Bauknecht KGNF 18 A3+ IN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
2
FRANÇAIS ........................................3
3
FR
Index
Guide de sécurité
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .....................................................................6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................................................... 6
DESCRIPTION DU PRODUIT ...............................................................................7
APPAREIL ..................................................................................................7
PANNEAU DE COMMANDE .................................................................................8
PORTE .....................................................................................................9
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................................................9
CLAYETTE ..................................................................................................9
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN .....................................................................9
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » .............................................................9
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ACCESSOIRES .............................................................................................10
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ........................................................................11
PREMIÈRE UTILISATION ....................................................................................11
INSTALLATION ............................................................................................11
UTILISATION QUOTIDIENNE ...............................................................................12
FONCTIONS ...............................................................................................12
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ........................................................15
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ...........................................19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..............................................................................20
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE .......................................................21
BRUITS DE FONCTIONNEMENT ............................................................................21
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................................................................22
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................................................24
Consignes d'utilisation
Consignes d'installation ..................................................................................24
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET
OBSERVER
Lisez attentivement les directives
avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces directives à portée
de main pour toute consultation
ultérieure. Le présent manuel et
l'appareil en question contiennent
des consignes decurité
importantes qui doivent être lues
et observées en tout temps. Le
fabricant décline toute
responsabilité si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, et
en cas de mauvaise utilisation ou
d'un mauvais réglage des
commandes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l' écart de l'appareil
sauf s'ils sont constamment sous
supervision. Les enfants âgés de 8
ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions
d'une personne responsable leur
ayant expliqué l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, ainsi
que les dangers potentiels. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas nettoyer, ni procéder à
l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
Cet appareil est conçu uniquement
pour une utilisation à des ns
domestiques. Ne pas utiliser
l'appareil à l'extérieur.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près de
l'appareil : ces produits risqueraient
en eet de s'enammer si le four
était mis sous tension par
inadvertance.
ATTENTION : Cet appareil n'est
pas conçu pour fonctionner à
l'aide d'une minuterie ou d'un
système de télécommande.
Lappareil a été conçu pour un
usage domestique et peut aussi
être utilisé :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
lieux de travail;
- maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels et
autres environnements
résidentiels;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009). Lappareil est réglé
pour fonctionner dans la plage de
température suivante, en fonction
de la classe climatique indiquée sur
la plaque signalétique. Lappareil
risque de ne pas fonctionner
correctement s’il reste pendant
une longue période à une
température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
inammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont pas
endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque vous
videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT:
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que
les ouvertures de ventilation, dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la
structure intégrée, soient dénuées
d'obstructions.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas
des moyens mécaniques,
électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils ne
sont pas du type expressément
autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Les machines à
glons et/ou distributeurs d'eau
qui ne sont pas directement
raccordés à l'arrivée d'eau doivent
être remplis d'eau potable
uniquement
AVERTISSEMENT: Les
distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles). Ne mangez pas
de glaçons ou de bâtonnets glacés
immédiatement après les avoir
sortis du congélateur ; ils
pourraient provoquer des brûlures
par le gel. Pour les produits conçus
pour utiliser un ltre à air à
l'intérieur d'un couvercle de
ventilateur accessible, le ltre doit
toujours être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche. Ne
stockez pas de récipients en verre
avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser. N'obstruez pas
le ventilateur (si disponible) avec
5
FR
des aliments. Après avoir placé les
aliments, vériez si la porte des
compartiments ferme
correctement, en particulier la
porte du congélateur. Les joints
endommagés doivent être
remplacés dès que possible.
Utilisez le compartiment
réfrigérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais, et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec les
surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur. Les
appareils peuvent être équipés de
compartiments spéciaux
(compartiment fraîcheur,
compartiment «Zéro degré»,...).
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes. Le
c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz
inammable.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformément
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation. Les enfants ne
devraient pas eectuer
l'installation. Maintenez les enfants
à distance lors de l'installation. Ne
laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants pendant et
après l'installation. L'appareil doit
être manipulé et installé par au
moins deux personnes. Utilisez des
gants de protection pour déballer
et installer l'appareil.
Prenez garde à ne pas
endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil. Installez l'appareil sur un
sol ou des supports susamment
résistants pour supporter son
poids et dans un endroit adapté à
sa taille et à son utilisation. Après
avoir déballé l'appareil, assurez-
vous qu'il n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de
problème, contactez le détaillant
ou le Service Après-vente le plus
près. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant de
l'installer. Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le cordon
d'alimentation. An de garantir
une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-
dessus de l'appareil. La distance
entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être de
50mm pour empêcher l'accès à
des surfaces chaudes. Une
réduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la
consommation d'énergie.
Branchez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est terminée.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit
réfrigérant est totalement ecace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité, un
interrupteur omnipolaire avec un
intervalle de contact minimum de
3 mm est requis et la mise à la terre
de l'appareil est obligatoire.
Si la che installée n'est pas
adaptée pour votre prise,
contactez un technicien qualié.
Le câble d'alimentation doit être
susamment long pour brancher
l'appareil à l'alimentation principale
une fois installé dans son
logement. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique.
Le câble électrique doit être
remplacé uniquement par un
technicien qualié conformément
aux instructions du fabricant et
aux réglementations de sécurité
actuelles.
Adressez-vous à un Service Après-
vente agréé.
Pour les appareils équipés d'une
che : si la che n'est pas adaptée à
votre prise murale, contactez un
technicien qualié.
N'utilisez pas de rallonge, de
multiprise, ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des surfaces
chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Portez des gants de protection
pour le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer l'entretien.
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou rugueux comme les
vaporisateurs pour fenêtre,
nettoyants, liquides inammables,
nettoyant pour cire, détergents
concentrés, désinfectants et
nettoyants contenant des produits
pétroliers ou des particules de
plastique à l'intérieur et sur le
contour et les joints de la porte.
N'utilisez pas d'essuie-tout, de
tampons à récurer, ou autres outils
de nettoyage rugueux.
6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes de sécurité prévues dans les
directives européennes suivantes:
2006/95/CE, 2004/108/CE, 93/68/CEE
et 2011/65/UE (directive RoHS).
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX
D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
.
Les diérentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut de
déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les tablettes (si disponibles)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement monter à l'intérieur et s'y
retrouver prisonniers.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables
ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en vous
conformant à la réglementation locale
en matière d'élimination des déchets.
Pour toute information supplémentaire
sur le traitement, la récupération et le
recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le
revendeur de l'appareil.
Cet appareil est certié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez aider
à éviter d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et la
santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par une
mise au rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur la
documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
sèche, bien aérée, et aussi loin que
possible d'une source de chaleur (par
ex. radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau isolant.
Pour garantir une ventilation adéquate,
suivez les instructions d'installation.
Une aération insusante à l'arrière du
produit augmente la consommation
d'énergie et réduit l'ecacité du
refroidissement.
La température intérieure de l'appareil
dépend de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé l'appareil.
Le réglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes. Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température des
produits surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et boissons
chaudes avant de les placer dans
l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans
le réfrigérateur n'aecte pas l'utilisation
ecace de l'énergie. Les aliments
doivent être placés sur les clayettes de
sorte à assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent pas être
en contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les aliments
et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de
rangement des aliments surgelés en
retirant les bacs et, si présente, la
clayette antigivre, tout en maintenant
une consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement énergétique
élevé sont équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent plus
longtemps, mais ont une faible
consommation électrique. Ne vous
inquiétez pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des périodes plus
longues.
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
exigences d'étiquetages
d'écoconception et d'énergie des
directives CE : 2009/125/CE et 2010/30/
UE.
7
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur et zone
du ltre antibactérien
5. Clayette
6. Porte-bouteilles
7. Couvercle du capteur
8. Zone d'air froid Multi-ow
9. Étiquette signalétique avec nom
commercial
10. Bac à fruits et légumes
11. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
12. Balconnets
13. Plateau à œufs
14. Séparateur de bouteilles
15. Portes-bouteilles
16. Joint de porte
Compartiment congélateur
16. Joints de la porte
17. Bac à glaçons
18. Tablettes
19. Tiroir central : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
20. BACS DU CONGÉLATEUR
3
5
9
10
16
17
2
8
19
1
18
7
11
13
14
15
4
6
12
20
8
PANNEAU DE COMMANDE
1. LEDs DE TEMPERATURE DU
REFRIGERATEUR
2. Touche MODE SOIRÉE/Touche
CONTRÔLE CONGÉLATION
3. Indicateur PRO FRESH
4. Bouton ARRÊT ALARME /
Indicateur d'alarme
5. LED de TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
6. Bouton TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR/Bouton
REFROIDISSEMENT RAPIDE
7. Voyant CONTRÔLE DE LA
CONGÉLATION
8. Bouton MARCHE/VEILLE
9. Indicateur d'alarme COUPURE DE
COURANT
10. Touche TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR / Touche
CONGÉLATION Rapide
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9
FR
PORTE
CLAYETTE
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST »
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être
modié. Si cette opération est eectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes eectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans les Consignes
d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée
jusqu'à un orice d'évacuation caché derrière le Multi-
ow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore.
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 10minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
Le ventilateur assure une diusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments.
Remarque: Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un ltre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le
bac à fruits et légumes et
introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les instructions de remplacement
se trouvent dans la boîte du ltre.
10
ACCESSOIRES
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE
Les congélateurs «No-frost » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage, et
empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi
totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
PLATEAU À ŒUFS PORTEBOUTEILLES PARATEUR À BOUTEILLES
BAC À GLAÇONS
11
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6
heures avant d'y placer des aliments.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'acheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
LEDs DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez
sur la touche Réfrigérateur °C. La température du
réfrigérateur peut être réglée entre +2 °C et + 8 °C,
comme illustré par les voyants de température du
réfrigérateur.
LED de TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez
sur la touche Congélateur °C. La Température du
Congélateur peut être réglée entre -16° C et -24°C,
comme indiqué par les LED de température de
congélateur.
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
An de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
50mm
50mm
12
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage de
gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement sur
les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des
produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture
des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le
réglage de la température doit toujours prendre ces
facteurs en compte.
• Sauf indication diérente, les accessoires de l'appareil
ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
Retirer le récipient du bac du congélateur
• Ouvrez la porte du congélateur
• Soulevez le récipient supérieur en le tenant par les
coins droit et gauche (1)
• Inclinez le récipient et retirez-le (2)
• Installez le récipient supérieur dans l'ordre inverse
1
2
MARCHE/VEILLE Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les indicateurs steignent excepté
l'icône Marche/Veille rétroéclairée pour
indiquer que l'appareil est en Veille.
Quand l'appareil est en veille, la lumière
à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous sut d'appuyer sur la touche
Marche/Veille.
13
FR
Cette fonction en option peut être utilisée
pour économiser de l'énergie. Pour activer
l'Écran Intelligent, appuyez sur les boutons
°C Réfrigérateur et °C Congélateur en
même temps pendant 3 secondes jusqu'à
ce qu'un signal sonore retentisse.
L'achage s'éteint après l'activation de la
fonction Écran intelligent, sauf l'icône Pro
Fresh. Pour régler la température ou
utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'achage en appuyant sur une
touche quelconque. Si aucune opération
n'est exécutée pendant environ
15secondes, l'achage est à nouveau
désactivé et seul le voyant Pro Fresh reste
allumé.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'achage normal est rétabli.
La fonction Écran intelligent est
automatiquement désactivée après une
panne de courant.
Rappelez-vous que cette fonction ne
déconnecte pas l'appareil de l'alimentation
principale, mais réduit uniquement
l'alimentation consommée par l'écran
extérieur. La procédure d'activation
et de désactivation est disponible dans les
Consignes d'utilisation.
Remarque : la consommation d'énergie
déclarée fait référence au fonctionnement
de l'appareil avec la fonction Écran
intelligent, lorsque la fonction Écran
intelligent est activée.
Si le Pro Fresh est désactivé, la fonction
Écran intelligent s'active - tous les voyants
s'éteignent.
ÉCRAN INTELLIGENT
La fonction se met automatiquement en
marche pour garantir des conditions opti-
males pour la conservation des aliments. S'il y
a des variations, Fraîcheur Pro rétablit les
conditions idéales immédiatement.
Les résultats sont incroyables : la fraîcheur
reste optimale dans l'ensemble du comparti
-
ment jusqu'à 4 fois plus longtemps.
En utilisant la fonction Refroidissement
Rapide, il est possible d'augmenter le refroi-
dissement dans le compartiment du réfrigé-
rateur. L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une très
grande quantité d'aliments dans le comparti-
ment du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton
°C Réfrigérateur pendant 3 sec. pour activer la
fonction Refroidissement rapide.
Lorsqu'elle est activée, l'indication Refroidisse-
ment rapide sera achée par les LED de
température du réfrigérateur comme indiqué
dans la séquence ci-contre. La fonction est
automatiquement désactivée après 6 heures
ou peut être manuellement désactivée en
appuyant sur le bouton °C Réfrigérateur.
FRAÎCHEUR PRO
FROID RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une très
grande quantité d'aliments à congeler dans le
compartiment du congélateur. 24 heures
avant de congeler des aliments frais, appuyez
pendant 3 secondes sur le bouton du
Congélateur pour activer la fonction
Congélation Rapide. Lorsqu'elle est activée,
l'indication Congélation Rapide sera achée
par les LED de Température de Congélateur
comme indiqué dans la séquence ci-contre.
Après 24 heures, placez les aliments à
congeler dans le panier supérieur du
compartiment du congélateur. La fonction
est automatiquement désactivée après 48
heures, ou elle peut être désactivée
manuellement en appuyant sur la touche
Congélateur °C.
CONGÉLATION RAPIDE
Utilisez cette fonction pour refroidir les
boissons à l'intérieur du compartiment du
congélateur. 30minutes après la sélection de
cette fonction (durée requise pour refroidir
une bouteille de verre de 0,75l sans la briser), le
symbole clignote et une alarme sonore se fait
entendre: retirez la bouteille du compartiment
congélateur et appuyez sur la touche Arrêter
l'alarme pour désactiver l'alarme.
Important : ne laissez pas la bouteille dans le
compartiment congélateur une fois que le
temps de refroidissement nécessaire est
écoulé.
MODE SOIE
14
Le voyant d'alarme s'allume en
clignotant et le signal sonore
retentit.L'alarme se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plus de
2minutes. Pour désactiver l'alarme de
porte, fermez la porte ou appuyez une
fois sur le bouton Arrêt Alarme pour
arrêter l'alarme sonore.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur jusqu'à ce
que le courant soit rétabli. Si la température
dans le congélateur augmente au-dessus
du niveau de congélation, le voyant
Coupure de courant s'allume, le voyant
Alarme clignote, et un signal sonore retentit
lorsque le courant est rétabli. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois sur la
touche de Réinitialisation alarme .
Dans le cas d'une alarme de coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes:
• Si les aliments dans le congélateur ne sont
pas congelés mais encore froids, mettez-les
dans le compartiment réfrigérateur et
consommez-les dans un délai de 24heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont
congelés, ceci indique que les aliments se
sont décongelés puis ont été recongelés au
rétablissement de l'alimentation électrique,
ce qui nuit à leur saveur, à leur qualité et à
leur valeur nutritive, et peut même s'avérer
nocif pour la santé. Par conséquent, il est
conseillé de jeter tout le contenu du
congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne une
indication sur la qualité des aliments dans le
congélateur dans le cas d'une coupure
d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité des
aliments ni la sécurité et les consommateurs
sont invités à juger d'eux mêmes de la
qualité des denrées dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
La fonction Freeze Control est une technolo-
gie avancée qui réduit au minimum les
uctuations de température dans l'ensemble
du compartiment congélateur, grâce à un
système d'air innovant, totalement indépen
-
dant du réfrigérateur. Les brûlures de congé-
lation sont réduites jusqu'à 60% et les
aliments conservent leur qualité originale et
leur couleur.
Pour activer/désactiver la fonction Freeze
Control, appuyez sur le bouton Modalité
Party pendant 3 secondes.
La fonction agit convenablement dans une
gamme dénie de températures : entre 22°C
et 24°C. Quand la fonction est activée et que
la température eective dans le congélateur
est réglée à un point de consigne plus chaud
que 22°C, la température est automatique
-
ment réglée à 22°C pour s'adapter à la
gamme de fonctionnement.
Si la fonction est activée et que l'utilisateur
modie la température de congélateur hors
de la gamme de fonctionnement, la fonction
est automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation rapide,
la fonction « Freeze Control » est inhibée
jusqu'à ce que la fonction Congélation
Rapide soit éteinte.
FREEZE CONTROL
Les voyants de température clignotent. L'alarme
se déclenche dans les cas suivants:
• L'appareil est reconnecté à une source électrique
après une période prolongée de non-utilisation
• La température du compartiment congélateur
est trop élevée
• La quantité d'aliments stockée dans le congéla-
teur est supérieure à celle spéciée sur la plaque
signalétique
• La porte du compartiment congélateur est
restée ouverte trop longtemps
• Pour désactiver l'alarme, appuyez une fois sur la
touche Reset .
• Le voyant d'alarme est automatiquement
désactivé dès que le compartiment congélateur
atteint une température inférieure à - 10°C et que
les voyants de température du congélateur
arrêtent de clignoter et
achent le réglage sélectionné.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
15
FR
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et
les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
diérentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la
paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insusante conduit à une augmentation
de la consommation d'énergie et à une réduction des
performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des aliments
sur d'autres clayettes - elles sont optimisées pour une
circulation d'air correcte et une bonne préservation
des aliments.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du lm étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui exhalent une grande quantité
d'éthylène.
et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits,
les légumes et la salade doivent toujours être séparés
ou enveloppés de façon à ne pas réduire leur durée de
conservation ; par exemple, ne stockez pas les tomates
avec des kiwis ou du chou.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres
an de permettre une circulation d'air susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à fruits
et légumes car c'est la zone la plus froide du
compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à
fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes froides,
gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, contures, sauces, cornichons,
conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs.
16
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour
la conservation des fruits tropicaux,
canettes, boissons, œufs, sauces,
cornichons, beurre, conture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation du fromage, du lait,
des produits laitiers, de la
charcuterie, des viandes froides,
des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Recommandée
pour congeler les aliments frais/
cuits.
BACS DU CONLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende n'est
pas harmonisée avec la couleur des
bacs
Légende
17
FR
CONSEILS POUR LA CONLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du lm
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé de
grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
congelés dès qu'ils sont cueillis an de maintenir la
valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance,
leur couleur et leur arôme. Certaines viandes,
notamment le gibier, doivent être suspendues avant
d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement
rapide pour accélérer le refroidissement du processus
de congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé
(les aliments congelés dans un emballage
endommagé peuvent être endommagés). Si
l'emballage est goné ou présente des taches
humides, il se peut que le produit n'ait pas été
conservé dans des conditions optimales et que la
décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits
congelés à la n et transportez-les dans un sac
isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les
dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption gurant
sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de conservation
sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons,
et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
24heures est indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à conserver
dans le congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone centrale.
18
VIANDES
mois
RAGTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 ches 10
VOLAILLE
ŒUFS 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTACÉS
Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits (orange,
citron, pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Basilic 6 - 8
POISSON
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons "maigres"
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
PIZZAS 1 - 2 Chou-eur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS
19
FR
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-
UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre
compagnie électrique pour savoir combien de temps
va durer la panne.
Remarque: Un appareil plein restera froid plus
longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les
aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de
les jeter.
Pannes de courant allant jusqu'à 24heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et xez-les entre elles
avec du ruban adhésif an de ne pas les perdre et
d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et xez la porte avec du ruban adhésif et
xez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chion et
une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'exrieur de l'appareil et le joint de porte
avec un chion humide et séchez avec un chion doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important:
› Les boutons et l'achage du bandeau de commande
ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des
substances dérivées de l'alcool mais avec un chion sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près
du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds.
Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Avant d'eectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez l'appareil de la che d'alimenta-
tion secteur ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais
les accessoires du réfrigérateur avec des liquides
inammables.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du bandeau
de commande avec de l'alcool et des substances
dérivées, mais avec un chion sec.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bauknecht KGNF 18 A3+ IN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi