ClosetMaid 4557 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
| DIRECTIVES D’INSTALLATION | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
© 2018 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-19066 12/18
BEFORE BEGINNING AVANT DE COMMENCE ANTES DE EMPEZAR
Shelf Unit
Étagère
Estantería
4557 | 4596
What you will need:
Vous aurez besoin de:
Va a necesitar:
■
Please read all instructions carefully.
■
Follow all safety precautions
(see“SAFETYPRECAUTIONS”).
■
Familiarize yourself with all parts
(see“CONTENTS”) and check quantities.
■
Prière de lire avec soin toutes les
directives fournies.
■
Respecter toutes les consignes
de sécurité (voir«CONSIGNESDE
SÉCURITÉ»).
■
Se familiariser avec les pièces
nécessaires à l’installation
(voir«PIÈCES»)
quantités présentes.
■
Lea todas las instrucciones
cuidadosamente.
■
Siga todas las precauciones de
seguridad (vea“PRECAUCIONES
DESEGURIDAD”).
■
Familiarícese con todas las
piezas (vea“PIEZAS”)
las cantidades.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 1 12/14/18 9:33 AM
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Please do not return product to the retail store. For product assistance
and warranty information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008.
Manufacturer Warranty
Manufacturerwillreplaceanymissingordamagedpartduetomanufacturerdefect.
Pleasehaveproofofpurchase.
Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour
toute demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du produit ;
s’il vous plaît appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant
Lefabricantremplaceratoutepiècemanquanteouendommagéeenraisond’un
défautdefabrication.Veuillezavoirunepreuved’achat.
Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de
garantía contacte al departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008.
Garantía del Fabricante
Elfabricantereemplazarácualquierpiezafaltanteodañadadebidoaldefectodel
fabricante.Tengauncomprobantedecompra.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 2 12/14/18 9:33 AM
■ Thisunitcontainssmallpartswhichcouldbe
achokinghazardforsmallchildren.Children
shouldalwaysbeunderadultsupervisionor
seriousbodilyinjurycouldoccur.
■ Alwaysunloadunitpriortomovingtheunit.
Theweightofpersonalbelongingscancause
theunittobecomeunstableandeithertipor
collapse.Seriousbodilyinjuryand/ordamage
topersonalbelongingsmayoccur.
■ Donotoverloadunit.Ifanyshelf,top,or
bottomofunitbowsorbends,itisoverloaded.
Theshelf,top,orbottomcouldcollapseand
causeseriousbodilyinjuryand/ordamageto
personalbelongings.
■ Donotclimborstepontheunit.Theunit
maybecomeunstableandeithertiporcollapse.
Seriousbodilyinjuryand/ordamageto
personalbelongingsmayoccur.
■ Donotusethisunitasatelevisionstand.
Seriousbodilyinjuryand/ordamageto
personalbelongingsmayoccur.
■ Donotmountorattachanythingtothesides,
rearorfrontoftheunitasthiscancreateaforce
whichcancausetheunittotip.Seriousbodily
injuryand/ordamagetopersonalbelongings
mayoccur.
■ Unlessunitisspecicallybuiltfor,
DONOTSTACK.Onlystackunitsthathavebeen
designedforstacking,andonlyafterreading
theinstructionsprovided.Stackingofunitscan
causeanunsafetip-overhazardwhichmay
causeseriousbodilyinjury.And/ordamage
personalproperty.
■ Donothangthisunitonthewall.
Theproductstructureisnotdesignedfor
wallhanging.Seriousbodilyinjury,damage
topersonalbelongings,and/ordamagetothe
wallmayoccur.
■ Followpropersafetyprocedureswhenusing
powertoolsandladders.
■ Werecommendyouprotectyourworksurface
duringassemblytopreventscratchingor
damagetotabletops,woodoors,etc.
■ Allunitsmustbesecuredindividuallytowall
studusinghardwareprovided.Ifwallstudisnot
accessible,consultyourlocalhardwarestorefor
appropriatemountinghardware.Failuretodoso
maycreateanunsafetippinghazardthatcould
leadtoseriousbodilyinjuryand/ordamageto
personalbelongings.
■ Cetteunitécontientdepetitespiècespouvant
présenterunrisqued’étouffementpourles
petitsenfants.Lesenfantsdoiventtoujoursêtre
souslasurveillanced’unadulte,sansquoides
blessuresgravespourraientseproduire.
Toujoursviderlemoduleavantdeledéplacer.
Lepoidsdeseffetspersonnelsquis’ytrouvent
peutcauserl’instabilitédumoduleetlefaire
basculerous’affaisser.Celapourraitprovoquer
desblessuresgravesoudesdommagesmatériels.
■ Nepassurchargerlesmodules.Lorsqu’une
étagèreouencorelehautoulebasd’unmodule
plieou,arquecelaindiqueunesurcharge.
L’étagèreoulespanneauxsupérieurouinférieur
pourraients’affaisser,provoquantdesblessures
gravesoudesdommagesmatériels.
■
Nepasgrimperousetenirdeboutouassissur
lemodule.Lemodulerisquededevenirinstable
etbasculerous’affaisser.Celapourraitprovoquer
desblessuresgravesoudesdommagesmatériels.
■ N’utilisezpascetappareilcommesupport
detélévision.Desblessuresgraveset/oudes
dommagesauxbienspersonnelspeuventen
résulter.
■ Nepasempilerlesunités.L’empilementdes
unitéspeutentraînerunrisquedebasculement
dangereux,pouvantentraînerdesblessures
graveset/oudesdégâtsauxobjetspersonnels.
■ Àmoinsquel’uniténesoitspéciquement
conçuepour,NEPASEMPILER.Empilez
uniquementlesunitésconçuespourêtre
empilées,etuniquementaprèsavoirlules
instructionsfournies.L’empilementdesunités
peutentraînerunrisquedebasculement
dangereux,pouvantentraînerdesblessures
graves.Et/ouendommagerdesbiens
personnels.
■ Nepasaccrochercetteunitéaumur.La
structureduproduitn’estpasconçuepour
êtresuspendue.Desblessuresgraves,des
dommagesauxbienspersonnelset/oudes
dommagesaumurpeuventenrésulter.
■ Respectertouteslesconsignesdesécuritélors
del’utilisationd’outilsàmoteuretd’échelles.
■ Nousrecommandonsdeprotégerlasurface
detravaildurantlemontageand’éviter
d’égratigneroud’endommagerlesdessusde
table,plancherdebois,etc.
■ Touslesappareilsdoiventêtrexés
individuellementaupoteaumuralàl’aidedu
matérielfourni.Silemontantdumurn’estpas
accessible,consultezvotrequincailleriepour
connaîtrelematérieldemontageapproprié.Ne
paslefairepeutcréerunrisquedebasculement
dangereuxpouvantentraînerdesblessures
graveset/oudesdommagesauxbiens
personnels.
■ Estaunidadcontienepiezaspequeñasque
puedenserunpeligrodeasxiaparaniños
pequeños.Losniñossiempredebenestarbajo
lasupervisióndeunadultoopodríanproducirse
lesionescorporalesgraves.
■ Vacíesiemprelaunidadantesdemoverlade
lugar.Elpesodelosobjetospersonalespuede
hacerquelaunidadquedeinestable,sevuelque
ocolapsepudiendocausarlesionespersonales
gravesy/odañosalosobjetospersonales.
■ Nosobrecarguelaunidad.Sicualquierrepisa
olapartesuperioroinferiordelaunidadse
arqueaosedobla,estásobrecargada.Larepisa
olapartesuperioroinferiorpuedecolapsarse,
causandolesionescorporalesgravesy/odaños
aobjetospersonales.
■ Noescaleosubaalaunidad.Launidadpuede
resultarinestableypuedevolcarseocolapsar
pudiendocausarlesionesgravespersonalesy
dañosalosobjetospersonales.
■ Noutiliceestaunidadcomosoportede
televisión.Sepuedenproducirlesiones
corporalesgravesy/odañosalaspertenencias
personales.
■ Noinstaleojenadaaloslateralesdela
unidadopartesdelanteraotraserayaque
puedecrearpesoyresultarenquelamisma
sevuelquepudiendocausarlesionesgraves
personalesydañosalosobjetospersonales.
■ Amenosquelaunidadestéespecícamente
diseñadapara,NOAPILAR.Soloapile
unidadesquehayansidodiseñadaspara
apilar,ysolodespuésdeleerlasinstrucciones
proporcionadas.Elapilamientodeunidades
puedecausarunriesgodevuelcoinseguroque
puedecausarlesionescorporalesgraves.Y/o
dañarbienespersonales.
■ Nocuelgueestaunidadenlapared.La
estructuradelproductonoestádiseñadapara
colgarenlapared.Sepuedenproducirlesiones
corporalesgraves,dañosaobjetospersonales
y/odañosenlapared.
■ Sigalosprocedimientosdeseguridad
adecuadosalusarherramientaseléctricas
yescaleras.
■ Recomendamosqueprotejasuáreade
trabajoduranteelensamblajeparanorayarlas
superciesdelasmesas,pisosdemadera,etc.
■ Todaslasunidadesdebenestaraseguradas
porhardware.Sielmontantedeparednoestá
disponible,consulteasuferreteríalocalparael
hardwaredemontaje.Delocontrario,puede
crearunriesgodevuelcoinseguroquepodría
provocarlesionescorporalesgravesodañosalas
pertenenciaspersonales.
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Serious or fatal injuries can occur from furniture
tip-over. To help prevent tip-over:
• Install tip-over restraint provided. • Unless
specifically designed to accommodate, do not
set TVs or other heavy objects on top of this
product. • Never allow children to climb or hang
on drawers, doors, or shelves.
Use of tip-over restraints may only reduce, but
not eliminate, the risk of tip-over.
Le renversement des meubles peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter
les renversements:
• Installez la retenue de renversement fournie. •
Sauf si spécifiquement conçu pour ce faire, ne
posez pas de téléviseurs ni d’objets lourds sur ce
produit. • Ne laissez jamais les enfants grimper
ou s’accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux
étagères.
L’utilisation de dispositifs de retenue pour le
renversement ne peut que réduire, mais pas
éliminer, le risque de renversement.
Lesiones graves o fatales pueden ocurrir por
volcamiento de muebles. Para ayudar a prevenir
el vuelco:
• Instale la restricción de vuelco provista. • A
menos que esté específicamente diseñado para
acomodarse, no coloque televisores u otros
objetos pesados en este producto. • Nunca
permita que los niños se suban o cuelguen de
cajones, puertas o estantes.
El uso de restricciones de vuelco solo puede
reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 3 12/14/18 9:33 AM
CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO
HARDWARE
QUINCAILLERIE
HARDWARE
Cam Post
Poteau À Cames
Cam Post
(H1) x 14
Small Nail
Petit clou
Pequeño clavo
(H6) x 20
Small Screw
Petite vis
Tornillo pequeño

(H10) x 1
Medium Screw
Vis moyenne
Tornillo mediano

(H14) x 8
Nail-On Foot
Pied à ongles
Pie de uñas
(H7) x 4
Nylon Zip Tie
Cravate en nylon
Lazo de nylon con
cremallera
(H11) x 1
Cover Cap
Capuchon
Tapa de la cubierta
(H8) x 4
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo

(H12) x 1
Back Anchor
Ancre arrière
Ancla trasera
(H9) x 2
Stacking Bracket
Support d’empilage
Soporte de
apilamiento
(H13) x 2
15 mm Cam Lock
Verrou à came
de 15 mm
Verrou à came
de 15 mm
(H2) x 14
Shelf Pin
Goupille d’étagère
Pin de estante
(H3) x 8
Wide Dowel
Large goujon
Pasador ancho
8 mm x 30 mm
(H4) x 6
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 4 12/14/18 9:33 AM
CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO
Left Side Panel x 1
Panneau latéral gauche x 1
Panel lateral izquierdo x 1
Right Side Panel x 1
Panneau latéral droit x 1
Panel lateral derecho x 1
Back Cleat x 1
Cale dorsale x 1
Volver Cleat x 1
Bottom Panel x 1
Panneau inférieur x 1
Panel inferior x 1
Top Panel x 1
Panneau supérieur x 1
Panel superior x 1
Back Panel x 1
Panneau arrière x 1
Panel trasero x 1
Trim x 2
Garniture x 2
Recortar x 2
Adjustable Shelf x 2
Tablette Réglable x 2
Estante ajustable x 2
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
G
H
H
H
PRODUCT
PRODUIT
PRODUCTO
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 5 12/14/18 9:34 AM
(H4)
Assemble side panels.
Assemblez les panneaux latéraux.
Montar los paneles laterales.
STEP 1
ÉTAPE 1
PASO 1
■ Securecamposts(H1)intoholes.
Campostissecurewhenthreads
onscrewarenotshowing.
■ Insertcamlocks(H2)andpress
tobottomofhole.Ensurearrow
oncamlockispointingtowards
outeredge.
■ Insertwidedowels(H4)intoholes.
■ Fixezlesmontantsdecame(H1)
danslestrous.Lacameest
sécuriséelorsquelesfiletsdelavis
nesontpasvisibles.
■ Insérezlesverrousàcame(H2)et
appuyezaufonddutrou.Assurez
vousquelaflèchesurleverrou
decameestdirigéeverslebord
extérieur.
■ Insérerleschevilleslarges(H4)
danslestrous.
■ Asegurelosmensajesdela
cámara(H1)Lacámaraessegura
cuandonosemuestra.
■ Insertelosbloqueosdeleva(H2)
ypresionehastalaparteinferior
delorificio.Asegúresedeque
laflechaenelbloqueodelaleva
apuntehaciaelbordeexterior.
■ Insertelasclavijasanchas(H4)en
losagujeros.
Cam Post
Poteau À Cames
Cam Post
(H1) x 6
Cam Lock
Verrou à came
Bloqueo de leva
(H2) x 4
Wide Dowel
Large goujon
Pasador ancho
8 mm x 30 mm
(H4) x 4
B
A
(H1)
(H2)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 6 12/14/18 9:34 AM
Assemble top/bottom panels and back cleat.
Assemblez les panneaux supérieur / inférieur et le
taquet arrière. Ensamble los paneles superior / inferior y
la grapa trasera.
STEP 2
ÉTAPE 2
PASO 2
■ Securecamposts(H1)intoholes.
Campostissecurewhenthreads
onscrewarenotshowing.
■ Insertcamlocks(H2)andpress
tobottomofhole.Ensurearrow
oncamlockispointingtowards
outeredge.
■ Insertdowels(H4)intoouter
holesoftopshelf.
■ Fixezlesmontantsdecame(H1)
danslestrous.Lacameest
sécuriséelorsquelesfiletsdelavis
nesontpasvisibles.
■ Insérezlesverrousàcame(H2)et
appuyezaufonddutrou.Assurez
vousquelaflèchesurleverrou
decameestdirigéeverslebord
extérieur.
■ Insérezlesgoujons(H4)dans
lestrousextérieursdelatablette
supérieure.
■ Asegurelosmensajesdela
cámara(H1)Lacámaraessegura
cuandonosemuestra.
■ Insertelosbloqueosdeleva(H2)
ypresionehastalaparteinferior
delorificio.Asegúresedeque
laflechaenelbloqueodelaleva
apuntehaciaelbordeexterior.
■ Insertelasclavijas(H4)enlos
orificiosexterioresdelestante
superior.
Cam Post
Poteau À Cames
Cam Post
(H1) x 4
Cam Lock
Verrou à came
Bloqueo de leva
(H2) x 10
Wide Dowel
Large goujon
Pasador ancho
8 mm x 30 mm
(H4) x 2
C
D
E
(H1)
(H4)
(H2)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 7 12/14/18 9:34 AM
Install back cleat and bottom panel to side panel (B).
Installez le taquet arrière et le panneau inférieur sur le
panneau latéral (B).
Instale el panel posterior y el panel inferior (B).
STEP 3
ÉTAPE 3
PASO 3
■ Alignsidepanel(B)with
appropriateholesinbottom
panel(D)andbackcleat(C)
andinstall.
■ Tightencamlockstosecureside
panel(B)tobackcleat(C)and
bottompanel(D).
■ Alignerlepanneaulatéral(B)avec
lestrousappropriésdupanneau
inférieur(D)etdutaquetarrière
(C)etinstaller.
■ Serrezlesverrousàcamepour
fixerlepanneaulatéral(B)au
taquetarrière(C)etàlatablette
inférieure(D).
■ Alineeelpanellateral(B)con
losorificiosapropiadosenel
panelinferior(D)ylacala
posterior(C)einstálelo.
■ Aprieteloscierresdelevaaun
panellateralseguro(B)alacala
posterior(C)yalestanteinferior(D).
D
B
C
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 8 12/14/18 9:34 AM
Install side panel (A).
Installer le panneau latéral (A).
Instale el panel lateral (A).
STEP 4
ÉTAPE 4
PASO 4
■ Alignandinsertsidepanel(A)
withappropriateholesonbottom
panel(D)andbackcleat(C).
■ Tightentosecure.
■
Alignezetinsérezlepanneau
latéral(A)aveclestrous
appropriéssurlepanneau
inférieur(D)etletaquetarrière(C).
■ Serrerpoursécuriser.
■ Alineeeinserteelpanellateral
(B)conlosorificiosapropiados
enelpanelinferior(B)ylacala
posterior(C).l
■ Apretarparaasegurar.
D
B
A
C
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 9 12/14/18 9:34 AM
D
C
Install top panel.
Installez le panneau supérieur.
Instale el panel superior.
STEP 5
ÉTAPE 5
PASO 5
■ Aligntoppanel(E)with
appropriateholesandinstall.
■ Tightencamlockstosecureside
panels(A)an(B)totoppanel.
■ Alignezlepanneausupérieur
(E)aveclestrousappropriéset
installez-le.
■ Serrezlesverrousàcamepour
fixerlespanneauxlatéraux(A)et
(B)aupanneausupérieur.
■ Alineeelpanelsuperior(E)conlos
orificiosapropiadoseinstálelo.
■ Aprieteloscierresdelevapara
asegurarlospaneleslaterales(Y)y
(B)alpanelsuperior.
A
B
E
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 10 12/14/18 9:34 AM
Install back panel.
Installer le panneau arrière.
Instale el panel posterior.
STEP 6
ÉTAPE 6
PASO 6
Small Nail
Petit clou
Pequeño clavo
(H6) x 20
Nail-On Foot
Pied à ongles
Pie de uñas
(H7) x 4
F
D
A
(H7)
(H6)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
■ Placebackpanel(F)ontounit
(makingsurethefinishedside
ofbackerfacesdown)andcenter
horizontallyandvertically.
■ Nailthebackpanel(F)into
positionusingsmallnails(H6).
Avoidanglingnails.
■ Gentlytapanail-onfoot(H7)
approximately1in.awayfrom
eachcorner.Ifstackingthisunit,
skipthisstep.
■ Placezlepanneauarrière(F)sur
l’unité(envousassurant
quelecôtéfinidusupportest
tournéverslebas)etcentrez-le
horizontalementetverticalement.
■ Fixezlepanneauarrière(F)à
l’aidedepetitsclous(H6).Évitez
lesonglesdepêche
■ Appuyezdoucementsurunpied
àclouer(H7)d’environ1po.loin
dechaquecoin.Sivousempilez
cetteunité,ignorezcetteétape.
■ Coloqueelpanelposterior(F)
enlaunidad(asegurándosede
queelladoterminadodelaparte
posteriorestéhaciaabajo)y
céntrelohorizontaly
verticalmente.
■ Claveelpanelposterior(F)en
posiciónusandoclavospequeños
(H6).Evitarlasuñasenángulo.
■ Golpeesuavementeunpiede
clavo(H7)aproximadamente1
pulgada.lejosdecadaesquina.
Siapilaestaunidad,omita
estepaso.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 11 12/14/18 9:35 AM
Install trim.
Installez la garniture.
Instale la moldura.
STEP 7
ÉTAPE 7
PASO 7
option 1
option 1
opción 1
option 2
option 2
opción 2
Cam Post
Poteau À Cames
Cam Post
(H1) x 4
G
G
D
E
B
G
G
Thicker edges of trim should be
positioned towards the top and
bottom ends of the unit unless
stacking, then choose either
option 1 or 2 for the adjoining
trim preference.
Les bords les plus épais de
la garniture doivent être
positionnés vers les extrémités
supérieure et inférieure de
l’unité, sauf empilement.
Choisissez ensuite l’option 1 ou
2 pour la préférence de découpe
adjacente.
Los bordes más gruesos del
borde deben colocarse hacia los
extremos superior e inferior de
la unidad, a menos que se apilen,
luego elija la opción 1 o 2 para la
preferencia de borde adyacente.
(H2)
(H1)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
■ Securecamposts(H1)intoholes
oftrim(G).Campostissecure
whenthreadsonscreware
notshowing.
■ Fliptheunitoversotheopenside
isfacingup.
■ Alignandinsertthecampostsin
thetrimwiththeappropriate
holes(H1).Tightencamlocks(H2)
tosecure.
■ Fixezlesmontantsdecame(H1)
danslestrousdelagarniture(G).
Lacameestsécuriséelorsqueles
filetsdelavisnesontpasvisibles.
■ Retournezl’appareilpar-dessusle
côtéouvertfaceverslehaut.
■
Alignezetinsérezlesmontants
decamedanslagarnitureavec
lestrousappropriés(H1).Serrerles
verrousàcame(H2)poursécuriser.
■ Asegurelospostesdelaleva(H1)
enlosorificiosdelborde(G).
Lacámaraesseguracuando
nosemuestra.
■ Voltearlaunidadenellado
abiertohaciaarriba.
■
Alineeeinsertelospostesdela
levaenelbordeconlosorificios
apropiados(H1).Apretarlos
bloqueosdeleva(H2)para
asegurar.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 12 12/14/18 9:35 AM
Install shelves.
Installez les étagères.
Instalar estantes.
STEP 8
ÉTAPE 8
PASO 8
■ Pushshelfpins(H3)intoholesat
desiredlocations.
■ Slideadjustableshelvesinto
frameataslightangleand
positionontoshelfpins.
■ Poussezlesgoupilles(H3)dansles
trousauxemplacementsdésirés.
■ Faitesglisserlestablettes
ajustablesdanslecadreenles
inclinantlégèrementet
positionnez-lessurlesbroches.
■ Empujelospasadoresdelestante
(H3)enlosorificiosenloslugares
deseados.
■ Deslicelosestantesajustables
enelmarcoconunligeroángulo
ycolóquelosenlospasadoresdel
estante.
Shelf Pin
Goupille d’étagère
Pin de estante
(H3) x 8
H
H
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
(H3)
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 13 12/14/18 9:35 AM
Install stacking brackets if stacking.
Installez les supports d’empilement si empilés.
Instale los soportes de apilamiento si se apila.
STEP 9
ÉTAPE 9
PASO 9
■ Onthebacksideoftheunit,align
stackingbrackets(H13)withside
panelsandcenteroverbothunits.
■ Secureusingmedium
screws(H14).
■ Àl’arrièredel’unité,alignezles
supportsd’empilement(H13)avec
lespanneauxlatérauxetcentrez
lessurlesdeuxunités.
■ Serrezàl’aidedevismoyennes
(H14).
■ Enlaparteposteriordelaunidad,
alineelossoportesdeapilamiento
(H13)conlospaneleslateralesy
céntrelossobreambasunidades.
■ Asegúreloutilizandotornillos
medianos(H14).
Stacking Bracket
Support d’empilage
Soporte de
apilamiento
(H13) x 2
Medium Screw
Vis moyenne
Tornillo mediano

(H14) x 8
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
(H13)
(H14)
If not stacking this unit,
skip this step.
Si vous n’empilez pas cette
unité, ignorez cette étape.
Si no está apilando esta
unidad, omita este paso.
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 14 12/14/18 9:36 AM
Install cover caps & secure unit to the wall.
Installez les capuchons et fixez l’unité au mur.
Instale las tapas y asegure la unidad a la pared.
STEP 10
ÉTAPE 10
PASO 10
■ Installfourcovercaps(H8)by
pressingthemintothecamlocks.
■ Usesmallscrew(H10)tosecure
backanchor(H9)totoppanel.
■ Placebackanchor(H9)against
wallstud.Uselongscrew(H12)
tosecurebackanchortowall.
■ Loopnylonziptie(H11)through
bothanchors.Securetoprevent
unitfromtipping.
■ Installezquatrecapuchons(H8)
enlesinsérantdanslesverrous
àcame.
■ Utilisezunepetitevis(H10
pourfixerl’ancragearrière(H9)au
panneausupérieur.
■ Placezl‘ancragearrière(H9)
contrelemontantdumur.
Utilisezunelonguevis(H12)pour
fixerl’ancragearrièreaumur.
■ Passezuneattacheennylon(H11)
danslesdeuxancrages.Sécuriser
pouréviterquel’uniténebascule.
■ Instalecuatrotapasdecubierta
(H8)presionándolasenlos
bloqueosdeleva.
■ Useuntornillopequeño(H10)
paraasegurarelanclajetrasero
(H9)alpanelsuperior.
■ Coloqueelanclajetrasero(H9)
contraelmontantedelapared.
Useuntornillolargo(H12)para
asegurarelanclajetraseroa
lapared.
■ Enganchelacremalleradenylon
(H11)atravésdeambosanclajes.
Asegúreloparaevitarquela
unidadsevuelque.
Cover Cap
Capuchon
Tapa de la cubierta
(H8) x 4
Small Screw
Petite vis
Tornillo pequeño

(H10) x 1
Nylon Zip Tie
Cravate en nylon
Lazo de nylon con
cremallera
(H11) x 1
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo

(H12) x 1
Back Anchor
Ancre arrière
Ancla trasera
(H9) x 2
(H9)
(H8)
(H10)
(H11)
(H12)
(H9)
Each unit should be individually secured to the wall
using the provided hardware.
Chaque unité doit être fixée individuellement au mur à
l’aide du matériel fourni.
Cada unidad debe fijarse a la pared utilizando el
hardware provisto.
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
Wall/Mur/pared
01-19066-CM Shelf Unit-rev 12-18.indd 15 12/14/18 9:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

ClosetMaid 4557 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation