LG ARNU073SEL2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

TYPE : WALL MOUNTED
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
http://www.lghvac.com
www.lg.com
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser
le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Wall Mounted type Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
Tube d'évacuation isolés
Tube d'évacuation complé-
mentaire
Deux vis de type "B"
Gabarit en papier pour l'instal-
lation
Quatre vis de type "A"
Plaque de montage
Niveau à bulle
Tournevis
Perceuse électrique
Embout scie trépan
Longueur horizontale
Jeux d'outils pour évasement
Clés dynamométriques
Clé
Un verre d'eau
Tournevis
Clé six pans
Détecteur de fuite de gaz
Pompe a vide
Thermomètre
Guide de l'utilisateur
Thermomètre
Support de la télécommande
Eléments d'installation .........4
Mesures de sécurité...............5
Installation
Choix du meilleur emplace-
ment........................................8
Préparation pour lʼInstallation
....9
Connexion de tubes ............14
Connectez le câble à l'unité
intérieur ................................14
Installation of wirelss
remote controller..................16
Installation du dispositif de régu-
lation à distance filaire
..........17
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................19
Réglage de la commande
groupée................................20
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
4 Unité intérieure
Eléments d'installation
Eléments d'installation
Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "B" (2 EA) Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "B" (2 EA)
Plaque d’installation(1EA) Plaque d’installation(1EA)
Plaque de montage du conduit(1EA) Plaque de montage du conduit(1EA)
SE S5
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur
circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le dis-
tributeur, le vendeur, un électricien quali-
fié ou un Centre de Service Après Vente
Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion
reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Installez fermement le panneau et
le couvercle du tableau de com-
mande.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inap-
propriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps lorsque
l'humidité est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et
innonder ou endommager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous déballez
et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer
des blessures. Faites attention en par-
ticulier aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de l'évapo-
rateur.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer
un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures,
un accident ou bien endommager le
produit.
Vérifiez que la zone d'installation
ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur
pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défail-
lance du produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Gasolin
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Vérifiez toujours s'il y a des fuites
de gaz (frigorigène) suite à l'instal-
lation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas
peuvent provoquer une défaillance du
produit.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer une vidange
appropriée.
• Une mauvaise connexion peut provo-
quer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors
de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter des
ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit dans un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes
de voisinages
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et trans-
porter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un
endroit où il serait exposé directe-
ment au vent de la mer (pulvérisa-
tion d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, partic-
ulièrement sur les ailettes du con-
denseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou
un fonctionnement inefficace du pro-
duit.
ATTENTION
Installation
Si vous ingurgitez le liquide de la
pile, lavezvous les dents et consul-
tez votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur
des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de
santé.
90˚
8 Unité intérieure
Installation
Installation
Choix du meilleur emplacement
• Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se
trouver près de l'unité
• Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air.
• Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui
qui conviendra.
• Un endroit où les substances du drainage pourront être
récupérées facilement.
• Un endroit où il sera tenu compte de la prévention du
bruit.
• N'installez pas l'unité près d'une entrée.
• Observez les distances indiquées par des flèches au
mur, au plafond, clôture ou autres obstacles.
Le mur sur lequel l'unité sera installée doit être suff-
isamment résistant et solide pour la protéger des
vibrations.
Front
Right Rear right
Rear left
Down right
Left
Dévaluer que 2,3m�
Plus de 200 mm�
Au-dessus du niveau des yeux�
Plus de 100 mm�
Plus de 100 mm�
Fixing Installation Plate
Le mur choisi doit être suffisamment fort et solide
pour éviter les vibrations.
1.
Montez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis
type "A". Si vous montez l'unité sur un mur en béton,
utilisez des boulons d'ancrage.
Montez la plaque d'installation horizontalement en
alignant l'axe à l'aide d'un niveau.
2.
Mesurez le mur et marquez l'axe. Il est aussi important
de prendre soin à l'emplacement de la plaque d'installa-
tion à l'égard du cheminement des câbles vers les pris-
es de courant se trouvant normalement dans les murs.
Le perçage des trous pour le raccordement des tuyau-
teries doit être effectué en toute sécurité.
Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
D
B
A
C
Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
133mm
Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
100mm
<S5>
<S5>
<SE>
<SE>
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Vis type "A"
Vis type "A"
Crochet de la�
carcasse
Crochet de la�
carcasse
Tuyauterie arrière gauche
Tuyauterie arrière droite
Tuyauterie arrière gauche Tuyauterie arrière droite
ABCD
SE
70(2-9/16) 110(4-5/15) 90(3-7/13) 110(4-5/15)
S5
100(3-15/16) 122(4-4/15) 240(9-7/16) 122(4-4/5)
BOITIER
Distance [mm(inch)]
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Installation
Préparation pour lʼInstallation
Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin
suivant) et sortez la tuyauterie et le tuyau de drainage
du châssis.
Replacez le tube en plastique dans sa position d'orig-
ine.
1. Dirigez la tuyauterie intérieure et le tuyau de
drainage vers la partie arrière gauche.
2. Introduisez le câble de connexion dans l'unité
intérieure depuis l'unité extérieure à travers l'orifice
de la tuyauterie.
Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter
la connexion postérieure.
Perçage d'un orifice dans le mur
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une
mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie
à droite ou à gauche avec une légère pente vers le
côté de l'unité extérieure.
3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble
de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurez-
vous que le tuyau de drainage est placé dans la
partie la plus basse de la fixation. Si vous le placez
dans le haut, la cuvette de drainage risque de
déborder et son contenu peut se déverser dans l'u-
nité
: Si le tuyau de drainage est placé vers l'in-
térieur de la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant *
de manière que l'écoulement de la "transpiration" (con-
densation) n'abîme pas les meubles ou le sol.
* Nous recommandons le polyéthylène cellulaire ou un
matériau équivalent.
4. Installation de l'unité intérieure
Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque
d'installation. (Accouplez les deux crochets de la partie
supérieure arrière de l'unité intérieure à l'extrémité
supérieure de la plaque d'installation.) _Assurez-vous
que les crochets sont à la bonne place sur la plaque
d'installation en déplaçant celle-ci de gauche à droite.
Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité
contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets
s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic)
5. Connexion des tubes à l'unité intérieure et du tuyau
de drainage au tube de drainage.
Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment
l'écrou évasé à la main.
Tuyauterie arrière gauche
Support de tubes�
Tirez
Poussez�
2
1
Pour retirer le support,
poussez le bouton du châssis
qui se trouve près du support
vers le haut et sortez la
languette de son orifice.
Tuyau de drainage
Câble de �
connexion
Boucle
Tuyauterie du �
côté du gaz�
Tuyauterie du �
côté du liquide�
Tuyau de drainage�
Tuyau de drainage�
Câble de �
connexion
Tuyauterie de l'unité intérieure
Écrou évasé�
Tubes�
PRÉCAUTION :
Quand
vous réaliserez l'installa-
tion, les pièces en trop seront
retirées pour ne pas gêner le
tube ni le tuyau de drainage,
notamment le câble électrique et
celui de connexion.
5-7mm
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
MUR
Unité extérieure
10 Unité intérieure
Installation
Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé.
Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'u-
nité intérieure, installez le tube de drainage.
6. Enveloppez l'élément de connexion du matériau
isolant.
Superposez le matériau d'isolation du tube de
connexion et celui du tube de l'unité intérieure.
Pliez-les ensemble à l'aide d'un ruban en vinyle
sans laisser aucun espace.
Enveloppez la zone qui contient la section d'em-
placement de la tuyauterie arrière à l'aide du
ruban en vinyle.
Attachez ensemble les tubes et le tuyau de
drainage en les enveloppant avec le ruban en
vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à
la section de l'emplacement de la tuyauterie
arrière.
1. Dirigez la tuyauterie de l'intérieur et le tuyau de
drainage vers la position de l'orifice des tubes
requise.
2. Introduisez les tubes, le tuyau de drainage et le
câble de connexion dans l'orifice des tubes.
Tuyauterie arrière droite
Clé de �
réglage
Tuyauterie de �
l'unité intérieure
Clé anglaise (fixe)
Tube de �
connexion�
Écrous d'élargissement
Ruban en vinyle (étroit)�
Tube de �
connexion
Câble de connexion
Ruban en �
vinyle (large)�
Enveloppez avec le ruban en vinyle
Tube de �
l'unité intérieure
Tube�
Enveloppez à l'aide du ruban en vinyle
Tuyau de drainage�
Tube
Ruban en vinyle (large)
Tube de drainage�
Câble de connexion
Ruban en vinyle (étroit)
Adhésif�
Tube de drainage
Tuyau de drainage�
de l'unité intérieure�
Bandes de plastique�
Matériau isolant�
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Installation
3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
Formez une petite boucle avec le câble pour
faciliter la connexion postérieure.
4. Fixez le tuyau de drainage et le câble de connex-
ion à l'aide d'un ruban adhésif.
• Câble de connexion
5. Installation de l'unité intérieure
Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la
plaque d'installation.
Introduisez le séparateur, etc. entre l'unité
intérieure et la plaque d'installation et séparez la
partie inférieure de l'unité intérieure du mur.
6. Connexion des tubes à l'unité intérieure et le
tuyau de drainage au tube de drainage.
Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment
l'écrou évasé à la main.
Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé
Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'u-
nité intérieure, installez le tube de drainage.
7. Placez le matériau isolant en enveloppant l'élé-
ment de connexion.
Superposez l'isolation thermique du tube de con-
nexion et celle de l'unité intérieure. Pliez-les
ensemble à l'aide du ruban en vinyle dans laisser
d'espace.
Enveloppez la zone qui contient la section d'em-
placement de la tuyauterie arrière à l'aide du
ruban en vinyle.
Ruban en vinyle (étroit)
Adhésif
Tuyau de �
drainage�
Tuyau de drainage de l'unité intérieure
Rubans en plastique
Matériau isolant
Ruban en �
vinyle (étroit)
Tube de �
connexion�
Câble de �
connexion
Tuyauterie de �
l'unité intérieure
Tube
Ruban en �
vinyle (large)
Enveloppez avec du ruban en vinyle�
Séparateur�
Plaque d'installation�
8cm
Unité intérieure�
Tuyauterie de �
l'unité intérieure
Écrou évasé�
Tubes�
Clé de�
réglage
Tuyauterie de �
l'unité intérieure�
Clé anglaise (fixe)
Tube de connexion�
Écrou évasé�
12 Unité intérieure
Installation
Attachez ensemble les tubes et le tuyau de
drainage en les enveloppant avec le ruban en
vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à
la section de l'emplacement de la tuyauterie
arrière.
8. Dirigez à nouveau les tubes et le tuyau de
drainage à l'arrière du châssis.
9. Ajustez les tubes et le tuyau de drainage à l'ar-
rière du châssis à l'aide du support des tubes.
Accrochez l'extrémité du support des tubes au
châssis et poussez la partie inférieure du support
pour qu'elle s'ajuste au bas du châssis.
10. Installation de l'unité intérieure
Retirez le séparateur
Assurez-vous que les crochets sont à la bonne
place sur la plaque d'installation en déplaçant
celle-ci de gauche à droite..
Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de
l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que
les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous
entendrez un clic)
Tuyau de �
drainage
Ruban en �
vinyle (étroit)�
Tube
Enveloppez avec le �
ruban en vinyle (large)�
Tuyau de �
drainage�
Câble de �
connexion�
Tuyauterie pour passer à�
travers l'orifice des tubes
Support de tubes
Accrochez
Poussez�
2
1
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
Installation
Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
Faites l'espace entre la tuyauterie et le panneau arrière
14 Unité intérieure
1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B)
IDU IDU
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Outdoor unit�
Plaque à Bornes interne
CONNEXION INTERNE�
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
Installation
Connexion de tubes
Connectez le câble à l'unité intérieure
1. Pour retirer le panneau avant de l'unité
intérieure, retirez le panneau avant du meuble.
Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers
le haut ou vers le bas en position horizontale.
Retirez les vis de sécurité qui soutiennent le pan-
neau avant. Tirez vers vous la partie inférieure
droite et gauche de la grille et soulevez-la.
(Modèles 2.05, 2.34, 2.78 kW: modèles 2EA,
2.93, 3.52, 4.10, 4.40 kW: 3EA)
2. Pour vérifier le drainage.
Versez un verre d'au dans l'évaporateur.
Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage
de l'unité intérieure sans fuite et qu'elle arrive à la
sortie de drainage.
1) Connectez un par un les câbles aux ter-
minaux du panneau de contrôle en fonction
de la connexion de l'unité extérieure.
Assurez-vous que la couleur des câbles de
l'unité extérieure et celles du numéro de la
borne coïncident avec celles de l'unité
intérieure.
Tirez du côté gauche et du côté droit.�
Vis�
Câble de connexion
Remote control cordRemote control cord
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Installation
PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le
câblage de la manière suivante :
1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique individuel. En ce qui concerne la méthode de câblage,
suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes.
2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibra-
tions pendant le transport de lʼunité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait quʼils soient mal serrés pourrait
provoquer la brûlure des câbles).
3) Spécification de la source d'alimentation.
4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulière-
ment attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble).
7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre.
8) Une chute de tension pourrait provoquer :
• La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles
dans le fonctionnement normal de la surcharge.
9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe
et doivent avoir un espace dʼaération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif.
2) Accouplez la grille à la cabine.
Serrez vers le bas le côté gauche et le côté
droit de la grille et ajustez les quatre
languettes de l'extrémité supérieure interne
du châssis.
• Poussez la grille vers le châssis jusqu'à ce
qu'elle retrouve sa place.
Écrou de blocage
Plaque de
montage
du conduit
Conduit
1(L1) 2(L2)
3(A)
4(B)
Alimentation
Haute tension
(208/230V)
Transmission
Écrou de blocage
Plaque de
montage
du conduit
Conduit
AVERTISSEMENT : Un raccordement desserré peut provoquer une surchauffe
de la borne ou un dysfonctionnement de l'unité.
Un risque d'incendie peut également survenir.
Par conséquent, assurez-vous que tous les câbles sont correctement raccordés.
Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
16 Unité intérieure
Installation
Comment l'installer contre le mur
Comment introduire les piles
Installation of wirelss remote controller
1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la
flèche.
2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-).
3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position.
1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du même
type.
2. Si le système ne va pas être utilisé pendant une longue période,
enlevez les piles pour prolonger leur durée de vie.
3. Si l'écran dʼaffichage de la télécommande commence à devenir som-
bre, remplacez les deux piles.
REMARQUE
Manuel d'installation 17
Installation
FRANÇAIS
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Passage par la surface du mur
Encoche guide de la partie supérieure
Encoche guide de la partie droite
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
<Pour la connexion>
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la sur-
face du mur, comme illustré ci-dessous, puis rac-
cordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du sup-
port d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de sépara-
tion inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
dʼune montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
2
2
1
3
3
<Rainures guide des fils>
18 Unité intérieure
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans
le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'ef-
fectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Câble de connexion
Côté unité
intérieure
Installation
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14
15
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem-
pérature de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6.
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche ( ).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'af-
fichage ne donne que la température autour du disposi-
tif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
Installation
20 Unité intérieure
Tout en appuyant sur la touche VITESSE DU VENTILATEUR,
appuyez sur la touche RESET.
1
En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, entrez le code de la
fonction et la valeur de réglage. (Veuillez vous reporter au Tableau des Codes
de Réglage par l'Installateur.)
2
Code de Fonction
Code de Réglage
Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure.
3
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.
4
Maître/Esclave arrangement
Fonction Code de Fonction Code de Réglage Écran Télécommande
0 : Régler sur Master
Régler sur Slave : 1
Commande
de Groupe
1
2 : Vérifier Master/Slave
Tableau des Codes de Réglage par l'Installateur
2
Réglage de la commande groupée
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG ARNU073SEL2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à