Bauknecht WAE 8010 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
USAGE PRÉVU
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/
NETTOYAGE DU FILTRE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
ACCESSOIRES
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
40105510F.fm Page 1 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 2
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et
à l’essorage de quantités de linge habituelles pour
un ménage.
Respectez les instructions fournies dans la
présente notice d’utilisation, le manuel
d’installation et le tableau des programmes
lorsque vous utilisez ce lave-linge.
Conservez la présente notice, le manuel
d’installation et le tableau des programmes ; en
cas de cession du lave-linge à une autre personne,
pensez également à lui donner la présente notice,
le tableau des programmes et le manuel
d’installation.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent
une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être
livrée, maintenez-la à température ambiante pendant
quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport
destiné à éviter son endommagement pendant le
transport. Avant de mettre l’appareil en service,
il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de
transport.
Une fois cette opération terminée, fermez les
ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique
fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes (le cas échéant).
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan
de travail.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale (utilisez un niveau à bulle).
Si la machine est installée sur un plancher en bois
ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant”
(certains parquets ou planchers lamellés, par
exemple), placez-la sur un panneau en contre-
plaqué de 60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur
minimum, préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base
de votre lave-linge (selon modèle) ne sont pas
obstruées par de la moquette ou un autre matériau.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions de votre distributeur d’eau.
Pour les machines à vanne d’arrivée unique : eau
froide.
Pour les machines à deux vannes d’arrivée : eau
froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
(voir le Manuel d’installation séparé).
Robinet d’eau : Raccord tuyau fileté de 3/4
Pression de l’eau
(pression du débit) : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
ceux-ci au rebut.
Pour les machines à remplissage chaud : la
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60 °C.
5.Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange fournie.
Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes de
sécurité locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau au moyen
d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures corporelles ou de dommages matériels
résultant directement ou indirectement du non-
respect des instructions ci-avant.
N’utilisez ni rallonge, ni multiprise.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur via un interrupteur bipolaire doivent être
possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-vente.
Le remplacement du câble d’alimentation peut
uniquement être réalisé par le Service Après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
40105510F.fm Page 2 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 3
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1.Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à
l’extérieur.
Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du
lave-linge.
Pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil, les enfants
ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité
du lave-linge.
Le lave-linge n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (ou des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont le manque d’expérience et de connaissance
empêchent une utilisation sans risque de l’appareil
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence
d’instruction d’une personne responsable en mesure
d’assurer l’utilisation de l’appareil en toute sécurité.
N’utilisez pas le lave-linge par température inférieure à 5 °C.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus de
votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela est possible
auprès du Service Après-vente ou de votre revendeur
spécialisé. Une telle installation nécessite la fixation du
sèche-linge sur le lave-linge à l’aide d’un kit de
superposition adéquat, disponible auprès du Service
Après-vente ou de votre revendeur spécialisé.
Ne laissez jamais l’appareil branché lorsqu’il n’est pas utilisé.
Fermez le robinet lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
débranchez l’appareil.
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne montez pas
dessus.
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être remplacé
par un câble d’alimentation d’origine, disponible auprès
du Service Après-vente. Le câble d’alimentation doit
être remplacé par un technicien qualifié uniquement.
2.Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100 % recyclables et
portent le symbole du recyclage . Pour la mise au
rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
3.Mise au rebut des emballages et des
appareils usagés
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Sa mise au rebut doit être réalisée en
conformité avec les réglementations locales en vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil, enlevez
tout reste de détergent et rendez-le inutilisable en
coupant le câble d’alimentation.
Cet appareil porte le symbole du recyclage,
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
relative aux Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme une
ordure ménagère. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être réalisée conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de cet
appareil, adressez-vous au service compétent de votre
commune, à la société locale de collecte des ordures
ménagères ou directement à votre revendeur.
4.Gel
N’installez pas le lave-linge dans une pièce exposée au gel.
Le cas échéant, assurez-vous que le lave-linge est
correctement vidangé après chaque utilisation :
Débranchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau du robinet
d’eau et laissez l’eau s’écouler complètement.
Retirez le tuyau de vidange du siphon ou du lavabo, et
laissez l’eau s’écouler complètement.
Videz l’eau restant dans la machine en suivant les
instructions figurant dans le chapitre “Vidange de l’eau
résiduelle” ; inclinez l’appareil vers l’avant (deux
personnes nécessaires) pour permettre l’évacuation
complète de l’eau résiduelle.
5.Conseils pour la réalisation d’économies
La consommation d’eau de votre lave-linge a été optimisée ;
dans certains programmes, vous ne verrez pas d’eau au
travers du hublot lorsque l’appareil est en marche.
Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du détergent et
du temps en utilisant la charge maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses de détergent prescrites par
les fabricants.
La boule Éco est un système spécial installé au niveau
de l’évacuation : elle empêche toute fuite du détergent
contenu dans le tambour et contribue ainsi à la
préservation de l’environnement.
N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge
très sale ! Économisez du détergent, du temps, de l’eau
et de l’énergie en ne sélectionnant pas la fonction
“Prélavage” pour du linge normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en les
faisant tremper, pour éviter d’utiliser un programme à
haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un programme de
lavage à 60 °C au lieu d’un programme à 95 °C, ou à
40 °C au lieu de 60 °C.
Économisez de l’énergie et du temps en choisissant un
essorage à vitesse élevée pour réduire l’humidité du
linge avant d’utiliser un sèche-linge.
6.Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux normes européennes
suivantes :
Directive 2006/95/CE relative à la basse tension
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité
électromagnétique
40105510F.fm Page 3 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 4
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Plaque signalétique (à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Accès à la pompe/filtre situé derrière la plinthe (et tuyau de vidange d’urgence, selon modèle)
7.
Pieds réglables
Pour ouvrir le hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez le hublot. Fermez le hublot sans forcer.
Il est verrouillé lorsque vous entendez un déclic.
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot de l’appareil.
3.
Versez une petite quantité de détergent (maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par
le fabricant pour le linge peu sale) dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
4.
Sélectionnez et démarrez le programme “Synthétique” à 60 °C (voir le Tableau des programmes séparé).
40105510F.fm Page 4 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 5
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1.Triez le linge suivant...
Le type de tissu/le symbole de l’étiquette d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, lainage, linge délicat.
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
•Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et les
petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de lavage et la
répartition du linge dans le tambour.
Linge délicat
Lavez les petits textiles (bas en nylon, ceintures, par
exemple) et le linge avec agrafes (soutiens-gorge, par
exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d’oreiller avec
fermeture à glissière. Retirez tous les crochets de rideaux
ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.,
risquent d’endommager le linge, le tambour et la cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les
agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
Les taches de sang, de lait, d’œuf, etc., sont éliminées lors
de la phase enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe,
de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le
compartiment principal du bac à produits.
Traitez les taches au moyen d’un détachant aussi
rapidement que possible.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits de
blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur au
contact des produits de teinture ou de blanchiment.
Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le tambour,
sans surcharger la machine. Respectez les poids de
chargement indiqués dans le tableau des programmes.
Remarque :
l
a surcharge de la machine donne un résultat
moins satisfaisant et provoque le froissement des vêtements.
3.
Fermez le hublot de l’appareil.
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits additifs
dans un endroit sec, hors de portée des enfants !
Le choix du détergent dépend :
du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat, lainage).
Remarque :
pour les lainages et les vêtements en
microfibres (tels que les vêtements de sport et les
maillots de bain), utilisez uniquement un détergent
spécifique prévu à cet effet.
De la couleur.
De la température de lavage.
Du type et du degré de salissure.
Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs sont provoquées
par les composants insolubles des détergents en
poudre sans phosphate. Le cas échéant, secouez ou
brossez le linge, ou utilisez un détergent liquide.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs
destinés à une utilisation dans des lave-linge domestiques.
Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration pendant la phase de
prélavage (selon modèle), assurez-vous qu’ils
conviennent pour les machines à laver. Un détartrant
peut contenir des composants susceptibles d’attaquer
certaines pièces de votre lave-linge.
N’utilisez pas de solvants (de l’essence térébenthine, par
exemple). Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du
solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge.
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” (selon
modèle), n’utilisez pas de détergent liquide pour le
lavage principal.
N’utilisez pas de détergent liquide en cas d’activation
de la fonction “Départ différé”.
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées sur
l’emballage des détergents. Elles dépendent :
du type et du degré de salissure
de la quantité de linge
- pleine charge : suivez les recommandations du
fabricant du détergent.
- 1/2 charge : 3/4 des doses prescrites pour une charge
complète.
- charge minimale (environ 1 kg) : 1/2 des doses
prescrites pour une charge complète.
En l’absence de référence à une charge de linge spécifique
sur l’emballage du détergent : les fabricants de détergents
réfèrent généralement leurs recommandations de dosage
à 4,5 kg de linge (détergent puissant) et 2,5 kg de linge
(détergent pour linge délicat).
de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de votre
distributeur d’eau). L’eau douce nécessite moins de
détergent que l’eau calcaire.
Remarques :
Tout surdosage entraîne une formation excessive de
mousse et réduit l’efficacité du lavage.
Si le lave-linge détecte une quantité trop importante de
mousse, il peut bloquer l’essorage, ou augmenter la durée
du programme et la consommation d’eau (voir également
les remarques sur la formation de mousse dans le chapitre
“Diagnostic rapide”).
Un dosage de détergent insuffisant peut rendre le linge
gris, et provoquer des dépôts de calcaire sur la résistance,
le tambour et les tuyaux.
40105510F.fm Page 5 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 6
Où verser le détergent et les produits additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments (fig. “
A
”).
Compartiment de prélavage
Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
Détergent pour le lavage principal
Détachant
Détartrant
Compartiment adoucissant
Adoucissant
Amidon liquide
Versez les produits additifs jusqu’au repère “MAX”, sans le dépasser.
Si vous utilisez de l’eau de Javel
Lavez votre linge avec le programme souhaité (Coton, Synthétique), en
ajoutant la quantité d’eau de Javel appropriée dans le compartiment
pour ADOUCISSANT (refermez prudemment le bac à produits).
Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de
“Rinçage et Essorage” pour éliminer l’odeur résiduelle d’eau de
Javel ; si vous voulez, vous pouvez ajouter de l’adoucissant.
Ne mélangez jamais l’eau de Javel et l’adoucissant dans le compartiment.
Si vous utilisez de l’amidon
Sélectionnez le programme “Rinçage et Essorage”, et contrôlez
que la vitesse est réduite à 800 tr/min.
Démarrez le programme, ouvrez le bac à produits de façon à
pouvoir voir environ 3 cm du compartiment adoucissant.
Versez le mélange d’amidon dans le compartiment pour
adoucissant lorsque l’eau s’écoule dans le bac à produits.
Comment positionner le séparateur dans le
compartiment de lavage principal pour le détergent en
poudre ou liquide
Si vous utilisez un
détergent en poudre
: placez le séparateur sur
la position la plus élevée.
Soulevez le séparateur jusqu’à ce que la partie supérieure puisse être
inclinée. Placez les crochets sur l’extrémité supérieure des rails de
guidage arrière et poussez légèrement le séparateur vers le bas pour
l’immobiliser (fig. “
C
”).
Lorsque le séparateur est correctement installé, il reste un espace
entre le séparateur et la partie inférieure du compartiment de lavage
principal (fig. “
B
” et “
C
”).
Vous pouvez également retirer complètement le séparateur si la
quantité de détergent le nécessite.
Si vous utilisez un
détergent liquide
: placez le séparateur sur la
position basse. Immobilisez le séparateur dans le compartiment à l’aide
des rails de guidage avant.
Positionnez le séparateur de façon qu’il soit en contact avec la partie
inférieure du compartiment de lavage principal (fig. “
D
”).
A
()
Séparateur
Crochets
Séparateur
Rails de
guidage
}
B
1
2
3
C
D
40105510F.fm Page 6 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 7
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/
NETTOYAGE DU FILTRE
Nous vous recommandons de contrôler et de nettoyer
régulièrement le filtre, au moins deux ou trois fois par an,
notamment
:
En cas d’activation du voyant “Nettoyage filtre” .
Si la machine ne vidange pas correctement ou n’essore pas.
Si le lave-linge se trouve dans une pièce exposée au gel, il est
nécessaire de vidanger l’eau résiduelle après chaque utilisation
afin d’éviter l’endommagement de la machine.
REMARQUE IMPORTANTE : avant de vider le filtre,
attendez que le tuyau d’eau soit froid.
Si votre lave-linge n’est équipé d’aucun tuyau de vidange
d’urgence, suivez la procédure indiquée en fin de page.
1.
Arrêtez et débranchez l’appareil.
2.
Poussez les languettes droite et gauche vers le bas
pour libérer et retirer la plinthe (photo “
A
”).
3.
Placez un récipient à proximité du lave-linge.
4.
Pincez légèrement les languettes du dispositif d’arrêt de
tuyau pour libérer le tuyau de vidange d’urgence, puis
extrayez ce dernier de la base du lave-linge (photo “
B
”).
5.
Maintenez l’extrémité du tuyau de vidange d’urgence dans
le récipient et retirez le dispositif d’arrêt (photo “
C
”).
6.
Attendez l’écoulement complet de l’eau, puis réinstallez
le dispositif d’arrêt sur l’extrémité du tuyau (photo “
D
”).
7.
Réinsérez le tuyau dans la base du lave-linge.
8.
Placez un linge en coton absorbant (une serviette, par
exemple) sur le sol devant le filtre.
9.
Ouvrez doucement le filtre en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (photo
E
”) :
attendez que toute l’eau se soit écoulée, puis dévissez
complètement le filtre et retirez-le.
10.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant (l’aide d’une
deuxième personne est nécessaire) pour permettre
l’évacuation complète de l’eau.
11.
Nettoyez le filtre et la crépine. Vérifiez que le rotor de
la pompe tourne librement dans la crépine.
12.
Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à son blocage.
13.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin
de réactiver le système “Eco”. Vérifiez que le filtre est
correctement installé et fixé, et qu’aucun écoulement
d’eau n’est présent.
14.
Réinstallez la plinthe (photo “
F
”). Si besoin est, inclinez
légèrement le lave-linge vers l’arrière pour réaliser cette
opération (l’aide d’une deuxième personne est nécessaire).
15.
Branchez le lave-linge.
Le lave-linge est à présent opérationnel.
Si votre lave-linge n’est équipé d’aucun tuyau de
vidange d’urgence :
- Effectuez la procédure ci-avant en ignorant les étapes 4 à 7.
- Étape 8 : au lieu de placer un linge en coton absorbant
devant le filtre, positionnez un récipient large et bas
sous le filtre pour recueillir l’eau qui s’écoule.
B
A
C
D
E
F
40105510F.fm Page 7 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Extérieur de l’appareil et bandeau de
commandes
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide.
Vous pouvez utilisez un détergent neutre (non abrasif).
Essuyez avec un chiffon doux.
Intérieur de l’appareil
Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert
pour permettre au tambour de sécher.
Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95 °C,
nous vous conseillons de lancer de temps à autre un
cycle à 95 °C sans charger le tambour, en ajoutant
un peu de détergent ; ceci permettra de conserver
l’intérieur de l’appareil en parfait état de propreté.
Joint du hublot
Séchez le joint du hublot à l’aide d’un linge en
coton absorbant après chaque lavage ; asurez-
vous qu’il est totalement sec avant de refermer le
hublot de la machine vide.
Vérifiez régulièrement l’état du joint du hublot.
Filtre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir “Vidange de
l’eau résiduelle/ Nettoyage du filtre“).
N’utilisez pas de produits inflammables
pour le nettoyage du lave-linge.
Bac à produits
Nettoyez régulièrement le tiroir et le bac à produits, au
moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de
dépôts de détergent.
Pour nettoyer le bac à produits :
1.
Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le
compartiment de lavage principal et retirez le bac à produits de
son logement (voir la flèche descendante).
2.
Retirez la grille de protection du compartiment adoucissant.
Retirez le séparateur du compartiment de lavage principal en le
tirant vers le haut (voir flèche montante).
3.
Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4.
Nettoyez le logement du bac à produits à l’aide d’un linge humide.
5.
Replacez le séparateur et la grille dans le bac à produits, puis
réinstallez ce dernier dans son logement.
Tuyau(x) d’arrivée d’eau (photo A, B ou C - selon modèle)
Vérifiez régulièrement l’absence de signes de fragilisation et de
fissures. Si un tuyau d’arrivée d’eau est endommagé, remplacez-le
par un tuyau de type identique, disponible auprès du Service Après-
vente ou de votre revendeur local.
Si votre tuyau d’arrivée d’eau est doté d’un revêtement transparent
(fig. “
C
”), contrôlez-en régulièrement la couleur. Une intensification
locale de la couleur du tuyau peut indiquer une fuite et nécessite le
remplacement du tuyau. Adressez-vous à notre Service Après-vente
ou à un revendeur spécialisé pour obtenir un tuyau de rechange.
Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau
1.
Fermez le robinet et desserrez le tuyau d’arrivée d’eau au niveau
du bouchon.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet.
3.
Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine.
4.
Enlevez le filtre de la machine à l’aide de pinces et nettoyez-le.
5.
Réinstallez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée d’eau.
6.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
B
Verre-regard
de soupape de
sécurité
C
A
40105510F.fm Page 8 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 9
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et
permettent au système de sécurité de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu
importantes et peuvent être résolues en quelques minutes.
Problème Causes, Solutions, Conseils
L’appareil ne démarre pas,
aucun voyant ne s’allume
La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise.
La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampe de table
ou un appareil similaire pour les tester).
La touche “Marche/Arrêt” n’a pas été activée (selon modèle).
L’appareil ne démarre pas
malgré l’activation de la
touche “Départ (Pause)”
Le hublot n’est pas correctement fermé (voir également le chapitre “Sécurité enfants”).
La fonction “Sécurité enfants/Verrouillage touches” a été activée (selon
modèle). Pour déverrouiller les touches, appuyez simultanément sur les deux touches
affichant le symbole de clé et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes minimum.
Le symbole de clé disparaît de l’afficheur et le programme peut être démarré.
L’appareil s’arrête en cours
de programme et le voyant
“Départ (Pause)” clignote
L’option “Arrêt cuve pleine” de la touche “Essorage variable” est activée, et le
symbole “Arrêt cuve pleine” s’allume au niveau de l’indicateur de
déroulement du programme. Appuyez sur la touche
“Départ (Pause)”
pour
démarrer le programme de vidange.
Le programme a été modifié. Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez
sur la touche
“Départ (Pause)”
.
Le programme a été interrompu et la porte a été éventuellement ouverte. Fermez la
porte et redémarrez le programme en appuyant sur la touche
“Départ (Pause)”
.
Le système de sécurité de l’appareil a été activé (voir “Description des voyants
rouges“dans le tableau des programmes).
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé ou le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou obstrué
(le voyant “Robinet fermé” s’allume).
Des restes de détergent et de
produits additifs sont présents
dans le bac à produits
Le séparateur n’est pas correctement installé dans le compartiment de lavage
principal ou n’est pas adapté à l’utilisation de détergent en poudre ou liquide (voir
“Détergents et produits additifs“).
La quantité d’eau à l’arrivée est insuffisante ; il est possible les filtres du conduit
d’arrivée d’eau soient obstrués (voir “Nettoyage et entretien“).
L’appareil bouge pendant
l’essorage
Le bridage de transport n’a pas été retiré ;
avant de mettre le lave-linge en
service, il faut obligatoirement retirer le bridage de transport.
L’appareil n’est pas de niveau/ne repose pas fermement sur ses quatre pieds (voir
le Manuel d’installation séparé).
Le linge n’est pas
correctement essoré
L’appareil est équipé d’un système de reconnaissance et de correction de balourd. Si vous
lavez des pièces de grande taille (sorties de bain, par exemple), il est possible que le système
de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il
détecte un balourd trop important au début de l’essorage, de façon à protéger la machine.
Les articles de grande taille entravent le bon déroulement de l’essorage ; ajoutez des
articles de petite taille et répétez le cycle d’essorage.
La formation excessive de mousse empêche l’essorage ; sélectionnez et démarrez
le programme “Rinçage et Essorage. Évitez d’utiliser une quantité excessive de
détergent (voir “Détergents et produits additifs“).
La touche “Essorage variable” a été réglée sur une vitesse d’essorage réduite.
Le lave-linge s’arrête
plusieurs minutes au milieu
d’un programme en cours ; le
programme de lavage ne
semble pas progresser
Fonction normale de la machine permettant une optimisation de la phase de rinçage.
L’utilisation d’une quantité de détergent trop importante peut être l’une des raisons
d’une telle pause ; le lave-linge interrompt automatiquement le programme pour
permettre la réduction de la quantité de mousse. Cette pause peut être répétée
plusieurs fois jusqu’à ce que la réduction de la quantité de mousse soit suffisante pour
permettre la poursuite du cycle de lavage. Si la mousse persiste, le voyant rouge
“Service” s’allume et l’indication “F18” ou “Fod” s’affiche. Le cas échéant, reportez-
vous aux instructions relatives au voyant “Service” pages suivantes.
Des restes de détergent sont
présents sur le linge après le
lavage
Les traces blanches sur les tissus noirs sont provoquées par des composants
insolubles des détergents en poudre sans phosphate.
- Évitez de surdoser la quantité de détergent.
- Utilisez un détergent liquide.
- Si possible, sélectionnez l’option “Rinçage Plus”.
- Brossez le linge.
La durée du programme
affichée au départ est
augmentée/réduite.
Fonction normale du lave-linge pour permettre une adaptation à des facteurs pouvant
avoir une influence sur la durée du programme de lavage, par exemple : formation
excessive de mousse, situation de balourd engendrée par des articles de grande taille,
temps de chauffage prolongé résultant d’une température basse de l’eau à l’arrivée.
En raison de tous ces facteurs, le temps restant du cycle de lavage peut être recalculé
et mis à jour, si nécessaire.
Pendant ces périodes de mise à jour, une animation
s’affiche au niveau de l’afficheur.
40105510F.fm Page 9 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 10
Description des voyants rouges
Voyant rouge
allumé
Description
Causes
Solutions
“Arrivée d’eau”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant
“Départ (Pause)”
clignote.
Effectuez les vérifications suivantes :
Le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et la pression de l’eau est
suffisante.
Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (voir “Nettoyage et entretien“).
L’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas gelée.
Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d’arrivée d’eau est rouge (si
votre appareil est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau comme illustré sur la figure
“B”
- voir chapitre précédent “Nettoyage et entretien“) ; remplacez le tuyau par
un tuyau identique, disponible auprès du Service Après-vente ou de votre
revendeur local.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche
“Départ (Pause)”
. En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-
vente (voir le chapitre suivant).
“Nettoyage filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. L’appareil s’arrête à la phase correspondante
du programme ; débranchez l’appareil et effectuez les vérifications suivantes :
Le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et n’est pas obstrué pour une raison
quelconque.
le filtre ou la pompe n’est pas bloqué obstrué (voir le chapitre “Vidange de l’eau
résiduelle/ Nettoyage du filtre“;
avant de vider le filtre, attendez le
refroidissement de l’eau).
Le tuyau de vidange n’est pas gelé.
Une fois le problème éliminé, pressez la touche “Reset” pendant au moins 3
secondes ; redémarrez ensuite le programme souhaité. En cas de persistance du
problème, appelez le Service Après-vente (voir le chapitre suivant).
40105510F.fm Page 10 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 11
Voyant
rouge
allumé
Indication
sur l’afficheur
Description
Causes
Solutions
“Service”
de “F03” à “F35”
(à l’exception de “F18”
et “F24”)
“Panne du module électrique”
Appuyez sur la touche “Reset” pendant au moins 3 secondes.
de “F40” à “F43” “Panne du module électrique”
Assurez-vous d’avoir ouvert le robinet d’eau. Si c’est le cas :
Mettez l’appareil hors-tension en positionnant le sélecteur de
programme sur “Arrêt/O”. Sélectionnez ensuite de nouveau
un programme de lavage. Si le problème persiste :
Appuyez sur la touche “Reset” pendant au moins 3 secondes.
“F24” “Niveau d’eau trop élevé” (après annulation du programme ou
fonctionnement incorrect). Mettez l’appareil hors-tension en
positionnant le sélecteur de programme sur “Arrêt/O”.
Sélectionnez de nouveau un programme de lavage, appuyez un
court instant sur la touche “Vidange/Reset”, puis appuyez sur
“Départ (Pause)”
dans les 15 secondes pour démarrer le
programme de vidange.
“F02” ou “FA” “Panne d’hydrosécurité”
Sur les machines à grand afficheur, le voyant rouge
“Hydrosécurité” s’allume également.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Arrêt/O”,
débranchez la fiche de la prise secteur et fermez le robinet
d’eau. Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour
permettre à l’eau de s’évacuer. Ensuite :
Rebranchez l’appareil.
Ouvrez le robinet (un écoulement immédiat d’eau dans l’appareil
sans que celui-ci ait été mis en marche indique un problème ;
fermez le robinet et contactez le Service Après-vente).
Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité.
“F18” ou “FoD” Mousse excessive
Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage.
Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage et Essorage.
Sélectionnez ensuite à nouveau le programme souhaité et
démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent. Voir aussi
le paragraphe “Le lave-linge s’arrête plusieurs minutes...”, sur
la première page du chapitre Diagnostic rapide.
Si l’une des anomalies susmentionnées persiste, débranchez
l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez le
Service Après-vente (voir le chapitre suivant).
40105510F.fm Page 11 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 12
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1.
Vérifiez si vous pouvez remédier au problème
par vous-même (voir “Diagnostic rapide“).
2.
Redémarrez le programme pour vérifier si le
problème a été éliminé.
3.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-vente.
Indiquez :
Le type de panne.
Le modèle de lave-linge.
Le code Service (numéro indiqué après
l’indication SERVICE).
L’étiquette Service Après-vente se trouve à
l’intérieur du hublot.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Les numéros de téléphone et les adresses des
Services Après-Vente sont indiqués sur la carte
de garantie. Vous pouvez également contacter le
revendeur qui vous a fourni l’appareil.
ACCESSOIRES
Pour certains modèles, vous pouvez obtenir par le
biais du Service après-vente ou de votre revendeur
spécialisé :
Un
tiroir support
que vous pouvez installer au-
dessous de votre lave-linge. Celui-ci rehausse
votre machine et permet de la charger et de la
décharger avec plus de facilité. Il n’est plus
nécessaire de vous baisser. Il constitue en outre
une solution de rangement idéale.
Un
kit de superposition
, qui vous permet de fixer
votre sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, de
gagner de la place et de faciliter le chargement et le
déchargement de votre sèche-linge.
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan de travail.
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Vérifiez que le hublot et le bac à produits sont correctement fermés.
4.
Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
5.
Laissez s’écouler l’eau encore présente dans les tuyaux et dans l’appareil (voir “Vidange de l’eau
résiduelle/ Nettoyage du filtre“).
6.
Installez le bridage de transport (obligatoire).
40105510F.fm Page 12 Monday, August 31, 2009 2:34 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht WAE 8010 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à