Thermador DC4289W Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
THERMADOR.COM
For Pro Hood Duct Cover Extensions and Telescoping Extensions
Installation
INSTRUCTIONS
Table of contents (English) ................................................................3
Table de matières (Français) ..............................................................9
Índice de materias (Español)............................................................15
Models |
Modèles |
Modelos:
CHMHP366W
CHMHP36TW
CHMHP36XTW
CHMHP486W
CHMHP48TW
CHMHP48XTW
DC3089W
DC3689W
DC4289W
DC4889W
DC361012W
DC481012W
Page. 9
Cet appareil électroménager de THERMADOR
TM
est fait par BSH Home Appliances LtD
6696 Financial Drive, Unit 3
Mississauga, ON L5N 7J6
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Nous attendons de vos nouvelles!
Table des
MATIÈRES
Instructions d’installation ...................................................... 10
Avant de commencer ...................................................... 10
Extension du couvre-conduit de 6 po pour
hotte de cheminée murale .............................................. 10
Rallonge télescopique pour hotte de cheminée mural... 11
Extension télescopique pour hotte murale..................... 13
Soutien, accessoires, et pièces................................page verso
Définitions de
SÉCURITÉ
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou
conseils sont fournis.
Page. 10
Instructions d’installation
Avant de commencer
Avant de commencer lisez et conservez ces instructions.
9 ATTENTION
Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil,
débranchez l'alimentation au panneau de service et
verrouillez l'interrupteur d'alimentation pour éviter
que l'alimentation ne soit rétablie accidentellement.
Avertissement issu de la proposition 65:
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
IMPORTANTE : Fixez la hotte avec conduit au mur avant
d’installer la rallonge de conduit. Consultez la Instructions
d'installation pour la ventilation avant d’installer la
rallonge.
Enlevez le film protecteur
1. Retirez avec soin le film protecteur du couvercle du
conduit et de la hotte avant le début de l'installation.
2. Maintenez le couvercle du conduit stable d'une main
pendant que l'autre main enlève le film protecteur.
Extension du couvre-conduit
de 6 po pour hotte de
cheminée murale
Modèles de hotte compatibles
Les rallonges de conduit remplissent l’espace entre la
hotte et les plafonds de 8 ou 9 pieds (2,4 ou 2,7 mètres).
Fixation de l'extension du couvre-conduit de 6 po pour
hotte de cheminée murale Thermador Professional
1. Lors de l’installation d’une hotte avec conduit, il doit y
avoir un espace minimal de 30 po (762 mm) entre la
partie inférieure de la hotte et la surface de cuisson.
Pour établir le lieu d’installation de la hotte avec une
rallonge de conduit, vous devez calculer la hauteur de
la rallonge (consultez la Instructions d'installation pour
la ventilation).
2. À partir de l’intérieur de la hotte, vissez dans le bas de
la pièce de recouvrement les vis à tôle de 5/8 po
(16 mm) fournies à travers les trous latéraux et avant,
comme illustré sur la figure. (La quantité de vis
fournies dépend des dimensions de la hotte.)
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
: AVERTISSEMENT
Cancér et dommages à la reproduction –
www.P65Warnings.ca.gov.
Modèle 6'' rallonge
HPCN36WS CHMHP366W
HPCN48WS CHMHP486W
Page. 11
Rallonge télescopique pour
hotte de cheminée mural
Les rallonges coulissantes sont conçues pour les plafonds
de 10 pi (3 m).
Fixation de la rallonge télescopique pour hotte de
cheminée mural Thermador Professional
1. Pour éviter les éraflures, posez du papier sur les bords
du conduit d'évacuation inférieur pour protéger la
surface.
2. Assurez-vous de conserver un espace minimal de
30 po (762 mm) entre la partie inférieure de la hotte et
la surface de cuisson (consultez instructions
d'installation pour la ventilation).
3. Repérez deux montants près du lieu d’installation. Le
long des montants, mesurez 1-1/4'' (32 mm) du
plafond au milieu du support.
4. Fixez le support aux montants du mur avec deux vis
de 1/2'' (13 mm) fournies. Assurez-vous que le support
est de niveau.
Modèle Rallonge coulissante
HPCN36WS CHMHP36TW
HPCN36WS CHMHP36XTW
HPCN48WS CHMHP48TW
HPCN48WS CHMHP48XTW
14"
(356)
14"
(356)
14"
(356)
18"
(457)
18"
(457)
18"
(457)
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
18"
(457)
18"
(457)
17"
(432)
17"
(432)
18" – 35"
( 457 – 889)
18" – 35"
( 457 – 889)
18" – 35"
( 457 – 889)
30-¾" or 35-7/8"
(527 or 835)
30-¾" or 35-7/8"
(527 or 835)
30-¾" or 35-7/8"
(527 or 835)
pounces (mm)
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
Page. 12
5. Insérez la pièce de recouvrement en angle puis faites-
la pivoter vers le mur.
6. Tirez doucement la partie supérieure de la rallonge
vers le haut. Vissez les côtés gauche et droit de la
rallonge dans le support avec les vis en acier
inoxydable fournies.
7. À partir de l’intérieur, vissez à travers les trous latéraux
et avant les vis à tôle de 5/8 po (16 mm) fournies dans
le bas de la rallonge. La quantité de vis fournies
dépend des dimensions de la hotte.
Page. 13
Extension télescopique pour
hotte murale
Les rallonges coulissantes sont conçues pour les plafonds
de 12 pi. (3.6 m).
Fixation de l'extension télescopique pour hotte murale
Thermador Professional
1. Pour éviter les éraflures, posez du papier sur les bords
du conduit d'évacuation inférieur pour protéger la
surface.
2. Assurez-vous de conserver un espace minimal de
30 po (762 mm) entre la partie inférieure de la hotte et
la surface de cuisson (consultez instructions
d'installation pour la ventilation).
Modèle
8 - 9 pi. rallonge
coulissante
10 - 12 pi. rallonge
coulissante
PH30HWS DC3089W
PH36HWS
PH36GWS
DC3689W DC361012W
PH42GWS DC4289W
PH48HWS
PH48GWS
DC4889W DC481012W
8 - 9 pi. hauteur d'installation
Modèle
Rallonge
coulissante
ABC
PH30HWS DC3089W
14''
(356)
11''
(279)
8’ – 9’1''
(244 –
277 cm)
PH36HWS
PH36GWS
DC3689W
PH42GWS DC4289W
PH48HWS
PH48GWS
DC4889W
10 - 12 pi. hauteur d'installation
Modèle
Rallonge
coulissante
ABC
PH36HWS
PH36GWS
DC361012W
32''
(813)
30''
(762)
9’6 –
12’2''
(290 –
371 cm)
PH48HWS
PH48GWS
DC481012W
18"
(457)
18"
(457)
18"
(457)
BB
AA
CC
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
12"
(305)
12"
(305)
30", 36", 42", or 48"
(762, 914, 1067, or 1219)
30", 36", 42", or 48"
(762, 914, 1067, or 1219)
30", 36", 42", or 48"
(762, 914, 1067, or 1219)
pounces (mm)
Page. 14
3. Repérez deux goujons au point de montage. Aux
emplacements des montants du mur, mesurez 1-1/4''
(32 mm) du plafond au milieu du support.
4. Aux extrémités du support, sélectionnez et marquez
deux trous dans la rangée du haut. Percez 2 trous de
montage de Ø 6,3 mm (1/4''). Insérez deux ancrages
muraux (fournis).
5. Montez le support aux montants muraux et aux
emplacements des ancrages muraux à l'aide des vis 1/
2'' (13 mm) (fournies). Assurez-vous que le support est
nivelé..
6. Tirez doucement la partie supérieure de la rallonge
vers le haut. Vissez les côtés gauche et droit de la
rallonge dans le support avec les vis en acier
inoxydable fournies.
7. À partir de l’intérieur, vissez à travers les trous latéraux
et avant les vis à tôle de 5/8 po (16 mm) fournies dans
le bas de la rallonge. La quantité de vis fournies
dépend des dimensions de la hotte.
1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2019 BSH Home Appliances Corporation
8001165810
Support
Thank you for being a Thermador
customer!
Thermador is dedicated to
supporting you and your appliance
so you have many years of creative
cooking. Please don't hesitate to
contact us if you have any questions.
We're happy to help you with
cleaning and care instructions,
cooking tips, accessories,
troubleshooting, and more.
USA:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessories and parts
Filters, Thermador cleaners,
teppanyaki pans, griddles,
replacement parts, and more can be
purchased in our online accessories
store.
USA:
store.thermador.com/us
Canada:
Filters, parts and accessories can be
purchased through our distributors.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soutien
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le
tout le support dont vous et votre
appareil avez besoin afin que vous
puissiez en profiter pleinement.
N'hésitez pas à communiquer avec
nous pour toute question. Nous
serons heureux de vous aider avec
des directives concernant le
nettoyage et les soins, des conseils
de cuisson, des accessoires, le
dépannage et plus encore.
É.-U. :
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessoires et pièces
Vous trouverez dans notre magasin
d'accessoires en ligne des filtres, des
produits nettoyants Thermador, des
poêles teppanyaki, des plaques à
frire, des pièces de rechange et plus
encore.
É.-U. :
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires
peuvent être achetés auprès de nos
distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soporte
¡Gracias por ser un cliente
Thermador!
Thermador se dedica a apoyarlo a
usted y a su aparato para que tenga
muchos años para cocinar
creativamente. No dude en
contactarnos si tuviera preguntas.
Nos encantará ayudarlo con las
instrucciones de limpieza y cuidado,
consejos para cocinar, accesorios,
solución de problemas y más.
EEUU:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canadá:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accesorios y piezas
Los filtros, limpiadores Thermador,
sartenes de teppanyaki, planchas,
piezas de refacción y más se pueden
comprar en nuestra tienda de
accesorios en línea.
EEUU:
store.thermador.com/us
Canadá:
Los filtros, piezas y accesorios se
pueden comprar a través de nuestros
distribuidores.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Thermador DC4289W Guide d'installation

Taper
Guide d'installation