Electrolux ST246F Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
ST246F
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 24
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 45
EN Fridge Freezer User Manual 67
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5
3. MONTAGE..........................................................................................................7
4. BETRIEB.......................................................................................................... 12
5. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................13
6. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................14
7. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 17
8. FEHLERSUCHE............................................................................................... 18
9. GERÄUSCHE................................................................................................... 22
10. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 22
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE....................................................22
12. GARANTIE..................................................................................................... 22
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt
gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich
bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So
können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie
großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registerelectrolux.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
www.electrolux.com2
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be-
und entladen, vorausgesetzt, sie wurden
ordnungsgemäß eingewiesen.
Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und
komplexen Behinderungen benutzt werden,
vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß
eingewiesen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
DEUTSCH 3
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu
vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und
zugängliche Ablaufsysteme;
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit
anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder
auf diese tropfen.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang
durch andere als vom Hersteller empfohlene
mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den
Kältekreislauf.
WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern
des Geräts keine anderen als die vom Hersteller
empfohlenen Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder
Dampf.
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten
Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie
es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es
und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im
Gerät zu vermeiden.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven
Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen
Treibgasen auf.
www.electrolux.com4
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um
das Gerät zirkulieren kann.
Warten Sie nach der Montage oder
dem Wechsel des Türanschlags
mindestens 4 Stunden, bevor Sie das
Gerät an die Stromversorgung
anschließen. Dies ist erforderlich,
damit das Öl in den Kompressor
zurückfließen kann.
Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie am Gerät
arbeiten (z.B. Wechsel des
Türanschlags).
Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Heizkörpern, Herden,
Backöfen oder Kochfeldern auf.
Setzen Sie das Gerät nicht dem
Regen aus.
Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,
wo es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sein könnte.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in
Bereichen auf, die zu feucht oder kalt
sind.
Wenn Sie das Gerät verschieben
möchten, heben Sie es bitte an der
Vorderkante an, um den Fußboden
nicht zu verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
WARNUNG!
Achten Sie bei der Montage
des Geräts darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Achten Sie darauf, elektrische
Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel
und Kompressor) nicht zu
beschädigen. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst oder
einen Elektriker, um die elektrischen
Bauteile auszutauschen.
Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
DEUTSCH 5
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan
(R600a), ein brennbares Erdgas mit
einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf,
den Kältekreislauf, der Isobutan enthält,
nicht zu beschädigen.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Stellen Sie keine elektrischen Geräte
(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn
solche Geräte nicht ausdrücklich vom
Hersteller für diesen Zweck
zugelassen sind.
Wird der Kältekreislauf beschädigt,
stellen Sie bitte sicher, dass es keine
Flammen und Zündquellen im Raum
gibt. Belüften Sie den Raum.
Stellen Sie keine heißen
Gegenstände auf die Kunststoffteile
des Geräts.
Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht
in das Gefrierfach. Dadurch entsteht
Druck auf den Getränkebehälter.
Bewahren Sie keine entzündbaren
Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
Berühren Sie nicht den Kompressor
oder den Kondensator. Sie sind heiß.
Nehmen Sie keine Gegenstände aus
dem Gefrierfach bzw. berühren Sie
diese nicht, falls Ihre Hände nass
oder feucht sind.
Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel
nicht wieder ein.
Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung
tiefgekühlter Lebensmittel.
Wickeln Sie die Lebensmittel in
Lebensmittelkontaktmaterial ein,
bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss
von einer qualifizierten Fachkraft
gewartet und nachgefüllt werden.
Prüfen Sie regelmäßig den
Wasserabfluss des Geräts und
reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt
sich das Abtauwasser am Boden des
Geräts an.
2.6 Wartung
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie
sich an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen
ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die
nicht von Fachkräften durchgeführt
werden, die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und die Garantie
ungültig machen können.
www.electrolux.com6
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie die Tür, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes
sind ozonfreundlich.
Die Isolierung enthält entzündliches
Gas. Für Informationen zur korrekten
Entsorgung des Gerätes wenden Sie
sich an Ihre kommunale Behörde.
Achten Sie darauf, dass die
Kühleinheit in der Nähe des
Wärmetauschers nicht beschädigt
wird.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Abmessungen
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
DEUTSCH 7
Gesamtabmessungen
1)
H1 mm 1434
W1 mm 550
D1 mm 547
1)
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne
Griff und Füße
Platzbedarf im Betrieb
1)
H2 mm 1534
W2 mm 750
D2 mm 617
1)
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ein‐
schließlich Griff und zuzüglich des notwen‐
digen Freiraums für die Zirkulation der
Kühlluft
Platzbedarf insgesamt im Betrieb
1)
H2 mm 1534
W3 mm 750
D3 mm 1123
1)
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ein‐
schließlich Griff plus des notwendigen Frei‐
raums für die Zirkulation der Kühlluft, zu‐
züglich des Platzes, der notwendig ist, um
eine Türöffnung bis zu dem minimalen Win‐
kel zu ermöglichen, der die Entfernung der
Innenausstattung erlaubt
3.2 Aufstellungsort
Dieses Gerät ist nicht für die
Verwendung als Einbaugerät
vorgesehen.
Im Falle einer anderen als der
freistehenden Installation und unter
Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert
das Gerät korrekt, aber der
Energieverbrauch kann leicht ansteigen.
Um die beste Funktionalität des Gerätes
zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wärmequellen
(Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern,
Herden oder Kochfeldern) oder an einem
Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
installieren. Stellen Sie sicher, dass die
Luft frei um die Geräterückseite
zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen,
gut belüfteten Innenbereich aufgestellt
werden.
Um einen einwandfreien Betrieb
sicherzustellen, muss der
Mindestabstand zur Oberseite des
Gehäuses eingehalten werden, wenn
das Gerät unter einem Hängeschrank
aufgestellt wird. Idealerweise sollte das
Gerät jedoch nicht unter überhängenden
Wandeinheiten positioniert werden. Das
Gerät muss mithilfe eines Fußes oder
mehrerer verstellbarer Füße am Sockel
des Gehäuses ausgerichtet werden.
VORSICHT!
Wenn Sie das Gerät gegen
eine Wand stellen,
verwenden Sie die
mitgelieferten hinteren
Abstandhalter für die
Rückseite, um den
Mindestabstand, der in der
Montageanleitung
angegeben ist, einzuhalten.
VORSICHT!
Wenn Sie das Gerät neben
einer Wand aufstellen,
halten Sie den in der
Montageanleitung
angegebenen
Mindestabstand zwischen
der Wand und Geräteseite
mit den Scharnieren ein,
damit sich die Tür weit
genug öffnen lässt, um die
Innenausstattung
herauszunehmen (z. B. für
die Reinigung).
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C bis
38°C vorgesehen.
Der ordnungsgemäße
Betrieb des Geräts wird nur
innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs
gewährleistet.
www.electrolux.com8
Wenn Sie Zweifel bezüglich
der Installation des Geräts
haben, wenden Sie sich bitte
an den Verkäufer, unseren
Kundenservice oder an den
nächstgelegenen
autorisierten Kundenservice.
Es muss möglich sein, das
Gerät vom Netz zu trennen.
Daher muss der Stecker
nach der Installation
zugänglich bleiben.
3.3 Elektroanschluss
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten
des Geräts, ob die Netzspannung und
-frequenz Ihres Hausanschlusses mit
den auf dem Typenschild
angegebenen Anschlusswerten
übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu
diesem Zweck ist der Netzstecker mit
einem Schutzkontakt ausgestattet.
Falls die Steckdose Ihres
Hausanschlusses nicht geerdet sein
sollte, lassen Sie das Gerät gemäß
den geltenden Vorschriften von einem
qualifizierten Elektriker erden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung bei Missachtung der
vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EC-
Richtlinien.
3.4 Hintere Distanzstücke
Im Beutel mit Dokumentationsunterlagen
befinden sich zwei Distanzstücke, die
wie in der Abbildung gezeigt, angebracht
werden müssen.
3.5 Wechseln des
Türanschlags
WARNUNG!
Vor der Durchführung von
Arbeiten am Gerät ist stets
der Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
Leeren Sie das Gerät.
1. Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät aufrecht steht.
2. Öffnen Sie beide Türen und
entnehmen Sie die Türausstattung.
Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Schließen Sie die Türen.
3. Entfernen Sie die
Schraubenlochabdeckung (A) und
die obere Scharnierabdeckung (B)
mit einem dünnen Schraubendreher.
Legen Sie sie beiseite.
A B
4. Lösen Sie die Schrauben des
rechten oberen Türscharniers.
Stützen Sie die obere Tür mit Ihrer
Hand ab. Entfernen Sie das obere
Scharnier, drehen Sie es um, bringen
Sie die Schrauben und den Stift
DEUTSCH 9
daran an. Legen Sie das Scharnier
beiseite.
1
2
3
5. Heben Sie die obere Tür vorsichtig
aus dem mittleren Scharnier, um sie
zu entfernen. Legen Sie die obere
Tür auf eine weiche Fläche. Achten
Sie darauf, keine Unterlegscheiben
zu verlieren, die an der Tür haften
könnten.
6. Lösen Sie die Schraube (B) und den
„Anschlagklotz“ (A) und schrauben
Sie sie auf der gegenüberliegenden
Seite der Tür an.
1
2
3
A
B
7. Lösen Sie die Schrauben des
mittleren Türscharniers. Entfernen
Sie das mittlere Scharnier und legen
Sie es zusammen mit den Schrauben
beiseite.
Achten Sie darauf, keine
Unterlegscheiben zu verlieren, die an der
Tür haften könnten.
8. Legen Sie die untere Tür auf eine
weiche Fläche.
9. Lösen Sie die Schraube (B) und den
„Anschlagklotz“ (A) und schrauben
Sie sie auf der gegenüberliegenden
Seite der Tür an.
1
2
3
A
B
10. Entfernen Sie die Lochabdeckungen
des mittleren Scharniers und setzen
Sie sie in die Löcher auf der
gegenüberliegenden Seite.
11. Kippen Sie das Gerät vorsichtig auf
ein weiches Schaumstoffteil oder
ähnliches Material, um Schäden an
der Rückseite des Geräts und am
Boden zu vermeiden.
12. Entfernen Sie die beiden
Schraubfüße und lösen Sie die
Schrauben des unteren Scharniers.
www.electrolux.com10
13. Bringen Sie das untere Scharnier
umgedreht auf der
gegenüberliegenden Seite mit den
Schrauben an und schrauben Sie die
Schraubfüße an.
14. Setzen Sie das Loch der unteren Tür
auf den Stift des unteren Scharniers.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
15. Bringen Sie das mittlere Scharnier
umgedreht auf der linken Seite an.
16. Setzen Sie das obere Loch der
unteren Tür auf den Stift des
mittleren Scharniers. Ziehen Sie die
Schrauben fest.
17. Setzen Sie das untere Loch der
oberen Tür auf den Stift des mittleren
Scharniers.
18. Bringen das obere Scharnier auf der
linken oberen Seite des Geräts an.
Stützen Sie die Tür mit der Hand und
stecken Sie den Scharnierstift in das
obere Loch der oberen Tür. Ziehen
Sie die Schrauben des oberen
Türscharniers an.
19. Nehmen Sie die Abdeckung des
oberen Scharniers (A) aus dem
Beutel. Bringen Sie sie auf dem
oberen Scharnier an. Setzen Sie die
Lochabdeckung (B) oben rechts am
Gerät, wo sich die Schraubenlöcher
befinden, ein.
A B
Bringen Sie die Türausstattung an.
Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz
anschließen.
DEUTSCH 11
4. BETRIEB
4.1 Bedienfeld
3sec
468 2
°C
1 2
3
1 2
3
1. Temperaturanzeige
2. Anzeige Super Freeze
3. Einstellknopf
4.2 Einschalten
Stecken Sie den Stecker in die
Wandsteckdose.
4.3 Ausschalten des Geräts
Schalten Sie das Gerät durch Ziehen des
Netzsteckers aus der Steckdose aus.
4.4 Temperaturregelung
Die Standardtemperatur für
den Kühlraum beträgt 4 °C.
Drücken Sie den Einstellknopf
wiederholt, bis Sie die gewünschte
Temperatur erreichen.
Berücksichtigen Sie für eine exakte
Einstellung, dass die Temperatur im
Inneren des Geräts von folgenden
Faktoren abhängt:
Raumtemperatur,
Häufigkeit der Türöffnung,
Menge der gelagerten Lebensmittel,
Aufstellungsort des Geräts.
Eine mittlere Einstellung ist im
Allgemeinen am besten geeignet.
4.5 Funktion Super Freeze
Die Funktion Super Freeze dient dazu
das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und
anschließende Schnellgefrieren der
Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion
ist eine Schnellgefrierfunktion, die die
Tiefkühlung neu hinzukommender
Lebensmittel beschleunigt und
gleichzeitig die bereits tiefgekühlten
Lebensmittel vor unerwünschter
Erwärmung schützt.
Um frische Lebensmittel
einzufrieren, schalten Sie die
Super Freeze-Funktion
mindestens 24 Stunden,
bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach hinein
legen, ein.
Halten Sie zum Einschalten der Super
Freeze-Funktion die Einstelltaste 3
Sekunden gedrückt. Die Anzeige Super
Freeze blinkt.
Diese Funktion endet automatisch nach
52 Stunden.
Sie können die Super Freeze-Funktion
vor Ihrer automatischen Abschaltung
ausschalten. Halten Sie dazu die
Einstelltaste 3 Sekunden gedrückt. Die
Anzeige Super Freeze erlischt.
www.electrolux.com12
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Aus- und Einbauen der
Türablage
Entfernen der Türablage:
1. Halten Sie die linke Seite der Ablage
fest.
2. Heben Sie die rechte Seite der
Ablage an, bis sie sich aus der
Halterung löst.
3. Heben Sie die linke Seite der Ablage
an und entfernen Sie sie.
Einsetzen der Ablage:
1. Setzen Sie die Ablage flach auf die
Tür.
2. Drücken Sie beiden Seiten der
Ablage gleichzeitig nach unten, so
dass sie in beiden Halterungen
einrastet.
5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlraums sind mit einer
Reihe von Führungsschienen
ausgestattet, die verschiedene
Möglichkeiten für das Einsetzen der
Ablagen bieten.
Die Glasablage über der
Gemüseschublade sollte
jedoch nicht verstellt
werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu
gewährleisten.
5.3 Obst- / Gemüseschublade
Im unteren Teil des Geräts befindet sich
eine spezielle Schublade, die sich zur
Aufbewahrung von Obst und Gemüse
eignet.
5.4 Einfrieren frischer
Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
und zum Lagern von gefrorenen und
tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen
längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren,
schalten Sie die Super Freeze-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel in das
Gefrierfach hinein legen, ein.
Lagern Sie frische Lebensmittel
gleichmäßig verteilt im Gefrierfach.
Die maximale Menge an Lebensmitteln,
die ohne Hinzufügen von anderen
frischen Lebensmittel innerhalb von 24
Stunden eingefroren werden kann, ist auf
dem Typenschild (einem Schild im Gerät)
angegeben.
5.5 Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in
der das Gerät nicht benutzt wurde,
mindestens 3 Stunden lang mit
eingeschalteter Funktion Super Freeze
laufen, bevor Sie Lebensmittel in das
Fach legen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem
Mindestabstand zur Tür von 15 mm.
DEUTSCH 13
VORSICHT!
Kam es zum Beispiel durch
einen Stromausfall, der
länger dauerte als der auf
dem Typenschild
angegebene Wert (siehe
„Lagerzeit bei Störung“) zu
einem ungewollten Abtauen,
dann müssen die
aufgetauten Lebensmittel
sehr rasch verbraucht oder
sofort gekocht und nach
dem Abkühlen erneut
eingefroren werden.
