Dell Dimension 3100/E310 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Fold for EMF ONLY
Connect a monitor.
Connexion du moniteur.
Conecte um monitor.
Conecte el monitor.
Connect a keyboard and a mouse.
Connexion du clavier et de la souris.
Conecte o teclado e o mouse.
Conecte el teclado y el ratón.
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Branchez l'ordinateur et le moniteur sur le secteur.
Conecte o computador e o monitor a tomadas elétricas.
Conecte el ordenador y el monitor a una toma eléctrica.
www.dell.com | support.dell.com
0DD176A00
Set Up Your Computer First
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, read and follow the safety
instructions in your
Product Information
Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et respectez les consignes de sécurité
figurant dans le
Guide d'informations
sur le produit
.
CUIDADO:
Antes de configurar e utilizar seu
computador Dell™, leia e siga as instruções
de segurança contidas no
Guia de
informações do produto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de
información del producto
.
2
CCoonnffiigguurraattiioonn ddee ll''oorrddiinnaatteeuurr || CCoonnffiigguurree oo ccoommppuuttaaddoorr eemm pprriimmeeiirroo lluuggaarr || PPrriimmeerr ppaassoo:: CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell oorrddeennaaddoorr
1
4
3
5
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
Do not connect the telephone cable to the network connector.
Si vous disposez d'un modem, reliez un cordon téléphonique à l'un des deux connecteurs de modem.
Ne branchez pas le cordon téléphonique sur le connecteur réseau.
Se tiver um modem, conecte um cabo telefônico em qualquer um dos conectores correspondentes.
Não conecte o cabo telefônico ao conector de rede.
Si dispone de un módem, conecte un cable telefónico a uno de los conectores de módem.
No enchufe el cable telefónico en el conector de red.
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Si vous disposez d'un périphérique réseau, connectez un câble réseau (non fourni) sur son connecteur réseau.
Caso possua algum dispositivo de rede, conecte o cabo de rede (não fornecido) ao conector de rede.
Si dispone de un dispositivo de red, conecte un cable de red (no incluido) al conector de red.
NOTE: Not all modems have
two connectors.
REMARQUE : certains modems
ne sont pas munis
de deux connecteurs.
OBSERVAÇÃO: Nem todos
os modems possuem
dois conectores.
NOTA: no todos los módems
disponen de dos conectores.
NOTE: If you purchased a Dell TV and would like to use it as your monitor,
see the setup instructions that came with the TV.
REMARQUE : si vous possédez un téléviseur Dell que vous souhaitez utiliser comme
moniteur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'appareil.
OBSERVAÇÃO: Caso tenha adquirido uma TV Dell e deseje utilizá-la como monitor,
veja as instruções de segurança fornecidas com o aparelho.
NOTA: si ha adquirido un televisor Dell y desea utilizarlo como monitor para el ordenador,
consulte las instrucciones de instalación incluidas con el televisor.
DD176am0.qxd 07/09/2005 09:22 Page 1
CCoonnffiigguurraattiioonn ddeess aauuttrreess ppéérriipphhéérriiqquueess || CCoonnffiigguurree oouuttrrooss ddiissppoossiittiivvooss ppoorr úúllttiimmoo || ÚÚllttiimmoo ppaassoo:: CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llooss oottrrooss ddiissppoossiittiivvooss
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo, and
Dimension
are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the marks
and names of others.
August 2005
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Dimension
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des
marques et des noms ne lui appartenant pas.
Août 2005
As informações neste documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
A
Dell
, o logotipo da
DELL
e
Dimension
são marcas comerciais de
Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
são marcas registradas de Microsoft
Corporation. A Dell Inc. isenta-se de qualquer interesse em marcas
e nomes de outros proprietários.
Agosto de 2005
La información contenida en este documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
y
Dimension
son marcas comerciales de
Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en
la titularidad de derechos sobre marcas y nombres de terceros.
Agosto de 2005
See your
Owner’s Manual
for additional
setup instructions, including how to
connect a printer.
Support and educational tools are
available on the Dell Support website
at support.dell.com.
For additional information about your
computer, click the Start button and
then click Help and Support.
For help with the Windows operating
system, click Microsoft Windows XP Tips.
Consultez le
Manuel du propriétaire
pour
obtenir des instructions supplémentaires
d'installation, notamment sur la connexion
de l'imprimante.
Vous trouverez des informations de support
et des outils d'apprentissage sur le site
support.dell.com.
Pour obtenir des informations
supplémentaires, cliquez sur Démarrer
puis sur Aide et support.
Pour obtenir une aide concernant le
système d'exploitation Windows, cliquez
sur Conseils pour Microsoft Windows XP.
Consulte o
Manual do proprietário
para obter instruções de configuração
adicionais, incluindo informações sobre
como conectar impressoras.
Ferramentas de suporte e educacionais
estão disponíveis no site de suporte
da Dell no endereço support.dell.com.
Para obter informações adicionais sobre
o computador, clique no botão Iniciar
eemAjuda e suporte.
Para obter ajuda sobre o sistema
operacional Windows, clique em Dicas
sobre o Microsoft Windows XP.
Para obtener instrucciones de
configuración adicionales, como por
ejemplo cómo conectar una impresora,
consulte el
Manual del propietario
.
Encontrará herramientas de asistencia y
formación en la página Web de asistencia
de Dell support.dell.com.
Para obtener información adicional sobre
el ordenador, haga clic en el botón Inicio
y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Para obtener ayuda sobre el sistema
operativo Windows, haga clic en
Sugerencias para Microsoft Windows XP.
Help and Support
AAiiddee eett ssuuppppoorrtt || AAjjuuddaa ee ssuuppoorrttee || AAyyuuddaa yy aassiisstteenncciiaa ttééccnniiccaa
Connect other devices according to their documentation.
Connectez les autres périphériques en suivant les instructions fournies dans leur documentation.
Conecte outros dispositivos de acordo com a documentação correspondente.
Conecte los demás dispositivos de acuerdo con la documentación correspondiente.
Turn on the computer and monitor.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
Ligue o computador e o monitor.
Encienda el ordenador y el monitor.
1234
6
Set Up Other Devices Last
7
Printed in the U.S.A.
DD176am0.qxd 07/09/2005 09:22 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Dimension 3100/E310 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide