Samsung MH052FMEA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E§§HNIKA
RUSSIAN
E S F I P D G R DB98-20235A(5)
USER’S MANUAL
Cassette Type Series
MH✴✴✴FKEA
MH✴✴✴FMEA
Free Joint Multi Air Conditioner
(Cooling and Heating)
MH***FKEA IB_E_20235 5/12/06 6:31 PM Page 17
F-
2
Consignes de Sécurité
Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par
eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de
service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil.
Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et
contactez un centre de service agréé.
N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter
l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle.
Gardez les enfants loin de l’appareil.
Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en
permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les
batteries (Si applicable).
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur
ne doit pas dépasser 7 métres (Si applicable).
ATTENTION
P
ENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé
latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les
personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être
surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité
et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité
d’énergie.
DIVERS
Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour
le recyclage.
En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre
revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant
peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact
avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est
aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement.
Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en
respectant l’environnement.
É
LIMINATION DE
L
APPAREIL
Risque de choc électrique pouvant provoquer une blessure
personnelle voir mortelle. Débranchez tous les cordons
d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le
nettoyage. Ces procédures doivent être effectuées uniquement
par le fabricant, par son centre de service ou par une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 2
Sommaire
C
OMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction Contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
C
ONSEILS D
UTILISATION
Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comment Installer le Bio-Pure Filter (Optionnel) . . . . . . . . . . . 14
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
S
PÉCIFICATIONS
T
ECHNIQUES
F-
3
FRANÇAIS
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 3
Description des Unités
Les unités peuvent différer selon le modèle.
Lame de circulation d’air
Entrée d’air
Unité intérieure
F-
4
Indicateur du
vantilateur-aérateur
Voyant filtre
Voyant de la
minuterie
Indicateur On/Off(Vert) et
Indicateur d’enlévement
de gel(Rouge)
Capteur de la
télécommande
Unité intérieure
MH✴✴✴FMEA
MH✴✴✴FKEA
Lames de flux d’air(sortie)
Entrée d’air
Filtre à air(situé sous la grille)
Voyant de la minuterie
Capteur de la télécommande
Bouton Marche/Arrêt
Voyant Marche/Arrêt
Indicateur du vantilateur-aérateur
Voyant dégivrage
Voyant filtre
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 4
F-
5
FRANÇAIS
Unité extérieure
MH040FXEA2 MH052FXEA2
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion
Unité extérieure
MH068FXEA4 MH080FXEA4
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion
Si l’échangeur de la chaleur dans l’unité extérieure devient poussiéreux, l’éfficacité de refroidissement
pourrait diminuer. Nettoyer donc l’echangeur à l’eau quand il devient sale. Toutefois, faites attention
quand vous nettoyez la surface de l’appareil, car il est très tranchant.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 5
F-
6
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton .
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Mode de fonctionnement
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
Bouton de remise en état
du filtre
Bouton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Bouton de la minuterie de
mise en marche
Bouton de la minuterie d’arrêt
Bouton de Réglage/Annulation
de la minuterie de mise en
Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Boutons de réglage de la
température
Réglage de la
température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Voyant de décharge
des piles
Pour utiliser la télécommande sans fil, voir un manuel approprié.
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 6
F-
7
FRANÇAIS
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage
La télécommande câblée est un accessoire optionnel et elle est installée au mur.
Pour utiliser la télécommande câblée, voir un manuel approprié.
Bouton du mode de fonctionnement
Erreur de communication
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Indicateur test
Bouton Minuteur
Bouton de réglage de
l’heure/d’annulation
Bouton test
Boutons de réglage
de la température
Indicateur dégivrage
Mode de fonctionnement
Contrôle centralisé
(Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Bouton de remise
en état du filtre
Bouton de réglage de l’orientation
du flux d’air
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air
Voyant filtre
Bouton Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Voyant Marche/Arrêt
Ne pas appuyer sur le bouton . Il est reservé à l’installateur.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton .
Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de
nettoyer le filtre à air; voir page 12~13.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 7
F-
8
Contrôleur Centralisé
Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel et il est installé au mur.
Pour utiliser le contrôleur centralisé, voir un manuel approprié.
Lampe de fonctionnement
Touche All On
Touche All Off
Indicateurs On/Off
Touches On/Off
Index
La lampe de fonctionnement s’allume même lorsqu’un seul
climatiseur relié au contrôleur centralisé est en fonctionnement.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Vue Avant
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
COOL
AUTO
HEAT
Choisissez le mode de fonctionnement approprié entre le mode Cool (réfrigération) /
Auto / Heat (chauffage) en utilisant le bouton de sélection du mode de fonctionnement.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Vue de Côté
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 8
F-
9
FRANÇAIS
Fonction Contrôleur
Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel et il est installé au mur.
Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel utilisé avec le contrôleur centralisé.
Pour obtenir des renseignements sur lutilisation de la fonction Contrôleur, veuillez lire le manuel approprié.
Bouton du mode de fonctionnement
Erreur de communication
Affichage du numéro de
la chamber
Indicateur test
Bouton de selection de
lunité intérieure
Bouton test
Bouton de remise en
état du filtre
Bonton de réglage de
lorientation du flux dair
Boutons de réglage
de la température
Indicateur dégivrage
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux dair
Voyant filtre
Bouton de Réglage/Annulation de
laminuterie de mise en Marche/Arrêt
Bouton de réglage de
la vitesse de ventilation
Voyant Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement
Contrôle centralisé
Ne pas appuyer sur le bouton . Il est reservé à linstallateur.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton .
Le télécommande câblée sallume voyant FILTER SIGN lorsquil est temps de
nettoyer le filtre à air.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 9
F-
10
Conseils d’Utilisation
Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur.
Aspect Conseil
La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de lair
extérieur pour lamener à lintérieur. Si la température
extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur
diminuera églaement. Si la pièce nest pas encore assez
chaude, il est recommandé dutiliser un appareil de
chauffage supplémentaire.
Chauffage
Lorsque la température extérieure est faible et le taux
dhumidité élevé, du givre peut se former sur lunité extérieur
en mode HEAT.
Si cest le cas:
Le climatiseur ne chauffe plus.
Le mode de dégivrage se déclenchera automatiquement
pour une durée denviron 10 minutes.
La vapeur deau produite sur lunité extérieure dans le
mode de dégivrage est sans danger.
Aucune intervention de votre part nest nécessaire ;
au bout denviron 10 minutes, le climatiseur se remet en
marche normalement.
Gelée &
Dégivrage
Si les températures intérieure et extérieure sont élevées
et si le climatiseur fonctionne en mode HEAT, le ventilateur
de lunité extérieure et le compresseur peuvent sarrêter
momentanément.
Ceci est normal ; attendre simplement jusqu’à ce que le
climatiseur se remette en marche.
Températures
iintérieure et
extérieure
élevées
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du
climatiseur, ce dernier se met hors tension. Lorsque le courant
est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans le dernier
mode de fonctionnement utilisé.
Coupure de
courant
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 10
Température et Humidité de Fonctionnement
F-
11
FRANÇAIS
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température
et d’humidité suivantes.
Si vous utilisez le climatiseur à...
Alors...
Le dispositif de protection contre la
surchauffe est susceptible de se
déclencher, arrêtant le climatiseur.
Une température élevée
Un dysfonctionnement, une fuite deau
par exemple, peut sopérer si
l’échangeur de chaleur gèle.
Une température faile
Des gouttes de condensation peuvent
se former sur lenveloppe de lunité
en cas dutilisation prolongée.
Un taux dhumidité élevé
La température standardisée pour le chauffage est de 7°C. Si la
température extérieure descend en dessous de 0°C, la capacité de
chauffage peut diminuer en fonction de la température réglée.
Si l’opération refroidissante est utilisée à plus de 32°C(température
intérieure), alors il n’est pas refroidi avec la capacité complète.
Mode
Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure
Chauffage
Refroidissement
Séchage
-15°C
à
24°C
environ
5°C
à
43°C
environ
5°C
à
43°C
environ
27°C maximum
21°C à 32°C environ
18
°C
à
32°C
environ
-
80%
maximum
-
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 11
Nettoyer le Climatiseur
Afin d’assurer un meilleur fonctionnement de votre climatiseur, vous
devez le nettoyer toutes les 2 semaines pour enlever les poussières
accumulées sur les filtres à air.
Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension
en le débranchant au niveau de la prise secteur.
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de lunité.
1
Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté.
2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers lavant.
2
Sortir le filtre à air.
3
Dépoussiérer le filtre à air à laide dun aspirateur ou dune brosse. Si la
couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un
détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
4
Sécher le filtre à air.
5
Insérer le filtre dans la grille frontale.
6
Nettoyer lunité à laide dun aspirateur ou dune brosse environ une fois
par mois.
7
Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
8
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Faire preuve de prudence lors du démontage de la
grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont
été bien installées. La grille frontale pourrait tomber
subitement et donc vous blesser.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le
bouton .
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Télécommande câblée Télécommande sans fil
F-
12
MH✴✴✴FKEA
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 12
F-
13
FRANÇAIS
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de lunité.
1
Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté.
2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers lavant.
2
Sortir le filtre à air.
3
Dépoussiérer le filtre à air à laide dun aspirateur ou dune brosse. Si la
couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un
détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
4
Sécher le filtre à air.
5
Insérer le filtre dans la grille frontale.
6
Nettoyer lunité à laide dun aspirateur ou dune brosse environ une fois
par mois.
7
Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
8
Faire preuve de prudence lors du démontage de la
grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont
été bien installées. La grille frontale pourrait tomber
subitement et donc vous blesser.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
FILTER RESET.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur sans filtre.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Après avoir installé le Bio-Pure Filter, sassurer de ne pas
verser de liquide sur le filtre.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Vous pouvez utiliser les 4 points de lunité intérieure lors de
linstallation de la grille frontale et des attaches de sûreté.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Attache de
sûreté
Télécommande câblée Télécommande sans fil
MH✴✴✴FMEA
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 13
F-
14
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de lunité.
2
Retirer la grille frontale.
3-1 Retirer les attaches de sûreté.
3-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers lavant.
3
Insérer un filtre bio-pur ou déodorant.
4
Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
5
Ne retirer lemballage du filtre que si vous souhaitez lutiliser.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Le climatiseur peut être équipé du filtre bio-pur ou déodorant pour enlever des
particules minuscules. Bien que cela dépende de l’utilisation du climatiseur, le
filtre doit être généralement changé tous les 3 mois.
Retirer lemballage en vinyle du filtre.
1
Filtre bio-pur
Filtre déodorant
Comment Installer le Bio-Pure Filter (Optionnel)
(Réservé au modéle MH✴✴✴FKEA)
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 14
F-
15
FRANÇAIS
Problèmes et Solutions
En cas de problème, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Explication/Solution
Vérifier si le disjoncteur du climatiseur a bien été déclenché.
Problème
Le climatiseur nefonctionne
pas du tout
Vérifier quil ny a pas dobstacle entre vous et lunité.
Vérifier l’état des piles de la télécommande sans fil.
Vérifier que vous n’êtes pas trop loin de lunité
(7 mètres maximum).
Vérifier que la télécommande est orientée vers le capteur de la
télécommande de lunité intérieure.
Vérifier l’état des piles de la télécommande.
Sil y a une lumière forte autour de condtionneur dair, un trois
longueur dondes ou signe au néon par exemple, lappareil ne peut
pas être operé par le télécommander. Dans ce cas là, employez le
télécommander près du capteur.
Vérifier le mode de fonctionnement que vous avez sélectionné.
La température de la pièce peut être trop basse ou trop élevée.
Le filtre à air peut être bouché ; voir page 12~13 pour nettoyer le filtre.
Vérifier quil ny a pas dobstacle devant lunité extérieure.
Le climatiseur ne répond
pas à la télécommande
Télécommande sans fil
Télécommande sans fil
Vous nentendez pas de
bip lorsque vous appuyez
sur le bouton (On/Off)
de la télécommande
Le climatiseur ne réfroidit
pas et ne chauffe pas
saffiche sur la télécommande câblée. Dans ce cas, arrêter le
climatiseur et contacter le service après-vente.
Télécommande câblée
Le climatiseur ne répond pas
à la télécommande
Dans le cas où plusieurs climatiseurs sont regroupés, les climatiseurs
connectés à la télécommande câblée se mettent en marche/sarrêtent
dans lordre. Cela peut prendre un certain temps(jusqu’à 32 secondes).
Télécommande câblée
Lorsque vous mettez en
marche/arrêtez le
climatiseur, il ne se met
pas en marche/ne sarrête
pas immédiatement.
Vérifier que la température souhaitée a été réglée correctement.
Augmenter la vitesse de ventilation
La température souhaitée
nest jamais atteinte et le
climatiseur sarrête
fréquemment
MH***FKEA IB_F_20235 5/12/06 6:31 PM Page 15
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
ELECTRONICS
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
Customer Care Center
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 ( 0,15/min)
01805 - 121213 ( 0,12/min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 ( 0.10/min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG
customer care center.
MH***FKEA IB_E_20235 5/12/06 6:31 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung MH052FMEA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire