Philips 29PT8403 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Table des matières
Installation
Votre télécommande ________________________________________2
Préparation _______________________________________________3
Installation_________________________________________________3
Mise en mémoire des chaînes
Sélectionnez votre langage et votre pays ____________________4
Installation automatique__________________________________4
Installation manuelle ____________________________________5
Nom du programme_________________________________________6
Modifier la liste des programmes ______________________________6
Sélection des programmes préférentiels _________________________6
Installation de la configuration _________________________________7
Les touches sur la face avant du téléviseur _______________________7
Utilisation
Utilisation de la télécommande_______________________________8-9
Utilisation des menus
Menu image ___________________________________________10
Menu son _____________________________________________10
Menu options _______________________________________11-12
Télétexte ______________________________________________13-14
Branchement des périphériques________________________15-18
Conseils ________________________________________________19
Index ___________________________________________________19
Lexique _________________________________________________20
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule
touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées
simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils
disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est
fourni avec le magnétoscope.
Français
Français
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 1
2
Votre télécommande
Télétexte
p. 14 f informations cachées
d mixage tv/txt - arrêt
h double hauteur
U sélection des sous-pages/
indication de l’heure
p. 9 s réglages préférentiels
P réduction du bruit
mosaïque
S arrêt sur image
p. 8 B position veille
p. 3
Installation
Uf
p. 8 V contrôle du volume
P sélection des programmes
¬ suppression momentanée
du son
0 programme précédent
p. 8 a image
M son
p. 13 b télétexte marche/arrêt
p. 8 q dimension écran
p. 8 æ guide des programmes
marche/arrêt
b sans fonction
Menu
;
B
87 9
54 6
0
31 2
F
h
d
U
f
i
j
X
u
P
S
s
MENU
B
b
æ
a
q
b
M
¬
0
+-
V
+-
P
OK
p. 17 u sélection de EXT1,
EXT2, EXT3 ou FRONT
p. 9 X sélection son ou langage
p. 9 j affichage sous-titre
p. 9 i info à l’écran
p. 8 liste des programmes
p. 8 F incredible surround
marche/arrêt
p. 3
B sélection
p. 3 È valider votre sélection
p. 10 k menu Image
p. 10 k menu Son
p. 11 k menu Options
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 2
3
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération.
Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la
réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble
d’antenne anti-parasite fourni.
Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V.
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R03G-1,5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds
tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant
interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche P de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la
télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu
LANGAGE apparaît
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent
automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre
langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Passez à la page 4.
RO3 / AAA
CABLE
Installation
Sélectionnez le menu INSTALLATION :
& Ouvrez le volet de la télécommande.
é Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Utilisation des menus
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.
Utilisez la touche rouge
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
menu.
MENU
jiX
u
hd
S
s
B
o
p
œ
π
f U
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner
Valider
TITRE DU MENU
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 3
J Sujet 4
Sujet 5
Sujet 6
J Sujet 4 L M
o
p
œ
π
o
p
œ
π
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 3
Mémoriser les chaînes de télévision
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur OK.
Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de
deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation
manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK.
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au
magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran..
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la
touche OK pour déclencher la recherche. Toutes les chaînes sont recherchées
et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est
détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la
mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences
et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être
reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous
les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau concerné.
Faites votre sélection avec les touches B et appuyez sur la touche OK.
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement les chaînes de télévision mémorisées au
magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du
téléviseur..
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche rouge MENU.
Passez à la page 6.
Remarque
Il est possible de recevoir dans certaines régions de France des programmes de
télévision anglais (PAL I). En utilisant l’installation automatique pour la recherche des
émetteurs, les programmes anglais n’auront pas de son.
Pour obtenir le son, procédez comme suit:
Sélectionnez le numéro de programme sous lequel une chaîne anglaise est mémorisée.
Sélectionnez Système dans le menu INSTALLATION TV MANUELLE.
Sélectionnez Gr. Bretagne.
Sélectionnez Mémorisation.
4
MENU TITRE
Langage
Pays
Installation automatique
J INSTALLATION
MENU TITRE
Gr. Bretagne
....
....
J Pays
MENU TITRE
....
....
Français
J Langage
Installation automatique
Marche
Arrêt
TV en recherche:
un instant svp
J Arrêt K
Installation automatique
Marche
Arrêt
1 TF1
2 FR2
3 RTL4
....
