Vostro 15
3000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
1
Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P52F
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,3 A/ 1,6 A/ 1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2,31 A/3,34 A
Voltaje de salida: 19,50 V CC
Printed in China.
2015-07
Locate Dell apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Dell Help & Support
Dell aide et assistance
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Product support and manuals
Support produits et manuels
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire
P52F
Regulatory type
Type réglementaire
P52F003
Computer model
Modèle de l’ordinateur
Vostro 15-3559
2 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Windows 8.1
Set up password for Windows
Configurez un mot de passe
pourWindows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.