Feiss F2957/4DWO/ORB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
Installation Instructions for
Lumiere' 4 Light Chandelier
1.3
F2957-4
Chandelier
F2957/4
Align the anchors with the mounting plate holes and install them by pushing them into the ceiling.
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws provided with electrical box.
Screw the anchor screws into the anchors.
Temporarily remove the socket assembly by removing the screws from the large brackets and ends of the socket assembly.
Install the glass panels by first installing the end pieces into the channels on the bottom of the frame, then secure them using the small brackets
and screws. Then insert the first large panel through the slots on the top of the frame, guide the panel to the side opposite the slots, and secure it
using the small brackets and screws. Repeat for remaining large glass panel.
Reinstall the socket assembly by securing the socket assembly and large brackets to the frame using the screws.
Screw the stem to the top of the fixture.
Determine the wanted height of the fixture and remove a portion of the chain by opening a link with pliers.
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other end of the chain and canopy loop; repeat steps 7-9
for remaining stem and chain.
Weave the cord through the stem, chain, canopy, and out of the electrical box. Trim the cord leaving enough to make electrical connections.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
Neatly place all the wires into the electrical box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by screwing in the fixture screws.
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1
2
1A
12
SOCKET
ASSEMBLY
3
4
5
15
MOUNTING
PLATE
STEM
6
7
8
LAMP
9
10
FIXTURE
LOOP
CANOPY
LOOP
13
GLASS PANEL
FRAME
CANOPY
CHAIN
QUICK LINK
ANCHOR
ANCHOR SCREW
3
1
11
12
13
14
SMALL
BRACKET
SCREW
SCREW
LARGE BRACKET
SHEET
SCREW
7
8
9
9
FIXTURE
SCREW
14
5
15
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing compliantNEC
junction boxes.
This product is safety listed for dry locations only.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
SLOT
2
ATTENTION RISQUE INCENDIE:D'
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
PLAQUE DE
MONTAGE
Aligner les ancres avec les trous de plaque de montage et les installer en les poussant dans le plafond.
Fixer la plaque de montage sur le boîtier électrique avec deux vis de plaque de montage fournis avec le boîtier électrique.
Visser les vis de les ancres dans les ancres.
Supprimer temporairement l'ensemble de douille en retirant les vis des supports et extrémités de l'ensemble de douille feuille.
Installez les panneaux de verre en installant d'abord les pièces d'extrémité dans les canaux sur le fond du cadre, puis fixez-les à l'aide des petits
supports et des vis. Ensuite, insérez le premier grand panneau à travers les fentes sur le dessus du cadre, guidez le panneau sur le côté opposé aux
fentes et fixez-le à l'aide des petits supports et des vis. Répétez l'opération pour le grand panneau de verre restant.
Remonter l'ensemble de douille en sécurisant l'ensemble douille et supports au châssis à l'aide des vis de feuilles.
Vissez la tige vers le haut de le luminaire.
Déterminer la hauteur voulue de le luminaire et enlever une partie de la chaîne en ouvrant un lien avec une pince.
Installer un lien rapide sur la boucle de luminaire et chaîne, puis un autre lien rapide à l'autre extrémité de la boucle de la dais et chaîne ; Répétez
les étapes 7 à 9 pour les souches restantes et la chaîne.
Tisser le cordon à travers la tige, la chaîne, la dais et hors de la boîte électrique. Coupez le cordon laissant suffisant pour effectuer les branchements
électriques.
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc du luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
Connectez le fil noir du luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, déposer la dais sur la plaque de montage et fixer en place en serrant les vis de luminaire.
Vissez les ampoules dans les douilles. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
1
2
1A
3
4
5
6
7
8
9
10
CADRE
11
12
13
14
SUPPORT
PETIT
VIS
VIS
SUPPORT GRAND
VIS DE
FEUILLE
ANCRE
VIS DE ANCRE
DAIS
BOUCLE
DE DAIS
BOUCLE DE
LUMINAIRE
TIGE
ENSEMBLE DE
DOUILLE
AMPOULE
LIEN RAPIDE
CHAÎNE
VIS DE
LUMINAIRE
PANNEAU DE VERRE
15
12
15
13
3
1
7
8
9
9
14
5
FENTE
3
PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO:
Este producto debe instalarse de acuerdo con el
código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
TORNILLO
DE LÁMPARA
PLACA DE
MONTAJE
DOSEL
TALLO
CADENA
ASAMBLEA DE
ENCHUFE
BOMBILLA
ENLACE RÁPIDO
BUCLE DE
LA LÁMPARA
BUCLE DEL
DOSEL
Alinee los anclajes con los agujeros de la placa de montaje e instálelos presionándolos en el techo.
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de montaje suministrados con la caja eléctrica.
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
Retire temporalmente el asamblea de enchufe quitando los tornillos de chapa de los soportes y extremos del asamblea de enchufe.
Instale los paneles de vidrio instalando primero las piezas de extremo en los canales en la parte inferior del marco, a continuación, asegure con los
soportes pequeños y tornillos. A continuación, inserte el primer panel grande a través de las ranuras en la parte superior del marco, guíe el panel
hacia el lado opuesto a las ranuras y asegúrelo utilizando los soportes pequeños y los tornillos. Repita para el panel de vidrio grande restante.
Vuelva a instalar el conjunto de enchufe asegurando el conjunto de enchufe y los soportes al bastidor con los tornillos de hojas.
Atornillar el tallo a la parte superior de la lámpara.
Determine la altura deseada de la lámpara y retirar una porción de la cadena mediante la apertura de un enlace con los alicates.
Instalar un enlace rápido sobre el bucle de la lámpara y cadena, y luego instale otro enlace rápido al otro extremo de la cadena y bucle del dosel;
Repita los pasos 7-9 para el resto de tallo y cadena.
Tejer el cordón a través del tallo, cadena, dosel y fuera de la caja eléctrica. Recortar el cable dejando suficiente para hacer las conexiones eléctricas.
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo y / o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
Cuidadosamente coloque todos los cables en la caja eléctrica, coloque el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar apretando los
tornillos de la lámpara.
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
1
2
1A
3
4
5
6
7
8
9
10
MARCO
11
12
13
14
SOPORTE
PEQUEÑO
TORNILLO
CHAPADE
TORNILLO
DE CHAPA
SOPORTE GRANDE
ANCLAJE
TORNILLO
DE ANCLAJE
PANEL DE VIDRIO
TORNILLO
DE HOJA
15
12
15
13
3
1
7
8
9
9
14
5
RANURA
4
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, 60077IL
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Feiss F2957/4DWO/ORB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi