Hotpoint CX61SFA X F /HA 0 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR
CUISINIERE
Français, 1
FR
Sommaire
Avertissement, 2
Installation, 3-6
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Caractéristiques techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de l’appareil, 7
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Afficheur
Mise en marche et utilisation, 8-12
Utilisation du plan de cuisson
Régler l’horloge
Programmer la minuterie
Mise en marche du four
Programmes de cuisson manuels
Programmes de cuisson automatiques
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 14-15
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Entretien robinets gaz
Nettoyage automatique FAST CLEAN
Assistance, 16
Mode d’emploi
CX65SFA X F /HA S
CX61SFA X F /HA S
CX61SFA F /HA S
CX65SFA F /HA S
CX65SFA X F /HA S 0
CX61SFA X F /HA S 0
CX61SFA F /HA S 0
CX65SFA F /HA S 0
ATTENTION: cet appareil ainsi
que ses parties accessibles
deviennent très chauds pendant leur
fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas
toucher les éléments chauffants.
Ne laisser s’approcher les enfants
de moins de 8 ans à moins qu’ils ne
soient sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8 ans et
par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
l’expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition qu’ils
soient sous bonne surveillance ou
qu’ils aient reçu les instructions
nécessaires pour une utilisation
de l’appareil en toute sécurité et à
condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectuées par des enfants non
surveillés.
ATTENTION: laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque d’entraîner un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre
une flamme ou un incendie avec de
l’eau! Il faut éteindre l’appareil et
couvrir la flamme avec un couvercle,
par exemple, ou avec une couverture
anti-feu.
ATTENTION: risque d’incendie: ne
pas laisser d’objets sur les surfaces
de cuisson.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes
pour nettoyer la porte du four en
verre, sous peine d’érafler la surface
et de briser le verre.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il
y en a un) peuvent devenir chaudes.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec
des nettoyeurs vapeur ou haute
pression.
Avertissement
Essuyer tout liquide pouvant se
trouver sur le couvercle avant
de l’ouvrir. Ne pas abaisser le
couvercle en verre (s’il y en a un)
tant que les brûleurs gaz ou la
plaque électrique sont chauds.
ATTENTION: s’assurer que
l’appareil est éteint avant de
procéder au remplacement de
l’ampoule, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
! Lors de l’introduction de la grille,
s’assurer que l’arrêt est bien tourné
vers le haut et se trouve dans la par-
tie arrière de l’enceinte.
Avant d’activer la fonction de nettoyage
automatique :
• nettoyer la porte du four
• enlever avec une éponge humide les
résidus les plus gros. Ne pas utiliser de
détergents ;
• sortir tous les accessoires ainsi que le
kit éventuel de glissières coulissantes ;
• ne pas placer de torchons ou de mani-
ques sur la poignée du four.
Lors du nettoyage automatique, les
surfaces peuvent devenir chaudes, c’est
pourquoi il convient d’éloigner les jeunes
enfants.
3
Installation
FR
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive
l’appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de votre appareil.
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par
un professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien,
etc., doit être effectuée après avoir débranché la prise
de la cuisinière.
Aération des locaux
L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont
aérés en permanence, selon les prescriptions des
Normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est
indispensable que la pièce où l’appareil est installé
dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air
comburant nécessaire à une bonne combustion du
gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m
3
/h par kW de
puissance installée).
Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent
disposer d’un conduit d’au moins 2 cm2 de section
utile et dans une position qui leur évite tout risque
d’être bouchées accidentellement, même partiellement
(voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100%
(surface minimale 2 cm2) en cas d’appareils
dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et
quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte de
pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne
s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de
chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie
– équipées d’un conduit d’aération avec l’extérieur
comme décrit plus haut.
Local adjacent
Local à ventiler
A
Ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l’air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est
conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse
de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen
d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou
par ventilateur électrique qui entre automatiquement
en fonction dès qu’on allume l’appareil (voir figures).
Evacuation directement Evacuation par cheminée ou conduit
à l’extérieur de fumée ramifié (réservé
aux
appareils de cuisson)
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air,
se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux
qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent
donc prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de
permettre l’évacuation du gaz par le bas en cas de
fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de
bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans
des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne
gardez dans la pièce que la bouteille que vous êtes en
train d’utiliser, loin de sources de chaleur (fours, feux de
bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa température
à plus de 50°C.
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la
hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi
arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installez cet appareil dans une cuisine, une salle
à manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, ces derniers doivent
être placés à au moins 600 mm de l’appareil;
• si la cuisinière est installée sous un élément
suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au
moins 420mm de
distance du plan. Il faut
prévoir une distance de
700mm si les éléments
suspendus sont
inflammables (voir  gure);
ne placez pas de
rideaux derrière la
cuisinière ou sur ses
côtés à moins de 200
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
mm de distance;
Pour une installation correcte :
4
FR
pour l’installation de hottes, conformez-vous aux
instructions de leur notice d’emploi.
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à plat, vissez les pieds de
réglage fournis aux emplacements prévus aux coins
à la base de la cuisinière (voir
figure).
Montage des pieds* par
encastrement sous la base.
Raccordement
électrique
Montez sur le câble une prise
normalisée pour la charge indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques
techniques).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
d’écartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de
terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le
câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point,
des températures dépassant de 50°C la température
ambiante.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique;
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
Raccordement gaz
Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution
du gaz ou à la bouteille de gaz utilisez un tuyau
flexible en caoutchouc ou en acier, conformément
à la réglementation en vigueur. Assurez-vous
auparavant que l’appareil est bien réglé pour le
type de gaz d’alimentation utilisé (voir étiquette sur le
couvercle : autrement voir ci-dessous). Si l’alimentation
s’effectue avec du gaz liquide en bouteille,
utilisez des régulateurs de pression conformes à
la réglementation en vigueur dans le pays. Pour
simplifier le raccordement, l’alimentation du gaz est
orientable latéralement* : inversez l’about annelé
avec le bouchon de fermeture et remplacez le joint
d’étanchéité (fourni avec l’appareil).
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour
un meilleur emploi de l’énergie et une plus longue
durée de vie de l’appareil, vérifiez que la pression
d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées
dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux
normes applicables dans le pays d’installation. Le
tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en
cas d’alimentation au gaz liquide; 15 mm en cas
d’alimentation au gaz naturel.
Après avoir effectué le raccordement, assurez-vous
que le tuyau :
ne touche en aucun point à des parties pouvant
atteindre plus de 50°C;
ne soit pas soumis à traction ou torsion et ne
présente pas de pliures ou étranglements;
ne risque pas d’entrer en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et
ne soit pas écrasé;
*N’existe que sur certains modèles
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise
ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
puisse être facilement contrôlable sur toute sa
longueur pour vérifier son état de conservation;
ait moins de 1500mm de long;
soit bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de
bagues de serrage conformes à la réglementation
en vigueur dans le pays.
Point de
raccordement
Bouchon
d'isolation
Tu ya u
Tu ya u
SURFACE CHAUDE
Bouchon
d'isolation
Point de
raccordement
FR
5
Assurez-vous que le tuyau et les joints sont bien
conformes aux normes applicables dans le pays
d’installation.
Pour installer le tuyau, enlevez l’about annelé équipant
l’appareil (le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est
fileté 1/2 gaz mâle cylindrique).
! Procédez au raccordement de manière à ce que
la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres
d’extension maximale. Veillez à ce que le tuyau ne soit
pas écrasé et ne touche en aucun point à des parties
mobiles.
Vérification de l’étanchéité
Une fois l’installation terminée, vérifiez l’étanchéité de
tous les raccords en utilisant une solution savonneuse,
n’utilisez jamais de flamme.
Adaptation aux différents types de gaz
L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que
celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette
de réglage sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de
cuisson:
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement;
2. dévissez les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de
7mm (voir figure), et remplacez-les par les injecteurs
adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs) ;
3. remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
1. placez le robinet sur la
position minimum;
2. enlevez le bouton et tournez
la vis de réglage positionnée à
l’intérieur ou sur le côté de la
tige du robinet jusqu’à obtenir
une petite flamme régulière;
! En cas de gaz liquides, il faut
visser à fond la vis de réglage ;
3. vérifiez si, en tournant rapidement le robinet du
maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
!
Les
brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de
réglage de l’air primaire.
! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau
type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz, disponible dans les
centres d’assistance technique agréés.
! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport
à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie
d’entrée un régulateur de pression approprié conforme
à la réglementation sur les “régulateurs pour gaz
canalisés” en vigueur dans le pays.
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox,
à paroi continue avec raccords filetés
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent
être remplies ou que la cuisinière est installée dans
des conditions de classe 2 – sous-classe 1 (appareil
encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau
flexible en acier (voir ci-dessous).
Remplacement des injecteurs du brûleur Triple
couronne
1. retirer les grilles et sortir les brûleurs de leurs
logements. Le brûleur est formé de deux parties
distinctes (voir figures) ;
2. dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7
mm. Remplacer les injecteurs par d’autres appropriés
au nouveau type de gaz (voir tableau 1). Les deux
injecteurs sont percés des mêmes trous.
3. remonter les composants dans le sens inverse du
démontage.
Réglage de l’air primaire des brûleurs (pour la France
et la Belgique)
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air
primaire.
Regolazione minimi (pour la France e la Belgique)
1. Placez le robinet sur la position de minima;
2. Déposez la manette et tournez la vis de réglage
positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du
robinet jusqu’à ce que vous obteniez une petite
flamme régulière;
3. Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez
le brûleur et tournez brusquement la manette de la
position de ralenti à la position d’ouverture maximale
et vice versa à plusieurs reprises.
6
FR
Naturel G20 P.C.S = 37,78 MJ/m
3
Naturel G25 P.C.S = 32,49 MJ/m
3
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel
Brûleur à gaz Diamètre
(mm)
Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
By-pass
1/100
injecteur
1/100
Charge*
g/h
injecteur
1/100
Charge*
l/h
Nominale Réduite (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25
Triple
Couronne (TC)
130 3.25 1.50 63 2x65 236 232 2x99 309 360
Rapide
(Grand) (R)
100 3.00 0.70 41 86 218 214 116 286 332
Semi Rapide
(Intermédiaire)
(S)
75 1.90 0.40 30 70 138 136 106 181 210
Auxiliaire
(Petit) (A)
55 1.00 0.40 30 50 73 71 79 95 111
Pressions
d'alimentation
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Maxima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
Tableau Caractéristiques des brûleurs et
des injecteurs
S
R
TC A
CX65SFA X F /HA S
CX61SFA X F /HA S
CX61SFA F /HA S
CX65SFA F /HA S
S
R
A
ø 180
Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas extinction du brûleur.
4. En cas de mauvais fonctionnement du dispositif
de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains
appareils, quand les brûleurs sont au minima,
augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
5. Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés
sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau
équivalent.
! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.
! En fin d’opération remplacez la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans
nos Services Après-vente.
! Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable)
par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la
tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié
(conformément aux textes réglementaires applicables
dans le pays).
La chaîne de sécurité
! Pour éviter le
basculement
de l’appareil,
par exemple
si un enfant
s’accroche
à la porte du
four, la chaîne
de sécurité
DOIT être
installée !
La cuisinière est équipée d’une chaîne de
sécurité qui doit être xée à l’aide d’une vis (non
fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appa-
reil, à la même hauteur que sur la cuisinière.
Choisissez une vis et un système d’ancrage
adapté au mur contre lequel se trouve l’appa-
reil. Si la vis présente un diamètre inférieur à
9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un
mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de
diamètre et 60 mm de long.
Veillez à ce que la chaîne soit xée derrière la
cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra-
tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol
au terme de l’installation.
CX65SFA X F /HA S 0CX61SFA X F /HA S 0
CX61SFA F /HA S 0
CX65SFA F /HA S 0
FR
7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Grille du plan de cuisson
Couvercle en verre*
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES
de coulissement
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Brûleur à gaz
Plateau du
plan de cuisson
Pied de réglage
Pied de réglage
niveau 5
niveau 4
*N’existe que sur certains modèles
Bouton
THERMOSTAT
AFFICHEUR
Boutons BRULEURS
du plan de cuisson
Bouton
PROGRAMMES
Touche
SELECTION TEMPS
DUREE
FAST CLEAN
Bouton
SELECTION TEMPS
Afficheur
Voyant
FONCTIONNEMENT
PLAQUE ELECTRIQUE
Bouton foyer
PLAQUE ELECTRIQUE
8
FR
Mise en marche et utilisation
! Avant toute utilisation, vous devez impérativement
enlever les films plastiques situés sur les côtés de
l’appareil
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR
indique le brûleur associé à ce dernier.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approchez une flamme ou un allume-gaz ;
2. poussez sur le bouton du BRULEUR tout en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au symbole grande flamme E.
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée,
tournez le bouton BRULEUR dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre : sur la position minimum
C, sur la position maximum E ou sur une position
intermédiaire.
Si l’appareil est équipé d’un allumage électronique* (C)
(voir  gure) il suffit de pousser et de tourner en même
temps dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
le bouton BRULEUR sur le symbole petite flamme,
jusqu’à l’allumage. Il peut arriver que le brûleur
s’éteigne dès que vous lâchez le bouton. Dans ce cas,
essayez à nouveau en poussant plus longtemps sur le
bouton.
Si l’appareil est équipé d’un
dispositif de sécurité de
flamme (X), pousser sur le
bouton BRULEUR pendant
3-7 secondes pour garder
la flamme allumée et pour
activer le dispositif.
ATTENTION! Le couvercle en verre
peut se casser s’il est chauffé. Il
faut éteindre tous les brûleurs et les
plaques électriques avant de le fer-
mer.
! En cas d’extinction accidentelle des flammes,
éteignez le brûleur et attendez au moins 1 minute avant
de tenter de rallumer.
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton jusqu’à la
position d’arrêt
.
Plaques électriques*
Pour procéder au réglage, tournez la manette
correspondante dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse en choisissant une des
6 positions possibles :
Toute position de la manette autre que la
position “éteint” entraîne l’allumage du voyant de
fonctionnement.
! Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la
première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à
leur température maximum sans casserole. Au cours
de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit
et atteint sa résistance maximum.
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une
moindre consommation de gaz, utilisez des casseroles
à fond plat, munies de couvercle et d’un diamètre
adapté au brûleur:
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux
dessins figurant dans le paragraphe „Caractéristiques
des brûleurs et des injecteurs”
! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction,
n’utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire
quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12
cm de diamètre.
Régler l’horloge
! Son réglage est possible que le four soit éteint
ou allumé mais ceci ne correspond pas à une
programmation de fin de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les deux digits
* N’existe que sur certains modèles
X
C
Position Plaque normale ou rapide
0
Eteint
1
Poissance minimum
2 - 5
Poissance intermédiaires
6
Poissance maximum
Brűleurs ř cipients (cm)
Rapide (R) 24 - 26
Semi-rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
Triple Couronne (TC) 24 - 26
FR
9
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” pour régler l’heure;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce que
les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR
se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” pour régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer.
Programmer la minuterie
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four; elle
sert uniquement à déclencher un signal sonore à
l’expiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” pour régler les minutes ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer.
L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal
sonore indiquera la fin du décompte.
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage,
l’indicateur préchauffage s’allume.
Pour modifier la température, tourner le bouton
THERMOSTAT.
3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage
et
le déclenchement du signal sonore indiquent la fin
du préchauffage : il est temps d’enfourner les plats.
4. L’ECRAN affiche l’icône
qui indique le niveau
d’enfournement préconisé.
5. En cours de cuisson, il est possible à tout moment
de :
- modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton
PROGRAMMES ;
- modifier la température à l’aide du bouton
THERMOSTAT ;
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson.
(voir programmes de cuisson) ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
6. Au bout de deux heures le four s’éteint tout seul :
ce délai est présélectionné pour des raisons de
sécurité sur tous les programmes de cuisson.
Il est possible de modifier la durée de cuisson (voir
programmes de cuisson).
7. En cas de coupure de courant, si la température
du four n’est pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir le programme à partir du
moment où il a été interrompu. Les programmations
en attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
! Aucun préchauffage n’est prévu pour les
programmes BARBECUE.
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four,
l’émail risque de s’abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie
avec l’appareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle de
l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau
et la porte du four. Au début du programme FAST
CLEAN le système fonctionne à faible vitesse.
! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four
jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du
four.
10
FR
Programmes de cuisson manuels
! Tous les programmes ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler
manuellement, entre 40°C et 250°C au choix.
Pour le programme BARBECUE la valeur
présélectionnée est un niveau de puissance exprimé
en %. Il peut lui aussi être réglé manuellement.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du
four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points.
Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux
en même temps.
Programme BARBECUE
Tourner le bouton THERMOSTAT, l’afficheur indique les
niveaux de puissance sélectionnables qui vont de 50%
à 100%. La température élevée et directe du gril est
conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute
température en surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au
brassage de l’air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l’enceinte du four.
Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus
grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du
four fermée.
Programmes BASSE TEMPERATURE
Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de
décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus
ou moins rapidement. Températures sélectionnables :
40, 65, 90 °C.
Tournebroche (n’existe que sur certains modèles)
Pour actionner le tournebroche (voir  gure) procéder
comme suit :
1. placer la lèchefrite
au gradin 1;
2. placer le berceau
au gradin 3 et encastrer le bout arrière de la broche
dans le trou situé au fond de l’enceinte;
3. brancher le tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur
ou ;
! Quand le programme
est lancé, le tournebroche
s’arrête dès ouverture de la porte du four.
Programmes de cuisson automatiques
! La température et la durée de cuisson sont
présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées
à l’aide du système C.O.P.
®
(Cuisson Optimale
Programmée) qui garantit automatiquement un résultat
parfait. Possibilité de ne modifier que la durée de
±5/10 minutes selon le programme choisi. La cuisson
s’arrête automatiquement et le four signale que le plat
est cuit. Il est possible d’enfourner à froid ou à chaud.;
pour savoir à quel niveau enfourner le plat, suivre les
indications de niveau fournies par l’icône
! Un bip signale que la cuisson est terminée.
! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de
modifier les températures, ne pas ouvrir la porte du
four.
Programme VIANDE
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de
veau, de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi
possible d’enfourner à chaud.
Programme PIZZA
C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas.
Se reporter au paragraphe suivant pour une recette
détaillée.
Programme PAIN
C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se
reporter au paragraphe suivant pour une recette
détaillée.
Programme GATEAUX
Cette fonction est ce qu’il y a de mieux pour la cuisson
de gâteaux à base de levure de boulanger, de levure
chimique ou sans levure. Enfourner à froid. Il est aussi
possible d’enfourner à chaud.
rogramme PIZZA
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
recommandons • respecter le poids maximal
pour chaque plaque;
ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la
lèchefrite au gradin 5;
faire lever la pâte à température ambiante pendant
FR
11
1 heure ou 1 heure et demie, selon la température
de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait pratiquement
doublé de volume.
Recette du PAIN :
1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas
2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu
Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g
d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche
(ou bien 2 sachets en poudre)
Procédé :
Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
Diluer la levure de boulanger dans de l’eau
légèrement tiède (35 degrés environ).
Disposer la farine en fontaine.
Verser le mélange d’eau et de levure
Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène
et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la
replier sur elle-même pendant 10 minutes.
Former une boule et laisser lever à température
ambiante pendant 1 heure- 1 heure et demie
(jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume), couvrir
avec du film plastique.
Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
Les placer sur la plaque du four recouverte de
papier sulfurisé.
Saupoudrer les pains de farine.
Pratiquer des entailles sur les pains.
ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la
lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le
l’eau et du vinaigre.
Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson
PAIN
En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une
grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi.
Comment programmer une cuisson
! La programmation n’est possible qu’après avoir
sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler la durée désirée;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer
;
4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR
affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal
sonore retentit.
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à
10h15.
Programmer la fin d’une cuisson
! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible
qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
2. appuyer ensuite sur la touche
jusqu’à ce
que l’icône
et les deux digits numériques de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler l’heure;
4. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce que
les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR
se mettent à clignoter;
5. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
6. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer;
7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR
affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal
sonore retentit.
Les icônes
et éclairées signalent qu’une
programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à
tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins
1et 5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui
pourrait brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment
au tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour
récupérer les graisses ou jus de cuisson.
MULTICUISSON
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui
exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats
au milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie
maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de
voûte n’est pas allumée en permanence : son
fonctionnement est contrôlé par un thermostat.
12
FR
FOUR PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur
la grille du four.
En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de
cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins
Tableau de cuisson
croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la
mozzarelle qu’à mi-cuisson.
Programmes
Aliments
Poids
(Kg)
Niveau
enfournement
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée cuisson
(minutes)
Multiniveaux*
Pizza sur 2 niveaux
Tartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveaux
Génoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)
Poulet rôti + pommes de terre
Agneau
Maquereau
Lasagnes
Choux sur 2 niveaux
Biscuits sur 2 niveaux
Friands au fromage sur 2 niveaux
Tartes salées
1+1
1
1
1
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 2/3
2
1 ou 2
2
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Barbecue*
Maquereaux
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Côte de veau
Saucisses
Hamburgers
Croque-monsieur ou toasts
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Agneau rôti au tournebroche (si présent)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 ou 5
4 ou 6
1
1
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
-
-
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Avec tournebroche (si votre appareil en est équipé)
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1.0
1.5
1.0
-
-
-
Non
Non
Non
100%
100%
100%
80-90
70-80
70-80
Gratin*
Poulet grillé
Seiches
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Canard rôti au tournebroche (si présent)
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Agneau
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Avec tournebroche (si votre appareil en est
équipé)
Veau à la broche
Agneau à la broche
Poulet (à la broche) +
pommes de terre (sur plateau émaillé)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
Non
Non
Non
Non
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
Basse
température
Décongélation
Etuve
Réchauffage aliments
Pasteurisation
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
Non
Non
Non
Non
-
-
-
-
-
60-90
-
-
Pizza
automatique
Pizza (voir recette)
Fougasse (pâte à pain)
1
1
2
2
Non
Non
-
-
23-33
23-33
Pain
automatique
Pain (voir recette)
1 2 Non
- 55
Gâteaux
automatico
Gâteaux à pâte levée
1 2 ou 3
Non
- 35-55
Viande
automatique
Rôtis
1 2 ou 3
Non
- 60-80
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne
sont pas modifiables manuellement.
Lorsqu’une fonction particulière est sélectionnée,
les paramètres sont définis de telle sorte à
améliorer les performances de cuisson. Il est donc
possible que le ventilateur et les corps chauffants
mettent plus de temps à démarrer.
!
ATTENTION ! Le four est équipé d’un
système d’arrêts de grilles qui permet de
les retirer sans que ces dernières sortent
entièrement du four.(1)
Pour sortir complètement les grilles il
suf t, comme illustré, de les soulever en
les saisissant par l’avant et de les tirer (2).
FR
13
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis
pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1
(isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre 2
meubles)
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.
Pour déplacer l’appareil, servez-vous des poignées
prévues à cet effet sur les côtés du four.
Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou
pieds sont mouillés ou humides
En cours de fonctionnement, les éléments chauffants
et certaines parties du four deviennent très chaudes.
Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à
distance.
Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du four.
Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la
chaleur ne doivent pas être bouchés
Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque
d’être très chaude à ses extrémités.
Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir des plats du four.
Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
Ne rangez pas de matériel inflammable à l’intérieur du
four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il
pourrait prendre feu.
Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la
position “”/“
” quand l’appareil n’est pas utilisé.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien
sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de
courant.
En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.
Contactez le service d’Assistance (voir Assistance).
Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four ouverte.
N’abaissez pas le couvercle en verre (s’il y en a un) tant
que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.
Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans
casserole dessus.
N’utilisez pas de casseroles instables ou déformées.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent
devenir chaudes.
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de
l’appareil.
Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe
pas de ce socle.
Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage
pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation
(telle que le chauffage d’une pièce, par exemple) est
impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant
décline topute responsabilité en cas de dommages
provoqués par l’usage impropre de l’appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour
rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous
conseillons de garder la porte du four fermée : les
résultats obtenus sont meilleurs et la consommation
d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
• Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer
le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins
possible la porte de votre four, car chaque ouverture
laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé
et utilisez la chaleur dégagée par le four.
• Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter
toute perte d’énergie par la porte.
• Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier
auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez
économiser en faisant fonctionner votre appareil
lorsque l’énergie vous revient moins chère.
14
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien
coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
! Ne nettojez jamais l’appareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont
difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il
est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer
après le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives
ni produits corrosifs.
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les
brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et
peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Lavez-
les à l’eau chaude additionnée d’un détergent non
abrasif, éliminez toute incrustation et attendez qu’ils
soient parfaitement secs avant de les remonter.
Nettoyez l’enceinte du four après toute utilisation,
quand il est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude et
du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux.
Evitez tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser
le verre.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
Contrôler les joints du four
Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la
porte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service
après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux
vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
du four
Pour changer
l’ampoule d’éclairage du four :
1. enlever le couvercle en verre à l’aide d’un tournevis.
2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre de
même type : puissance 15 W, culot E 14.
Remettre le couvercle en place en prenant bien soin
de repositionner correctement le joint (voir  gure).
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage
de la pièce
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un
robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le
remplacer.
! Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
Nettoyage et entretien
hublot
joint
lampe
cavité
* N’existe que sur certains modèles
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d’énergie en mode standby.
FUOR:
Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil passe
automatiquement en mode veille. Le mode standby
est signalé par la faible luminosité de
‚”icône horloge”.
.
A la moindre intervention sur l’appareil, le système se
remet en mode de fonctionnement normal.
PLAN:
Sans opérations pendant 2 minutes, après
l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et
l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place
automatiquement en „off mode”.
Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
• La base de votre casserole ou de votre poêle doit
couvrir la plaque chauffante. Si elle est plus petite,
une quantité précieuse d’énergie sera perdue et
les casseroles qui débordent laisseront des résidus
incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
• Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des
poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible.
Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes
augmente considérablement la consommation
d’énergie.
• Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à
fond plat.
• Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup
de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur
qui est deux fois plus rapide et économise un tiers
de l’énergie.
FR
15
Nettoyage automatique FAST CLEAN
Pendant le programme FAST CLEAN la température
à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le
processus de pyrolyse, de carbonisation autrement
dit des salissures alimentaires. Les salissures sont
littéralement incinérées.
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très
chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver
de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent
: il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène
tout à fait normal et sans danger.
Avant de lancer le FAST CLEAN :
enlever avec une éponge humide les salissures en
excès. Ne pas utiliser de détergents ;
sortir tous les accessoires ;
ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la
poignée du four.
amener le bouton PROGRAMMES sur “0”
! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse
pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse.
! L’activation du programme n’est possible qu’après
avoir fermé la porte du four.
Pour activer le cycle de nettoyage FAST CLEAN
appuyer 4 secondes sur la touche
. Le bouton
SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de
nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non
modifiable :
1. Economique (ECO) : tourner le bouton pour l’amener
sur “-”. Durée 1 heure;
2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30;
3. Intensif (INT) : tourner le bouton et l’amener sur “+”.
Durée 2 heures.
4. Appuyer sur la touche
pour confirmer.
Pour le cycle FAST CLEAN aussi, comme pour tout
cycle de cuisson, il est possible de programmer la
fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la  n du
nettoyage automatique).
Les sécurités
• l’icône
s’allume sur l’afficheur pour indiquer le
verrouillage automatique de la porte du four dès que
la température a atteint des valeurs élevées ;
• l’icône
indique qu’il est possible d’annuler, à
tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur
la touche
;
en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation
des résistances est automatiquement coupée ;
une fois que la porte est verrouillée, aucune
modification de sélection de durée et de fin de cycle
n’est plus possible.
Programmer la fin du nettoyage automatique
1. Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’icône
et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR se
mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler l’heure ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce que
les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR
se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer
;
6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et
l’AFFICHEUR affiche END.
Exemple : il est 9h00 et on choisit un FAST
CLEAN niveau Economique qui a donc une durée
présélectionnée de 1 heure. L’heure finale de la
pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre
automatiquement à 11h30.
Les icônes
et éclairées signalent qu’une
programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à
tour de rôle l’heure de fin du FAST CLEAN et sa durée.
A la fin du nettoyage automatique
Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra
attendre que la température du four descende à
un niveau acceptable. Il se peut que des résidus
blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du
four : les enlever avec une éponge humide après
refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne
pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire
démarrer une cuisson sans se soucier des résidus
poussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs.
16
FR
Assistance
Attention :
L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme: “F” suivi de chiffres.
Contacter alors un service d’assistance technique.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
le type d’anomalie;
le modèle de l’appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil
XEROX FABRIANO
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du
four HxLxP
32,4x43,5x40,3cm
Volume
l 57
Dimensions utiles
du tiroir chauffe-
plats
largeur 42 cm
profondeur 44 cm
hauteur 8,5 cm
Brûleurs
adaptables à n’importe quel type de
gaz parmi ceux indiqués sur plaque
signalétique
Tension et
fréquence
d’alimentation :
Voir plaque signalétique
ETIQUETTE
ENERGIE
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée –
fonction four : Gratin
Directives Communautaires:
2006/95/EC du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives – 2004/108/EC du
15/12/04 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives - 93/68/EEC du
22/07/93 et modifications
successives - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/Off mode)
2009/142/EC du 30/11/09 (Gas)
adaptables à n’importe quel type de gaz parmi ceux indiqués sur
l’étiquette collée à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure
gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).
Brûleurs
Directive de l’UE n°65/2014 intégrant la
Directive 2010/30/UE.
Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant
la Directive 2009/125/EC. Norme EN
60350-1,
Norme EN 50564
Norme EN 60350-2
et
ÉCOCONCEPTION
04/2014-195122550.00
Indesit Company S.P.A.
Viale Aristide Merloni,47
60044 Fabriano (AN)
www.hotpoint.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hotpoint CX61SFA X F /HA 0 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire