Inventum HWD722 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3
Nederlands
English
Deutsch
Français
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 6
3. voor het eerste gebruik pagina 6
4. het gebruik pagina 7
5. reiniging & onderhoud pagina 7
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 24
1. safety instructions page 9
2. appliance description page 11
3. before using the first time page 11
4. using the appliance page 12
5. cleaning & maintenance page 12
General terms and conditions of service and warranty page 25
1. Sicherheitshinweise Seite 14
2. Beschreibung des Geräts Seite 16
3. Vor dem ersten Gebrauch Seite 16
4. Gebrauch Seite 17
5. Reinigung & Wartung Seite 17
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 26
1. consignes de sécurité page 19
2. définition de l’appareil page 21
3. avant la toute première utilisation page 21
4. utilisation page 22
5. nettoyage & entretien page 22
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 27
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter
éventuellement plus tard.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Ne remplissez l’appareil qu’avec de l’eau et pas avec
d’autres liquides.
Attention ! Éviter de toucher les surfaces chaudes lorsque
l’appareil est en marche. Lextérieur peut chauffer.
• Veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur chaude. Ne bloquez
pas l’évacuation de vapeur et ouvrez doucement le couvercle du
réservoir d’eau lorsque l’appareil est en marche.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est
indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le
laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de
surchauffe du cordon.
• Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de
la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc.
Maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets
qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes
(coton ou papier), etc.
• Veiller à toujours poser l’appareil sur un plan de travail stable et plat,
et à l’utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique
ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne
fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors
encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors
votre commerçant ou notre service technique.
• Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service client ou tout autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la
fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil
avec les mains mouillées ou humides.
Français
consignes de sécurité
1
Français 19
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus que
sous la surveillance constante d’un adulte.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou bien encore ne
disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires
à son fonctionnement, si cette utilisation se fait avec l’aide d’un
accompagnant ou après avoir reçu les consignes de sécurité de
l’appareil et compris les dangers que son usage implique. Conservez
l’appareil et son cordon d’alimentation électrique hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Si l’appareil n’est pas utilisé ou s’il va être nettoyé, éteignez-le
complètement et retirez la fiche de la prise de courant.
• Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est
possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau
électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite par
la prise de terre peut s’être produit.
• En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même ; le fait que
le dispositif de sécurité interne de l’appareil saute peut indiquer la
présence d’un défaut qui ne peut pas être réparé par le simple retrait
ou remplacement du dispositif de sécurité. Il est impératif que
seules des pièces de rechange originales soient utilisées.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans
l’eau.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue, par
exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidentiels;
- dans les environnements de type chambre d’hôte;
- dans les fermes.
• Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une
indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie.
Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous vous
conseillons de retirer la fiche de la prise de courant murale et de
couper le câble d’alimentation. Les petits appareils ménagers
ne doivent pas être jetés à la poubelle. Déposez l’appareil à la
déchetterie municipale, dans le conteneur adéquat.
20 Français
définition de l’appareil
2
1. Sélecteur de température
2. Couvercle
3. Réservoir d'eau
4. Logement
5. Base de l'appareil
6. Bac d'égouttage
7. Grille d'égouttage
8. Écoulement de l'eau
9. Bouton de marche/ arrêt
9. Bouton de réinitialisation (derrière le réservoir d'eau)
10. Bouchon en caoutchouc pour l'évacuation d'eau
(côté inférieur)
9
1
2
3
4
5
8
7
6
avant la toute première utilisation
3
Avant d'utiliser le distributeur d'eau chaude pour la première fois, procédez de la manière suivante : déballez avec précautions le
distributeur d'eau chaude et enlevez tout le matériel d'emballage, ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez
le matériel d’emballage (sacs en plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si
l'appareil n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez le distributeur d'eau chaude sur une surface
plane et résistant à la chaleur.
La quantité de remplissage d'eau minimale est de 0,5 litre. La quantité de remplissage maximale est de 2,2 litres.
Nettoyez le réservoir d'eau et rincez-le correctement. Vous devez rincer l'appareil deux fois avant de l'utiliser.
Placez une grande tasse ou un grand bol sous l'écoulement d'eau.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au maximum et mettez l'appareil en
marche.
Attention : arrêtez l'appareil dès que la tasse ou le bol est plein. Videz le
bol plein dans l'évier et replacez-le sous l'écoulement d'eau.
Mettez de nouveau l'appareil en marche.
Répétez ces manipulations jusqu'à ce que vous ayez rincé l'appareil deux fois, avec chaque fois un réservoir d'eau plein.
L'appareil est à présent prêt à l'emploi.
Le distributeur d'eau chaude est uniquement conçu pour faire bouillir de l'eau. Ne le remplissez jamais de lait, de thé, de café ou
d'autres liquides.
Mise en place du filtre anti-tartre
Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et placez le bac à filtre. Ce bac ne peut se placer que d'une seule manière dans le réservoir
d'eau.
Placez le filtre dans l'ouverture du bac à filtre et refermez le couvercle du réservoir d'eau.
arrêt marche
Français 21
nettoyage & entretien
5
Nous conseillons de nettoyer régulièrement le distributeur d’eau chaude, une fois par mois par exemple. Cela permet non seulement
de prolonger la durée de vie de l’appareil, mais aussi d’optimiser son utilisation et de respecter la pureté naturelle de l’eau.
Avant le nettoyage, enlevez toujours la fiche de la prise de courant murale et laissez l’appareil refroidir.
NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits nettoyants ou abrasifs !
Nettoyez les parties amovibles telles que le réservoir d’eau, le bac d’égouttage et la grille d’égouttage avec de l’eau chaude et du
produit vaisselle doux.
Séchez correctement les différents éléments de l’appareil.
Après le nettoyage, retirez également l’excédent d’eau du distributeur d’eau chaude en utilisant
l’évacuation d’eau sur la partie inférieure.
Desserrez le bouchon en caoutchouc de l’évacuation d’eau [11] au bas de l’appareil et faites couler
l’excédent d’eau de l’appareil dans l’évier.
Resserrez ensuite correctement le bouchon en caoutchouc.
Remettez en place les différentes pièces et l’appareil est de nouveau prêt à l’emploi.
REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI
-
TARTRE
Le filtre anti-tartre doit être remplacé tous les 150 litres d’eau, c’est-à-dire environ 3 fois par an pour une utilisation moyenne. Les
filtres anti-tartre neufs peuvent être commandés dans le magasin en ligne d’Inventum.
Ouvrez le couvercle [a] du réservoir d’eau [b] et enlevez le bac à filtre [c] contenant le filtre [d]. Retirez le filtre [d] du bac à filtre et
remplacez-le par un filtre neuf. Vous pouvez jeter le filtre anti-tartre usagé. Replacez ensuite le bac à filtre dans le réservoir d’eau.
utilisation
4
Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension utilisée dans votre région.
Placez l’appareil sur une surface plane et résistant à la chaleur. Branchez la fiche dans une prise de courant murale.
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE
1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.
2. Soulevez le réservoir d’eau pour le retirer de l’appareil ou remplissez le réservoir à l’aide d’une bouteille ou d’un pichet.
3. Remplissez le réservoir d’eau en ajoutant au maximum 2,2 litres d’eau froide.
4. Replacez le réservoir d’eau sur l’appareil et refermez le couvercle.
TIRER DE L’EAU CHAUDE
1. Placez un verre ou une tasse sous l’écoulement d’eau, sur la grille d’égouttage.
2. Sélectionnez la température souhaitée à l’aide du sélecteur de température.
3. Pressez sur le bouton de marche / arrêt.
4. Leau chaude s’écoule par l’orifice d’écoulement d’eau.
5. Pressez à nouveau sur le bouton de marche / arrêt pour arrêter l’écoulement de l’eau.
6. Répétez ces manipulations si vous souhaitez servir plusieurs verres ou tasses.
Attention : l’eau et la vapeur sont très chaudes et peuvent provoquer des brûlures en cas de contact
avec la peau.
aa n
ui t
85 C
10 0 C
65 C
50 C
35 C
a
b
c
d
11
22 Français
DÉTARTRAGE
Malgré l’utilisation d’un filtre anti-tartre, il est nécessaire de détartrer l’appareil chaque mois. Par ailleurs, si la vitesse d’écoulement
de l’eau n’est plus aussi rapide qu’auparavant, il est peut-être nécessaire de détartrer l’appareil. Utilisez un détartrant sans agents
chimiques, par exemple du vinaigre de nettoyage ou de l’acide citrique.
Remplissez le réservoir d’eau avec 2 litres d’eau et ajoutez 50 ml de produit détartrant.
Placez une grande tasse ou un grand bol sous l’écoulement d’eau.
Mettez l’appareil en marche.
Attention : arrêtez l’appareil dès que la tasse ou le bol est plein. Videz le bol plein dans l’évier et replacez-le sous l’écoulement
d’eau.
Mettez de nouveau l’appareil en marche.
Répétez l’opération jusqu’à ce que le réservoir d’eau contenant le détartrant soit vide.
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau claire et effectuez un rinçage complet jusqu’à ce que le réservoir soit vide.
Remplissez à nouveau le réservoir d’eau claire.
Le distributeur d’eau chaude est de nouveau prêt à l’emploi.
RANGEMENT
Videz le réservoir d’eau et nettoyez le distributeur d’eau chaude avant de le ranger.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
En cas de problème, contrôlez les points présentés ci-dessous avant de téléphoner au service après-vente.
Problème Cause possible Solution
La vitesse d'écoulement a diminué. Du dépôt calcaire ralentit la vitesse de
chauffage.
L'appareil doit être détartré.
Il y a une fuite d'eau sous l'appareil. Le bouchon en caoutchouc situé au bas
de l'appareil n'est pas suffisamment
serré.
Serrez correctement le bouchon en
caoutchouc au bas de l'appareil.
L'appareil ne fonctionne pas. Il est possible que le dispositif de sécurité
anti-surchauffe soit activé.
Pressez le bouton de réinitialisation à
l'aide d'une fine épingle, à l'arrière de
l'appareil, pour réinitialiser l'appareil.
10
Français 23
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
Français 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Inventum HWD722 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire