Dell PowerEdge 1955 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.dell.com | support.dell.com
Getting Started
With Your System
www.dell.com | support.dell.com
Guide de mise
en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Intel et Xeon sont des marques
déposées de Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle BMX
Janvier 2006 P/N CD653 Rev. A00
Guide de mise en route 21
Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.
Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système
et sur l'obtention d'assistance technique.
Le système prend en charge jusqu'à 10 modules serveurs. Le châssis peut accueillir de un à dix modules
serveurs. (Si moins de 10 modules sont installés, les emplacements vides doivent contenir un cache
pour assurer un refroidissement correct du système.)
Le module DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis) permet d'utiliser les
fonctions logicielles de gestion des systèmes.
Pour accéder aux fonctions de gestion des systèmes, connectez le câble null modem fourni avec
le système entre le port série et un PC externe. Vous pouvez aussi obtenir des informations sur la
gestion des systèmes à l'aide d'un navigateur Web connecté au port de gestion RJ-45. Le logiciel
de gestion des systèmes contrôle le système et l'état des modules serveurs.
Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillent le fonctionnement des ventilateurs, ainsi
que les tensions et les températures critiques des systèmes. Ce circuit de surveillance fonctionne
de pair avec le logiciel de gestion de systèmes.
Le système prend en charge la connectivité des E-S (modules d'intercommunication et de
commutation réseau inclus). Il est possible d'installer jusqu'à 4 modules d'E-S. (Si moins de 4 modules
sont installés, les emplacements vides doivent contenir un cache pour assurer un refroidissement
correct du système.) Des cartes filles (en option) installées dans les modules serveurs permettent
d'activer la connectivité des E-S.
Le système contient deux modules de ventilation enfichables à chaud. Chaque module de ventilation
contient deux ventilateurs amovibles.
Le système peut contenir deux blocs d'alimentation enfichables à chaud de 2100 watts et deux caches,
ou quatre blocs d'alimentation enfichables à chaud de 2100 watts. Deux modules alimentent le
système tandis que les deux autres fournissent une redondance.
AVIS : les blocs d'alimentation de 1200 watts ne sont pas pris en charge.
Caractéristiques du module serveur
Un ou deux processeurs Intel
®
Xeon
®
5000.
Prise en charge du multi-traitement symétrique (SMP), qui améliore considérablement les
performances du système en partageant les tâches des processeurs entre des processeurs indépendants.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploitation prenant en charge le
multi-traitement symétrique.
Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes de mémoire FB-DIMM (Fully Buffered DIMM)
DDR II (533 ou 677 MHz, selon disponibilité), extensibles à un maximum de 32 Go via l'installation
de combinaisons de barrettes à deux voies avec imbrication, de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go,
dans les huit emplacements de la carte système.
Si les huit emplacements mémoire contiennent des modules identiques, il est possible d'utiliser
une mémoire de réserve ou une mise en miroir.
22 Guide de mise en route
Prise en charge de deux disques durs SAS ou SATA enfichables à chaud de 2,5 pouces.
REMARQUE : un module serveur ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA.
La fonction de mise en miroir intégrée permet de mettre en miroir deux disques par l'intermédiaire
du contrôleur RAID intégré.
Port externe permettant de connecter des périphériques USB à l'aide du câble modulable
(souris, clavier, lecteur flash, lecteur de disquette de 1,44 Mo/3,5 pouces ou lecteur optique).
REMARQUE : seuls les lecteurs optiques et les lecteurs de disquette USB fournis par Dell sont pris
en charge. Utilisez uniquement un câble compatible USB 2.0 d'une longueur maximale de 3 mètres
(118,1 pouces).
Sous-système vidéo intégré compatible VGA, comprenant un contrôleur vidéo ATI ES1000. Ce sous-
système vidéo contient 16 Mo de mémoire vidéo SDRAM (non extensible). La résolution maximale
est de 1280 x 1024 x 65 000 couleurs (non-entrelacé).
Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que
les tensions et les températures critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les
logiciels de gestion de systèmes.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir la section “Spécifications techniques”.
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier rapidement les
informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations, voir le chapitre “Utilisation
du programme de configuration du système”, dans le
Manuel du propriétaire
.
Fonctions de sécurité améliorées, disponibles dans le programme de configuration du système,
permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques du système. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir la section “Exécution des diagnostics du système”
dans le
Manuel du propriétaire
.
Des pilotes vidéo permettant d'afficher les programmes d'application les plus courants en modes
haute résolution.
Logiciels de gestion de systèmes et documentation associée. Les logiciels de gestion des systèmes
permettent de gérer et de surveiller chaque module serveur de façon individuelle, mais aussi le système
dans son ensemble, en incluant les modules serveurs, les modules de commutation réseau, les blocs
d'alimentation et les ventilateurs. Ils peuvent être utilisés pour gérer le système localement ou à
distance via le réseau. Dell recommande d'utiliser les logiciels de gestion fournis avec le système.
Solutions en option pour l'hébergement Web, la mise en cache et l'équilibrage de charge.
Consultez la documentation des logiciels pour plus d'informations.
Guide de mise en route 23
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft
®
Windows
®
2000 Server et Advanced Server avec Service Pack 4 ou suivant
Microsoft Windows Server
2003 Standard Edition, Enterprise Edition et Web Edition
avec Service Pack 1 ou suivant
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition et Enterprise x64 Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux AS, ES et WS (version 3) pour Intel
x
86
Red Hat Enterprise Linux AS, ES et WS (version 4) pour Intel
x
86
Red Hat Enterprise Linux pour Intel EM64T (Intel Extended Memory 64 Technology) AS, ES et WS
(version 4)
SuSE
®
Linux Enterprise Server 9 pour Intel EM64T
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Le document
Instructions d'installation du rack
ou le
Guide d'installation du rack
fournis avec la
solution rack décrivent l'installation du système.
•Le
Manuel du propriétaire
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que
des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
Le document
Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide
(Guide d'utilisation
du contrôleur BMC Dell OpenManage) contient des informations détaillées sur l'utilisation du
contrôleur BMC.
Le document
Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide
(Guide d'utilisation
du module DRAC/MC) contient des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion
à distance du système.
Le document
Configuration Guide
(Guide de configuration) contient des informations sur la
configuration du système et des modules serveurs.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
24 Guide de mise en route
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas
comme prévu, consultez le Manuel du propriétaire.
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations,
consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter
scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Guide de mise en route 25
Installation du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation
du rack, puis installez le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
26 Guide de mise en route
Installation des modules serveurs
Avant d'installer chaque module, orientez-le de sorte que la poignée comportant le logo soit placée
sur le dessus. L'inscription “TOP-SIDE” doit être orientée vers le haut. Appuyez sur la patte de
dégagement située sur la face intérieure de cette poignée. Tirez les poignées supérieure et inférieure.
Insérez les modules dans le châssis, en procédant de gauche à droite. Lorsque les poignées ouvertes
touchent le panneau avant du châssis, commencez à les faire pivoter en même temps (la poignée
inférieure se ferme la première), jusqu'à ce que la poignée inférieure soit calée contre le panneau avant
du module. Continuez à pousser la poignée supérieure vers le bas jusqu'à ce qu'elle se cale contre la
poignée inférieure. Lorsque les poignées sont correctement fermées, le loquet de dégagement les
maintient sur le panneau avant.
Guide de mise en route 27
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le câble modulable au module KVM puis connectez le clavier, la souris et le moniteur
(facultatif) au câble.
Connexion du système de gestion
Connectez les câbles série et réseau du système de gestion au module DRAC/MC.
28 Guide de mise en route
Branchement du système et du moniteur (facultatif) sur le secteur
Branchez le(s) cordon(s) d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon
sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation). Branchez le cordon d'alimentation du moniteur sur une prise de
courant mise à la terre.
Mise sous tension du système et du moniteur (facultatif)
Appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation
doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte.
Guide de mise en route 29
Mise sous tension des modules serveurs
Mettez chaque module serveur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation, ou en utilisant
le logiciel de gestion des systèmes.
Les voyants KVM des modules serveurs indiquent le module auquel correspond l'image affichée.
Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation
correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation
pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
30 Guide de mise en route
Spécifications techniques
Module serveur
Processeur
Type de processeur Jusqu'à deux processeurs Intel Xeon 5000
Sequence
Mémoire
Architecture Barrettes FB-DIMM DDR II à deux voies avec
imbrication (533 ou 677 MHz, selon disponibilité)
Supports de module de mémoire Huit à 240 broches
Modules mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale 512 Mo
RAM maximale
32 Go
Lecteurs
Disques durs
Configuration SAS Un ou deux disques durs enfichables à chaud
de 2,5 pouces
Configuration SATA Un ou deux disques durs enfichables à chaud
de 2,5 pouces
REMARQUE : un module serveur ne peut pas
contenir à la fois des disques durs de type SAS
et SATA.
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
À l'avant
Modulable Prend en charge deux périphériques USB et un
périphérique vidéo, à l'aide du câble modulable
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000
Mémoire vidéo 16 Mo
Guide de mise en route 31
Système
Caractéristiques physiques
Hauteur 28,575 cm (11,25 pouces)
Largeur 4,241 cm (1,67 pouce)
Profondeur 50,8 cm (20 pouces)
Poids (configuration maximale) 7,257 kg (16 livres)
Pile
Pile du module serveur
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)
Châssis du système
Hauteur 31,038 cm (12,22 pouces)
Largeur 42,519 cm (16,74 pouces)
Profondeur 76,2 cm (30 pouces)
Poids (configuration maximale) 129,274 kg (285 livres)
Module d'alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance 2100 W
Tension 170-264 VCA, 50/60 Hz, 15,8 A à 170 VCA,
9,9 A à 264 VCA
Dissipation thermique
3480
BTU/heure maximum (877 kcal/h)
Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 55 A
par bloc d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Caractéristiques physiques
Hauteur 9,70 cm (3,82 pouces)
Largeur 12,90 cm (5,08 pouces)
Profondeur 23,01cm (9,06 pouces)
Poids 3,288 kg (7,25 livres)
32 Guide de mise en route
Module de ventilation
Caractéristiques physiques
Hauteur 14,732 cm (5,8 pouces)
Largeur 15,748 cm (6,2 pouces)
Profondeur 27,305 cm (10,75 pouces)
Poids 2,948 kg (6,5 livres)
Module KVM
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Modulable
Câble modulable pour la connexion de deux
périphériques PS/2 et d'un périphérique vidéo
Port ACI RJ-45
(commutateur KVM analogique Avocent
uniquement)
Ethernet RJ-45
(commutateur KVM à accès numérique
Avocent uniquement)
Caractéristiques physiques
Hauteur
2,54 cm (1 pouce)
Largeur
5,334 cm (2,1 pouces)
Profondeur
28,194 cm (11,1 pouces)
Poids
0,272 kg (0,6 livre)
Module DRAC/MC
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Gestion à distance RJ-45 10/100 dédié (pour contrôleur RAC Ethernet
intégré)
Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
Pile
Pile du module Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur
2,54 cm (1 pouce)
Largeur
7,493 cm (2,95 pouces)
Profondeur
26,03 cm (10,35 pouces)
Poids
0,363 kg (0,8 livre)
Guide de mise en route 33
Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Ethernet Gigabit 10/100/1000 Mbps Six entrées RJ-45 à négociation automatique
Caractéristiques physiques
Hauteur 3,302 cm (1,3 pouce)
Largeur 13,081 cm (5,15 pouces)
Profondeur 27,432 cm (10,8 pouces)
Poids 0,816 kg (1,8 livre)
Module d'intercommunication Ethernet Gigabit
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Ethernet Dix entrées RJ-45 (pour NIC intégrés 1 Gigabit)
REMARQUE : les entrées du module d'intercom-
munication ne prennent en charge que les
connexions à 1000 Mbps.
Caractéristiques physiques
Hauteur
3,302 cm (1,3 pouce)
Largeur
13,081 cm (5,15 pouces)
Profondeur
27,432 cm (10,8 pouces)
Poids
0,816 kg (1,8 livre)
Module d'intercommunication Fibre Channel
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Émetteur-récepteur Fibre Channel
Dix connecteurs GPI0 à 76 broches/3,5 Gbps
Caractéristiques physiques
Hauteur
3,302 cm (1,3 pouce)
Largeur
13,081 cm (5,15 pouces)
Profondeur
27,432 cm (10,8 pouces)
Poids
0,816 kg (1,8 livre)
34 Guide de mise en route
Module commutateur Fibre Channel
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Fibre Channel
Quatre ports universels à détection automatique
(E, F et FL)
Ethernet 1/2/4 Gb/s RJ-45
Caractéristiques physiques
Hauteur
3,302 cm (1,3 pouce)
Largeur
13,081 cm (5,15 pouces)
Profondeur
27,432 cm (10,8 pouces)
Poids
1,06 kg (2,35 livres)
Module d'intercommunication Infiniband
Connecteurs accessibles de l'extérieur
Infiniband
Dix ports 4X
Caractéristiques physiques
Hauteur
3,302 cm (1,3 pouce)
Largeur
13,081 cm (5,15 pouces)
Profondeur
27,432 cm (10,8 pouces)
Poids
1,8 kg (4 livres)
Guide de mise en route 35
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes
configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans un bureau.
Tempér ature
En fonctionnement De 10° à 35° C (50 à 95° F)
REMARQUE : au-dessus de 900 m (2955 pieds),
la température maximale doit être diminuée de 1°C
(1,8°F) tous les 300 m (985 pieds).
Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149 °F)
Humidité relative
En fonctionnement De 8% à 85% (sans condensation) avec un gradient
d'humidité maximal de 10% par heure
Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn
Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn
Choc maximal
Fonctionnement Une impulsion de choc de 41 G pendant un
maximum de 2 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système)
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes
x, y et z (une impulsion de chaque côté du
système)
Altitude
Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage De -16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds)
36 Guide de mise en route
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell PowerEdge 1955 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à