Electrolux EHF6547IWP Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
EHF6547IWP
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les en-
fants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis-
son car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-
rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-
flements.
Protégez la partie inférieure de l'appa-
reil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
4
www.electrolux.com
de l'appareil lors de l'ouverture de cel-
les-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre le fond de l'appa-
reil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un pan-
neau de séparation ignifuge sous l'ap-
pareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Utilisez le câble d'alimentation électri-
que approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous que le câble d'alimenta-
tion ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brû-
lantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appa-
reil à des prises électriques situées à
proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câ-
ble.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'ali-
mentation. Contactez le service après-
vente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films
de protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de cou-
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque d'élec-
trocution.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut éclabous-
ser.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une com-
bustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incen-
die à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
FRANÇAIS 5
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer complète-
ment.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuis-
son vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer le verre ou la surface
vitrocéramique. Soulevez toujours ces
objets lorsque vous devez les déplacer
sur la surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
4
3
145 mm
170 mm
265 mm
145 mm
120/175/210
mm
5
1
Zone de cuisson
2
Zone de cuisson
3
Zone de cuisson
4
Bandeau de commande
5
Zone de cuisson
6
www.electrolux.com
3.1 Description du bandeau de commande
61 2 3
4
5
1011 9
812 7
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitive Fonction
1
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-
deau de commande.
3
Pour activer et désactiver la fonction
STOP+GO.
4
Voyants du minuteur des zo-
nes de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère
la durée sélectionnée.
5
Affichage du minuteur Pour afficher la durée en minutes.
6
Pour activer la fonction de démarrage au-
tomatique de la cuisson.
7
Pour activer ou désactiver le circuit exté-
rieur de la zone de cuisson.
8
Indicateur du niveau de cuis-
son
Pour afficher le niveau de cuisson.
9
Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
10
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
11
Pour choisir une zone de cuisson.
12
Pour activer et désactiver les circuits ex-
térieurs.
3.2 Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction est activée.
FRANÇAIS 7
Affichage Description
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est
activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/ /
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-
veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / cha-
leur résiduelle.
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
3.3 OptiHeat Control (3 niveaux
de chaleur résiduelle)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de
chaleur résiduelle.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver l'appareil.
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'appareil
automatiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont dés-
activées (
).
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé l'appareil.
Vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de com-
mande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un torchon, etc.). Un si-
gnal sonore retentit pendant quelques
instants et l'appareil s'éteint. Retirez
l'objet du bandeau de commande ou
nettoyez celui-ci.
Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-
dessous.
La relation entre le niveau de cuisson et
les durées de la fonction d'arrêt auto-
matique :
, - : 6 heures
- : 5 heures
- : 4 heures
- : 1,5 heure
4.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de sélection sur
le niveau de cuisson souhaité. Faites glis-
ser votre doigt le long du bandeau de sé-
lection pour modifier le réglage. Ne relâ-
chez pas la pression tant que le niveau de
cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affi-
chage indique le niveau de cuisson.
4.4 Activation et désactivation
des circuits de cuisson
extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuis-
son à la dimension du récipient.
8
www.electrolux.com
Pour activer le circuit de cuisson extérieur,
appuyez sur la touche sensitive
/ .
Le voyant s'allume. Pour activer plusieurs
circuits de cuisson extérieurs, appuyez de
nouveau sur la même touche sensitive. Le
voyant correspondant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour dés-
activer le circuit de cuisson extérieur. Le
voyant de contrôle s’éteint.
4.5 Démarrage automatique de
la cuisson
La fonction de démarrage automatique de
la cuisson permet d'atteindre plus rapide-
ment le niveau de cuisson souhaité. Cette
fonction active le niveau de cuisson le
plus élevé pendant un certain temps (voir
le schéma) puis redescend au niveau sé-
lectionné.
Pour activer la fonction de démarrage au-
tomatique de la cuisson pour une zone de
cuisson :
1.
Appuyez sur la touche ( s'affi-
che).
2.
Réglez immédiatement le niveau de
cuisson souhaité. Au bout de 3 se-
condes,
s'allume.
Pour désactiver cette fonction, modifiez le
niveau de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Minuteur
Minuteur (Décompte du temps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
pour cette cuisson uniquement.
Réglez le minuteur après la sélection
de la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être défini
avant ou après le réglage du minuteur.
Pour choisir la zone de cuisson :
appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à
ce que l'indicateur correspondant s'affi-
che.
Pour activer le minuteur en fonction
Décompte du temps : appuyez sur
du minuteur pour régler la durée (
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant
de la zone de cuisson commence à cli-
gnoter plus lentement, le décompte a
commencé.
Pour vérifier la durée restante : sé-
lectionnez la zone de cuisson à l'aide
de
. Le voyant de la zone de cuis-
son clignote rapidement. L'affichage in-
dique la durée restante.
Pour modifier le minuteur dégres-
sif : sélectionnez la zone de cuisson à
l'aide de
. Appuyez sur ou .
Pour désactiver le minuteur : sélec-
tionnez la zone de cuisson à l'aide de la
touche
. Appuyez sur . Le dé-
compte du temps restant s'effectue
jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de
cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous
pouvez aussi appuyer sur
et en
même temps.
Lorsque le décompte du temps est ter-
miné, le signal sonore retentit et
00
cli-
gnote. La zone de cuisson se met à l'ar-
rêt.
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
CountUp Timer (minuteur
progressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour
vérifier la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson sélectionnée.
Pour choisir la zone de cuisson (si
plusieurs zones de cuisson sont en
cours de fonctionnement) : appuyez
plusieurs fois sur
jusqu'à ce que l'in-
dicateur correspondant s'affiche.
Pour activer la fonction CountUp Ti-
mer : appuyez sur la touche
du mi-
nuteur, jusqu'à ce que
s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuis-
son clignote lentement, le minuteur dé-
FRANÇAIS 9
marre. L'affichage indique, en alternan-
ce,
et le nombre de minutes écou-
lées.
Pour vérifier la durée de fonction-
nement de la zone de cuisson sé-
lectionnée. sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de la touche
. Le
voyant de la zone de cuisson commen-
ce à clignoter rapidement. L'affichage
indique la durée de fonctionnement de
la zone de cuisson sélectionnée.
Pour désactiver le CountUp Timer :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur ou pour dés-
activer le minuteur. Le voyant de la zo-
ne de cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
Minuterie lorsque les zones de cuisson
ne sont pas en fonctionnement. Appuyez
sur
. Appuyez sur la touche ou
du minuteur pour régler la durée. Lorsque
le décompte du temps est terminé, le si-
gnal sonore retentit et
00
clignote.
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
4.7 STOP+GO
La fonction permet de basculer simul-
tanément toutes les zones de cuisson ac-
tives en position de maintien au chaud (
).
Il n'est désormais plus possible de modi-
fier le niveau de cuisson en cours
.
La fonction
n’interrompt pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. Le symbole s'allume.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. Le niveau de cuisson
précédent s'allume.
4.8 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pour éviter une modification
involontaire du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant
4 secondes.
Le minuteur reste activé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez l'appareil, cette
fonction est désactivée.
4.9 Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité
enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélec-
tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec .
Pour désactiver le dispositif de
sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélec-
tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec .
Pour désactiver le dispositif de
sécurité enfants pour une seule
session de cuisson
Activez l'appareil avec
. Le symbole
s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent Vous
pouvez utiliser l'appareil.
Lorsque vous éteignez l'appareil en ap-
puyant sur
, la sécurité enfants fonc-
tionne à nouveau.
4.10 OffSound Control
(Désactivation et activation des
signaux sonores)
Désactivation des signaux
sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur
pendant 3 secondes.
Tous les indicateurs s'allument et s'étei-
gnent. Appuyez sur
pendant 3 secon-
des.
s'allume, le signal sonore est acti-
10
www.electrolux.com
vé. Appuyez sur , s'allume, le si-
gnal sonore est désactivé.
Lorsque cette fonction est activée, l'appa-
reil émet des signaux sonores uniquement
dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
quand le minuteur arrive en fin de cour-
se
quand le décompte se termine
quand vous posez un objet sur le ban-
deau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur
pendant 3 secondes.
Tous les indicateurs s'allument et s'étei-
gnent. Appuyez sur
pendant 3 secon-
des.
s'allume, le signal sonore est dés-
activé. Appuyez sur
, s'allume. Les
signaux sonores sont activés.
5. CONSEILS UTILES
5.1 Ustensiles de cuisson
Informations concernant les us-
tensiles de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson doit
être aussi plat et épais que possible.
Les récipients de cuisson avec un fond
en émail, en aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur la surfa-
ce vitrocéramique.
5.2 Économies d'énergie
Comment réaliser des économies
d'énergie
Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zo-
ne de cuisson avant de mettre celle-ci
en fonctionnement.
Désactivez les zones de cuisson avant
la fin du temps de cuisson pour utiliser
la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
5.3 Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies
d'énergie, la zone de cuisson se
désactive automatiquement avant
le signal du minuteur. La différen-
ce de temps de fonctionnement
dépend du niveau et de la durée
de cuisson.
5.4 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le ta-
bleau suivant sont fournies à titre
indicatif.
Ni-
vea
u de
cuis
son
Utilisation : Durée Conseils
1
Pour maintenir les plats cui-
sinés au chaud
au besoin Placez un couvercle sur le
récipient
1 - 3 Pour préparer de la sauce
hollandaise, faire fondre du
beurre, du chocolat, de la
gélatine
5 - 25 min Remuez régulièrement
1 - 3 Pour faire des omelettes et
des œufs au four.
10 - 40 min Couvrez pendant la cuis-
son.
FRANÇAIS 11
Ni-
vea
u de
cuis
son
Utilisation : Durée Conseils
3 - 5 Pour cuire du riz et des plats
à base de lait à feu doux et
réchauffer des plats cuisinés
25 - 50 min Ajoutez au minimum deux
fois plus de liquide que de
riz. Remuez les plats à ba-
se de lait à la moitié de la
durée
5 - 7 Pour cuire à la vapeur des
légumes, du poisson et de la
viande
20 - 45 min Ajoutez quelques cuille-
rées à soupe de liquide
7 - 9 Pour cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 60 min Utilisez au maximum ¼ l
d'eau pour 750 g de pom-
mes de terre
7 - 9 Pour cuire de grandes quan-
tités d'aliments, des ragoûts
et des soupes
60 - 150 min Ajoutez au minimum 3 l de
liquide aux ingrédients
9 -
12
Pour cuire des escalopes,
des cordons bleus de veau,
des côtelettes, des rissoles,
des saucisses, du foie, du
roux, des œufs, des crêpes,
des beignets
au besoin Retournez à la moitié du
temps
12 -
13
Pour cuire des galettes de
pommes de terre rissolées,
des filets et des steaks
5 - 15 min Retournez à la moitié du
temps
14 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir de la
viande (goulasch, bœuf braisé), et cuire des frites
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'ap-
pareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : tra-
ces de calcaire et d'eau, projec-
tions de graisse, décolorations mé-
talliques luisantes. Utilisez un agent
de nettoyage pour vitrocéramique
ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
12
www.electrolux.com
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allu-
mer l'appareil ni le faire
fonctionner.
L'appareil n'est pas con-
necté à une source d'ali-
mentation électrique ou
le branchement est incor-
rect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique (reportez-vous
au schéma de branche-
ment).
Allumez de nouveau l'ap-
pareil et réglez le niveau
de cuisson en moins de
10 secondes.
Vous avez appuyé sur
plusieurs touches sensiti-
ves en même temps.
N'appuyez que sur une
seule touche sensitive à la
fois.
La fonction STOP+GO
est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des ta-
ches de graisse sur le
bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de
commande.
Un signal sonore retentit
et l'appareil s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil est
éteint.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plu-
sieurs touches sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque
chose sur la touche sen-
sitive
.
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
Le voyant de chaleur ré-
siduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu
de temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo-
tre service après-vente.
La fonction de démarra-
ge automatique de la
cuisson ne fonctionne
pas.
La zone de cuisson est
chaude.
Laissez la zone de cuisson
refroidir.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est identique à
la fonction de démarrage
automatique de la cuis-
son.
Impossible d'activer le
circuit extérieur.
Activez d'abord le circuit
intérieur.
FRANÇAIS 13
Problème Cause probable Solution
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop
grand ou vous l'avez pla-
cé trop près des com-
mandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si né-
cessaire.
Aucun signal sonore ne
se fait entendre lorsque
vous appuyez sur les
touches sensitives du
bandeau.
Les signaux sonores sont
désactivés.
Activez les signaux (repor-
tez-vous au chapitre
« Commande sans son »).
s'allume.
La fonction d'arrêt auto-
matique est activée.
Éteignez l'appareil puis al-
lumez-le de nouveau.
et un chiffre s'affi-
chent.
Une erreur s'est produite
dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique
pendant quelques minu-
tes. Déconnectez le fu-
sible de l'installation do-
mestique. Rebranchez
l'appareil. Si
s'allume à
nouveau, contactez votre
service après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre revendeur
ou au service après-vente. Veuillez lui
fournir les informations figurant sur la pla-
que signalétique, la combinaison à 3 let-
tres et chiffres pour la vitrocéramique (si-
tuée dans un des coins de la table de
cuisson) et le type de message d'erreur
qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correc-
tement. En cas d'erreur de manipulation
de la part de l'utilisateur, le déplacement
du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé mê-
me en cours de garantie. Les instructions
relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le li-
vret de garantie.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-
dessous les informations figurant sur la
plaque signalétique. La plaque signaléti-
que se trouve au bas de l'enveloppe exté-
rieure de l'appareil.
Modèle ...........................
PNC .............................
Numéro de série ....................
8.1 Appareils encastrables
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
sur des plans de travail homologués et
adaptés.
8.2 Câble d'alimentation
L'appareil est fourni avec le câble d'ali-
mentation.
Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble
spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou
14
www.electrolux.com
de calibre supérieur). Contactez votre
service après-vente.
8.3 Montage
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
560
+1
mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection
(accessoire en option
1)
), le fond de pro-
tection installé directement sous l'appareil
n'est plus nécessaire.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de
protection si vous installez l'appareil au-
dessus d'un four.
1)
L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre
revendeur local.
FRANÇAIS 15
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell EHF6547IWP Prod.Nr. 949 596 261 00
Typ 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.1 kW
ELECTROLUX
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de
cuisson max.) [W]
Arrière droite — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Avant droite — 145 mm 1200 W
Arrière gauche — 145 mm 1200 W
Avant gauche — 120 / 175 / 210 mm 800 / 1600 / 2300 W
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
16
www.electrolux.com
FRANÇAIS 17
18
www.electrolux.com
FRANÇAIS 19
www.electrolux.com/shop
892965299-A-422013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EHF6547IWP Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur