Novamatic GS927ISIL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.
.ch
GS 927 i Silence
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Geschirrspülmaschine
Lave-vaisselle
0848 559 111
www.fust.ch
Sommaire
Consignes de sécurité 27
Description de l'appareil 28
Bandeau de commande 29
Avant la première utilisation 32
Réglage de l'adoucisseur d'eau 32
Utilisation du sel régénérant 33
Utilisation du liquide de rinçage 34
Rangement des couverts et de la vaisselle
35
Utilisation du produit de lavage 38
Fonction "Tout en 1" 39
Sélection et départ d'un programme de
lavage 40
Programmes de lavage 42
Entretien et nettoyage 43
En cas d'anomalie de fonctionnement
45
Caractéristiques techniques 46
Installation 47
Raccordement à l'arrivée d'eau 48
Branchement électrique 49
En matière de protection de
l'environnement 49
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne-
ment de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionne-
ment et les fonctions de sécurité de l'ap-
pareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou-
vant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre ap-
pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre service après vente. Exi-
gez des pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physi-
ques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable
de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brû-
lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent res-
ter dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lors-
qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
27
risque de blessure ou de chute acciden-
telle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-
reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-
chent pas les produits de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher de
l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessai-
re, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-
duit. Risque de blessure ou d'endomma-
gement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,
si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Description de l'appareil
1 Bras d'aspersion supérieur
2 Panier supérieur
3 Bras d'aspersion supérieur
4 Filtres
28
5 Bras d'aspersion inférieur
6 Distributeur de produit de lavage
7 Distributeur de liquide de rinçage
8 Plaque signalétique
9 Réservoir à sel régénérant
Éclairage intérieur
Cet appareil est doté d'un éclairage in-
térieur
S'il est nécessaire de remplacer l'am-
poule, contactez votre Service Après-
vente.
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touche Programme (Programm) (Programme)
3 Touche Demi-charge (1/2 Beladung) (1/2 Charge)
4 Touche Sanitize (Antibac)
5 Touche Rinçage Plus (Spülen+) (Rincer+)
6 Touche "Tout en 1" (Multitab)
7 Touche Départ différé (Timer)
8 Voyants
9 Affichage numérique
10 Touches de fonction
Voyants
Reinigen
Nettoyage
Lavage
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
29
Voyants
Trocknen
Séchage
Séchage
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours.
Ende
Fin
Fin du programme
Le voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé.
Glänzer
Rinçage
Liquide de rinçage
1)
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être
rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
Salz
Sel
Sel
1)
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé
plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel, mais cela n'af-
fecte pas le fonctionnement de l'appareil.
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme
est en cours.
Touche Programme
A l'aide de cette touche, vous pouvez sélec-
tionner le programme de lavage. Appuyez
sur la touche, l'affichage numérique indique
le numéro du programme. Maintenez la tou-
che appuyée jusqu'à ce que le numéro du
programme s'allume. Pour plus de détails
sur les programmes de lavage, reportez-
vous au chapitre "Programmes de lavage".
Touche Demi-charge
Important Sélectionnez l'option Demi-
charge avant de lancer un programme de
lavage. Vous ne pouvez pas sélectionner
cette option quand un programme de lavage
est en cours. Si vous souhaitez sélectionner
l'option Demi-charge, annulez le programme
de lavage.
L'option Demi-charge n'est pas compatible
avec tous les programmes de lavage. Re-
portez-vous au chapitre "Programmes de la-
vage".
Chargez la vaisselle dans les paniers infé-
rieur et supérieur.
Réduisez le dosage de produit de lavage
lorsque vous utilisez la touche Demi-char-
ge.
Appuyez sur la touche Demi-charge pour
sélectionner l'option.
Le voyant Demi-Charge s'allume quand
l'option est disponible.
Avec l'option Demi-charge, la durée du
lavage et la consommation d'eau et
d'énergie sont réduites.
Touche Sanitize
Important Réglez l'option Sanitize avant de
démarrer un programme de lavage. Vous ne
pouvez pas sélectionner l'option quand un
programme de lavage est en cours. Si vous
devez sélectionner l'option Sanitize, annulez
le programme de lavage.
Cette fonction offre une plus grande hygiène
de la vaisselle et des verres. Au cours du
dernier rinçage, la température est portée à
68 °C et maintenue à plus de 65 °C pendant
10 à 14 minutes.
L'option Sanitize n'est pas compatible avec
tous les programmes de lavage. Reportez-
vous au chapitre "Programmes de lavage".
Appuyez sur la touche Sanitize pour régler la
fonction. Le voyant correspondant s'allume
dès que la fonction Sanitize est activée.
Touche Rinçage plus
Important Sélectionnez l'option Rinçage
plus avant de lancer un programme de
lavage. Vous ne pouvez pas sélectionner
l'option quand un programme de lavage est
en cours. Si vous devez sélectionner l'option
Rinçage plus, annulez le programme de
lavage.
Lorsque cette fonction est activée, le pro-
gramme effectue un rinçage supplémentaire.
L'option Rinçage Plus n'est pas compatible
avec tous les programmes de lavage. Re-
portez-vous au chapitre "Programmes de la-
vage".
30
Appuyez sur la touche Rinçage Plus pour sé-
lectionner la fonction. Le voyant Rinçage plus
s'allume quand la fonction est disponible.
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/dés-
activer la fonction "Tout en 1". Reportez-
vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ du
programme de lavage de 1 à 19 heures.
Consultez le chapitre "Sélection et départ
d'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Le numéro du programme de lavage.
Le temps restant (approximatif) avant la fin
du programme.
l'activation/la désactivation du distributeur
de liquide de rinçage (UNIQUEMENT si la
fonction "Tout en 1" est activée)
Fin du programme de lavage. L'écran affi-
che zéro.
Le décompte du départ différé.
Les codes d'anomalie de l'appareil.
L'activation/désactivation des signaux so-
nores.
Touches de fonction
Utilisez les touches de fonction pour procé-
der aux opérations suivantes :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucis-
seur d'eau".
L'activation/la désactivation du distribu-
teur de liquide de rinçage si la fonction
"Tout en 1" est activée. Reportez-vous au
chapitre " Tout en 1 ".
Annuler un programme ou un départ dif-
féré en cours.
Activer/désactiver les signaux sonores.
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner un programme de lavage.
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage.
Activer/désactiver les signaux sonores.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil se trouve en mode
Programmation lorsque :
Le voyant de la touche du programme s'al-
lume ;
Deux lignes horizontales apparaissent sur
l'affichage numérique.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil n'est pas en mode
Programmation lorsque :
Le voyant de la touche du programme s'al-
lume ;
La durée du programme est visible sur l'af-
fichage numérique ;
Un programme de lavage a été sélection-
né. Pour revenir au mode Programmation,
annulez le programme. Reportez-vous au
chapitre « Réglage et départ d'un pro-
gramme de lavage ».
Signaux sonores
Un signal sonore retentit :
À la fin d'un programme de lavage.
Lors du réglage de l'adoucisseur d'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement.
L'activation des signaux sonores est réglée
en usine.
Pour désactiver les signaux sonores, procé-
dez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Pro-
grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction A et B.
5. Appuyez sur la touche de fonction C.
Les voyants des touches de fonction A
et B s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction C
clignote.
L'affichage numérique indique le régla-
ge.
Signaux sonores désac-
tivés
Signaux sonores activés
Les signaux sonores sont désactivés.
6. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction C.
31
Le nouveau réglage apparaît sur l'affi-
chage numérique.
Les signaux sonores sont désactivés.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser
l'opération.
Pour activer les signaux sonores, procédez
comme suit :
1. Appliquez la procédure décrite ci-dessus
jusqu'à ce que le réglage souhaité appa-
raisse sur l'affichage numérique.
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre ré-
gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de sa-
lissure.
6. Versez le produit de lavage dans le com-
partiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en
1', etc.), reportez-vous au chapitre
"Fonction Tout en 1".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionne-
ment de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
°dH allemand.
•°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure-
té de l'eau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribu-
tion des eaux pour connaître le degré de du-
reté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau
Réglage de la du-
reté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine
sur 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode Pro-
grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
32
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
L'affichage numérique indique le ni-
veau actuel.
Un signal sonore retentit.
Exemple : l'affichage numérique indique
/ 5 signaux sonores intermittents re-
tentissent = niveau 5.
6. Chaque pression de la touche de fonc-
tion A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
spécial pour lave-vaisselle. Tout autre
type de sel non spécialement étudié
pour être utilisé dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de
sel ou de l'eau salée qui a débordé
n'entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé. approvisionnez en sel juste
avant de démarrer un programme de
lavage complet pour éviter tout risque de
corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez com-
me suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (cette opération est nécessaire uni-
quement lorsque vous remplissez le ré-
servoir pour la première fois).
3. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
réservoir ne présentent aucune trace de
sel.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-
le en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que vous enten-
diez un clic.
Il est normal que de l'eau déborde du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé
électroniquement sur 1, le voyant de réap-
provisionnement de sel s'éteint.
33
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement un liquide
de rinçage pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre produit qui n'est
pas adapté au lave-vaisselle (par ex,
agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé-
tergent liquide). Cela aurait pour effet
d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage permet de sécher
la vaisselle sans laisser de traces.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté à la dernière phase du rin-
çage.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le
distributeur.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère 'max.indique le niveau
maximum.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel-
lement renversé avec un chiffon absor-
bant pour éviter la formation de mousse
pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rin-
çage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4.
Adaptez le dosage de liquide de rinçage à
l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage maxi-
mum).
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le niveau.
Augmentez la dose si la vaisselle pré-
sente des traces de calcaire ou des
gouttes d'eau.
Si des rayures blanches sont présen-
tes sur la vaisselle, ou si les verres ou
les lames de couteaux sont recouverts
d'un film bleuâtre, il convient de réduire
le dosage.
34
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la-
ve-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re-
tournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres us-
tensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de
lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger
des casseroles, des couvercles, des assiet-
tes, des saladiers, des couverts. Placez les
plats à l'avant du panier.
Les deux rangées d'ergots à l'arrière du pa-
nier inférieur peuvent être abaissées pour
charger des casseroles, des poêles et des
saladiers.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
droite à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
gauche à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Pliez les rangées d'ergots.
35
Il est possible de régler la largeur de la rangée
d'ergots de gauche.
1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière du
panier.
2. Soulevez-la afin de la dégager.
3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire
sortir du guide.
4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre rail.
5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclen-
che.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale
dans le panier à couverts. Disposez les
éléments longs et coupants à
l'horizontale dans le panier supérieur.
Attention aux couverts tranchants.
Placez les fourchettes et les cuillères avec le
manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux avec le manche tourné
vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à cou-
verts, nous vous conseillons d'abaisser sa
poignée.
Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille
et la forme des couverts ne permettent pas
leur utilisation, retirez les séparateurs.
Le panier à couverts est divisé en deux par-
ties. Vous pouvez utiliser ces parties séparé-
ment pour faciliter le chargement. Pour sé-
parer les deux parties, faites-les glisser à
l'horizontale en direction opposée et déta-
chez-les. Pour assembler les deux parties,
placez-les l'une contre l'autre et faites-les
glisser horizontalement l'une vers l'autre.
36
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger
des sous-tasses, des saladiers, des tasses,
des verres, des casseroles et des couver-
cles. Placez les ustensiles dans la machine
de façon à ce que l'eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
Supports réglables pour tasses
Pour les ustensiles longs, rabattez les sup-
ports de tasses vers le haut. Vous pouvez
régler les supports pour tasses sur une po-
sition intermédiaire.
Couchez ou suspendez les verres à pied en
insérant leur pied dans les fentes des sup-
ports pour tasses.
Support pour verres
Pour les verres à pied long et les verres
hauts, rabattez le support pour verres vers le
haut (fig.1)
Si vous n'utilisez pas le support pour verres,
rabattez-le vers la droite (fig. 2).
Placez les verres sur les ergots.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez de grandes assiettes dans le
panier inférieur, réglez d'abord le panier su-
périeur en position haute.
Pour régler le panier supérieur en position
haute ou basse, procédez comme suit :
37
1. Tirez sur le panier jusqu'à ce qu'il s'arrê-
te.
2. Soulevez le panier supérieur et verrouil-
lez-le dans sa position la plus haute ou la
plus basse.
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus haute.
18
25
32
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus basse
20
25
30
Rangement des grandes assiettes dans
le panier inférieur
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de la-
vage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisa-
tion au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fa-
bricant figurant sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabri-
cant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
38
2. Remplissez le distributeur (A). Le repère
indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
(B).
A
B
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur (A).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap-
puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Cer-
taines pastilles ne donnent pas le meil-
leur résultat possible avec des program-
mes de lavage courts. Utilisez des pro-
grammes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin d'éliminer com-
plètement le détergent.
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser
des produits de lavage combinés en pastille.
Ces produits combinent les fonctions de pro-
duit de lavage, de produit de rinçage et de
sel régénérant. Ils peuvent également conte-
nir d'autres substances.
Vérifiez que ces produits sont appropriés au
degré de dureté de l'eau d'alimentation.
Consultez les consignes du fabricant.
Dès que la fonction "Tout en 1" est sélec-
tionnée, elle restera également activée pour
les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélec-
tionnée, l'alimentation en liquide de rinçage
et en sel à partir des réservoirs respectifs est
automatiquement désactivée. Les voyants
respectifs du sel et du liquide de rinçage sont
également désactivés.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut
entraîner une modification de la durée du cy-
cle.
39
Activez ou désactivez la fonction "Tout
en 1" avant le départ du programme de
lavage.
Dès que le cycle a démarré, la fonction
"Tout en 1" ne peut plus être modifiée.
Si vous souhaitez exclure cette fonction,
il vous faudra d'abord annuler le réglage
du programme de lavage, désactivez la
fonction "Tout en 1". Dans ce cas, vous
devrez régler à nouveau le programme
de lavage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voy-
ant de la fonction "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" :
Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voy-
ant de la fonction "Tout en 1" s'éteint.
Procédez de la manière suivante si
les résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants :
1. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
2. Activez le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Réglez le dosage du liquide de rin-
çage sur 2.
L'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage est pos-
sible uniquement si la fonction "Tout
en 1" est activée.
Pour activer ou désactiver le distributeur de
liquide de rinçage :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro-
grammation.
3. Appuyez et maintenez appuyées les tou-
ches B et C.
Les voyants des touches de fonction A,
B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction B.
Les voyants des touches de fonction A
et C s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
L'affichage numérique indique le régla-
ge.
Distributeur de liquide
de rinçage désactivé
Distributeur de liquide
de rinçage activé
6. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction B.
Le nouveau réglage apparaît sur l'affi-
chage numérique.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser
l'opération.
Si vous souhaitez réutiliser des produits
de lavage traditionnels :
1. Désactivez la fonction "Tout en 1".
2. Remplissez le réservoir à sel et le dis-
tributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du de-
gré de dureté de l'eau
4. Faites un lavage sans vaisselle.
5. Réglez ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau
de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rin-
çage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en
laissant la porte entrouverte. Le pro-
gramme de lavage démarre uniquement
après la fermeture de la porte. Vous
pouvez effectuer toutes les modifica-
tions souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour sélectionner et démarrer un program-
me de lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Pro-
grammation.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che programme afin de sélectionner un
programme de lavage. L'affichage numé-
rique indique le numéro du programme.
Reportez-vous au chapitre "Programmes
de lavage".
Le voyant du programme clignote.
Le voyant de la phase du programme
correspondante commence à cligno-
ter.
4. Sélectionnez une ou plusieurs options, si
vous le souhaitez. Reportez-vous au cha-
pitre des "Programmes de lavage" pour
être sûr(e) que l'option souhaitée est dis-
ponible avec le programme sélectionné.
5. Fermez la porte.
Le programme de lavage démarre au-
tomatiquement.
40
Les voyants de phase s'éteignent sauf
le voyant de la phase en cours qui reste
allumé.
Le voyant du programme reste allumé
de manière fixe.
La durée du programme est visible sur
l'affichage numérique.
Il n'est désormais plus possible de mo-
difier le programme en cours. Vous de-
vez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez
un programme de lavage uniquement si
cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du mo-
ment de l'interruption.
Annuler un programme de lavage
1. Appuyez simultanément sur les deux tou-
ches B et C jusqu'à ce que 2 barres ho-
rizontales apparaissent.
2. Relâchez les touches de fonction B et C
pour annuler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme
suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de la-
vage .
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant si vous souhaitez
sélectionner un nouveau programme de la-
vage.
Régler et démarrer un programme de
lavage avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche de départ différé
jusqu'à ce que le nombre d'heures cor-
respondant au départ différé souhaité cli-
gnote sur l'affichage numérique.
4. Fermez la porte.
L'affichage devient fixe.
Le décompte du départ différé démar-
re automatiquement.
Le décompte s'effectue par intervalles
de 1 heure.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre auto-
matiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le dé-
compte. Lorsque vous refermez la porte,
le décompte reprend là où il a été inter-
rompu.
Annulation du départ différé
Lorsque vous annulez un départ différé,
vous annulez également le programme
de lavage.
1. Appuyez simultanément sur les deux tou-
ches B et C jusqu'à ce que 2 barres ho-
rizontales s'affichent.
2. Relâchez les touches de fonction B et C
pour annuler le départ différé.
3. Sélectionnez un autre programme de la-
vage .
Fin du programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivan-
te :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le signal sonore de fin de programme re-
tentit.
L'affichage indique 0.
Le voyant Fin de programme s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour améliorer le processus de séchage,
laissez la porte du lave-vaisselle entrou-
verte et attendez quelques minutes avant
de décharger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la
fin du programme de lavage, il passera au-
tomatiquement en mode Veille. Le mode
Veille fait diminuer la consommation d'éner-
gie.
Trois minutes après la fin du programme,
tous les voyants s'éteignent et une barre ho-
rizontale apparaît sur l'affichage numérique.
Appuyez sur une des touches (à l'exception
de la touche Marche/Arrêt) pour retourner au
mode Fin de programme.
41
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra-
pidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme
P1
Auto
1)
Tous Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 50°C ou 65°C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
P2
Verres
Moyennement ou lé-
gèrement sale
Vaisselle et verres
fragiles
Lavage principal à 45°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
P3
Intensif
Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
P4
Normal
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 55°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
P5
ECO
2)
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
P6
Bref
3)
Moyennement ou lé-
gèrement sale
Vaisselle et couverts Lavage principal à 65°C
Rinçage final
P7
Prélavage
Tous Charge partielle (à
compléter dans la
journée).
1 rinçage à froid (pour éviter que
les restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser
de produit de lavage avec ce
programme.
1) Au cours du programme Auto , le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau.
La durée du programme et les consommations varient. Cela dépend si l'appareil est plein ou non et du degré de
salissure de la vaisselle. L'appareil règle automatiquement la température de l'eau pendant le lavage principal.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître
les résultats des tests.
3) Programme de lavage quotidien convenant parfaitement pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une
famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
Options sélectionnables
Vidange Demi-charge Sanitize Rinçage plus
P1
Auto
non oui oui
P2
Verres
non non oui
P3
Intensif
oui oui oui
42
Vidange Demi-charge Sanitize Rinçage plus
P4
Normal
oui oui oui
P5
ECO
non non oui
P6
Bref
non oui oui
P7
Prélavage
non non non
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
P1
Auto
85 - 105 1,1 - 1,5 12 - 22
P2
Verres
65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14
P3
Intensif
105 - 115 1,8 - 2,0 22 - 24
P4
Normal
100 - 110 1,3 - 1,5 15 - 17
P5
ECO
165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
P6
Bref
30 0,9 8
P7
Prélavage
7 0,1 4
Ces valeurs peuvent changer en fonc-
tion de la pression et de la température
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et de la quantité de vais-
selle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas la machine
sans filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Si besoin, nettoyez les filtres. Avec des filtres
sales les résultats du lavage sont moins sa-
tisfaisants.
Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. filtre grossier (1)
2. Filtre fin (2)
Contrôlez le filtre grossier après chaque
programme de lavage.
Contrôlez régulièrement le filtre fin.
Filtre grossier (1)
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier inférieur.
43
3. Retirez le filtre grossier et nettoyez-le mi-
nutieusement à l'eau courante.
4. Replacez le filtre grossier.
Filtre fin (2)
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Saisissez le filtre fin par la poignée.
3. Sortez le filtre fin en tournant la poignée
vers la droite.
4. Nettoyez le filtre fin à l'eau courante avec
une brosse.
5. Réinstallez le filtre fin.
6. Bloquez-le en tournant la poignée vers la
gauche. Contrôlez que les repères du fil-
tre correspondent à ceux de l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Vérifiez régulièrement les orifices des
bras d'aspersion pour vérifier s'ils ne
sont pas obstrués. Si nécessaire, net-
toyez les orifices sous l'eau courante
avec un fil métallique ou une aiguille.
Attention Pour ne pas endommager les
orifices, nettoyez-les avec soin.
Bras d'aspersion supérieur
1. Tournez la vis de fixation (A) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sor-
tir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de
fixation.
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de
fixation en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Bras d'aspersion du panier supérieur
1. Pour sortir le bras d'aspersion supérieur,
tournez-le latéralement.
2. Nettoyez le bras d'aspersion.
3. Pour replacer le bras d'aspersion, ap-
puyez en poussant vers le haut pour l'en-
clencher.
Bras d'aspersion inférieur
1. Tournez la vis de fixation B dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
44
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sor-
tir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de
fixation.
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de
fixation en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni-
quement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè-
ne etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fer-
mez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
solues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service après-
vente. Si l'anomalie persiste, contactez le
Service après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil
avant d'effectuer les contrôles que nous
vous suggérons ci-après.
Code d'erreur et anomalie de
fonctionnement
Cause possible et solution
un signal sonore intermittent est
émis
L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle n'est pas approvi-
sionné en eau
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement.
Le tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
un signal sonore intermittent est
émis
L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
un signal sonore intermittent est
émis
L'affichage numérique indique
Le système de sécurité anti-débor-
dement s'est déclenché
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service
Après-vente.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Novamatic GS927ISIL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues