Real Solutions for Real Life WMUB-17-4-R-ASP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
TIROIR D'ARMOIRE EN BOISE
À AMORTIE
Instructions relatives à l’installation
Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les
instructions avant de procéder à l'assemblage et à
l'installation.
Étape 1
Faites une marque au crayon à 3,5 cm (1-3/8 po)
derrière la face du bord extérieur de l'armoire.
Placez l'ensenble tiroir à glissière avec le bord avant
de la patte de montage avant directement derrière
cette ligne. Avec un crayon, marquez le plancher de
l'armoire à travers les deux trous des emplacements
de montage. Retirez le tiroir de l'armoire. Avec
une mèche de 1,5 mm (1/16 po), percez des
avant-trous à travers les deux trous des
emplacements de montage que vous avez marqués.
Étape 2
Tirez le tiroir de l'armoire en bois complètement vers
l'avant. Replacez l’ensemble tout entier à l’intérieur
de l’armoire de façon à ce que les trous de montage
avant soient directement alignés avec les avant-trous
que vous avez percés dans le plancher de l’armoire.
Fixez lez pattes de montage avant au plancher de
l’armoire à l’aide des deux vis de montage.
Étape 3
Maintenant que la patte de montage avant est fixée
au plancher de l'armoire, percez des avant-trous
à travers les trous des emplacements de montage
arrière avec une mèche de 1.5 mm (1/16 po).
Fixez lez pattes de montage arrière au plancher de
l’armoire à l’aide de deux vis de montage. Replacez
le tiroir et poussez-le jusqu'au fond de l'armoire en
bois. L’installation est maintenant terminée.
GAVETA PARA GABINETES DE
MADERA CON AMORTIGUACIÓN
Instrucciones de Instalación
Inspeccione todas las piezas y lea todas las
instrucciones antes de comenzar con el armado y
la instalación.
Paso 1
Con un lápiz, ponga una marca de 3,5 cm (1-3/8")
hacia atrás del borde exterior frontal del gabinete.
Coloque el ensamblaje de la gaveta deslizadora con
el borde frontal de la correa de montaje frontal
directamente detrás de esta línea. Con un lápiz,
ponga una marca en el piso del gabinete a través de
la posición de los dos orificios de montaje. Retire la
gaveta del gabinete. Con una broca de 1,5 mm
(1/16"), taladre orificios piloto a través de la posición
de los dos orificios de montaje ya marcados.
Paso 2
Jale la gaveta para gabinetes de madera
completamente hacia adelante. Regrese el
ensamblaje íntegro al interior del gabinete para que
los orificios de montaje frontales se alineen
directamente por encima de los orificios piloto que
taladró en el piso del gabinete. Conecte la correa de
montaje frontal al piso del gabinete usando dos
tornillos de montaje.
Paso 3
Ahora que la correa de montaje frontal está montada
al piso del gabinete, taladre orificios piloto a través
de las posiciones de los orificios de montaje
posteriores con una broca de 1,5 mm (1/16").
Conecte la correa de montaje posterior al piso del
gabinete usando dos tornillos de montaje. Empuje la
gaveta para gabinetes de madera completamente al
interior del gabinete. Ahora ha completado la
instalación.
Liste des pièces
A. Ensemble de corbeille coulissante
B. Vis de montage (4)
Lista de partes
A. Montaje del cesto deslizables
B. Tornillos de montaje
©2013 Knape & Vogt. Reservados todos los derechos.El Knape y Vogt
®
reservan el derecho de cambiar especificaciones sin el aviso. Hecho en los Estados Unidos.
©2013 Knape & Vogt. Tous droits réservés. Knape et Vogt
®
réservent le droit de changer des spécifications sans préavis. Fabriqué aux É-U.
2
1
3
Outils indispensables
Tournevis à Tête Cruciforme
Perceuse avec mêche de 1/16 po (1.5mm)
pour les trous pilotes
• Crayon
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Taladro con broca de 1/16 pulgadas (1.5 mm)
para taladrar agujeros pilotos
• Lápiz
Assemblages
Ensamblaje de productos
WMUB-11-4-R-ASP
WMUB-14-4-R-ASP
WMUB-17-4-R-ASP
A
B
1-3/8"
(3.5 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Real Solutions for Real Life WMUB-17-4-R-ASP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation