KitchenAid 5KVJ0111BCA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

33
Français
MANUEL D’UTILISATION DE L'EXTRACTEUR DE JUS
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Consignes de sécurité importantes �������������������������������������������������������������������34
Alimentation ������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques ��������������������������������������36
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires �����������������������������������������������������������������������������������������37
ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Assemblage des pièces de l'extracteur de jus ����������������������������������������������������38
FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Confection du jus ����������������������������������������������������������������������������������������������40
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Astuces ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de l'extracteur de jus �����������������������������������������������������������������������42
DÉPANNAGE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������44
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE �����������������������������������������������������������45
TABLE DES MATIÈRES
W10670861B_Translation_FR.indd 33 7/30/14 1:08 PM
34
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
duire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
DANGER
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les consignes de sécurité élémentaires doivent être
respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions� L'utilisation inappropriée de
l'appareil peut entraîner des blessures�
2. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution
ou des blessures�
3. N'utilisez pas l'appareil lorsque le récipient à pulpe est
en place�
4. Assurez-vous toujours que le couvercle de l'extracteur de
jus est bien fermé avant de mettre le moteur sous tension�
Ne retirez pas le couvercle lorsque l'extracteur de jus est
en fonctionnement�
5. Ne forcez pas le mécanisme de verrouillage du couvercle�
6. Veillez à éteindre l'extracteur de jus et à le débrancher
lorsque vous ne l'utilisez pas, après chaque utilisation,
avant de le monter ou de le démonter et avant de le
nettoyer� Assurez-vous que le moteur est complètement
arrêté avant le désassemblage�
7. N'ouvrez pas l'appareil tant que les lames et le tamis rotatif
ne se sont pas arrêtés�
8. Évitez tout contact avec les pièces mobiles�
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
W10670861B_Translation_FR.indd 34 7/30/14 1:08 PM
35
Français
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
9. Les lames sont très coupantes� Soyez prudent lorsque vous
les manipulez, lorsque vous videz le bol ou lors du nettoyage�
10. Ne mettez pas vos doigts ou d'autres objets dans l'ouverture
de l'extracteur de jus lorsqu'il est en fonctionnement� Si un
aliment se coince dans l'ouverture, utilisez le poussoir ou un
autre morceau de fruit ou de légume pour le faire descendre�
N’introduisez jamais d'aliments à la main ; utilisez toujours le
poussoir prévu à cet effet� Si cela n'est pas possible, éteignez
le moteur et désassemblez l'extracteur de jus pour enlever
les aliments restants�
11. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
12. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil� L'appareil n'est pas
conçu pour une utilisation par des enfants� L'appareil et
son cordon d'alimentation doivent être hors de portée
des enfants� Les jeunes enfants doivent être sous étroite
surveillance s'ils se chargent du nettoyage ou de l'entretien�
13. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance
ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les
risques encourus�
14. N'utilisez pas l'appareil si le tamis ou les pièces rotatives
sont endommagés� Renvoyez-le au centre de service
agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer,
ou effectuer un réglage électrique ou mécanique�
15. N’utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou
la che sont endommagés, s'il a présenté un défaut de
fonctionnement, s'il est tombé ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit� Renvoyez-le au centre de
service agréé le plus proche pour le faire examiner ou
réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique�
16. Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez jamais
le corps de l'extracteur de jus dans l'eau ou dans tout
autre liquide�
17. Pour éviter d'endommager l'assemblage de vitesse,
n'immergez jamais le corps de l'extracteur de jus dans
l'eau ou dans tout autre liquide�
18. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord
de la table ou du plan de travail�
W10670861B_Translation_FR.indd 35 7/30/14 1:08 PM
36
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Tension : 220-240 Volts A�C�
Fréquence : 50 Hertz
Puissance : 230 Watts
REMARQUE : si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de
courant, contactez un électricien qualifié�
Ne modifiez jamais la fiche� N’utilisez pas
d’adaptateur
N’utilisez pas de rallonge électrique�
Si le cordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise de courant près
de l’appareil par un électricien ou un
technicien qualifié�
Risque d'incendie
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Cela peut entraîner la mort ou
un incendie.
AVERTISSEMENT
Alimentation
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage est 100 % recyclable, il comporte
ainsi le symbole suivant � Les différentes
parties de l'emballage doivent être éliminées
de façon responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans le pays d'utilisation�
Mise au rebut du produit
- Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais)�
- Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine�
- Le symbole présent sur l'appareil ou
dans la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager� Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage
des équipement
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur
19. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut
être utilisé :
- dans les espaces cuisine réservés aux employés ;
- dans les cuisines de fermes ;
- par les clients d'hôtels, d'hôtels d'étape ou autre
endroit résidentiel ;
- dans les cuisines de gîtes�
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÈCES ET FONCTIONS
W10670861B_Translation_FR.indd 36 7/30/14 1:08 PM
37
Français
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS
PIÈCES ET FONCTIONS
Poussoir 2 en 1
Pièces et accessoires
Ensemble vis
sansn/lame
Filtre pour grosse pulpe
Égouttoir et grille
amovibles
Filtrepournepulpe
Filtre pour coulis
Corps de
l'extracteur
de jus
Trémie
Bol de
l'extracteur
de jus
Couvercle de
l'extracteur de jus
Embout
d'extraction
de pulpe
Goulot
Panier racleur
Récipient
à pulpe
Récipient
à jus
Filtre
à mousse
Couvercle du
récipient à jus
Brosse de nettoyage
(pourlesltres)
Sac de rangement
desltres
W10670861B_Translation_FR.indd 37 7/30/14 1:08 PM
38
ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Assemblage des pièces de l'extracteur de jus
1
Glissez le joint dans l'emplacement
derrière l'embout d'extraction de pulpe�
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'extracteur de jus pour la première fois, nettoyez son corps avec un chiffon
humide� Nettoyez les autres pièces à la main ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle�
Consultez la section « Entretien et nettoyage »�
2
Placez le bol dans le corps
de l'extracteur de jus�
3
Placez le panier racleur dans le bol�
4
Placez le filtre souhaité dans le panier
racleur de telle sorte que le repère
d'alignement soit bien en face de
celui du bol�
Repères
d'alignement
ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
W10670861B_Translation_FR.indd 38 7/30/14 1:08 PM
39
Français
ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
7
Placez la trémie au-dessus du goulot�
Insérez le poussoir dans le goulot�
8
Placez le récipient à jus sous le bol de
l'extracteur de jus et le récipient à pulpe
sous l'embout d'extraction de pulpe�
5
Placez l'ensemble vis sans fin/lame
à l'intérieur du filtre�
6
Placez le couvercle sur l'extracteur
de jus, en alignant le symbole de
déverrouillage du couvercle avec la
flèche rouge située sur le bol� Tournez le
couvercle dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il se verrouille�
W10670861B_Translation_FR.indd 39 7/30/14 1:08 PM
40
FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS
Confection du jus
Avant de commencer l'extraction de jus :
Retirez les noyaux ou les gros pépins avant
de presser le jus pour éviter d'endommager
la vis sans fin ou les filtres� (par exemple,
pour les nectarines, les pêches, les mangues,
les abricots, les prunes, les cerises, etc�)�
3
Pour réaliser des coulis, vérifiez que
le joint en caoutchouc est bien en
place et installez le filtre pour coulis�
Désenclenchez l'embout d'extraction
de pulpe ; il s'agit de la position fermée�
Lorsque l'embout d'extraction de pulpe
est en position fermée, le jus et les
fibres sortent tel un coulis par l'embout
d'extraction de jus�
2
Pour faire des jus, l'embout d'extraction
de pulpe doit être enfoncé ; il s'agit de
la position ouverte� Lorsque l'embout
d'extraction de pulpe est en position
ouverte, la pulpe générée lors de la
confection du jus jaillit par-là, la dissociant
ainsi du jus�
Pulpe
Jus
1
Branchez l’appareil sur une prise murale�
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
W10670861B_Translation_FR.indd 40 7/30/14 1:08 PM
41
Français
FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS
FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS
5
Placez les aliments à réduire en jus
dans la trémie� Utilisez le poussoir pour
introduire lentement les aliments dans
le bol de l'extracteur de jus�
Danger : lame rotative
Toujours utiliser un poussoir
pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts
des ouvertures.
Maintenez l’appareil hors de portée
des enfants.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des coupures ou
des amputations.
AVERTISSEMENT
4
Réglez le levier sur
6
Au cas où l'accumulation de pulpe sur
le filtre et autour de la vis bloquerait le
mécanisme, réglez le levier sur puis
sur pour que l'excédent de pulpe
soit éliminé�
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Astuces
Avant de commencer l'extraction de jus :
Lavez soigneusement vos fruits et
légumes en vous assurant d'éliminer les
tiges, la terre et les feuilles éventuelles�
Vous pouvez laisser les petites feuilles,
comme celles présentes sur les fraises�
Pour ne pas endommager l'extracteur de jus,
évitez les fruits et légumes congelés� Optez
toujours pour des fruits et des légumes frais
an d'obtenir des résultats optimaux.
Retirez les noyaux ou les gros pépins
avant de presser le jus pour éviter
d'endommager la vis sans n ou les
ltres (par exemple, pour les nectarines,
les pêches, les mangues, les abricots,
les prunes, les cerises, etc�)�
Pelez toujours les fruits à peau épaisse
ou non comestible, tels que les mangues,
les agrumes, les melons et les ananas�
REMARQUE : la durée d'extraction
de jus maximale recommandée est de
25 minutes� Laissez l'extracteur de jus
refroidir 10 à 15 minutes avant de le faire
fonctionner à nouveau�
W10670861B_Translation_FR.indd 41 7/30/14 1:09 PM
42
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Il n'est pas nécessaire d’éplucher certains
légumes, comme les concombres et les
courges jaunes, si leur peau n'est pas trop
épaisse et si la recette le permet� Laisser
la peau donnera un jus de couleur et de
goût différents�
Lors de l'extraction du jus :
Pour obtenir de meilleurs résultats, insérez
un morceau d'ingrédient à la fois�
Si vous associez du céleri à d'autres fruits
ou légumes, insérez en alternance le
céleri et les autres ingrédients pour éviter
l'accumulation de pulpe dans le bol de
l'extracteur de jus�
Avec les légumes à feuilles, comme les
épinards et le chou frisé, ajoutez de
préférence des fruits ou légumes riches en
eau ou en bres pour que le jus s'écoule
plus facilement et soit plus épais�
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de l'extracteur de jus
1
Pour démonter le bol de l'extracteur
de jus : retirez le couvercle� Retirez la
vis sans fin� Sortez ensemble le filtre et
le panier racleur, puis séparez-les�
2
Pour démonter l'embout d'extraction
de pulpe : retirez le joint par l'arrière
de l'embout� Pincez délicatement la
charnière du joint tout en glissant
l'embout vers le centre du bol de
l'extracteur de jus�
IMPORTANT : pour ne pas endommager l'extracteur de jus, ne lavez et ne plongez jamais
son corps dans l'eau ou dans tout autre liquide� Toutes les autres pièces peuvent être lavées
dans le panier supérieur du lave-vaisselle�
Avant de nettoyer l'extracteur de jus, veillez à le mettre hors tension et à le débrancher de
la prise de courant�
Évitez de presser des bananes�
Pour réduire l'accumulation de mousse et
de pépins/particules dans le jus, utilisez le
ltre à mousse.
Après l'extraction de jus :
Vous pouvez utiliser la pulpe dans d'autres
recettes, en compost ou la jeter
Pour nettoyer l'appareil en
toute simplicité :
Pour éviter que du jus et de la pulpe
séchés ne restent sur l'appareil, nettoyez
systématiquement les pièces�
Après chaque utilisation, rincez
immédiatement les pièces amovibles
dans de l'eau chaude pour les débarrasser
de la pulpe et du jus� Si nécessaire, utilisez
la brosse de nettoyage pour enlever la
pulpe du ltre. Laissez sécher à l'air libre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
W10670861B_Translation_FR.indd 42 7/30/14 1:09 PM
43
Français
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4
Utilisez la brosse et de l'eau chaude
savonneuse pour nettoyer les aliments
collés ou les résidus dans les filtres�
3
Nettoyez le corps de l'extracteur de jus
à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude�
Pour éviter de le rayer, n'utilisez pas
d'éponge à récurer ou de détergents
corrosifs� Séchez soigneusement avec un
chiffon doux� Pour ne pas endommager
l'extracteur de jus, ne lavez et ne plongez
jamais son corps dans l'eau ou dans tout
autre liquide� Ne le passez jamais au
lave-vaisselle�
REMARQUE : il est possible que du jus s'écoule dans l'égouttoir après l'extraction�
Vous pouvez retirer l'égouttoir et la grille et les laver dans le panier supérieur du lave-vaisselle�
5
Hormis le corps de l'extracteur de jus, toutes les pièces peuvent être lavées dans
le panier supérieur du lave-vaisselle�
W10670861B_Translation_FR.indd 43 7/30/14 1:09 PM
44
DÉPANNAGE
L'extracteur de jus ne fonctionne pas
Vériez que l'extracteur de jus est branché
dans une prise reliée à la terre� Si c'est le
cas, vériez le fusible ou le coupe-circuit
du circuit électrique auquel est branché
l'extracteur de jus et assurez-vous que le
circuit est fermé�
Vériez que l'extracteur de jus a été
assemblé correctement� Consultez la section
« Assemblage de l'extracteur de jus »�
Assurez-vous que le ltre est propre
et sans pulpe� Éliminez tout excédent
de pulpe du ltre car il peut nuire aux
performances� Consultez la section
« Nettoyage de l'extracteur de jus »�
L'extracteur de jus est peut-être bloqué�
Éteignez l'extracteur de jus et déplacez le
levier sur � Éteignez l'extracteur de jus à
nouveau, débranchez-le et ôtez le couvercle
pour retirer l'excédent de pulpe� Consultez la
section « Nettoyage de l'extracteur de jus »�
Si vous n’arrivez pas à résoudre le
problème : consultez la section « Garantie
et service après-vente »� Ne retournez pas
l'extracteur de jus à votre vendeur ; celui-ci
ne fournit pas de services de réparation�
Le numéro de série pour la réparation se
trouve sous le corps de l'extracteur de jus�
Vériez si le joint en caoutchouc sous
l'extracteur de jus est placé correctement�
Le jus ne s'écoule pas correctement ou s'écoule par l'embout
d'extraction de pulpe
Grincement, cliquetis ou vibration pendant la confection du jus
Un bruit de grincement est normal�
C'est le bruit du jus qui est pressé par
la vis sans n.
Des vibrations sont normales� C'est le signe
que le moteur fonctionne correctement�
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
W10670861B_Translation_FR.indd 44 7/30/14 1:09 PM
45
Français
DÉPANNAGE
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie de l'extracteur de jus KitchenAid
Durée de la garantie : KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend pas
en charge :
Europe, Moyen-Orient
et Afrique :
Cinq ans de garantie
complète à compter
de la date d’achat.
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d'œuvre nécessaire à la
réparation pour corriger
les vices de matériaux
et de fabrication.
La maintenance doit
être assurée par un
centre de service
après-vente agréé
par KitchenAid.
A. Les réparations dues
à l’utilisation de
l’extracteur de jus pour
tout autre usage que
la préparation normale
d’aliments dans un
cadre domestique.
B. Les réparations suite
à un accident, à une
modication,ouàune
utilisation inappropriée,
excessive, ou non
conforme aux normes
électriques locales.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES
INDIRECTS.
Pour plus d'informations, consultez notre site Internet :
www.KitchenAid.eu
© 2014� Tous droits réservés�
Les spécications de l’appareil peuvent faire l’objet de modications sans avis préalable.
Service après-vente
Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé
le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous�
REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un
Centre de service après-vente KitchenAid agréé�
Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www�KitchenAid�fr et cliquez sur le lien « Contactez-nous »
en bas de page
pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur www�KitchenAid�be
et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc�
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
W10670861B_Translation_FR.indd 45 7/30/14 1:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

KitchenAid 5KVJ0111BCA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à