Ryobi AC04156 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
REEL-EASY
TRIMMER HEAD
WITH SPEED WINDER
AC04156
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the
operator’s manual for their string trimmer before using this accessory.
Always wear eye protection with side shields marked to comply
with Z87.1 along with hearing protection. Ensure compatibility and
proper fit before using this accessory. Stop the string trimmer and
remove battery pack or disconnect spark plug wire before changing
or adjusting accessories.
WARNING:
Do not use this accessory if a part is damaged or missing. If you are
not comfortable performing any of the functions described in these
instructions, take your unit to an authorized service center. Use of a
trimmer head that has been improperly assembled could cause the
trimmer head to come apart and/or detach from your trimmer and
result in serious personal injury and/or property damage.
PACKING LIST
See Figures 1 - 2.
Trimmer Head Assembly, Spacer, Silver Bolt, Black Bolt, Silver Nut, Black
Nut, Black Line Guide, White Line Guide, 0.095 in. Line (16 ft.), Locking
Pin and Operator’s Manual
INSTALLING TRIMMER HEAD
See Figures 1 - 6.
The REEL-EASY
Trimmer Head installs differently on different string
trimmer attachments. Assembly instructions will vary based on the style
and type of attachment you have. See figures 3 and 4 to determine if you
have a curved shaft or straight shaft attachment and if your attachment
comes with or without an arbor. Refer to the Installation Chart to
determine the appropriate items for your attachment. Be sure to follow
the instructions for your attachment style and type.
NOTE: If you cannot identify the style and type of attachment you have,
contact customer service for assistance.
Stop the unit and remove battery pack or disconnect spark plug wire.
Open the REEL-EASY
Trimmer Head assembly by depressing the
tabs on each side. The contents of the trimmer head are spring loaded,
so keep your other hand over the lower housing while depressing
the tabs.
Seperate the upper housing, spring, spool, knob, from lower housing
and set aside.
Locate the bolt, nut, line guide, and/or spacer required to install the
trimmer head to your attachment. Refer to the Installation Chart for
details.
INSTALLATION CHART
If the trimmer head does not fit with any of the adaptors or
hardware supplied, contact Customer Service at 1-800-860-4050
for assistance.
Style Type Items Needed for Installation
Curved
Shaft
With
Arbor
Spacer, White Line Guide, Black Bolt,
and Trimmer Head Assembly
Curved
Shaft
Without
Arbor
Silver Nut, Black Line Guide,
and Trimmer Head Assembly
Straight
Shaft
With
Arbor
Spacer, White Line Guide, Silver Bolt,
and Trimmer Head Assembly
Straight
Shaft
Without
Arbor
Black Nut, Black Line Guide,
and Trimmer Head Assembly
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
STRAIGHT
SHAFT
UPPER
HOUSING
LOWER
HOUSING
SILVER
BOLT
SILVER
NUT
LOCKING
PIN
BLACK
NUT
BLACK
BOLT
BLACK
LINE GUIDE
WHITE
LINE GUIDE
CURVED
SHAFT
CURVED SHAFTS
STRAIGHT SHAFTS
ARBOR
ARBOR
SPRING
SPACER
TAB
TAB
SPOOL
KNOB
995000139
11-1-16 (REV:01)
For units with arbors:
Install the spacer onto the upper housing.
Slide the spacer and upper housing onto the arbor.
Place the spring into the upper housing and push down to seat.
Install the white line guide into the spool.
NOTE: When installing, align the keys located on the underside of
the guide with the corresponding holes in the spool.
Insert the spool into the upper housing and onto the arbor.
Secure the spool in place by pressing it firmly into the upper housing
and installing a bolt (M8) into the opening in the arbor.
For curved shaft models, install the black bolt and turn clockwise.
Make sure bolt is fully screwed into arbor. Do not overtighten.
For straight shaft models, install the silver bolt and turn
counterclockwise. Make sure bolt is fully screwed into arbor. Do not
overtighten.
Align the ribs on the knob with the slots in the spool and place the
knob onto the spool.
Slide lower housing over the knob and onto the upper housing. Push
together until the tabs in the upper housing snap into the slots in the
lower housing.
Install line as described in Installing Line.
For units without arbors:
Insert nut (M8) into the hex pocket in the upper housing then twist
upper housing onto the attachment.
For curved shaft models, insert silver nut and turn upper housing
clockwise.
For straight shaft models, insert black nut and turn upper housing
counterclockwise. If necessary, use a wrench (not provided) or locking
pin to hold the flange washer while tightening the upper housing.
Place the spring into the upper housing and push down to seat.
Install the black line guide into the spool.
NOTE: When installing, align the keys located on the underside of
the guide with the corresponding holes in the spool.
Align the ribs on the knob with the slots in the spool and place the
knob onto the spool.
Insert the bump knob and spool assembly through the opening in
the trimmer head housing.
Slide lower housing onto the upper housing. Push together until the
tabs in the upper housing snap into the slots in the lower housing.
NOTE: Hold the spool by the knob while completing the installation.
Install line as described in Installing Line.
INSTALLING LINE
See Figure 7.
The trimmer head comes with 16 ft. of .095 in. trimmer line. Look
for replacement line where you purchased this product. Use original
manufacturer’s .095 in. replacement line for best performance.
Stop the unit and remove battery pack or disconnect spark plug wire.
Rotate the bump knob clockwise as necessary to align the arrows
on the bump knob with the arrows on the trimmer head housing.
Insert the trimmer line into the eyelet on the trimmer head housing.
Push until the end of the line comes out the other side of the housing.
Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the
housing.
NOTE: If replacing trimmer line, do not insert more than 18 ft. of line.
Line may jam if more than 18 ft. is loaded.
Either by hand or using the SPEED WINDER
, rotate the bump knob
clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in. of
line is showing on each side.
NOTE: After every five to seven revolutions of the SPEED WINDER
,
pull both line ends taut for best loading results and to help prevent
line from tangling.
Push the bump knob down while pulling on line(s) to manually advance
the line.
CURVED SHAFT
CURVED SHAFT
STRAIGHT SHAFT
STRAIGHT SHAFT
UPPER
HOUSING
LOCKING
PIN
LOWER
HOUSING
BLACK
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
SILVER
NUT
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
ARBOR
UPPER
HOUSING
LOWER
HOUSING
BLACK
BOLT
WHITE
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
SPACER
ARBOR
UPPER
HOUSING
LOWER
HOUSING
SILVER
BOLT
WHITE
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
SPACER
ARROWS
LINE
LINE
EYELET
KNOB
SPEED
WINDER
UPPER
HOUSING
FLANGE
WASHER
LOWER
HOUSING
BLACK
LINE GUIDE
SPRING
SPOOL
KNOB
BLACK
NUT
TÊTE DE COUPE DE REEL-EASY
AVEC SPEED WINDER
AC04156
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre
le manuel d’utilisation de son taille-bordures avant d’employer cet
accessoire. Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme
à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. S’assurer que
l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant de l’utiliser.
Éteindre le taille-bordures et retirer le bloc-piles ou débrancher le fil de
bougie avant de changer ou d’ajuster un accessoire.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont endommagées ou
manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise pour effectuer l’une ou l’autre
des tâches décrites dans les présentes instructions, confiez l’unité à un
centre de réparations agréé. Une tête de taille-bordures qui a été mal
assemblée pourrait se disloquer et/ou se détacher lors de l’utilisation et
causer des blessures graves et/ou des dommages à la propriété.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Voir les figures 1 et 2.
Ensemble de tête de coupe à ligne, entretoise, boulon argentée, boulon noir,
écrou argentée, écrou noir, guide de ligne noir, guide de ligne blanc, 16 pi
ligne de 2,4 mm (0,095 po), goupille de verrouillage, et manuel d’utilisation
INSTALLATION DU TÊTE DE COUPE
Voir les figures 1 à 6.
La tête du taille-bordures REEL-EASY
s’installe différemment sur différents
supports de fixations de taille-borduress. Les instructions de montage varient
selon le style et le type de support de fixation que vous avez. Voir les figures
3 et 4 pour déterminer si vous avez un support de fixation à arbre droit ou
courbé et si votre support de fixation est doté d’un axe. Reportez-vous au
Schéma d’Installation pour déterminer les éléments appropriés pour votre
support de fixation. Assurez-vous de suivre les instructions correspondant
au style et au type de votre support de fixation.
NOTE : Si vous ne parvenez pas à identifier le style et le type de support
de fixation que vous avez, communiquez avec le service à la clientèle pour
obtenir de l’aide.
Éteindre l’appareil et retirer le bloc-piles ou débrancher le fil de bougie
Ouvrez l’assemblage de la tête du taille-bordures REEL-EASY
en
appuyant sur les languettes de chaque côté. La tête du taille-bordures
est composée d’éléments à ressort, donc gardez votre autre main sur
la partie inférieure du boîtier en appuyant sur les languettes.
Retirez la partie supérieure du boîtier, le ressort, la bobine, le bouton, et
la partie inférieure du boîtier et mette-les de côté.
Localisez le boulon, l’écrou, le guide de ligne, et/ou l’entretoise nécessaire
pour l’installation de la tête du taille-bordures à votre support de fixation.
Reportez-vous au Schéma d’Installation pour plus de détails.
SCHÉMA D’INSTALLATION
Si la tête du taille-bordures n’est pas compatible avec l’un des
adaptateurs ou le matériel fourni, communiquez avec le Service à la
clientèle au 1-800-860-4050 pour obtenir de l’aide.
Style Type Éléments nécessaires pour l’installation
Arbre
courbé
Avec
axe
Entretoise, guide de ligne blanc, boulon noir,
et ensemble de tête de coupe
Arbre
courbé
Sans
axe
Écrou argentée, guide de ligne noir,
et ensemble de tête de coupe
Arbre
droit
Avec
axe
Entretoise, guide de ligne blanc, boulon argentée,
et ensemble de tête de coupe
Arbre
droit
Sans
axe
Écrou noir, guide de ligne noir,
et ensemble de tête de coupe
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
ARBRE
DROIT
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
BOÎTIER
INFÉRIEUR
BOULON
ARGENTÉE
ÉCROU
ARGENTÉE
ÉCROU
NOIR
BOULON
NOIR
GUIDE DE
LIGNE NOIR
GUIDE DE
LIGNE BLANC
ARBRE
COURBÉE
ARBRE COURBÉE
ARBRE DROIT
AXE
AXE
RESSORT
ENTRETOISE
ERGOT
ERGOT
BOBINE
BOUTON
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
Pour les unités équipées d’un axe :
Installez l’entretoise sur la section du boîtier supérieur.
Glissez l’entretoise et la section du boîtier supérieur sur l’axe.
Placez le ressort sur la section du boîtier supérieur et poussez dessus.
Installez le guide de ligne blanc dans la bobine.
NOTE : Lors de l’installation, alignez les clavettes situées sur le côté
inférieur du guide avec les trous correspondants dans la bobine.
Insérez la bobine dans la section du boîtier supérieur et sur l’axe.
Fixez la bobine en place en appuyant fermement dessus dans la section du
boîtier supérieur et en installant un boulon (M8) dans l’ouverture de l’axe.
Installez le boulon noir et tournez dans le sens horaire pour les modèles
à arbre courbé. Assurez-vous que le boulon est complètement vissé
dans l’axe. No serrez pas trop.
Installez le boulon argenté et tournez dans le sens antihoraire pour les
modèles à arbre droit. Assurez-vous que le boulon est complètement
vissé dans l’axe. No serrez pas trop.
Alignez les nervures sur le bouton avec les fentes dans la bobine et placez
le bouton sur la bobine.
Glissez la section du boîtier inférieur par-dessus le bouton et dans la
section du boîtier supérieur. Poussez-les ensemble jusqu’à ce que les
languettes de la section du boîtier supérieur s’enclenchent dans les fentes
de la section du boîtier inférieur.
Installer le fil comme décrit au chapitre Installation du fil.
Pour les unités qui ne sont pas équipées d’un axe :
Insérez le boulon (M8) dans le logement de la section du boîtier supérieur
puis tournez la section du boîtier supérieur sur le support de fixation.
Insérez le boulon argenté et tournez la section du boîtier supérieur dans
le sens horaire pour les modèles à arbre courbé.
Insérez le boulon noir et tournez la section du boîtier supérieur dans le
sens antihoraire pour les modèles à arbre droit. Si nécessaire, utilisez
une clé (non fournie) ou une goupille de verrouillage pour maintenir la
rondelle bombée lors du serrage de la partie supérieure du boîtier.
Placez le ressort sur la section du boîtier supérieur et poussez dessus.
Installez le guide de ligne noir dans la bobine.
NOTE : Lors de l’installation, alignez les clavettes situées sur le côté
inférieur du guide avec les trous correspondants dans la bobine.
Alignez les nervures sur le bouton avec les fentes dans la bobine et placez
le bouton sur la bobine.
Insérer le capuchon du mécanisme de coup et la bobine dans l’ouverture
du logement de la tête de coupe.
Glissez la section du boîtier inférieur sur la section du boîtier supérieur.
Poussez-les ensemble jusqu’à ce que les languettes de la section du boîtier
supérieur s’enclenchent dans les fentes de la section du boîtier inférieur.
NOTE : Maintenir la bobine par le capuchon jusqu’à la fin de l’installation.
Installer le ligne tel que décrit à la section intitulée Installation du fil.
INSTALLATION DU FIL
Voir la figure 7.
La tête du taille-bordures vient avec 4,88 m (16 pi) de fil de coupe de 2,41
mm (0,095 po). Cherchez du fil de remplacement à l’endroit où vous avez
acheté ce produit. Pour obtenir un meilleur rendement, utilisez le fil de
remplacement de 2,41 mm (0,095 po) du fabricant d’origine.
Éteindre l’appareil et retirer le bloc-piles ou débrancher le fil de bougie
Au besoin, tourner la capuchon du mécanisme de coup dans le sens
horaire afin d’aligner les flèches de la capuchon du mécanisme de coup
avec les flèches du logement de la tête de coupe.
Insérez le fil du taille-bordures dans l’œillet du boîtier de la tête du taille-
bordures. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du ligne sorte de l’autre côté
de la tête de coupe. Tirer sur le ligne de l’autre côté de façon à laisser
deux segments de ligne égaux de chaque côté de la boîtier de tête de
coupe.
NOTE : Lors du remplacement du fil de coupe, n’insérez pas plus de
5,49 m (18 pi) de fil. Le ligne risque de coincer si la quantité enroulée est
supérieure à 5,5 m (18 pi).
Manuellement ou avec la SPEED WINDER
, tourner la capuchon du
mécanisme de coup dans le sens horaire pour enrouler le ligne autour
de celle-ci jusqu’à ce qu’environ 152,4 mm (6 po) de ligne apparaisse
de chaque côté de la bobine.
NOTE : Tirer et tendre les deux extrémités du ligne chaque fois que
le rembobineur a effectué sept tours afin d’améliorer les résultats
d’enroulement et aider à prévenir l’enchevêtrement du ligne.
Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne(s) pour
les avancer manuellement.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
FLÈCHES
LIGNE
LIGNE
ŒILLET
CAPUCHON
SPEED
WINDER
BOUTON
BOUTON
ARBRE COURBÉE
ARBRE COURBÉE
ARBRE DROIT
ARBRE DROIT
AXE
ENTRETOISE
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
RESSORT
BOBINE
BOULON
NOIR
BOUTON
BOÎTIER
INFÉRIEUR
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
RONDELLE À
ÉPAULEMENT
ÉCROU
ARGENTÉE
ÉCROU
NOIR
RESSORT
RESSORT
BOBINE
BOBINE
BOÎTIER
INFÉRIEUR
BOÎTIER
INFÉRIEUR
AXE
ENTRETOISE
BOÎTIER
SUPÉRIEUR
RESSORT
BOBINE
BOULON
ARGENTÉE
BOUTON
BOÎTIER
INFÉRIEUR
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
GUIDE DE
LIGNE NOIR
GUIDE DE
LIGNE NOIR
GUIDE DE
LIGNE BLANC
GUIDE DE
LIGNE BLANC
CABEZAL DE LA RECORTADORA
REEL-EASY
CON SPEED WINDER
AC04156
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador de la recortadora de hilo antes de usar este
accesorio. Siempre póngase protección ocular con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva.
Asegúrese de que sea compatible con el producto antes de utilizar este
accesorio. Apague la recortadora de hilo y retire el paquete de baterías o
desconecte el cable de la bujía antes de cambiar o ajustar los accesorios.
ADVERTENCIA:
No utilice este accesorio si tiene una pieza dañada o faltante. Si no se
siente preparado para realizar alguna de las funciones que se describen
en estas instrucciones, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
Si usa un cabezal de recortadora ensamblado de forma inapropiada, este
podría desconectarse de la recortadora y causar lesiones personales o
daños en la propiedad severos.
LISTA DE EMPAQUETADO
Vea las figuras 1 y 2.
Conjunto de cabezal de la recortadora, separador, perno plata, perno negro,
tuerca plata, tuerca negro, guía de hilo negra, guía de hilo blanca, 16 pies (5,5
m) de hilo de 2,4 mm (0,095 pulg.), pasador de fijación, y manual del operador
INSTALACIÓN DE CABEZAL DE LA RECORTADORA
Vea las figuras 1 a 6.
El Cabezal de la recortadora REEL-EASY
se instala de forma distinta
en conexiones de recortadoras de hilo diferentes. Las instrucciones de
ensamblaje varían en función del estilo y el tipo de conexión que usted
tenga. Consulte las figuras 3 y 4 para determinar si tiene una conexión
de eje curvo o recto, y si la conexión viene o no con un árbol. Consulte el
Gráfico de Instalación para determinar los elementos apropiados para
su conexión. Asegúrese de seguir las instrucciones para el estilo y tipo de
conexión que tenga.
NOTA: Si no puede identificar el estilo y tipo de conexión que tiene,
comuníquese con el Servicio de atención al cliente.
Apague la recortadora de hilo y retire el paquete de baterías o desconecte
el cable de la bujía.
Abra el ensamblaje del cabezal de la recortadora REEL-EASY
oprimiendo
las lengüetas en cada uno de los lados. Los contenidos del cabezal de
la recortadora tienen resorte, así que mantenga la otra mano sobre el
armazón inferior mientras oprime las lengüetas.
Extraiga el armazón superior, el resorte, el carrete, la perilla y el armazón
inferior, y sepárelos.
Busque el tornillo, la tuerca, la guía de línea o el separador requeridos
para instalar el cabezal de la recortadora a la conexión. Consulte el
Gráfico de Instalación para obtener detalles.
GRÁFICO DE INSTALACIÓN
Si el cabezal de la recortadora no encaja con ninguno de los
adaptadores o las herramientas suministrados, comuníquese con
Servicio al cliente al 1-800-860-4050 para recibir asistencia.
Estilo Tipo Elementos necesarios para la instalación
Eje
curvo
Con
árbol
Separador, guía de hilo blanca, perno negro,
y cabezal de la recortadora
Eje
curvo
Sin
árbol
Tuerca plata, guía de hilo negra,
y cabezal de la recortadora
Eje
recto
Con
árbol
Separador, guía de hilo blanca, perno plata,
y cabezal de la recortadora
Eje
recto
Sin
árbol
Tuerca negro, guía de hilo negra,
y cabezal de la recortadora
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
EJE
RECTO
ARMAZÓN
SUPERIOR
ARMAZÓN
INFERIOR
PERNO
PLATA
TUERCA
PLATA
TUERCA
NEGRO
PERNO
NEGRO
GUÍA DE
HILO NEGRA
GUÍA DE
HILO BLANCA
EJE
CURVO
EJE CURVO
EJE RECTO
ÁRBOL
ÁRBOL
RESORTE
SEPARADOR
LENGÜETAS
LENGÜETAS
CARRETE
PERILLA
PASADOR DE
FIJACIÓN
Para las unidades con árboles:
Instale el separador en el armazón superior.
Deslice el separador y el armazón superior en el árbol.
Coloque el resorte en el armazón superior y empuje hacia abajo.
Instale la guía de línea blanca en el carrete.
NOTA: Al realizar la instalación, alinee las muescas ubicadas en la parte
inferior de la guía con los orificios correspondientes en el carrete.
Inserte el carrete en el armazón superior y luego en el árbol.
Asegure el carrete presionándolo firmemente en el armazón superior y
colocando un tornillo (M8) en el orificio del árbol.
Instale el perno negro y gire en sentido horario para los modelos de
eje curvo. Asegúrese de que el perno esté completamente enroscado
en el árbol. No apriete demasiado.
Instale el perno plateado y gire en sentido antihorario para los modelos
de eje recto. Asegúrese de que el perno esté completamente enroscado
en el árbol. No apriete demasiado.
Alinee la nervadura de la perilla con las ranuras del carrete y coloque la
perilla en el carrete.
Deslice el armazón inferior en la perilla y luego en la carcasa superior.
Empuje hasta que las lengüetas del armazón superior enganchen en las
ranuras del armazón inferior.
Instale la línea como se indica en Instalación de la línea.
Para las unidades sin árboles:
Inserte una tuerca en el hueco del armazón superior y luego gire el
armazón superior en la conexión.
Inserte una tuerca plateada y gire el armazón superior en sentido horario
para los modelos de eje curvo.
Inserte una tuerca negra y gire el armazón superior en sentido antihorario
para los modelos de eje recto. Si es necesario, use una llave (no
proporcionada) o un pasador de bloqueo para sostener la arandela de
brida mientras ajusta el armazón superior.
Coloque el resorte en el armazón superior y empuje hacia abajo.
Instale la guía de línea negra en el carrete.
NOTA: Al realizar la instalación, alinee las muescas ubicadas en la parte
inferior de la guía con los orificios correspondientes en el carrete.
Alinee la nervadura de la perilla con las ranuras del carrete y coloque la
perilla en el carrete.
Inserte el conjunto de la perilla percusiva y el carrete a través de la
apertura del alojamiento del cabezal del hilo.
Deslice la carcasa inferior en la carcasa superior. Empuje hasta que las
lengüetas del armazón superior enganchen en las ranuras del armazón
inferior.
NOTA: Sostenga el carrete por la perilla mientras completa la instalación.
Instale la línea como se indica en Instalación de la línea.
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA
Vea la figura 7.
El cabezal del hilo viene con 4,88 m (16 pies) de línea para recortadora de
2,41 mm (0,095 pulg.). Puede conseguir línea de repuesto donde compró el
producto. Use línea de repuesto original del fabricante de 2,41 mm (0,095
pulg.) para obtener el mejor rendimiento.
Apague la recortadora de hilo y retire el paquete de baterías o desconecte
el cable de la bujía.
Gire el perilla percusiva hacia la derecha según sea necesario para
alinear las flechas del perilla percusiva con las flechas en el alojamiento
del cabezal del hilo.
Inserte la línea para recortadora en el ojillo de la carcasa del cabezal de
la recortadora. Empuje hasta que el extremo del hilo salga por el otro
lado del cabezal del hilo. Tire del hilo del otro lado hasta que obtenga la
misma cantidad de hilo en ambos lados del alojamiento.
NOTA: Si va a reemplazar la línea para recortadora, no inserte más de
5,49 m (18 pies) de línea. Es posible que la línea se atasque si carga más
de 5,5 metros (18 pies).
A mano o usando la SPEED WINDER
, gire el perilla percusiva hacia
la derecha para enrollar el hilo en éste hasta obtener aproximadamente
152,4 mm (6 pulg.) de hilo en cada lado.
NOTA: Tire de ambos extremos de la línea para lograr mejores resultados
de carga y ayudar a evitar que la línea se doble.
Presione el perilla percusiva a la vez que tira del hilo, o hilos, para avanzar
manualmente el hilo.
EJE CURVO
EJE CURVO
EJE RECTO
EJE RECTO
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
FLECHAS
HILO
HILO
OJILLO
SPEED
WINDER
ARMAZÓN
SUPERIOR
ARMAZÓN
SUPERIOR
TUERCA
NEGRO
ÁRBOL
ÁRBOL
SEPARADOR
SEPARADOR
ARMAZÓN
SUPERIOR
ARMAZÓN
SUPERIOR
RESORTE
RESORTE
CARRETE
CARRETE
PERNO
PLATA
PERNO
NEGRO
PERILLA
PERILLA
ARMAZÓN
INFERIOR
ARMAZÓN
INFERIOR
TUERCA
PLATA
RESORTE
RESORTE
CARRETE
CARRETE
PERILLA
PERILLA
ARMAZÓN
INFERIOR
ARMAZÓN
INFERIOR
PERILLA
PASADOR DE
FIJACIÓN
GUÍA DE
HILO NEGRA
GUÍA DE
HILO NEGRA
GUÍA DE
HILO BLANCA
GUÍA DE
HILO BLANCA
ARANDELA
DE BRIDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ryobi AC04156 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues