Electrolux EFI60200W Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para
utilização
Libretto di uso
Användningshandbok
Bruksveiledning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Руководство по
Эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Інструкція з експлуатації
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na používanie
Manual de folosire
Instrukcja użytkowania
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
Οδηγίες χρήσης
Kullanim kitapçiği
Ръководство на
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
Упатство за корисник
Udhëzues për përdorimin
Корисничко упутство
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para
utilização
Libretto di uso
Användningshandbok
Bruksveiledning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Руководство по
Эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Інструкція з експлуатації
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na používanie
Manual de folosire
Instrukcja użytkowania
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
Οδηγίες χρήσης
Kullanim kitapçiği
Ръководство на
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
Упатство за корисник
Udhëzues për përdorimin
Корисничко упутство
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
FR Hotte de cousine Manuel d’utilisation 2
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para
utilização
Libretto di uso
Användningshandbok
Bruksveiledning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Руководство по
Эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Інструкція з експлуатації
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na používanie
Manual de folosire
Instrukcja użytkowania
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
Οδηγίες χρήσης
Kullanim kitapçiği
Ръководство на
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
Упатство за корисник
Udhëzues për përdorimin
Корисничко упутство
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
EFI60200W
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSEILS ET SUGGESTIONS
..........................................................................................
3
2. UTILISATION
...........................................................................................................................
6
3. ENTRETIEN
............................................................................................................................
6
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
...............................................................................
7
5. INSTALLATION
.......................................................................................................................
8
6. UTILISATION
.........................................................................................................................
10
7. ÉCLAIRAGE
..........................................................................................................................
11
PENSES POUR VOUS
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Electrolux. Le produit que vous avez choisi
bénécie de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu en pensant à vous. C’est pourquoi, chaque fois que vous l’utilisez,
vous avez la certitude de toujours obtenir de meilleurs résultats.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site web pour:
Recevoir des conseils d’utilisation, télécharger nos brochures, résoudre des
problèmes éventuels et obtenir des renseignements sur le service après-vente:
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit et obtenir un meilleur service:
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine
pour votre appareil:
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE ET ENTRETIEN
Nous vous conseillons de toujours utiliser des pièces de rechange d’origine.
Lorsque vous contactez le Service Après-Vente agréé, munissez-vous des données
suivantes : Modèle, Code produit (PNC), Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque des données.
Avertissement / Attention – Informations importantes pour la sécurité
Conseils et suggestions
Informations sur l’environnement
Sous réserve de modications.
3
FRENCH
1. CONSEILS ET SUGGESTIONS
Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents
modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines
descriptions de caractéristiques particulières pourraient
ne pas appartenir spéciquement à cet appareil.
En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable d’éventuels dommages dus à une installation
ou à une utilisation impropre.
La distance de sécurité minimum entre le plan de
cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains
modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure;
voir le paragraphe concernant les dimensions de travail
et l’installation).
Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond
à celle indiquée sur la plaque des données appliquée
à l’intérieur de la hotte.
Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation
électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre
adéquate. Relier l’aspirateur au conduit de cheminée
avec un tube d’un diamètre minimum de 120 mm. Le
parcours des fumées doit être le plus court possible.
Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de che-
minée qui acheminent les fumées de combustion (par
exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des
appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), vous
devez garantir un degré d’aération sufsant dans la pièce,
an d’empêcher le retour du ux des gaz de sortie.
La cuisine doit présenter une ouverture communiquant
directement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air
propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinai-
son avec des appareils non alimentés à l’électricité, la
pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser
0,04 mbar an d’éviter que la hotte ne réaspire les
fumées dans la pièce.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le
faire remplacer par le fabricant ou par un service après-
vente agréé pour éviter tout risque d’accident.
Si les instructions d’installation du plan de cuisson à
4
www.electrolux.com
gaz spécient une distance supérieure à celle indiquée
ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes
les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être
respectées.
Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du
type adapté pour la hotte.
Attention: toute installation des vis et des dispositifs de
xation non conforme aux présentes instructions peut
entraîner des risques de décharges électriques.
Brancher la hotte à l’alimentation de secteur avec un
interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Ne pas amber des mets sous la hotte : sous risque
de provoquer un incendie.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
d’un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées ou qui ont une expérience et des connais-
sances insufsantes, à moins que ces enfants ou ces
personnes ne soient attentivement surveillés et instruits
sur la manière d’utiliser cet appareil en sécurité et sur
les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les
enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage
et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins que ce ne soit
sous la surveillance d’une personne responsable.
ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir
très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson.
Le symbole marqué sur le produit ou sur son embal-
lage indique que ce produit ne peut pas être éliminé
comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit
doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de
collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant que cet appareil est
éliminé correctement, vous participez à prévenir des
conséquences potentiellement négatives pour l'environ-
nement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter
en cas d’élimination inappropriée. Pour toute information
supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez
5
FRENCH
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’en-
tretien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur.
Nettoyer et/ou remplacer les ltres après le délai indiqué
(danger d’incendie).
6
www.electrolux.com
2. UTILISATION
Cette hotte aspirante a été conçue
exclusivement pour un usage do-
mestique, dans le but d’éliminer
les odeurs de cuisine.
Ne jamais utiliser la hotte pour
des objectifs différents de ceux
pour lesquels elle a été conçue.
Ne jamais laisser un feu vif allumé
sous la hotte lorsque celle-ci est
en fonction.
Régler l’intensité du feu de ma-
nière à l’orienter exclusivement
vers le fond de la casserole, en
vous assurant qu’il ne déborde
pas sur les côtés.
Contrôler constamment les fri-
teuses durant leur utilisation : l’huile
surchauffée risque de s’incendier.
3. ENTRETIEN
- Le ltre à charbon actif ne peut
être ni lavé ni régénéré et il doit
être remplacé environ tous les 4
mois de fonctionnement ou plus
souvent en cas d’utilisation par-
ticulièrement intense (W).
WW
- Nettoyer les ltres à graisse tous
les 2 mois de fonctionnement ou
plus souvent en cas d’utilisation
particulièrement intense. Ces
filtres peuvent être lavés au
lave-vaisselle (Z).
ZZ
- Voyants commandes si présents.
Nettoyer la hotte avec un chiffon
humide et un détergent liquide
neutre.
7
FRENCH






4. CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Encombrement
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de:
Comandes, Eclairage,
Groupe Ventilateur, Filtres
8 1
Grille Sortie de l’Air ø 125 mm
9 1 Flasque de Réduction
ø 150-120 mm
10 1 Dumper ø 150 mm
Réf. Q.té Composants pour
l’installation
7.2 2 Brides Fixation Corps Hotte
7.3 2 Brides de sécurité
11 6 Chevilles
12a 6 Vis
12e 2 Vis 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Notice d’utilisation
8
www.electrolux.com
5. INSTALLATION
Fixation Des Panneaux De Finition
• Extraire la visière métallique en la faisant
rouler vers l’avant et en débloquant dans
le même temps la butée placée à l’exté-
rieur de la hotte.
Faire reposer la visière sur le panneau
frontal de nition et l’aligner selon les
exigences ; le cas échéant, ajouter à la
visière la rallonge de visière (si présente)
en la plaçant entre le panneau et la vi-
sière avant de tout xer avec les vis pré-
vues à cet effet.
• Fixer les panneaux latéraux de nition.
Fixation Au Mur
• La profondeur de la hotte peut varier
entre 275 et 360 mm.
• Agir sur les vis Vx pour régler les barres
à la profondeur souhaitée.
• Pour régler la partie inférieure de la hotte
sur la profondeur requise, desserrer les
vis de l’entretoise métallique et déplacer
celle-ci sur la distance requise.
• Percer la paroi comme illustré, placer les
chevilles dans les trous et xer les deux
barres métalliques au moyen des quatre
vis incluses dans les accessoires.
Pour l’installation de la hotte en version as-
pirante, retirer la grille sur la sortie d’air.
• Accrocher la hotte aux barres métal-
liques.
• Remonter la visière en faisant attention
à insérer les guides dans leur logement.
Régler le glissement de la visière en
agissant sur les deux vis.
• On peut aligner la hotte par rapport aux
étagères voisines en agissant pour cela
sur les vis Vy.
• Si nécessaire, régler encore une fois la
profondeur de la hotte.
Faire reposer les équerres de sécurité
par-dessus les barres de xation.
Marquer le centre des trous.
• Percer le mur et xer les équerres de
sécurité avec les vis et les chevilles four-
nies.











9
FRENCH
Sortie d’air en version évacuation
En cas d’installation en version aspirante,
brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via
un tube métal rigide ou exible de ø 150 ou
120 mm, au choix de l’installateur.
Branchement avec un tube de ø150
Insérer la buse avec clapet 10.
Fixer le tube par des colliers appropriés.
Le matériau nécessaire n’est pas fourni.
Branchement avec un tube de ø120
• Insérer le asque de réduction 9 sur la
buse avec cla-pet 10.
Fixer le tube par des colliers appropriés.
Le matériau nécessaire n’est pas fourni.
• Retirer les éventuels ltres anti-odeur au
charbon actif.
Sortie d’air version ltrante
Percer un trou de ø 125 mm. sur l’éven-
tuelle Tablette qui se trouve au-dessus de
la Hotte.
• Insérer le asque de réduction 9 sur la
sortie du corps de la hotte.
Connecter la Flasque au trou de sortie
sur la Tablette qui se trouve au-dessus de
la Hotte, au moyen d’un tuyau rigide ou
exible de ø120 mm.
Fixer le tube par des colliers appropriés.
Le matériau nécessaire n’est pas fourni.
Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de
l’air recyclé à l’aide de 2 Vis 12e (2,9 x 9,5)
fournies avec l’appareil.
• S’assurer de la présence des ltres an-
ti-odeur au charbon actif.
Branchement Electrique
Brancher la hotte sur le secteur en in-
terposant un interrupteur bipolaire avec
ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
• Enlever les ltres à graisse (voir § “En-
tretien”) et s’assurer que le connecteur
du câble d’alimentation soit bien branché
dans la prise du diffuseur.






10
www.electrolux.com
6. UTILISATION
Il est possible de mettre en fonctionne-
ment la hotte directement à la vitesse
désirée; en appuyant sur la touche de
vitesse souhaitée.
Touche Fonction Afcheur
A Allume et éteint l’éclairage. -
B Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à la première vitesse. Lumières
C Seconde vitesse. Lumières
D Troisième vitesse. Lumières
E Active la vitesse intensive à n’importe quelle vitesse, même avec le moteur
éteint; cette vitesse dure 6 minutes puis le système se remet à la vitesse
réglée précédemment. Idéale en cas de fortes fumées de cuisson.
Lumières
M Microinterrupteur actionné par le mouvement de la visière. Quand on
ouvre la visière, le moteur s’allume à la deuxième vitesse et les lumières s’
éclairage.Quand on ferme la visière, le moteur et les lumières s’éteignent.
Il commande le démarrage et l’arrêt selon les conditions préétablies par les
curseurs du tableau des commandes.
-




11
FRENCH
7. ÉCLAIRAGE
Lampe halogène de 20 W.
Retirer les 2 Vis qui xent le Support
éclairage et ôter ce dernier de la Hotte.
Extraire la Lampe du Support.
Remplacer par une nouvelle lampe
possédant les mêmes caractéris-
tiques, en veillant à ce que les deux
ches soient correctement insérées
dans le logement de la Douille.
Remonter le Support en le xant à
l’aide des deux Vis précédemment
retirées.
Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS
28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
20 G4 12 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4
35 GU10 230 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40
50 GU10 230 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20
20 GU4 12 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30
20 GU5.3 12 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10
16 G13 95 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720
18 G13 57 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600
9 G23
60 (ampoule)
220-240 (starter)
167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23
11 G23
91 (ampoule)
220-240 (starter)
235,8 x 28 FSD-11/40/1B-I-G23
electrolux.com/shop
436004801_03 - 160226
D002485_00
1 / 1

Electrolux EFI60200W Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur