dans un environnement protégé contre les
décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN
61340-5-2 “Protection des dispositifs électroniques contre les
décharges électrostatiques” décrivent des mesures de protection
contre les décharges électrostatiques et les champs électriques.
Si vous envoyez des modules ou des composants électroniques,
respectez les consignes suivantes :
Emballez les composants sensibles exclusivement
dans un environnement protégé contre les décharges
électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent
les charges électrostatiques à la terre, de façon contrôlée, et
empêchent les charges statiques dues aux frottements.
6 | nVent.com/RAYCHEM
Utilisez exclusivement des emballages pour modules/
composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils
doivent être en plastique conducteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts dus aux
décharges électrostatiques.
ATTENTION!
Dans un environnement qui n’est pas protégé contre les
décharges électrostatiques, il y a des charges électrostatiques.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les
modules ou composants.
Pour le transport, n’utilisez que des emballages avec protection
contre les décharges électrostatiques.
1.4.4 Traitement des déchets
Evacuation de l’appareil
TRAITEMENT DES DECHETS !
Après utilisation, l’appareil ou les pièces remplacées ne
peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet ils sont composés
de matériaux qui peuvent être réutilisés par des entreprises
spécialisées dans le recyclage.
Evacuer l’appareil ainsi que les matériaux d’emballage
conformément aux règlements et de façon non polluante.
Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière
d’évacuation et de traitement des déchets.
Evacuation des matériaux d’emballage
L’ensemble du matériel d’emballage est totalement recyclable
(cartonnage, papier, film et sac en plastique).
1.5 Identification de l’exécution de l’appareil
1.5.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique est collée sur l’appareil.
Sommaire
La plaque signalétique contient des informations importantes. Il
s’agit entre autres de :
Description
Désignation sur la
plaque signalétique Exemple
Type d'appareil Typ 702114/81-4356-25/214
Référence article TN 00123456
Numéro de série F-Nr. 0070033801217480006
Alimentation - 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
nVent.com/RAYCHEM | 7
Type d’appareil (Typ)
Comparer les indications sur la plaque signalétique avec celles du
bon de commande. Identifier l’exécution de l’appareil livré à l’aide
des références de commande.
Référence article (TN)
La référence article caractérise de manière univoque un article du
catalogue. Elle est importante pour la communication entre les
clients et le service des ventes.
Numéro de série (F-Nr.)
Le numéro de série contient entre autres la date de production
(année/semaine). Exemple : F-Nr = 0070033801217480006
Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15 (à partir de la gauche). L’appareil
a donc été fabriqué durant la semaine 48 de l’année 2017.
1.5.2 Références de commande
(1) Type de base
702111 Type 702111 (format 116 : 48 x 48 mm)
1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée
numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 2 relais
(à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à
l’entrée numérique 1)
y compris fonction minuterie, rampe et programme
(2) Exécution
8 Standard avec réglages d’usine
a
9 Conguration spécique au client (indications en clair)
(3) Option 1
b
0 Non affecté
1 1 relais (à fermeture)
2 1 sortie logique 0/14 V
4 1 port RS485 (Modbus-RTU)
(4) Option 2
b
0 Non affecté
1 1 relais (à fermeture)
2 1 sortie logique 0/14 V
3 1 sortie analogique
(5) Option 3
b
0 Non affecté
8 | nVent.com/RAYCHEM
(6) Option 4
b
0 Non affecté
(7) Alimentation
23 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz
25 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
(8) Options
000 Sans option
214 Module mathématique et logique
221 Texte structuré
a
La langue des textes appareil peut être configurée (allemand, anglais,
français, espagnol).
b
Les options ne peuvent pas être modifiées par la suite ! Veuillez en tenir
compte à la commande.
c
PhotoMOS est une marque déposée de Panasonic Corporation.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Code de
commande
/ , ...
a
Exemple de
commande
702114 / 8 4 3 5 6 23 / 214 , ...
a
Énumérer les options séparées par une virgule.
1.5.3 Matériel livré
1 appareil dans l’exécution commandée
1 notice succincte
1 cadre de xation
1.5.4 Accessoires
Description
Programme Setup
Câble USB, connecteur mâle A sur connecteur mâle micro-B,
longueur 3 m
Fixation pour rail symétrique, pour type 702111
nVent.com/RAYCHEM | 9
1.6 Description sommaire
La série de régulateurs se compose de cinq régulateurs
compacts universels à configuration libre en différents formats
DIN destinés à la régulation de la température, de la pression et
d’autres grandeurs de process.
Ces appareils se caractérisent par une commande simple,
claire et structurée et par textes. Les valeurs de process
et les paramètres sont représentés par deux afficheurs à
cristaux liquides à 18 segments. Tous les appareils possèdent
des éléments d’affichage individuels pour les positions de
commutation des sorties ainsi que pour le mode manuel, la
fonction Rampe et la minuterie. Quatre touches sensitives
permettent de manipuler les appareils; ceux-ci peuvent être
utilisés dans des environnements difficiles grâce à l’indice de
protection IP65.
Selon l’exécution hardware, il est possible d’utiliser les appareils
comme régulateur à 2 plages, à 3 plages, à 3 plages pas à
pas ou comme régulateur proportionnel. L’exécution de base
comprend l’auto-optimisation, la fonction Rampe, le régulateur-
programmateur, le mode manuel, la surveillance des valeurs
limites, les signaux de commande numériques, de nombreuses
fonction minuterie ainsi qu’un compteur d’intervention. Une
fonction mathématique/logique est disponible en option.
L’utilisateur a également la possibilité de créer sa propre
application via un texte structuré (code ST) en option.
Les appareils peuvent être configurés en toute convivialité à
l’aide du programme Setup (éditeur de programmes et éditeur
ST compris). Une alimentation séparée (USB powered) n’est pas
nécessaire pendant la configuration via le port USB.
10 | nVent.com/RAYCHEM
1.7 Synoptique
Entrée analogique
(universelle)
TCONTROL-
05
Option 1
- Relais (à fermeture)
- Sortie logique 0/14 V
- Interface RS485
Entrée binaire
(pour contact libre de
potentiel) ou
Sortie numérique
(logique 0/14 V)
Option 2
- Relais (à fermeture)
- Sortie logique 0/14 V
- Sortie analogique
0(2) à 10 V / 0(4) à
20 mA
Entrée numérique
(pour contact libre de
potentiel)
Relais (à fermeture)
Relais (à fermeture)
Interface Setup (USB
powered)
Alimentation
- AC 110 à 240 V ou
- AC/DC 20 à 30 V
1.8 Types d’appareils
Type 702110 (format 132)
TCONTROL-05
1.9 Documentation technique disponible
En plus de cette notice succincte, les documents suivant sont
à votre disposition sous forme de fichiers Pdf et peuvent être
demandés par le fabricant:
Notice de mise en service
Description de l’interface (Modbus)
Notice éditeur ST
nVent.com/RAYCHEM | 11
2. Montage
2.1 Instructions de montage
AVERTISSEMENT!
L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un
risque d’explosion. Il y a un risque d’explosion.
L’appareil ne doit être utilisé que hors d’une atmosphère explosible.
Lieu de montage
L’appareil est prévu pour être monté dans la découpe d’un
tableau d’une armoire électrique raccordée. Façade et boîtier ont
différents indices de protection (voir Caractéristiques techniques)
Conditions climatiques
La température ambiante ainsi que l’humidité relative sur le
lieu de montage doivent respecter les valeurs indiquées dans
les caractéristiques techniques. Les gaz et vapeurs agressifs
écourtent la durée de vie de l’appareil. Le lieu de montage doit être
exempt de poussière, farine et autres matières en suspension.
Position de montage
La position de montage est quelconque.
La température ambiante max. admissible est uniquement
valable pour le montage avec orientation verticale de l’affichage.
Caractéristiques techniques
chapitre 5 “Caractéristiques techniques”, Page 25
2.2 Nettoyage
La face avant de l’appareil (touches affleurantes) peut être
nettoyée avec des détergents courants.
ATTENTION!
La face avant n’est pas résistante aux acides et alcalins agressifs,
aux produits de récurage et au nettoyage à haute pression !
L’utilisation de ces produits peut provoquer des dégâts.
Nettoyer la façade uniquement avec des produits adaptés !
12 | nVent.com/RAYCHEM
2.3 Dimensions
TCONTROL-05
4.8
77.9
50
44.5
48
48
48
44.5
Découpe du tableau suivant CEI 61554
Dimensions
TCONTROL-05
Découpe du tableau
(largeur x hauteur)
Écartements min. de la
découpe du tableau (pour
montage côte-àcôte)
horizontalement verticalement
48 mm × 48 mm 45
+0.6
mm × 45
+0.6
mm 15 mm 30 mm
2.4 Montage sur rail symétrique
Des éléments de fixation spéciaux pour montage sur rail
symétrique (35 mm, suivant DIN EN 60715) sont disponibles en
option. Il s’agit d’une plaque de base fixée sur le rail symétrique
et d’un support d’appareil (voir représentations dans chapitre
„Dimensions“).
Instructions :
1. Placer la plaque de base par le haut sur le rail symétrique,
puis appuyer vers le bas jusqu’à encliquetage.
2. Placer le cadre de fixation (fourni avec l’appareil, voir
montage dans la découpe du tableau) par le haut dans le
support d’appareil (avant).
3. Placer l’appareil (sans garniture d’étanchéité du tableau de
commande) par l’avant dans le support d’appareil puis le fixer
à l’aide du cadre de fixation. Veiller à ce que la fixation soit
suffisante (voir montage dans la découpe du tableau).
4. Effectuer le branchement électrique. Afin de faciliter le
branchement, le support d’appareil peut être accroché avec
nVent.com/RAYCHEM | 13
sa partie inférieure verticalement par le haut dans la plaque
de base (bornes de raccordement en haut). Il est également
possible d’accrocher le support d’appareil avec sa face avant
horizontalement de sorte que les bornes de raccordement
soient accessibles par l’avant. Après le branchement, retirer
le support d’appareil de cette position !
5. Placer le support d’appareil avec ses encoches arrières dans
les évidements latéraux de la plaque de base et appuyer vers
le bas, jusqu’à encliquetage.
2.5 Montage dans tableau de commande
TCONTROL-05
1.
2.
1. Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau,
veiller à ce que le joint soit correctement placé.
2. Pousser le cadre de fixation de l’arrière du tableau sur le
corps de l’appareil et appuyer à l’aide des ressorts contre
l’arrière du tableau de commande jusqu’à encliquetage
des encoches dans les fentes prévues à cet effet et qu’une
fixation suffisante soit assurée.
ATTENTION!
Façade et boîtier ont différents indices de protection !
L’indice de protection IP65 (en façade) est seulement garantie
avec un joint ayant une adhérence uniforme.
Utiliser les cadres de fixation et/ou les deux éléments de
fixation comme décrit dans la figure et veiller à ce que la
fixation soit uniforme !
14 | nVent.com/RAYCHEM
3. Raccordement électrique
3.1 Instructions relatives à l’installation
Exigences vis à vis du personnel
Les interventions sur l’appareil ainsi que le raccordement
électrique ne doivent être effectués que par du personnel
qualifié.
Avant de brancher et de débrancher les câbles de
raccordement, il faut s’assurer que la personne exécutante
est déchargée électrostatiquement (par ex. en touchant les
pièces métalliques reliées à la terre).
Câbles, blindage et mise à la terre
Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour
l’installation et le raccordement électrique de l’appareil, il faut
respecter les prescriptions VDE 0100 “Installations basse
tension” ainsi que la réglementation en vigueur (par ex. sur la
base de la norme CEI 60364).
Le cas échéant, respecter les instructions spéciales
concernant la résistance à la chaleur des câbles (voir schéma
de raccordement).
Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être
séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer
parallèlement.
Les câbles des sondes et des interfaces doivent être
torsadées et blindées. Ne pas les amener à proximité de
composants ou de câbles parcourus par du courant.
Pour les capteurs de température, mettre le blindage à la
terre d’un côté, dans l’armoire de commande.
Ne pas boucler les câbles de mise à la terre, mais les amener
séparément à un point de terre commun dans l’armoire de
commande; les câbles doivent être les plus courts possibles.
Attention: la liaison équipotentielle doit être appropriée.
Sécurité électrique
L’appareil est prévu pour être monté dans des armoires de
commande ou des installations. La protection par fusible
vous incombant ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher
l’appareil (sur tous les pôles) en cas de travaux de
maintenance ou de réparation.
Le circuit de charge du relais peut être alimenté avec
une tension électrique dangereuse (par ex. 230 V). Il faut
nVent.com/RAYCHEM | 15
déconnecter l’alimentation du circuit de charge pendant le
montage/démontage et le raccordement électrique.
Pour éviter la destruction d’un contact de relais en cas de
court-circuit externe dans le circuit de charge, celui-ci doit
être protégé par fusibles en fonction du courant de sortie
maximal admissible (voir Caractéristiques techniques).
L’appareil ne peut pas être installé dans des zones exposées
à un risque d’explosion.
Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées
sur l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process
qui suit. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs
de sécurité indépendants de l’appareil, par ex. des soupapes
de surpression ou des limiteurs/contrôleurs de température,
et le réglage ne doit être effectué que par du personnel
qualifié. Veuillez respecter les consignes de sécurité
correspondantes.
Avertissements complémentaires
La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et
règlements mentionnés dans les caractéristiques techniques.
D’une manière générale respectez les instructions sur la
séparation galvanique.
Interface Setup
L’interface Setup (USB) n’est pas prévue pour une connexion
permanente. Débranchez toujours le câble USB de l’appareil
dès que vous avez terminé d’utiliser le logiciel Setup.
3.2 Eléments de raccordement
Dimension: 48 mm × 48 mm
(2)(1)
11
5 6 7 8 9 10
Setup
L1(L+) N(L-) 1 2 3 4
12 13 14
16 | nVent.com/RAYCHEM
Bornes Raccordement
1, 2 Sortie 1 (relais)
3, 4 Sortie 2 (relais)
5-8 Entrée analogique
8, 10 Entrée 2 (pour contact sec)
9, 10 Entrée 1 (pour contact sec) ou sortie 3 (sortie logique)
11, 12 (1) = option 1 : sortie 4 (relais, sortie logique) ou port RS485
13, 14 (2) = option 2 : sortie 5 (relais, sortie logique ou analogique)
L1(L+), N(L-) Alimentation
Setup (USB) PC (programme Setup)
3.3 Schéma de raccordement
ATTENTION!
Dans des conditions défavorables, la température peut dépasser
60°C aux bornes.
De ce fait, l’isolation des câbles raccordés aux bornes peut être
endommagée.
Les câbles concernés doivent résister à la chaleur jusqu’à au
moins 80°C.
REMARQUE !
Un schéma de raccordement individuel, correspondant à
l’exécution commandée, est apposé sur le boîtier.
nVent.com/RAYCHEM | 17
3.3.1 Entrée analogique
L’exécution de l’entrée analogique est identique pour les types.
Capteur/signal normalisé Symbole et repé
rage des bornes
Thermocouple
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Sonde à résistance en montage 2 ls
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Sonde à résistance en montage 3 ls
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Tension 0(2) à 10 V DC
(utile comme alternative à l’entrée numérique 2)
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Courant DC 0(4) à 20 mA
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Résistance/Potentiomètre
en montage 2 ls
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Résistance/Potentiomètre
en montage 3 ls
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
Rhéostat
A = début
E = n
S = curseur
U
+
-
x
6
6
7
7
5
5
7
5
6
7
5
6
7
7
7
7
8
7
6
I
+
-
x
A
S
E
3.3.2 Entrées numériques
L’exécution de l’entrée numérique est identique pour les types.
Entrée Exécution Symbole et repé
rage des bornes
1 Entrée numérique pour contact sec
(utile comme alternative à la sortie
numérique 3)
8
10
9
10
2 Entrée numérique pour contact sec
(seulement utile, lorsque l’entrée
analogique n’est pas congurée en DC
0(2) à 10 V)
8
10
9
10
18 | nVent.com/RAYCHEM
3.3.3 Sortie analogique
L’exécution de l’entrée numérique est identique pour les types.
Exécution pour types 702111 à 702114
Sortie Symbole et repérage
des bornes
5 Option 2 (comme alternative à la
sortie numérique 5) : DC 0/2 à 10
V ou DC 0/4 à 20 mA
(congurable)
+
-
x
I
x
U
13
14
,
3.3.4 Sorties numériques
Sortie Exécution Symbole et repérage
des bornes
1 Relais (à fermeture)
1
2
2 Relais (à fermeture), (pour type
702110 en option 2, voir ci-des-
sous)
3 Sortie logique 0/14 V
(utile comme alternative à l’entrée
numérique 1)
9
10
11
12
11
12
+
-
+
-
4 Option 1
(comme alternative au port RS485
Relais (à fermeture),
ou
sortie logique 0/14 V
9
10
11
12
11
12
+
-
+
-
5 Option 2
(comme alternative à la sortie
analogique): Relais (à fermeture)
ou sortie logique 0/14 V
9
10
13
14
13
14
+
-
+
-
nVent.com/RAYCHEM | 19
3.3.5 Port RS485
Entrée Symbole et repérage des bornes
Option 1 (comme alternative à la
sortie numérique 4) :
Port RS485
RxD/TxD+ 11
RxD/TxD- 12
3.3.6 Alimentation
Version (voir plaque signalétique) Symbole et repérage des bornes
AC 110 à 240 V
L1
N
L+
L-
AC/DC 20 à 30 V
L1
N
L+
L-
REMARQUE !
Pour la configuration avec le programme Setup, une alimentation
séparée nest pas nécessaire car l’appareil est alimenté via
le port USB (USB powered). Dans ce cas, pour un appareil au
format 108H, 108Q ou 104, les sorties numériques standard sont
activées et les sorties numériques des options sont désactivées.
3.4 Séparation galvanique
1. Les spécifications de tension correspondent aux tensions
d’essai alternatives (valeurs effectives) selon EN 61010-
1:2011-07 pour les essais de type. Type 702110 (format 132)
: 3000 V au lieu de 3510 V.
2. Séparation galvanique fonctionnelle pour le raccordement de
circuits SELV ou PELV.
Entrée analogique
Relais
Sortie analogique (option)
3510 V
(3000 V)
Entrée numérique
3510 V
(3000 V)
Relais (option)
Relais PhotoMOS
®
(option)
Sortie logique (option)
Alimentation
Interface RS485 (option)
3510 V
(3000 V)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(2)
Entrée numérique/
sortie numérique
(sortie logique)
Interface Ethernet
(option)
Interface Setup
(USB)
20 | nVent.com/RAYCHEM
ATTENTION!
Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure et une
interface USB.
Une connexion USB doit être évitée lorsque le capteur est relié
à la terre même si la masse du PC est reliée à la terre (par ex.
ordinateur de table).
L’appareil est configuré, paramétré et piloté via quatre touches
situées en façade. Un programme Setup disponible permet de
configurer facilement les appareils depuis un ordinateur. Certaines
fonctions ne peuvent être configurées qu’avec le programme Setup.
Les différents paramètres pour régler l’appareil sont organisés
dans différents niveaux pouvant être verrouillés. Le verrouillage
des niveaux permet d’éviter toute manipulation accidentelle ou
non autorisée.
4. Commande
4.1 Affichage et commande
1. Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. valeur
réelle), 4 digits, blanc; également pour la représentation des
points de menu, paramètres et texte)
2. Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex.
consigne), vert également pour la représentation des points
de menu, paramètres et texte); affichage „OK“ en quittant le
mode Editer (avec modification)
3. Affichage de l’activité pour fonction rampe/programme,
minuterie, mode manuel
4. Position de commutation des sorties numériques (jaune = actif)
5. Up (dans le menu : augmenter la valeur, sélectionner point
de menu précédent ou paramètre; en position de base :
augmenter la consigne)
(4)
(5) (6) (7) (8)
(1)
(2)
(3)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Raychem TCONTROL-05 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à