....
J Marche K
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner
Valider
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 4
5
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée
chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné
offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C
par câble).
Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
& Sélectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur.
Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays.
é Introduire le numéro de programme à l’aide des touches chiffrées.
Recherchez une chaîne de télévision
La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été
trouvée. Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en
réglant la fréquence avec la touche P.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez
l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à
votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la
couverture arrière de ce mode d’emploi.
Mémoriser les étapes & à
Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK.
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le
téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au
magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Pour sortir du menu:
Appuyez sur la touche rouge MENU.
Installation manuelle
(Mode sélection)
Système
N° de programme
Recherche
Mémorisation
J Système K
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 5
6
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu
INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le nouveau numéro.
( Appuyez sur la touche OK.
Recommencez l’opération jusqu’à l’affection des numéros de toutes les chaînes
de télévision vous convient.
§ Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
Modifier la liste des programmes
Sélectionner les programmes préférentiels
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer
un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un
nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99.
Par exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous
les périphériques qui sont branchés.
& Choisissez Nom du programme dans le menu
INSTALLATION et appuyez
sur la touche OK.
é Sélectionnez le numéro de programme.
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le signe avec les touches EF.
( Sélectionnez la position suivante avec les touches CD.
§ Sélectionnez le signe suivant.
è Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini.
! Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A
Nom du programme
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en
enfonçant la touche
P, seules les chaînes de la liste préférentielle
s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être
sélectionnées avec les touches chiffrées.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu
INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
Sélectionnez Oui ou Non.
Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne préférentielle
ou non-préférentielle.
( Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du
téléviseur.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J Nom du programme
Nom du programme
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0
1 TF1
2 FR2
3 ....
4 ....
5 ....
J 0
Modifier n° de programme
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0 FR2
1 CNN
2 TF1
3 ....
4 ....
5 ....
J 1 CNN
Programmes préférentiels
0 .... Non
1 .... Oui
2 .... Oui
3 .... Non
4 .... Non
5 .... Oui
J 2 .... Oui
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 6
7
Schéma des connexions
Voir Branchement des périphériques, p. 15.
Régler la configuration TV
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.
Utilisez la touche rouge
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
menu.
CD-i / CD Photo
Voir Branchement des périphériques, Téléviseur et appareil CD-i/CD Photo,
p. 16.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 15, vous pouvez réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur.
Appuyez sur les touches CD pour sélectionner Arrêt, EXT1 ou EXT2, la prise
péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
Sélectionnez entrée
EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui
dispose de la fonction EasyLink. Du moment le décodeur est sélectionné, le message
EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Ligne d’informations
Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la
télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou
le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne d’informations
qui apparaît quelques instants sur votre écran.
Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne d’informations apparaîtra qu’après
avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision.
Installation
Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK pour retourner
immédiatement au menu
INSTALLATION.
Pour sortir du menu
Enfoncez la touche rouge
MENU.
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches sur la face
avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir Volume, Lumière,
Couleur, Contraste, Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche - ou + pour régler le paramètre choisi.
Quand les réglager ne sont pas affichés, les touches - et + vous permettent de
sélectionner les chaînes de télévision.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement quand vous n’opérez pas de
sélection ni de réglages dans les 10 secondes..
Les touches sur la face avant du téléviseur
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
CD-i/CD Photo
Décodeur
Ligne d’informations
INSTALLATION
J CD-i/CD Photo
Décodeur
Programme
Décodeur utilisé
J Programme
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 7
8
Utilisation de la télécommande
B Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un voyant
rouge s’affiche.
Pour mettre le téléviseur de nouveau en service,
appuyez sur
P ou sur les touches chiffrées
Même en mode veille, votre téléviseur consomme de
l’énergie. Or, toute consommation d’énergie pollue
l’eau et l’atmosphère. Nous vous conseillons donc de
ne pas le laisser en mode veille.
V Volume
Le volume est réglé. Voir le menu Options,
Mémorisation PP, p. 11, pour mémoriser le même
réglage du volume pour toutes les chaînes de
télévision.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision
de la liste préférentielle. Voir p. 6.
0 / 9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux chiffres,
introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour
rétablir le son.
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant
réapparaît à l’écran.
L’indication est utilisable avec un
magnétoscope.
k Liste des programmes
Pour sélectionner la liste des programmes.
Sélectionnez la chaîne de télévision désirée à
l’aide des touches E ou F et appuyez sur la
touche OK.
Fk Incredible Surround
Pour sélectionner la fonction Incredible
Surround.
Lorsque cette fonction est mise en marche en
mode son
MONO, elle vous permet d’entendre
un effet de son spatial. Lorsque Incredible
Surround Marche est choisi en mode son
STÉRÉO, vous avez l’impression que les haut-
parleurs sont plus éloignés l’un de l’autre.
q Dimension écran
Pour choisir un format d’image 16:9.
Des bandes noires apparaissent en haut et en bas
de l’écran.
Le téléviseur permet une commutation automatique
du format de l’image via câble péritel. Des
périphériques (tuner satellite, magnétoscope....)
peuvent fournir au téléviseur via la prise péritel une
information permettant la commutation automatique
du format 16:9, si branché avec un câble péritel.
b Sans fonction
æ Guide des programmes
Les chaînes TV qui diffusent le télétexte peuvent
aussi transmettre une page guide des programmes
du jour. Pour chaque chaîne TV, vous pouvez
mettre en mémoire la page guide qui peut être
sélectionnée directement avec la touche æ.
Appuyez surb pour mettre en service le
télétexte et sélectionnez la page guide de
programma appropriée.
• Appuyez sur æ pendant 2 secondes pour
enregistrer la page sélectionnée.
• Appuyez surb à nouveau pour mettre hors
service le télétexte.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ,
la page guide des programmes de la chaîne TV
sélectionnée apparaît à l’écran. Appuyez EF
ou sur P pour consulter les pages et sous-
pages précédentes et suivantes. Appuyez à
nouveau sur la touche b pour mettre hors
service l’affichage de la page.
Pour chaque chaîne TV, la page guide de
programme doit être enregistrée séparément.
a M Touches ‘Smart Controls’
Pour sélectionner des paramètres prédéfinis de
l’image et du son.
Smart Image (Touche a)
Chaque fois que cette touche est activée, un
réglage d’image différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique du
Contraste, de la Couleur, de la Définition et du
Contraste plus.
Smart Son (Touche M)
Chaque fois que vous choisissez cette touche, un
réglage de son différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique
d’Aigus, de Graves et du Contour.
Préférent. renvoie aux réglages personnels de
l’image et du son que vous avez vous-même
mémorisés avec Mémorisation PP dans le
menu Options, p. 11.
Les réglages de l’image et du son dans les Smart
Controls sont présentés comme Manuelle
jusqu’à ce que les réglages modifiés soient
mémorisés.
1
23
456
789
0
MENU
jiX
u
hUdf
s
o
®
Ò
b
OK
p
œ
π
®
¬
V
-+
P
-+
0
q
a
1 2
a
M
B
F
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 8
9
MENU
hdf
S
s
B
o
p
œ
π
1
23
®
OK
P
-+
V
-+
0
¬
X
u
i
U
j
MENU
jiX
u
hUdf
B
o
p
œ
π
1
23
456
789
0
®
Ò
π
F
q
b
OK
P
-+
V
-+
SMART CONTROLS
a
M
1 2
a
®
0
¬
S
s
u Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT, selon
l’entrée sur laquelle vous avez branché votre
appareil (voir p. 17).
X Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
• pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si la
chaîne transmet le son en stéréo, ou entre Son
numérique ou Son numérique disponible,
si la chaîne transmet le son en numérique;
• pour choisir entre Langage Y (Dual Y) ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission bilingue.
Le réglage est mémorisé par chaîne.
U Demander l’heure
L’heure est donnée par le télétexte de la chaîne
affectée au numéro de programme 1 ou au
numéro de programme préférentiel le plus bas.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre
est mis en position Marche.
s Réglages préférentiels
Rappel des paramètres image et son, mémorisés
dans le menu Options (voir p. 11).
P Réduction du bruit
Si l’image reçue est bruitée, ce circuit réduit le
niveau du bruit et donne un meilleur confort
visuel.
Appuyez sur cette touche afin de choisir
Minimum, Médium (le plus approprié pour
des signaux normaux), Maximum (pour une
mauvaise qualité d’image) ou Arrêt.
Vous pouvez choisir le réglage DNR par chaîne.
j Sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent
souvent certains programmes avec sous-titrage.
Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-
titre appropriée.
Appuyez sur j pour mémoriser la page de sous-
titre.
Désactivez le télétexte.
Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV
sélectionnée est sous-titré, le sous-titrage devient
disponible pour cette chaîne.
Appuyez sur j pour activer/désactiver les sous-
titres.
Quand l’option est activée et si le symbole de
sous-titrage est affiché, il n’y a pas de sous-titres
disponibles pour ce programme.
i Affichage d’information à l’écran
Appuyez 5 secondes pour activer ou désactiver
l’augmentation ou la réduction des informations
se rapportant au programme TV affichées à
l’écran.
Appuyez brièvement pour afficher des infos pour
la chaîne sélectionnée, le mode de réception du
son, le réglage du DNR, le format d’image et le
temps restant avant la mise en veille.
Mosaïque
Une ligne de menu
EFFETS SPÉC. apparaît.
Choisissez à l’aide des touches CD la fonction
désirée et appuyez sur la touche OK.
Mosaïque: un balayage des chaînes de télévision
mémorisées dans la liste préférentielle est
visualisée. La dernière image se rapporte au
programme que vous regardiez avant de mettre la
mosaïque en service.
Appuyez sur la touche OK pour poursuivre le
balayage.
Séquence d’images: l’image principale est
décomposée en une succession d’images arrêtées.
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
visualiser une nouvelle séquence d’images
arrêtées.
Ralenti: l’image est reproduite image par image.
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
augmenter la vitesse.
Appuyez sur pour mettre la mosaïque hors
service.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir de
la prise
EXTERNAL 1 ou 2 du téléviseur, l’enregistrement
comportera le balayage.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 9
10
Utiliser les menus
& Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le
menu
IMAGE, SON ou OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un item des menus.
Utilisez la touche OK pour valider.
Appuyez de nouveau sur la même touche colorée pour retourner ou pour
quitter le menu
Menu Image
Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à l’une des prises
péritel, l’option Hue (teinte NTSC) apparaît également et peut être réglée.
Définition
Vous pouvez régler la définition par chaîne.
Teinte
Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide.
Digital scan (Réduction du Flicker lignes)
Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser le circuit
de Réduction du Flicker lignes.
Appuyez sur les touches C ou D afin de choisir Marche ou Arrêt.
Contraste Plus
Mettez la fonction Contraste plus en position Marche afin d’accentuer le
contraste entre les parties d’images plus foncées et plus claires.
Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de désactiver la fonction
Contraste plus.
Mémorisez les réglages modifiés du contraste, de la lumière, de la couleur, de
la teinte, du digital scan et du contraste plus avec Mémorisation PP dans le
menu
OPTIONS.
Menu Son
Activer ou désactiver le Contour
Quand vous sélectionnez Contour Marche, les hautes et les basses
fréquences sont amplifiées de sorte que l’équilibre naturel est rétabli quand
vous écoutez à bas volume. Le réglage de Contour est mémorisé pour toutes
les chaînes.
Casque
Voir Brancher les périphériques, p. 16 pour le raccordement de votre casque.
Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale
lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues.
Mémorisez les réglages modifiés du volume, balance, graves et aigus pour
toutes les chaînes avec Mémorisation PP dans le menu
OPTIONS.
Pour sortir des menus
Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune correspondante.
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner les items
Valider
Menu Image
Menu Son
Menu Options
IMAGE
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
Digital Scan
Contraste Plus
J Contraste L M
SON
Volume
Balance
Aigus
Graves
Contour
Casque
J Volume L M
Casque
Volume
Bilingue
J Volume L M
Mémorisation PP
Arrêt programmé
Message
Verrouillage
Mode démonstration
J OPTIONS
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 10
11
Menu Options
& Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu
OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un item des menus.
Utilisez la touche OK pour valider.
Mémorisation PP
Les réglages du Contraste, de la Lumière, de la Couleur, de la Teinte, du Digital
Scan et du Contraste plus faits dans le menu Image et les réglages du Volume,
de la Balance, d’Aigus, de Graves et du Contour faits dans le menu Son sont
mémorisés pour toutes les chaînes.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le
téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir
de 180 min. jusqu’à Arrêt.
Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière
minute apparaîtra à l’écran. Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant
l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en
veille automatique.
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des
touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les touches
- et + à l’avant du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De
cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du téléviseur.
Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage
hors service pour utiliser les touches - ou + du téléviseur afin de sélectionner
une chaîne de télévision.
Mode démonstration
En sélectionnant cette option du menu, vous démarrez une animation en
boucle continue, vous présentant votre téléviseur. Cette animation n’a aucune
fonction opérationnelle.
Appuyez sur la touche OK pour mettre hors service le Mode démonstration.
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner les items
Valider
Menu Image
Menu Son
Menu Options
Mémorisation PP
Arrêt programmé
Message
Verrouillage
Mode démonstration
J OPTIONS
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 11
12
Message
Avec cette fonction, vous pouvez vous-même entrer un message personnel qui
s’affichera automatiquement à l’écran dès que l’appareil est allumé depuis la
position veille.
Ex. Je rentrerai tard ce soir. Ne m’attends pas pour manger.
Changer
Choisissez avec les touches EF la lettre ou le chiffre que vous voulez
introduire.
Choisissez avec la touche D les positions suivantes.
Appuyez sur la touche OK quand vous avez introduit le message complet.
Annuler
Appuyez sur la touche OK pour effacer le message.
Type
Appuyez sur les touches CD pour choisir le mode d’affichage du message :
Fondu, Estompé, Défilant ou Déroulant.
L’affichage du déroulant est une sélection aléatoire des 3 autres types
d’affichage.
Mode message souhaité
Appuyez sur les touches CD pour choisir la fréquence d’affichage du message :
Continu, Une fois ou Non.
Activer message
Mettez votre téléviseur en mode de veille.
Le message apparaît à l’écran dès que le téléviseur est de nouveau mis en
marche.
Si vous avez sélectionné Une fois, le message disparaît après 30 secondes.
Si vous avez sélectionné Continu, le message restera à l’écran jusqu’à ce que
la fréquence d’affichage soit arrêtée dans le menu Message.
Le message n’apparaît pas quand la fonction Sous-titre permanent est mise en
position Marche. Voir p. 9.
OPTIONS
Mémorisation PP
Arrêt programmé
Message
Verrouillage
Mode démonstration
J Message
MESSAGE
Message ...........................
...................................
Changer
Annuler
Type
Activer message
J Change
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 12
13
Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition
que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins
une demi-minute) par :
une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en
référence à la ligne d’options
• une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant
sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférentielles de manière à
être immédiatement disponibles
• la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page
visualisée
la pré-mémorisation des sous-pages.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et une
ligne d’options en bas.
Sélection d’une page de télétexte
A l’aide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement
quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des
numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de
page correct.
A l’aide de la ligne d’options
Choisissez à l’aide des touches colorées le sujet souhaité correspondant aux
options en bas de l’écran.
Contrôle rapide des pages de télétexte
Appuyez sur EF ou sur la touche P pour visualiser les pages précédentes
ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
Appuyez sur la touche 0.
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un
système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page
d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page
télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100).
Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières
différentes.
Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux
touches de couleurs de votre télécommande.
MENU
jX
u
hUdf
S
s
B
1
23
456
789
0
®
Ò
π
F
V
-+
SMART CONTROLS
a
M
®
¬
i
i
o
p
œ
π
q
P
-+
OK
OK
bb
0
P
-+
0
b
æ
Système de télétexte à gestion personnalisée
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 13
14
MENU
X
u
S
s
B
1
23
456
789
0
®
Ò
π
F
V
-+
SMART CONTROLS
a
M
®
0
¬
o
p
œ
π
q
P
-+
OK
b
æ
f
d
b
i
h
U
j
hUdf
b
i
Sélection de l’index du système télétexte
Dans le mode télétexte, appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître
l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte TOP:
T.O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour améliorer
la facilité d’utilisation.
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes
de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Quand le système
télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran.
Sélectionnez avec les touches B le sujet souhaité et appuyez sur OK.
Sélection des sous-pages
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page
apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations
indique la sous-page affichée.
Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons :
1. Avec les touches CD :
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la
transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont
continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran.
Choisissez à l’aide des touches CD la sous-page précédente ou suivante.
2. Avec la touche U :
Introduisez le numéro de la sous-page vous-même.
Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page
désirée.
Sous-pages alternant automatiquement :
Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite.
Les sous-pages alternent automatiquement.
Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec les touches
CD de nouveau.
Fonctions télétexte spéciales
Mixage téléviseur/télétexte / Arrêt momentané du télétexte
Appuyez sur d pour superposer la page de télétexte à l’émission de
télévision.
Appuyez de nouveau surd pour désactiver la superposition.
L’indication b indique que vous êtes toujours dans le mode télétexte.
Vous pouvez choisir un numéro de page. Quand la page a été trouvée, le
numéro de page apparaît quelques instants à l’écran.
Appuyez de nouveau surd pour faire réapparaître le télétexte.
Double hauteur du texte
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format d’image normal. Quand la partie supérieure est
affichée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant les touches
EF.
Informations cachées
Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 14
15
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre
téléviseur. Les schémas de connexion suivants vous décrivent le mode de
connexion. Consultez aussi Schéma des connexions dans le menu
INSTALLATION, où les différentes possibilités de connexion sont présentées.
Chaque fois qu’une option du menu est sélectionnée, un graphique sur la
connexion est présenté. Ces graphiques n’ont pas de fonction opérationnelle.
Magnétoscope
Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec
le magnétoscope doit être branché à
EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement de
la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder
aux étapes suivantes :
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre
magnétoscope.
Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les
chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou entre 90 et 99.
Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la
prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel
de votre magnétoscope.
Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7.
Si vous ne disposez pas de magnétoscope, vous pouvez également connecter
votre décodeur directement à
EXTERNAL 1 ou 2 avec un câble péritel.
Magnétoscope et autres appareils
périphériques (excepté CD-i/CD Photo)
Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel
supplémentaire 5 à
EXTERNAL 2.
Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
En connectant un magnétoscope à
EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer
qu'un programme de votre téléviseur.
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un
autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 18.
Branchement des périphériques
SAT C+
VCR 1
CABLE
1
2
5
2
3
EXTERNAL
4
Amplificateur
CD-i/CD Photo
Décodeur
VCR1
VCR2
Antenne
J Schéma des connexions
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 15
16
Caméra et caméscope
Branchez votre caméra ou caméscope à l’avant de votre téléviseur.
Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 1 pour un appareil mono.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X sous la trappe de la télécommande,
pour sélectionner le son venant de l’un ou des deux haut-parleurs de votre
téléviseur.
Branchez également sur AUDIO R 1 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les
câbles S-VHS sur
S-VIDEO 3 et sur AUDIO 1.
Autres appareils périphériques
Branchez le câble péritel 1 tel qu'indiqué en regard.
Seulement pour un appareil CD-i/CD Photo :
Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Sélectionnez CD-i/CD Photo Oui dans le menu Configuration du menu
INSTALLATION.
Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre CD-i/CD Photo.
Enfoncez la touche rouge MENU pour faire disparaître tous les menus de
l’écran.
Installation audio / Amplificateur
Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur
AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur via votre installation audio.
Casque
Introduisez la fiche dans la prise du casque L à l’avant du téléviseur.
Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les haut-
parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Casque dans le menu
SON, afin de régler le volume du casque et
afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de
télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 10.
Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre
revendeur.
AUDIO
n
1
1
EXTERNAL
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
21 3
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
CD-i/CD Photo
Décodeur
Ligne d’informations
INSTALLATION
J CD-i/CD Photo
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 16
17
MENU
j
hdf
S
s
B
o
p
œ
π
®
OK
V
-+
¬
X
u
u
i
U
Pour sélectionner les périphériques
Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce dernier
est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service dans certains cas,
même s’il était en position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné.
Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne :
Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel
vous avez mémorisé le signal test.
Un appareil branché avec un câble péritel ou à l’avant du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur la touche u afin de sélectionner EXT1, EXT2, EXT3
ou FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à l’arrière ou
à l’avant de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’eux-
mêmes la connexion.
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder.
La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits
fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Touches pour le magnétoscope
Appuyez simultanément sur la touche VCR et:
π k pour le mode lecture,
® k pour enregistrer,
Ò k pour le rebobinage,
k pour le bobinage,
k pour l’arrêt,
Fbpour enregistrement programmé (certains modèles),
◊0pour la sélection de numéros de programmes à un ou à
deux chiffres au départ du magnétoscope,
P pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du
récepteur de votre magnétoscope,
0 à 9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de
votre magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope en veille.
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5
standard.
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, les touches ‡a et
®M pour enregistrement et arrêt de la télécommande du téléviseur peuvent
être commandées dans le mode TV.
1
23
456
789
0
MENU
jiX
u
hUdf
s
o
b
OK
p
œ
π
SMART CONTROLS
¬
V
-+
0
q
B
b
æ
VCR
π
®
Ò
F
®
π
®
Ò
†
F
‡
®
B
P
-+
P
-
+
a
M
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 17
18
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope
S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant
l’enregistrement.
1. Enregistrer un programme de télévision
si vous utilisez un câble d'antenne uniquement
Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement.
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible
d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à
l’avant de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS)
ll est possible de commencer un enregistrement direct du programme qui est
reproduit à l'écran de la télévision.
Enfoncez la touche VCR du côté gauche de la télécommande sans relâcher et
appuyez simultanément sur la touche ®M.
Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un
message indiquant ce qui est enregistré apparaît en bas de l'écran. Le
magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
Appuyez sur la touche ‡a pour arrêter l'enregistrement..
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision
à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un
deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé
auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope
passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous
enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1 ou FRONT, le voyant rouge clignotant sur la face avant de votre
téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter
après la fin de l’enregistrement.
si vous utilisez un câble péritel branché sur
la prise péritel
EXTERNAL 2
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 2 il
est possible d’enregistrer un programme de votre
téléviseur ou de tout autre appareil raccordé.
Choisissez le numéro de programma sur votre
téléviseur.
Choisissez la connexion correcte sur votre
magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position
d’enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne
débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes
en train d’enregistrer !
si vous utilisez un câble péritel branché sur
la prise péritel
EXTERNAL 1
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1
vous ne pouvez enregistrer qu’un programme de
votre téléviseur.
Choisissez le numéro de programme sur votre
téléviseur.
Mettez votre magnétoscope en position
d’enregistrement.
Passer à un programme d’un appareil périphérique
branché ne dérange pas l’enregistrement.
2. Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur
EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 ou à l’avant du téléviseur
Mettez l'appareil en service.
Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre
téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 18
19
Entretien de l'écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humide.
N'utilisez pas de produit de nettoyage
agressif susceptible d'abîmer la couche de
protection de votre écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de
télévision ? Votre téléviseur et/ou votre
antenne interne se trouvent-ils trop près
des haut-parleurs, d'une installation audio
sans prise de terre, de tubes néon, etc. ?
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être à l'origine d'images
dédoublées ou d'ombres. Parfois, on
obtient une meilleure qualité d'image en
changeant la direction de l'antenne
externe. Est-ce que l’image ou le télétexte
est méconnaissable ? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte. Voir
Installation, p. 5.
La luminosité et le contraste sont-ils
déréglés? Appuyez sur la touche s.
Une mauvaise qualité d'image est parfois
possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à l’avant de l'appareil,
fonctionne alors qu'un autre appareil est
connecté à
EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
mettez un des appareils hors service.
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement
raccordée? Les fiches sont-elles
fermement enfoncées dans la prise
d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en
bon état et muni des fiches adéquates ?
Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon
état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux
commandes, il est possible que les piles
soient usées.
Vous pouvez toujours utiliser la touche
Menu et les touches -/+ qui se trouvent
sur la face avant du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous
vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la
même touche pour sortir du menu.
Toujours pas de résultats ?
Mettez vote téléviseur hors service.
Remettez-le en service.
N'essayez jamais de réparer vous-
même une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un
technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est
usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des
parties et matériaux recyclables et
réutilisables. Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et
matériaux réutilisables de manière à
réduire au minimum les déchets. Informez-
vous sur les dispositions de votre pays
concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de
métaux lourds tels que le mercure ou le
cadmium, la législation de certains pays
peut cependant interdire la dépose de
piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les
dispositions en vigueur dans votre pays.
Conseils
a ACI, 4
arrêt programmé, 11
arrêt sur l'image, 9
c câble péritel, 15
caméscope, 16
casque, 16
CD-i/ CD Photo, 16
choisir les chaînes de télévision, 5
classement des chaînes de télévision, 6
configuration TV, 7
contour, 10
contraste plus, 10
d décodeur, 7
digital scan, 10
DNR, 9
e émission bilingue, 9
enregistrer, 18
f format d’image, 8
fréquence, 5
g guide des programmes, 8
h heure, 9
hue, 10
i incredible surround, 8
informations à l'écran, 9
installation automatique, 4
installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d'informations, 7
liste des programmes, 8
m magnétoscope, 15
mémorisation PP, 11
mémoriser des chaînes de télévision, 4
menu langage, 4
message, 12
mise en service du téléviseur, 3
modifier n° de programme, 6
mosaïque, 9
n nom du programme, 6
numérique, 9
p pays, 4
programmes préférentiels, 6
r rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de l’image, 10
réglages du son, 10
réglages préférentiels, 9
s sélection du son, 9
smart image et son, 8
son arrêté, 8
sous-pages télétexte, 9
sous-titres, 9
stéréo, 9
S-VHS, 18
t télétexte, 13
v verrouillage, 11
volume, 8
Index
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 19
20
Lexique
100 Hz
Avec cette technologie, regarder votre
téléviseur est plus reposant pour les yeux.
Les téléviseurs conventionnels produisent
50 images par seconde. A cette fréquence,
l’oeil humain perçoit une perturbation,
surtout sur les surfaces larges et brillantes.
Avec la technologie
100 Hz, chaque image est régénérée 100
fois par seconde. Ceci permet de
supprimer l’effet de scintillement.
Arrêt sur image
Mode TV qui vous permet de "geler" une
image pour pouvoir étudier
commodément un détail précis, par
exemple pour noter certaines
informations figurant dans les programmes
comme un numéro de téléphone.
Automatic Channel Installation (ACI)
(Installation automatique des chaînes)
Ce système installe automatiquement
toutes les chaînes dans le même ordre que
votre câble-opérateur (dans la mesure
bien sûr où vous recevez les chaînes en
question). Il ajoute également
automatiquement le numéro et le nom du
programme. Avec l‘ACI, l’installation des
chaînes est entièrement automatique,
simple et réalisée en quelques secondes.
EasyLink
Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI
entre les éléments audio des chaînes HiFi
et entre les téléviseurs et les
magnétoscopes. Une seule touche suffit à
sélectionner et à contrôler la source.
Easy Text
Mémoire télétexte qui mémorise vos
pages télétexte préférées et vous permet
d’y accéder instantanément.
Menu
Affichage structuré et global, sur l’écran,
des fonctions d’installation et d’utilisation.
Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la
télécommande.
Nicam
Méthode de transmission du son stéréo
numérique pour les téléviseurs, utilisée par
exemple en France, en Scandinavie,
Belgique, Espagne et Portugal. Le son
stéréo numérique NICAM est d’une
qualité comparable à celle des disques
compacts.
NTSC
Système de transmission de signaux
couleur composites utilisé aux Etats-Unis,
au Japon et dans certains pays d’Amérique
du sud et du sud-est asiatique.
Prise péritel
Connecteur à 21 broches qui vous permet
de connecter facilement divers types de
matériels audio/vidéo et informatiques.
Programmation de mise en veille
Fonctionnalité qui vous permet de
programmer l’arrêt automatique de votre
téléviseur.
Réglage de la teinte
Sur les téléviseurs, système permettant de
modifier à volonté l’équilibre entre les
couleurs ‘froide’ et ‘chaudes’.
Préréglages Image et Son
Touches sur la télécommande pour
sélectionner des réglages prédéfinis image
et son d’une seule touche.
Incredible Surround (Super stéréo)
Système pour améliorer les performances
sonores de votre téléviseur ou de votre
matériel audio. Il améliore l’effet stéréo en
donnant l’impression que les haut-parleurs
sont beaucoup plus écartés qu’ils ne le
sont en réalité.
Télétexte
Voir également Easy Text
WST: Télétexte à la norme internationale.
FLOF: Full Level one Features.
Système utilisé par RTBF, BBC et RVE
pour un accès rapide des pages de
télétexte.
TOP: Table of (Teletext) Pages. Système
allemand pour améliorer la facilité
d’utilisation des pages de télétexte.
Verrouillage
Dispositif destiné à empêcher les enfants
de regarder télévision. Le verrouillage
s’active et se désactive à l’aide de la
télécommande.
CD, disque compact
DNR = Digital Noise Reduction
Réduction numérique de bruit
EXTERNAL, branchement pour des
appareils périphériques
front, avant
smart controls, touches permettant de
choisir une série de
réglages image ou son préalablement définie
S-VHS (= Super Video Home System)
Système VHS amélioré
VCR, magnétoscope (Video Cassette
Recorder)
3104 305 4717.5.fr 28-05-1999 09:52 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips 29PT8403 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à