5.6 Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene
Lebensmittel können vor der
Verwendung je nach der zur Verfügung
stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei
Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar
direkt aus dem Gefriergerät entnommen
und anschließend sofort gekocht werden.
In diesem Fall dauert der Garvorgang
allerdings etwas länger.
5.7 Eiswürfelschale
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen zur Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet.
Verwenden Sie keine
Metallgegenstände, um die
Schalen aus dem
Gefrierfach zu entfernen.
1. Füllen Sie die Eiswürfelschalen mit
Wasser.
2. Stellen Sie die Schalen in das
Gefrierfach.
6. TIPPS UND HINWEISE
6.1 Tipps zum Energiesparen
Gefriergerät: Die Konfiguration des
Geräteinnenraums gewährleistet die
effizienteste Energienutzung.
Kühlschrank: Die effizienteste
Energienutzung wird erreicht, wenn
die Schubladen im unteren Teil des
Geräts eingesetzt und die Ablagen
gleichmäßig angeordnet sind. Die
Position der Türablagen wirkt sich
nicht auf den Energieverbrauch aus.
Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,
und lassen Sie diese nicht länger
offen als notwendig.
Gefriergerät: Je kälter die
Temperatureinstellung, desto höher
der Energieverbrauch.
Kühlschrank: Stellen Sie die
Temperatur nicht zu hoch ein, um
Energie zu sparen, es sei denn, dies
ist wegen der Beschaffenheit des
Lebensmittels erforderlich.
Wenn die Umgebungstemperatur
hoch ist, der Temperaturregler auf
eine niedrige Temperatur eingestellt
und das Gerät voll beladen ist, kann
es zu andauerndem Betrieb des
Kompressors und damit zu Reif- oder
Eisbildung am Verdampfer kommen.
Stellen Sie in diesem Fall den
Temperaturregler auf eine höhere
Temperatur, um das automatische
Abtauen zu ermöglichen und Energie
zu sparen.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Bedecken Sie die Lüftungsgitter oder
-öffnungen nicht.
6.2 Hinweise zum Einfrieren
Schalten Sie die Super Freeze-
Funktion mindestens 24 Stunden,
bevor Sie die Lebensmittel in das
Gefrierfach hinein legen, ein.
Vor dem Einfrieren verpacken und
verschließen Sie frische Lebensmittel
in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder
-beutel, luftdichte Behälter mit Deckel.
Teilen Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, um das Einfrieren und
Auftauen zu erleichtern.
Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten
Lebensmittel mit Etiketten und dem
Datum zu versehen. So können Sie
die Lebensmittel identifizieren und
erkennen wann sie verzehrt werden
sollten, bevor sie verderben.
Die Lebensmittel sollten beim
Einfrieren frisch sein, um eine gute
Qualität zu bewahren. Besonders
Obst und Gemüse sollte nach der
www.electrolux.com14
Ernte eingefroren werden, um alle
Nährstoffe zu erhalten.
Frieren Sie keine Flaschen oder
Dosen mit Flüssigkeiten,
insbesondere kohlensäurehaltige
Getränke, ein - die Gefäße können
beim Einfrieren explodieren.
Geben Sie keine heißen Lebensmittel
in den Gefrierraum. Vergewissern Sie
sich, dass sie auf Raumtemperatur
abgekühlt sind, bevor Sie sie in das
Fach legen.
Um eine Erwärmung bereits
eingefrorener Lebensmittel zu
verhindern, legen Sie die frischen,
nicht gefrorenen Lebensmittel nicht
direkt neben sie. Legen Sie die
Lebensmittel mit Raumtemperatur in
die Gefrierfächer, die keine
gefrorenen Lebensmittel enthalten.
Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis
oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus
dem Gefriergerät genommen wurden.
Gefahr von Erfrierungen.
Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel
nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel
aufgetaut wurden, kochen Sie sie,
lassen Sie sie abkühlen und frieren
Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung von
Tiefkühlgerichten
Das Gefrierfach ist mit
gekennzeichnet.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
Der gesamte Gefrierraum ist für die
Lagerung von Tiefkühlprodukten
geeignet.
Lassen Sie ausreichend Platz um die
Lebensmittel herum, damit die Luft
frei zirkulieren kann.
Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist
auf dem Etikett der
Lebensmittelverpackung angegeben.
Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu
verpacken, dass kein Wasser,
Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins
Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmitteleinkauf:
Achten Sie darauf, dass die
Verpackung nicht beschädigt ist - die
Lebensmittel könnten verdorben sein.
Wenn die Verpackung aufgequollen
oder nass ist, wurde das Lebensmittel
möglicherweise nicht unter den
optimalen Bedingungen gelagert und
das Auftauen hat eventuell bereits
begonnen.
Um den Auftauprozess zu minimieren,
kaufen Sie Tiefkühlware am Ende
Ihres Einkaufs und transportieren Sie
diese in einer Isoliertasche.
Legen Sie die tiefgefrorenen
Lebensmittel sofort nach der
Rückkehr aus dem Laden in das
Gefriergerät.
Wenn Lebensmittel auch nur teilweise
aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder
eingefroren werden. Verzehren Sie
sie schnell wie möglich.
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum
und die Lagerinformationen auf der
Verpackung.
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
Lebensmittelart Lagerdauer (Mona‐
te)
Brot 3
Obst (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12
Gemüse 8 - 10
Speisereste ohne Fleisch 1 - 2
Molkereiprodukte:
DEUTSCH 15
Lebensmittelart Lagerdauer (Mona‐
te)
Butter
Weichkäse (z.B. Mozzarella)
Hartkäse (z.B. Parmesan, Cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Meeresfrüchte:
Fette Fische (z.B. Lachs, Makrele)
Magere Fische (z.B. Kabeljau, Flunder)
Shrimps
Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale
Gekochter Fisch
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Fleisch:
Geflügel
Rindfleisch
Schweinefleisch
Lamm
Wurst
Schinken
Speisereste mit Fleisch
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Hinweise für die Kühlung
frischer Lebensmittel
Eine gute Temperatureinstellung, die
die Konservierung von frischen
Lebensmitteln sicherstellt, ist eine
Temperatur von weniger oder gleich
+4 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit der
Lebensmittel verkürzen.
Decken Sie die Lebensmittel mit
Verpackungsmaterial ab, um ihre
Frische und ihr Aroma zu bewahren.
Verwenden Sie immer geschlossene
Behälter für Flüssigkeiten und
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche
im Fach zu vermeiden.
Um eine Kreuzkontamination
zwischen gekochten und rohen
Lebensmitteln zu vermeiden, decken
Sie die gekochten Lebensmittel ab
und trennen Sie sie von den rohen.
Es wird empfohlen Lebensmittel im
Kühlschrank aufzutauen.
Stellen Sie keine warmen
Lebensmittel in das Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass sie auf
Raumtemperatur abgekühlt sind,
bevor Sie sie einlegen.
Um eine Verschwendung von
Lebensmitteln zu vermeiden, sollten
die neuen Lebensmittel immer hinter
die alten gelegt werden.
6.7 Hinweise für die Kühlung
von Lebensmitteln
Das Fach für frische Lebensmittel ist
(auf dem Typenschild)
gekennzeichnet mit .
Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie
Fleisch in geeignetes Material und
legen Sie dieses auf die Glasablage
über der Gemüseschublade. Lagern
Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
Obst und Gemüse: Gründlich reinigen
(Erde entfernen) und in die spezielle
Schublade (Obst- und
Gemüseschublade) legen.
Es wird empfohlen, exotische Früchte
wie Bananen, Mangos, Papayas usw.
nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln,
Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht
im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Butter und Käse: Diese sollten stets in
luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in
Polyäthylenbeutel eingepackt werden,
www.electrolux.com16
um so wenig Luft wie möglich in der
Verpackung zu haben.
Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der
Flaschenablage in der Tür oder im
Flaschenhalter (falls vorhanden)
aufbewahrt werden.
Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum
der Lebensmittel, damit Sie wissen,
wie lange sie gelagert werden
können.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Reinigung des Innenraums
Vor der ersten Verwendung des Geräts
sollten der Innenraum und das gesamte
interne Zubehör mit lauwarmem Wasser
und etwas neutraler Seife gewaschen
werden, um den typischen Geruch eines
brandneuen Produkts zu entfernen, und
anschließend gründlich getrocknet
werden.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine
chemischen
Reinigungsmittel,
Scheuerpulver, chlor- oder
ölhaltige Reinigungsmittel,
da diese die Oberfläche
beschädigen.
VORSICHT!
Das Zubehör und die Teile
des Geräts sind nicht zur
Reinigung im Geschirrspüler
geeignet.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig
gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen
Abständen, um zu gewährleisten,
dass diese sauber und frei von
Fremdkörpern sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese
sorgfältig ab.
7.3 Abtauen des Geräts
VORSICHT!
Verwenden Sie niemals
scharfe Metallwerkzeuge,
um Reif vom Verdampfer zu
kratzen, weil er dadurch
beschädigt werden könnte.
Versuchen Sie nicht, den
Abtauvorgang durch andere
als vom Hersteller
empfohlene mechanische
oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
Stellen Sie ungefähr 12
Stunden vor dem Abtauen
eine niedrigere Temperatur
ein, um ausreichend
Kältereserve für die
Betriebsunterbrechung
aufzubauen.
Der Kühlraum taut
automatisch ab.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn
die Reifschicht eine Stärke von etwa 3
bis 5 mm erreicht hat
Abtauen des Gefrierraums:
1. Schalten Sie das Gerät aus, oder
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Entfernen Sie das gesamte
Gefriergut, packen Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern
Sie es an einen kühlen Ort.
DEUTSCH 17
VORSICHT!
Ein Temperaturanstieg
der gefrorenen
Lebensmittelpakete
während des Abtauens
kann deren
Haltbarkeitsdauer
verkürzen.
Fassen Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit
nassen Händen an. Ihre
Hände könnten an den
Lebensmitteln
festfrieren.
3. Entnehmen Sie die Eisschale.
4. Lassen Sie die Tür offen. Schützen
Sie den Boden vor dem
Abtauwasser, z.B. mit einem Tuch
oder einem flachen Behälter.
5. Zur Beschleunigung des
Abtauprozesses stellen Sie einen
Topf mit warmem Wasser in das
Gefrierfach. Entfernen Sie bereits
während des Abtauprozesses
vorsichtig Eisstücke, die sich lösen
lassen.
6. Wenn der Gefrierraum vollständig
abgetaut ist, wischen Sie das Innere
sorgfältig trocken.
7. Schalten Sie das Gerät ein und
schließen Sie die Tür.
8. Drehen Sie den Temperaturregler auf
eine höhere Einstellung, um die
maximal mögliche Kühlung zu
erreichen, und lassen Sie das Gerät
drei Stunden mit dieser Einstellung
laufen.
Legen Sie das Gefriergut erst nach
dieser Zeit wieder in das Gefrierfach.
7.4 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts
müssen Sie folgende Vorkehrungen
treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3. Tauen Sie das Gerät ab.
4. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
5. Lassen Sie die Türen offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
8. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was tun, wenn...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht.
Das Gerät ist ausgeschal‐
tet.
Schalten Sie das Gerät
ein.
Der Netzstecker wurde
nicht richtig in die Steckdo‐
se gesteckt.
Stecken Sie den Netzste‐
cker korrekt in die Steckdo‐
se.
Es liegt keine Spannung
an der Steckdose an.
Testen Sie, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose
funktioniert. Wenden Sie
sich an eine Elektrofach‐
kraft.
www.electrolux.com18
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät erzeugt Geräu‐
sche.
Unebenheiten im Boden
wurden nicht ausgegli‐
chen.
Prüfen Sie, ob das Gerät
stabil steht.
Der Kompressor ist durch‐
gehend in Betrieb.
Die Temperatur wurde
falsch eingestellt.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Es wurden zu viele Le‐
bensmittel gleichzeitig ein‐
gelegt.
Warten Sie einige Stunden
und prüfen Sie erneut die
Temperatur.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Siehe Kapitel „Montage“.
In das Gerät eingelegte
Lebensmittel waren noch
zu warm.
Lassen Sie die Lebensmit‐
tel auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie
einlagern.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Die Funktion Super Freeze
ist eingeschaltet.
Siehe Abschnitt „Funktion
Super Freeze“.
Der Kompressor schaltet
sich nicht sofort ein, nach‐
dem Sie „Super Freeze“
gedrückt oder die Tempe‐
ratur auf einen anderen
Wert eingestellt haben.
Der Kompressor schaltet
sich erst nach einer Weile
ein.
Das ist normal, es ist kein
Fehler aufgetreten.
Die Tür ist nicht richtig aus‐
gerichtet oder berührt das
Belüftungsgitter.
Das Gerät ist nicht ausge‐
richtet.
Siehe Montageanleitung.
Die Tür lässt sich nicht
leicht öffnen.
Sie haben versucht, die
Tür unmittelbar nach dem
Schließen wieder zu öff‐
nen.
Warten Sie einige Sekun‐
den zwischen dem Schlie‐
ßen und erneuten Öffnen
der Tür.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist im Standby-
Modus.
Schließen und öffnen Sie
die Tür.
Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die
nächste autorisierte Kun‐
dendienststelle.
Zu starke Reif- und Eisbil‐
dung.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Die Dichtung ist verzogen
oder verschmutzt.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Die Lebensmittel sind nicht
richtig verpackt.
Verpacken Sie die Lebens‐
mittel richtig.
DEUTSCH 19
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Temperatur wurde
falsch eingestellt.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Das Gerät ist voll beladen
und auf die niedrigste
Temperatur eingestellt.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein. Siehe Ka‐
pitel „Betrieb“.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig und die Um‐
gebungstemperatur ist zu
hoch.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein. Siehe Ka‐
pitel „Betrieb“.
Wasser fließt an der Rück‐
wand des Kühlschranks hi‐
nunter.
Während des automati‐
schen Abtauprozesses
schmilzt Reif auf der Rück‐
wand.
Dies ist normal. Trocknen
Sie das Wasser mit einem
weichen Tuch.
Es gibt zu viel Kondens‐
wasser an der Rückwand
des Kühlschranks.
Die Tür wurde zu häufig
geöffnet.
Öffnen Sie die Tür nur bei
Bedarf.
Die Tür wurde nicht voll‐
ständig geschlossen.
Achten Sie darauf, die Tür
vollständig zu schließen.
Das eingelagerte Lebens‐
mittel wurde nicht verpackt.
Packen Sie das Lebens‐
mittel in eine geeignete
Verpackung, bevor Sie es
in das Gerät legen.
Wasser fließt in den Kühl‐
schrank.
Lebensmittel verhindern
das Abfließen des Was‐
sers in den Wassersamm‐
ler.
Stellen Sie sicher, dass die
Lebensmittel nicht die
Rückwand berühren.
Der Wasserablauf ist ver‐
stopft.
Reinigen Sie den Wasser‐
ablauf.
Wasser läuft auf den Bo‐
den.
Der Tauwasserablauf ist
nicht mit der Verdampfer‐
schale über dem Kompres‐
sor verbunden.
Verbinden Sie den Tau‐
wasserablauf mit der Ver‐
dampferschale.
Die Temperatur kann nicht
eingestellt werden.
Die Funktion Super Freeze
ist eingeschaltet.
Schalten Sie die Funktion
Super Freeze manuell aus,
oder warten Sie mit dem
Einstellen der Temperatur,
bis die Funktion automa‐
tisch ausgeschaltet wird.
Siehe Abschnitt „Funktion
"Super Freeze“.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig/zu hoch.
Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen sie eine höhere/
niedrigere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux ST246F Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur