Island Retreat NU2100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
NU2100
Please Do Not Hesitate to
Contact Our Consumer Hotline
at
800-759-0977
with Any Questions That May
Arise During Assembly or
Use of This Product!
Ver. 1117
RIVERSIDE 29" WOOD BURNING
FIRE PIT SET WITH TOP
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
THANK YOU!
Thank you for purchasing this product. We work around the clock and around the globe to ensure
that our products maintain the highest possible quality. However, in the rare case of issues during
assembly or use of this product, please contact our Consumer Hotline at 800-759-0977 for immediate
assistance before contacting your retailer. Please read the warranty information at the back of these
assembly instructions for further details.
CARE AND USE
1. This product is intended for OUTDOOR use only.
2. Do NOT drag the fire pit when moving it, as this may damage the legs.
ASSEMBLY TIPS
1. Find a clean, level surface to begin the assembly of your fire pit. We recommend that two adults
work together to assemble this fire pit. You may want to carefully cut or tear the four corners of the box
so that the bottom of the box can be used as your work surface.
2. Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on the Parts
List before you begin assembly. Note: Some parts may be pre-installed or pre-assembled.
3. Some figures or drawings may not look exactly like product.
4. When installing parts that have more than one screw or bolt, hand tighten all screws or bolts
in place before final tightening with screwdriver or wrench.
5. Electric screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use
extreme caution because screws may be stripped or overtightened, resulting in damaged parts, if the
electric screwdriver’s torque is set too high.
WARNINGS!
READ AND FOLLOW ALL ASSEMBLY, OPERATION AND SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY.
CHOKE HAZARD - THIS ITEM MAY CONTAIN SMALL BALLS AND PARTS
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS OF AGE.
IMPORTANT! PLEASE READ THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IN ENTIRETY BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT.
3
11/17
For replacement parts please call 800-759-0977.
RIVERSIDE 29" WOOD BURNING
FIRE PIT SET WITH TOP - NU2100 Parts List
Illustrations Not to Scale
x1 x1
x1 x1
Mesh Screen
Log Grate Steel Fire Bowl Leg Ring
NUP1041 NUP1044
NUP1045
NUP1043
NUP1048
NUP1042
NUP1047NUP1046
B C D
E1
E2
A
P8
P7
The following items included in Hardware Pack, NUP1050: T1 - Bolt (1/4”x1”) (8),
T2 - Bolt (1/4”x1-1/2”) (1), U - Washer (9), V - Nut (9), X - Allen Wrench (1) and Y - Wrench (1)
x1
Left Leg
Right Leg
x1
G
F
Chromed BBQ Grill
x1 x1
NOTE: Position Leg Ring
with hole dimpled side up
to fit bolt head.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Assemble the Left Leg (E1) to the Right Leg (E2)
using 1x Bolt (T2), 1x Washer (U) and 1x Nut (V)
2. Assemble the Leg Assembly to Leg Ring (D)
using 8x Bolt (T1), 8x Washer (U) and 8x Nut (V)
3. Place Steel Fire Bowl (C) into assembled Leg Ring
4. Place Log Grate (B) into Steel Fire Bowl (D)
5. Place Mesh Screen (A) onto Fire Bowl (D) for fire
6. Remove Mesh Screen (A) and place Chromed BBQ
Grill on for grilling or use Metal Lid (F) to create table top
when desired.
NOTE: If you turn Mesh Screen upside down and
place Log Grate and Poker inside, you can store these
items inside, under Table Top Lid, when not in use.
Metal Lid / Table Top
NUP1049
Z
x1
Poker
4
Outdoor Fire Pit User Guidelines
Users should exercise care and caution when using this product.
Before Setting Up
This product should only be used outdoors. If setting up on a patio, the area should be cleared, and the roof should be open so any smoke
emissions can escape easily.
Set up on a flat surface, away from anything that could pose a fire threat. As this item is low to the ground, always keep an eye on the fire.
Warning
1. DO NOT use if you suffer from heart and lung conditions because smoke inhalation may exacerbate existing conditions.
2. DO NOT move the product after it is alight.
3. DO NOT sit too close to
the product.
4. DO NOT overfill the fire pit during use.
5. DO NOT use accelerants to light the fire.
6. DO NOT use in inclement weather.
7. Keep flammable liquids well away from the product as some flammable liquids can catch fire from the emitting heat.
8. Only handle the product with the poker. Once lit, do not touch the lid with bare hands or oven mitts.
Only use the poker to lift the lid if you have to.
9. Keep a considerable distance away from the product. Keep kids and pets away from the product.
10. Adults should set up and maintain product.
11. Keep the set up area cl
ear from any combustible materials. Dry leaves, paper, dry grass or pine needles can catch fire easily from the
embers that come out of the product.
12. Once lit, approach the product with caution to avoid slipping and falling into it.
Considerations Before Use
Check with your fire department for information on burning bans and chimenea & fire pit regulations in your area. Chimenea & Fire pits can
continue to remain hot and smoulder for a full 24 hours after the visible fire has been extinguished. Smouldering chimeneas or fire pits are a
common cause of injuries and burns, especially for children.
The surface of this product will discolour when placed outdoors
and from first use, due to the nature of the product and the heat/naked flames.
Choosing a Location For Setup
Chimeneas or Firepits need to be placed in a safe location. Do not place them near buildings, walls, outdoor furniture, inflatable pools or other
flammable items. Nearby items could catch fire from heat or flames. Position on a non flammable surface, clear of overhanging objects.
Using The Chimeneas Or Fire Pits
The product is for outdoor use only, and will become very hot during use.
Using the wrong materials inside a fire pit can be dangerous.Make sure to use only coal or wood.
Do not use
highly flammable items such as clothing, rags, paper towels, tissues or other items that could burn uncontrollably. Do not use gas,
kerosene, lighter fuel, alcohol or similar substances to light a fire. Never leave the product unattended.
Wind
Chimeneas or Fire pits should be protected from wind and not used when winds are high or gusty. Wind causes the smoke and fire to blow around,
which could spread burning embers. When using Chimeneas or Fire pits during light breezes, keep an eye on it to ensure no small embers escape.
Do not place Chimeneas or Fire pits near anything that could catch fire.
People & Pets
Supervise Children and Pets when the fire pit is in use.
Ensure that everyone near the Chimeneas or Fire pits understands it is an active fire and can produce smoke and embers. Do not allow children or
animals to get close to Chimeneas or Fire pits to avoid smoke inhalation and burns.
The Chimeneas or Fire Pit will get very hot and could burn someone if they get too close.
Extinguishing The Fire Properly
Chimeneas or Fire pits are dangerous if the fire is not extinguished properly. Do not extinguish the fire by pouring water into a hot fire bowl because
this may cause distortion, rust or flaking paint. Fire should be allowed to d
ie out on its own, or extinguished with a fire extinguisher. Its important to
note that fire can continue to smoulder and embers remain hot even if there is no visible flame. Make sure to stay near the fire pit after the flame is
out to check for burning embers or smoke, which could indicate that a live fire still exists. When in doubt, after the bowl has been allowed plenty of
time to cool down, fill the inside of the fire pit with water to make sure all the fire is out. The fire pit could still be hot for hours after use.
Cleaning The Fire Pit
Once you are sure the fire is out and there is no danger of being burned, dispose of any remaining ash and fire fuel (coal or wood), then wipe the fire
pit clean with a rag and water.
DO NOT USE A CHEMICAL BASED CLEANER as this may ignite a flame on next use.
Storage
It is best to keep the Chimeneas or Fire pits out of the rain. After you are sure the fire is completely extinguished, clean it out and store it away so it
does not get wet from outdoor conditions. It is recommended to protect chimeneas/fire pits from the rain with cover when not in use.
5
1-YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship
for a period of one year from the date of the original retail purchase.
This warranty does not cover defects or damage due to improper installation, alteration, accident or
any other event beyond the control of the manufacturer. Defects or damage resulting from misuse,
abuse or negligence will void this warranty. This warranty does not cover scratching or damage that
may result from normal usage.
This product is not intended for institutional or commercial use; the manufacturer does not assume
any liability for such use. Institutional or commercial use will void this warranty.
This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of the defective
product. During the warranty period, the manufacturer shall repair or replace defective parts at no
cost to the purchaser. Shipping charges and insurance are not covered and are the responsibility of
the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of the
product or components are not covered under this warranty.
The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable
or obsolete.
The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidental
costs, expenses or damages incurred by the consumer of any other use. The user assumes all risk of
injury resulting from the use of this product.
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
. Neither the manufac-
turer nor any of its representatives assumes any other liability in connection with this product.
All warranty claims must be made through the retailer where the product was originally
purchased. A purchase receipt or other proof of date of purchase will be required to process
all warranty claims. The model number and part numbers found within the assembly
instructions will be required when submitting any parts requests or warranty claims.
For further warranty information or inquiries, please call 800-759-0977
NU2100
Ver. 1117
FOYER À BOIS DE 29 PO
AVEC HAUT RIVERSIDE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Contactez
notre
service à la clientèle au
800-759-0977
avec des questions sur le montage
ou l'utilisation de ce produit.
2
MERCI!
Merci d’avoir acheté notre produit. Nous travaillons 24 heures sur 24, partout dans le monde, à garantir
que nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les rares cas de problèmes lors
du montage ou de l'utilisation de ce produit, se il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle
au 800-759-0977 pour une aide immédiate avant de contacter votre revendeur. Pour obtenir de plus amples
renseignements, veuillez lire l'information relative à la garantie au verso de ce guide d’instructions.
ENTRETIEN ET USAGE
1. Ce produit doit être utilisé À L’EXTÉRIEUR seulement.
2. NE JAMAIS déplacer la table en la traînant, cela pourrait endommager les pieds.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Trouver une surface propre et plane pour commencer l'assemblage de votre foyer. Nous recommandons
que deux adultes travaillent ensemble pour assembler ce foyer. Vous pouvez couper ou déchirer soigneusement
les quatre coins de la boîte de sorte que le fond de la boîte puisse être utilisé comme surface de travail.
2. Retirez le contenu de la boîte, avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir toutes
les pièces telles que listées et illustrées au tableau d’identification. Avis : certaines pièces sont
préassemblées ou préinstallées.
3. Certaines illustrations ou dessins peuvent ne pas ressembler au produit que vous avez acheté.
4. Quand vous fixez en place une pièce avec plus d’une vis ou écrou, veuillez, en premier, les
visser à la main et terminer la fixation avec un tournevis ou une clé.
5. Un tournevis électrique peut être utile lors de l’assemblage, mais veuillez le régler à basse torque
et l’utiliser avec prudence; si la torque est trop élevée, la vis peut se défaire ou être trop serrée.
AVERTISSEMENTS!
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – CERTAINS ÉLÉMENTS DU PRODUIT CONTIENNENT
DE PETITES PIÈCES - NE CONVIENT PAS À UN ENFANT DE MOINS DE TROIS ANS.
IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE, EN ENTIER, TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PRODUIT.
3
11/17
FOYER À BOIS DE 29 PO
AVEC HAUT RIVERSIDE - NU2100 liste des pièces
illustrations non à l'échelle
x1 x1
x1 x1
Écran grillagé
Grille pour les buches Cuve de foyer en acier Anneau pour les pattes
NUP1041 NUP1044
NUP1045
NUP1043
NUP1048
NUP1042
NUP1047NUP1046
B C D
E1
E2
A
P8
P7
Les éléments suivants sont inclus dans la quincaillerie, NUP1050: T1 - boulons (1/4”x1”) (8),
T2 - boulon (1/4”x1-1/2”) (1), U - rondelles (9), V - écrous (9), clé Allen (1) et Y - clé (1)
x1
Patte gauche
Patte droite
x1
G
F
Grille de barbecue chromée
x1 x1
NOTE: Positionnez le cercle
des pattes avec le trou alvéolé
vers le haut pour coïncider
avec la tête du boulon.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Fiez la patte gauche (E1) à la droite (E2)
en utilisant 1 boulon (T2), 1 rondelle (U) et un écrou (V)
2. Fixez les pattes assemblées à l’anneau (D)
en utilisant 8 boulons (T1), 8 rondelles (U)
et 8 écrous (V)
3. Placez le foyer (C) dans l’anneau assemblé
4. Placez la grille pour les buches (B) dans le foyer (D)
5. Placez l’écran grillagé (A) au-dessus du foyer (D)
6. Enlevez la écran grillagé (A) et poser le grille de
barbecue chromeé (F) pour griller ou utilisez le plateau
métallique (G) pour créer le plateau de la table quand
vous le désirez.
NOTE: Si vous retournez la grille et placez la grille pour
les buches et le tisonnier à l’intérieur vous pouvez stocker
ces éléments sous le plateau de la table lorsque vous
n’utilisez pas le foyer.
Couvercle métallique/table
NUP1049
Z
x1
Tisonnier
Pour commander une pièce de remplacement, veuillez téphoner au 1 800 759-0977
4
Guide d'utilisation du foyer extérieur
Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence lors de l’utilisation de ce produit.
Avant installation
Ce produit doit être utilisé seulement à l’extérieur. Si vous l’installez sur un patio, la zone doit être dégagée et le toit ouvert afin que la fumée
puisse facilement s’échapper. Procédez à l’installation sur une surface plane, éloignée de tout objet susceptible de s’enflammer.
Comme cet article est proche du sol, gardez toujours un œil sur le feu.
Attention
1. NE PAS utiliser si vous souffrez de problèmes cardiaques ou pulmonaires car l’inhalation de fume pourrait exacerber ces problèmes.
2. NE PAS déplacer cet article une fois qu’il est allumé.
3. NE PAS vous asseoir trop près. .
4. NE PAS trop remplir le foyer pendant son utilisation.
5. NE PAS utiliser d’accélérant pour allumer le feu.
6. NE PAS utiliser quand la météo est mauvaise.
7. Garder les liquides inflammables loin du foyer car certains liquides inflammables peuvent s’enflammer à la chaleur.
8. Seulement manipuler le foyer avec le tisonnier. Une fois allumé, ne pas toucher le couvercle avec les mains nues ou avec des mitaines pour le four.
Utilisez seulement le tisonnier pour soulever le couvercle si nécessaire.
9. Restez à bonne distance du foyer. Gardez les enfants et animaux domestiques loin du foyer.
10. Seulement des adultes doivent installez et procéder à la maintenance de ce produit.
11. Gardez la zone d’installation sans aucun produit inflammable. Les feuilles mortes le papier, l’herbe sèche ou les aiguilles de pin peuvent prendre
facilement feu au contact des braises s’échappant du foyer.
12. Une fois allumé, approchez-vous avec prudence du foyer pour éviter de glisser et de trébucher dessus.
Précautions avant utilisation
Vérifiez avec votre service d’incendies les conditions régissant l’utilisation des foyers et cheminée pour la zone ou vous habitez. Les feux de foyer
et de cheminée peuvent couver plus de 24 heures après que les flammes aient été éteintes. Les braises de cheminée et de foyers sont une cause
fréquente de blessures et de brulures, particulièrement pour les enfants.
La surface de cet objet se décolorera quand il sera utilisé à l’extérieur dû à la nature du produit et à la chaleur /aux flammes.
Choisir le lieu d’installation
Les cheminées ou foyers doivent être placés dans un endroit sécuritaire. Ne les placez pas près d’un bâtiment, de murs, de meubles extérieurs,
de piscines gonflables ou autres objets inflammables. Les objets proches pourraient prendre feu à cause de la chaleur ou des flammes.
Installez sur une surface non inflammable et dégagée de tout objet suspendu au-dessus.
Utilisation des cheminées ou foyers extérieurs
Le produit est réservé à un usage extérieur et deviendra brulant lors de son utilisation. Utiliser les mauvais matériaux dans un foyer peut être
dangereux. Assurez-vous d’utiliser du charbon ou du bois. Ne pas utiliser d’objets hautement inflammables comme des vêtements, torchons,
serviettes en papier, mouchoirs ou autres objets qui pourraient bruler de façon incontrôlable. Ne pas utiliser d’essence, de kérosène, de liquides
pour briquets ou substances similaires pour allumer le feu. Ne jamais laisser le foyer sans surveillance.
Vent
Les cheminées ou foyers extérieurs doivent être protégés du vent et ne pas être utilises quand le vent est fort ou qu’il y’a des bourrasques. Le vent peut
provoquer des flammes hiératiques qui pourraient disperser des braises. Quand vous utilisez les cheminées ou foyers extérieurs alors qu’il y a une
légère brise soyez vigilants afin qu’aucune braise ne s’échappe. Ne placez pas les cheminées ou foyers près de quoi que ce soit d’inflammable.
Personnes et animaux domestiques
Surveiller les enfants et animaux domestiques quand le foyer est en cours d’utilisation.
Assurez-vous que tous ceux à proximité de la cheminée ou du foyer comprennent que c’est un feu actif qui peut produire de la fumée et des braises.
Ne permettez pas aux enfants ou aux animaux domestiques de se rapprocher des cheminées ou foyers pour éviter les inhalations de fumée et brulures.
Les cheminées et foyers extérieurs deviennent très chauds et pourraient bruler quelqu’un qui s’en approcherait trop.
Éteindre le feu correctement
Les cheminées et foyers sont dangereux si ils ne sont pas éteints correctement. N’éteignez pas le feu en versant de l’eau dans un réceptacle brulant
car cela pourrait causer de la distorsion, de la rouille ou causer l’écaillement de la peinture. . Le feu doit pouvoir s’éteindre de lui-même ou être éteint
avec un extincteur. Il est important de noter que le feu peut continuer de couver et que les braises demeurer chaudes après l’extinction du foyer même
si il n’y a pas de flamme visible. Assurez-vous de rester près du foyer après que la flamme soit éteinte pour surveiller les braises encoure rougeoyantes
ou la fumée qui pourraient indiquer que le feu est encore actif. Dans le doute, après avoir laissé du temps au bol pour refroidir remplissez-le avec de
l’eau pour vous assurer que le feu est éteint. Le foyer pourrait demeurer chaud plusieurs heures après son utilisation.
Nettoyer le foyer
Une fois que vous êtes sûr que le feu est éteint et qu’il n’y a plus de danger de vous bruler, disposez des cendres qui restent et du combustible
(charbon ou bois), puis nettoyez le foyer avec un torchon et de l’eau.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANT CHIMIQUE car cela pourrait causer une flamme lors de l’utilisation suivante.
Entreposage
Il est préférable de garder les cheminées ou foyers loin de pluie. Après vous être assure que le feu est bien éteint, nettoyez le foyer et entreposez le afin
qu’il ne soit pas mouillé à l’extérieur. Il est recommandé que la protection contre la pluie soit mise sur la cheminée/foyer quand ils ne sont pas utilisés.
5
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou
à la main-d’œuvre pour une période de d’un an de la date d’achat.
Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une
installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou
dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente
garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.
Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute
responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.
Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement
du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à
réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne
sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées
au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas
couverts par cette garantie.
Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas
disponible ou obsolète.
Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts
directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une
autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce
produit.
Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les
garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par
les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune
autre responsabilité en rapport avec ce produit.
Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou
autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le
numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage
seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.
Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au 1 800 759-0977.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Island Retreat NU2100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues