Warranty and Guarantee
Cleaning and Care
To clean use a mild detergent, glass cleaner, Isopropyl Alcohol.
Warranty
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty.
This warranty is against defects in materials and manufacturing for
two-years from the date of purchase. Warranty in full text is available
at www.ablenetinc.com.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie
protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à
partir de la date d’achat. La garantie complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder Isopropylalkohol
verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige beschränkte Garantie
gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der Volltext der
Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta
garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir
de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
You can find warranty, guarantee and return/repair information online.
For more information on AbleNet products and services, or for contact:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services d’AbleNet,
contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können online
eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für eine
Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet, póngase en
contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
Advanced Features
Use cord minders to connect cords to arms
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
Rotate handles to tighten 3D joints
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
Move to desired location
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
Move handle to neutral position
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
To tighten loose mounting post
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm Hex wrench
not included)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/ 修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取 付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
PN: 90080217 FN: 70005666E 01/16
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)
保証
清掃とお手入れ
清掃には中性洗剤、ガラスクリーナー、イソプロピル・アルコールを使います。
保証
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。本保証は製品の欠
陥および故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。保証の全文は
www.ablenetinc.com からご覧いただけます。
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou
de l’alcool isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans.
Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de
fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie
complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder
Isopropylalkohol verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige
beschränkte Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Der Volltext der Garantie kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales
o alcohol isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo
de la garantía está disponible en www.ablenetinc.com.
保証内容、返品/修理に関する情報はオンラインでご確認いただけます。
AbleNet 製品およびサービスの詳細およびお問い合わせ先:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services
d’AbleNet, contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können
online eingesehen werden.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen oder für
eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones.
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
高度な機能
コードマインダーを使用してコードをアーム
に繋げます
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
www.ablenetinc.com
4 5
ハンドルを回して 3D ジョイントを締めます
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
お好きな位置に動かします
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
ハンドルを自然な位置に動かします
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
1
2
緩められている取付ポストを締めます
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
(4mm の六角レンチは
含まれていません)