Bauknecht AWE 6750 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
USAGE PRÉVU
Conservez la présente notice et le tableau des
programmes ; en cas de cession du lave-linge à une
autre personne, pensez également à lui donner la
présente notice et le tableau des programmes.
Cette machine à laver est destinée exclusivement
pour laver et centrifuger les quantités du linge
courantes dans le ménage.
• Respectez les instructions fournies dans la présente
notice d’utilisation et le tableau des programmes
lorsque vous utilisez cet appareil.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Retrait de l’emballage et vérification
a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant basculer
l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin
inférieur arrière. Contrôlez que la pièce en
plastique de la protection de la base si
celleci est présente) reste dans l’emballage et
non pas dans le fond de la machine.
Ceci est important, car cette pièce plastique
pourrait endommager la machine pendant son
fonctionnement.
d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers
le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la
cale en polystyrène (selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon les modèles).
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de oute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Aprèsvente ou votre revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils sont une source
de danger potentiel.
Si la machine a é exposée au froid avant d’être
livrée, maintenez-la à température ambiante pendant
quelques heures avant de la mettre en marche.
2. Retirez le bridage de transport
L’appareil est équi de vis de transport et d’un bridage
de transport, afin d’éviter tout endommagement
éventuel de l’appareil en cours de transport. Il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine (voir le chapitre
“Installation”/“Retirez le bridage de transport”).
3. Installation du lave-linge
Placez l’appareil sur un sol plat et stable.
Réglez les pieds afin que la machine soit
stable et de niveau (voir le chapitre (voir
“Installation”/“Réglage des pieds”).
Si la machine est installée sur un plancher en bois ou
sur ce qu’on appelle un “plancher flottant” (certains
parquets ou revêtements en tôle, par exemple),
installez l’appareil sur un panneau en contre-plaqué
de 60 x 40 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum,
préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base
de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas
obstres par de la moquette ou tout autre matériau.
4. Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d’eau (voir le chapitre “Installation”/
“Branchez le tuyau d’arrivée d’eau”).
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet d’eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4”
Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
Utilisez impérativement des tuyaux neufs pour
raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
ceux-ci au rebut.
5. Tuyau de vidange de l’eau
Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation
au siphon ou à un tuyau de canalisation différent
(voir le chapitreInstallation”/“Raccordement
du tuyau de vidange”).
Si la machine est connectée à un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un
évent pour empêcher le remplissage et la vidange
d’eau simultanés (effet de siphon).
6. Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être réalisés
par un technicien qualifié, en conformi avec les
instructions du fabricant et les normes locales en
vigueur.
Les dones techniques (tension, puissance et fusible)
figurent sur la plaque signalétique site à l’arrière de
l’appareil.
L’appareil doit être branché au seau uniquement au
moyen d’une prise de terre. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi.
Le fabricant cline toute responsabili en cas de
dommages corporels ou mariels résultant
directement ou indirectement du nonrespect
des instructions.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
branchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L’acs à la prise secteur ou la déconnexion du secteur
grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à
tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a é
endommae pendant le transport. Informez-en le
Service Après-vente.
Leble d’alimentation ne doit être remplacé que par
le Service Après-vente.
L’appareil doit être relié à une installation efficace de
mise à la terre, conformément aux glementations
en vigueur. En particulier, les appareils instals dans
des locaux contenant une douche ou une baignoire
doivent être protégés par un dispositif à courant
différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. La mise à
la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la
loi. Le fabricant décline toute responsabili en cas de
dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect des
instructions figurant dans le présent mode d’emploi.
Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins
domestiques prévues.
Dimensions :
Largeur : 400 mm
Hauteur : 900 mm
Profondeur : 600 mm
FR 1
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1. Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à
l’extérieur.
Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du
lave-linge.
Ne placez pas dappareils électriques sur le couvercle
de votre lave-linge.
Pour éviter qu’ils ne jouent avec lappareil, les jeunes
enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à
proximité du lave-linge.
Le lave-linge n’est pas desti à être utilisé par des
personnes (ou des enfants) dont les capacis
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont le manque d’expérience et de connaissance les
empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils
sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction
d’une personne responsable qui puisse leur assurer
l’utilisation de l’appareil sans danger.
N’ouvrez pas le couvercle brusquement.
Si cessaire, le ble d’alimentation doit être rempla
par un câble d’alimentation d’origine, disponible auprès
du Service Aps-vente. Le câble d’alimentation ne doit
être rempla que par un technicien qualif.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des
dommages sur le linge s au respect incorrect ou le
non respect des instructions concernant le soin du
linge, indiqes sur les étiquettes des vêtements ou
du linge.
2. Emballage
Les mariaux demballage sont recyclables à 100% et
portent le symbole de recyclage . Pour la mise au
rebut, suivez les glementations locales en vigueur.
3. Mise au rebut des emballages et des
anciens appareils
Cet appareil porte le symbole du recyclage,
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE relative aux Déchets des Équipements
Électriques et Électroniques (WEEE).
Avant de vousparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le ble d’alimentation
de manière à ce que l’appareil ne puisse plus être
raccordé au seau électrique.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme une
ordure ménare. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des chets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, il convient de respecter les
glementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples tails au sujet du
traitement, de la cupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à votre chetterie locale ou
directement à votre revendeur.
Le lave-linge est fabriq à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez
à enlever tout résidu de détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
4. General recommendations
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil.
5. Déclaration de conformité CE
L’appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires :
2006/95/EC relative à la basse tension
2004/108/EC relative à la compatibilité
électromagnétique
FR 2
1. Couvercle
2. Bac à produits
3. Tambour
4. Accès de la pompe situé derrière le filtre
5. Étiquette Service Après-vente (derrière
le couvercle du filtre)
6. Levier de mobilité (selon les modèles)
Pour déplacer le lave-linge : tirez un
peu la poignée à la main et tirez-la
jusqu’à la butée avec le pied.
7. Pieds réglables
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1
2
3
4
6
5
7
7
Retirez le bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter
tout endommagement éventuel de l’appareil au cours du
transport.
REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement
retirer le bridage de transport avant d’utiliser la
machine.
1. Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” avec
un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à
pipe”).
2. Retirez le bridage de transport.
3. Replacez les quatre vis extérieures “B” sur la machine
et serrez-les.
4. Clipsez les deux obturateurs “C” fournis dans les
ouvertures “D” du lave-linge.
Remarques : n’oubliez pas de remettre les quatre vis
extérieures en place et de les resserrer.
FR 3
INSTALLATION
Réglage des pieds
Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des
connections électriques, d’eau et d’évacuation.
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds
(n’insérez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.):
1. Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver
en faisant 2-3 tours dans le sens d’une aiguille d’une
montre. Ensuite, débloquer l’écrou de sécurité
moyennant une clé.
2. Réglez la hauteur des pieds à la main.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Assurez-vous que les pieds reposent correctement
sur le sol et que la machine est bien horizontale et
stable (servez-vous d’un niveau à bulles).
Le lave-linge peut être installé dans une zone de 40 cm de
largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarques: si vous installez la machine sur de la moquette
épaisse, veillez à garantir un espace sous la machine en
réglant les pieds, pour permettre à l’air de circuler librement.
2
4
C
D
1\3
A
B
FR 4
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau
1. Visser avec précaution le tuyau d’arrivée d’eau à la vanne sur la
partie arrière de la machine à laver (“A”); visser à la main l’autre
bout du tuyau à la vanne d’amenée d’eau.
2. Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez- le par un tuyau
de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa -
en conformité avec EN 50084). Si vous avez besoin du tuyau
limitateur plus long, contactez notre service client ou votre
représent ant commercial.
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni signes
de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacezle.
Le lave-linge peut être branché sans clapet antiretour.
Sécurité hydraulique
(voir le type du tuyau d’arrivée d’eau à droite - selon le modèle)
Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à
fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement.
L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un
chauffe-eau non pressurisé !
Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique (selon les
modèles) contiennent des composants électriques : le tuyau
flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être
immergé dans l’eau.
Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement
l’appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du
Service Après-vente ou chez votre Revendeur).
Raccordement du tuyau de vidange
Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche, voir la
flèche “A” sur la photo.
Remarque importante :
NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du côté droit
(voir la flèche B dans la figure). Sinon, il y a un risque de fuite et
vous courez le danger de vous ébouillanter avec l’eau chaude.
Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation au siphon ou à un
tuyau de canalisation différent.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un flexible de même
dimension et serrez les raccords à l’aide de colliers de fixation pour
tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d’écoulement maximale: 100 cm.
Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et ne
risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
A
A
B
FR 5
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez les portillons du tambour.
3. Verser une petite quantité de la lessive (maximum 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant pour
le linge peu sale) dans le doseur pour lavage principal situé dans le compartiment Lessive.
4. Fermez le couvercle.
5. Configurer et démarrer le programme “Synthétiques 60°C” (voir le tableau des programmes livré
séparément).
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PREPARATION DU LINGE A LAVER
Tri du linge
1. Triez le linge suivant…
Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat.
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
La dimension
Remplissez le tambour en alternant les grandes
et les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine , les rideaux et autres textiles délicats.
Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les
rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
Utilisez le programme spécial pour linge délicat.
Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres
petites pièces ainsi que le linge avec agrafes
(soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge
ou dans une taie d’oreiller avec fermeture
à glissière.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d’oeuf et autres substances organiques se nettoient
déjà bien lors de la phase enzymatique automatique
du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans
le compartiment principal du bac à produits.
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen
d’un détachant.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits
de blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur
au contact des produits de teinture ou de blanchiment.
FR 6
Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant
vers le haut.
2. Ouvrir le tambour
- en poussant sur la sécurité de la porte du
tambour (fig. “1a” et “1b”; modèles sur la
figure “1a” ont une sécurité fixe sur la porte
du tambour, celle-ci ne rentre pas en poussant).
- en maintenant la porte arrière du tambour,
poussant la sécurité de la porte vers l’arrière
dans le sens de la flèche, et en poussant la
porte avant vers l’intérieur du tambour jusqu’à
la libération du mécanisme de fermeture
(fig. “1c”).
3. Introduisez les pièces de linge une par une dans
le tambour.
Ne dépassez pas la charge maximale des
programmes indiquée dans le tableau des
programmes séparé.
- Le fait de surcharger la machine donnera un
résultat moins satisfaisant et froissera les
vêtements.
- Veillez également à ce que le linge ne dépasse
pas du tambour ; si tel est le cas, enfoncez
bien le linge à l’intérieur du tambour, de façon
à laissez un espace suffisant pour refermer
correctement les portillons du tambour.
- Ne vous servez pas des portillons pour
enfoncer le linge dans le tambour.
4. Pour fermer le tabmbour, maintenir les deux
parties du tambour au milieu (fig. “2”), la porte
arrière à travers la porte avant.
ATTENTION: assurez-vous que les portillons
du tambour sont verrouillés correctement - en
fonction du modèle :
- Le crochet en métal doit être complètement
accroché derrière le portillon arrière - voir
figure “2a”, ou
- Tous les crochets en métal doivent être
accrochés correctement à l’intérieur du
portillon arrière, et le bouton doit chevaucher
le bord du portillon arrière - voir figure “2b”.
- La sécurité de la porte avant doir légérement
dépasser la bord de la porte arrière – voir la
figure “2c”.
Assurez-vous que des pièces de linge ne restent pas
coincées entre les portillons, ou entre les portillons
et le tambour.
2
2b2a
2c
1c
1a
1b
FR 7
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du bon détergent et des bons
produits additifs
Le type de détergent dépend :
- du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine).
- de la couleur ;
- de la température de lavage ;
- du type et du degré de salissure.
Pour la laine et les vêtements en microfibres
(comme les vêtements de sport et les maillots de
bain), utilisez uniquement un détergent spécifique
prévu à cet effet.
N’utilisez pas de détergents liquides si vous avez
activé la fonction “Départ différé” (si celle-ci est
disponible sur votre lave-linge).
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” ou un
programme avec “Prélavage” (si disponible sur
votre lave-linge), ne versez pas de détergent
liquide dans le compartiment Lavage principal.
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent
des composants insolubles des détergents modernes
sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le
linge, brossez-le ou utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs
prévus pour être utilisés dans des lave-linge
automatiques.
Si vous utilisez des produits anticalcaires, des
teintures ou des agents de décoloration, assurez-
vous qu’ils conviennent pour les lave-linge.
Certains produits anticalcaires contiennent des
composants susceptibles d’attaquer certaines
pièces de votre lave-linge.
N’utilisez pas de solvants dans l’appareil (comme
de l’essence de térébenthine).
Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du
solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge
Dosage
Respectez les doses recommandées spécifiées sur les
paquets de détergent. Les doses dépendent :
- du type et du degré de salissure ;
- de la quantité de linge ;
charge complète : selon les recommanda-
tions du fabricant ;
demi-charge : 3/4 des doses prescrites
pour une charge complète ;
charge minimale (environ 1 kg) : la moitié
des doses prescrites ;
- de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de
votre Compagnie de distribution d’eau) : l’eau
douce nécessite moins de détergent que l’eau
dure.
Tout surdosage provoquera une formation excessive
de mousse et diminuera l’efficacité du lavage. Si le
lave-linge détecte la présence d’une quantité trop
importante de mousse, il bloquera l’essorage.
Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris,
des dépôts sur le tambour, la cuve et la sistance.
En cas d’utilisation d’assouplissants concentrés,
ajoutez de l’eau dans le bac à produits jusqu’au
repère de niveau “MAX”.
Pour que les tergents en poudre ou les détergents
liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la
boule de dosage fournie avec le détergent et met
tez-la dans le tambour.
Dosage du détergent et des produits additifs
Lessive pour prélavage et lavage principal
Lessive pour lavage principal sans prélavage
Assouplissants (ne pas dépasser le repère “MAX”).
Détachants
Adoucisseurs d’eau (dureté de l’eau 4)
Amidon (dissout dans l’eau; maximum 100 ml)
Lors du dosage, ne jamais dépasser le niveau “MAX” avec le
marquage pour la lessive en poudre , pour la lessive liquide
et pour l’adoucissant .
Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid
à 40° C, il est recommandé d’utiliser des détergents liquides pour
éviter les traces blanches sur le linge.
( )
FR 8
Si vous utilisez de l’eau de Javel
Lavez votre linge avec le programme désiré
(Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d’eau
de Javel appropriée dans le compartiment de
l’ASSOUPLISSANT (refermez soigneusement le
bac à produits).
Dès le programme de lavage terminé, démarrez un
cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer
l’odeur résiduelle d’eau de Javel ; si vous voulez,
vous pouvez ajouter de l’adoucissant.
Ne versez jamais l’eau de Javel et l’assouplissant
simultanément dans le compartiment.
L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante.
Le filtre retient des objets comme des boutons, des pièces
de monnaie, des épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux
à trois fois par an.
En particulier :
• Si la machine ne vidange pas correctement ou n’essore
pas.
• Si le voyant “Nettoyer filtre” est allumé.
REMARQUE IMPORTANTE: avant de vider le filtre,
attendez que le tuyau d’eau soit froid.
L’eau résiduelle doit être vidangée avant de transporter la
machine.
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez le filtre avec une pièce de monnaie.
3. Placez un récipient sous le filtre.
4. Faites tourner lentement le filtre dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée soit
verticale ; ne l’extrayez pas encore.
5. Attendez qu’il n’y ait plus d’eau qui s’écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et
l’extraire.
7. Nettoyez le filtre et la crépine.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
compartiment derrière le filtre) tourne librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le à fond en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
butée (la poignée doit être à l’horizontale).
10. Versez environ un litre d’eau dans le lave-linge à travers
le tambour et vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11. Fermez le couvercle du filtre.
12. Rebranchez l’appareil.
NETTOYAGE DU FILTRE/
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
Si vous utilisez de l’amidon
Si vous souhaitez utiliser de l’amidon, procédez
comme suit :
Lavez votre linge en utilisant le programme
de lavage désiré.
Pparez le lange damidon et d’eau conformément
aux instructions du fabricant.
Versez la solution d’amidon (maximum 100 ml) dans
le compartiment Assouplissant du bac à produits.
Fermez le couvercle et démarrez le programme
“Rinçage et Essorage”.
2
6
A
FR 9
Bac à produits
Nettoyez régulièrement le tiroir et le bac à produits, au moins
trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de
détergent :
1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il se peut qu’une petite quantité d’eau soit présente dans le bac à
produits. Il est recommandé de transporter le bac à produits en
position verticale.
3. Lavez le bac à produits à l’eau courante.
Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans le bac
à produits pour les nettoyer.
4. Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas
échéant). Vérifiez qu’ils sont bien en place.
5. Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans les
orifices du couvercle et faites pivoter jusqu’à ce que les deux boutons
supérieurs s’encliquettent.
Remarque : assurez-vous que le bac à produits est
parfaitement réinstallé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an).
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau,
sans le démonter, par exemple à l’aide d’une brosse à dents.
Remarque : n’immergez pas le tuyau dans l’eau.
5. Revissez le tuyau flexible au robinet à la main. N’utilisez pas de
pinces sous peine d’écraser le joint.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
7. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
Tuyau d’arrivée d’eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend
du modèle)
Vérifier régulièrement l’état du tuyau - aucune casse ni rupture.
Si un défaut est visible sur le tuyau d’arrivée d’eau, remplacez-le par un
nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou
au point de vente spécialisé.
Si le tuyau d’arrivée d’eau de votre machine à laver correspond avec
le type du tuyau sur la figure “A” et la machine ne prend pas d’eau,
vérifier l’indicateur de la vanne de sécurité. S’il est rouge, la fonction
de sécurité du tuyau pour arrêter l’eau a été activé, le tuyau doit donc
être remplacé par un nouveau tuyau du même type, disponible chez
le service dépannage ou au point de vente spécialisé. Pour dévisser
le tuyau d’arrivée d’eau illustré sur lafigure “A”, poussez le levier de
déverrouillage vers le bas tout en dévissant le tuyau.
Si votre tuyau d’arrivée d’eau possède une couche de surface
transparente (fig. “B”), vérifiez régulièrement sa couleur. Si la couleur
devient plus foncée, le tuyau a une rupture et doit donc être remplacé.
Appelez le service dépannage ou le technicien spécialisé pour remplacer
le tuyau.
B
C
Verre-regard
de la soupape
de sécurité
Levier de
déverrouillage
Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l’entretien.
FR 10
Carrosserie et bandeau de commandes
Nettoyez avec un chiffon humide.
Si nécessaire, utilisez un détergent neutre
(n’employez pas de poudre a récurer, de détergent
contenant des solvants ou encore de lave-vitres qui
risqueraient d’abimer votre produit).
Intérieur de l’appareil
Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert
pour permettre au tambour de sécher.
Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à
95°C, nous vous conseillons de lancer de temps à
autre un cycle à 95° sans charger le tambour, en
ajoutant un peu de détergent ; ceci permettra de
conserver l’intérieur de l’appareil en parfait état
de propreté.
Récupération d’un objet tombé entre le tambour et
la cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous
pourrez le récupérer grâce à l’une des aubes du tambour amovible:
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour
d’un demi-tour.
4. À l’aide d’un tournevis, appuyez sur l’extrémité en plastique
tout en faisant glisser l’aube du tambour de la gauche vers la
droite.
5. Celle-ci tombera dans le tambour.
6. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l’objet à travers
l’orifice du tambour.
7. Remettez l’aube en place en procédant par l’intérieur du
tambour.
Placez l’extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté
droit du tambour.
8. Faites ensuite glisser l’aube en plastique de droite à gauche
jusqu’à ce qu’elle se clipse.
9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour
d’un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de l’aube sur
tous les points d’ancrage.
10. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
Joint du couvercle
Vérifiez régulièrement l’état du joint et nettoyez-le
de temps à autre à l’aide d’un chiffon humide.
Tuyau d’arrivée d’eau
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée d’eau
ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
Le cas échéant, remplacez-le.
Filtre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre/ Vidange de l’eau résiduelle”).
N’utilisez pas de produits inflammables
pour le nettoyage du lave-linge.
3
4
7
4
FR 11
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et
vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être
résolues en quelques minutes.
Problème Causes - Remèdes - Conseils
L’appareil ne démarre pas,
aucun voyant ne s’allume
• La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise.
• La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampe
portative ou tout appareil semblable pour les tester).
L’appareil ne démarre pas
bien que la touche “Départ
(Pause)” ait été pressée
• Le couvercle n’est pas fermé correctement.
• La fonction “Verrouillage des touches” a été activée (si celle-ci est
disponible sur votre modèle). Pour débloquer les touches, appuyez
simultanément sur les touches température et essorage et maintenez-les
enfoncées pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la clef s’efface à
l’afficheur et le programme peut être démarré.
L’appareil s’arrête en cours
de programme et le voyant
“Départ (Pause)” clignote
• L’option “Arrêt Cuve Pleine” est activée (si disponible sur votre modèle)
et (Antifroissage) s’allume dans l’indicateur de déroulement du
programme - pour terminer l’option “Arrêt Cuve Pleine“, appuyez sur la
touche “Départ (Pause)” ou sélectionnez et démarrez le programme
“Vidange“.
• Le programme a été modifié - sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”.
• Le programme a été interrompu et le couvercle a été éventuellement
ouvert - fermez le couvercle et redémarrez le programme en appuyant
sur la touche “Départ (Pause)”.
• Le système de sécurité de l’appareil a été activé (voir le chapitre “Indicateurs
de panne”).
• Le robinet d’arrivée d’eau n’est pas ouvert et le tuyau d’arrivée d’eau est
entortillé (le voyant “Robinet fermé” s’allume).
Des résidus de détergent
et de produits additifs sont
présents dans le bac à
produits
• Le bac à produits n’est pas installé correctement ou est bloqué (voir le
chapitre “Nettoyage et entretien”).
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est bouché (voir le chapitre “Nettoyage
et entretien”).
L’appareil bouge pendant
l’essorage
• Le lave-linge n’est pas de niveau ; les pieds ne sont pas réglés correctement
(voir le chapitre “Installation”).
• Le bridage de transport n’a pas été retiré ; il faut obligatoirement
retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine.
Le linge n’est pas assez
essoré
L’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd.
Si vous lavez des pièces de grandes dimensions (sorties de bain, par exem-
ple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automa-
tiquement la vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd trop
important au début de l’essorage, et ce afin de préserver la machine.
• Des articles lourds empêchent la machine d’effectuer l’essorage ; ajoutez
des articles de petite dimension et répétez le cycle d’essorage.
• La formation excessive de mousse empêche la machine d’essorer;
sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage“. Évitez de
surdoser la quantité de détergent (voir le chapitre “Détergents et produits
additifs”).
• La touche “Essorage variable” (si disponible sur votre modèle) a été
réglée sur une vitesse d’essorage réduite ou l’option “Pas d’essorage” (si
disponible sur votre machine) a été activée.
Le programme dure bien
plus longtemps ou moins
longtemps que le temps
indiqué dans le tableau des
programmes ou dans la zone
d’affichage (selon modèle)
Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurs
pouvant influencer la durée du programme, tels qu’une formation excessive
de mousse, un déséquilibre de charge provoqué par des articles lourds, une
montée en température moins rapide en raison d’une température basse de
l’eau à l’arrivée, etc. Le système de détection du lavelinge adapte en outre la
durée du programme au volume de linge à laver.
En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée en cours de programme et
mise à jour si nécessaire. Le cas échéant, une animation apparaît dans la
zone d’affichage (selon modèle) pendant la période de calcul. Pour les
petites charges, le programme peut avoir une durée jusqu’à 50 % inférieure à
la durée indiquée dans le tableau des programmes.
FR 12
Voyant de panne
activé
Description - Causes - Solutions
“Robinet d’eau fermé”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “part (Pause) clignote.
Veuillez vérifier :
• que le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et que la pression
de l’eau est suffisante.
• Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”).
• L’eau présente dans le tuyau d’arrivée d’eau est gelée.
• Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d’arrivée d’eau est
rouge (si votre appareil est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau comme illustré
sur la figure “A” - voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès du Service
Après-vente ou de votre revendeur local.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la
touche “Départ (Pause)”. En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-vente (voir le chapitre suivant)
“Nettoyer filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. L’appareil s’arrête à la séquence
du programme correspondante ; débranchez l’appareil et vérifiez si :
• Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.
• Le filtre ou la pompe est bloqué (voir le chapitre “Nettoyage du filtre/
Vidange de l’eau résiduelle” ; avant de vider le filtre, attendez que le
tuyau d’eau soit froid).
• L’eau se trouvant dans le tuyau de vidange n’est pas gelée.
Une fois le problème éliminé, sélectionnez et démarrez le programme “Vidange”
ou pressez la touche “Z” pendant au moins 3 secondes ; après quoi, remar-
rez le programme souhaité. En cas de persistance du probme, appelez le Service
Après-vente (voir le chapitre suivant).
Description des voyants de panne
FR 13
Voyant de panne
activé
Indication sur
l’écran d’affichage
(selon modèle)
Description - Causes - Solutions
“Service”
“bdd”
(si votre lave-linge n’est
pas doté d’un affichage :
tous les voyants de
l’indicateur de
déroulement du
programme s’allument)
de “F02” à “F35”
(sauf “F09”)
“F09”
“FA
“Fod”
La machine s’arrête pendant le programme.
“Portillons du tambour ouverts” (les portillons du
tambour n’ont pas été fermés correctement).
Appuyez sur la touche “Annulation” pendant au
moins
3 secondes et attendez que le voyant “Porte
ouverte” s’allume. Ouvrez le couvercle et
fermez les portillons du tambour, puis sélectionnez
et démarrez à nouveau le programme souhaité.
Si le problème persiste, contactez le Service Après
-vente.
“Panne du module électrique”
Sélectionnez et démarrez le programme “Vidange”
ou appuyez sur la touche “Annulation” pendant au
moins 3 secondes.
“Niveau d’eau trop élevé” (après annulation du
programme ou mauvais fonctionnement).
Éteignez la machine, puis rallumez-la ; sélectionnez
le programme “Vidange” et démarrez-le dans les
15 secondes qui suivent
“Panne d’hydro-sécurité”
Éteignez la machine, débranchez-la et fermez le
robinet d’arrivée d’eau. Inclinez délicatement
l’appareil vers l’avant pour permettre à l’eau de
s’évacuer. Ensuite :
• Rebranchez l’appareil.
• Ouvrez le robinet (si de l’eau coule dans l’appareil
sans avoir mis celui-ci en marche, cela signifie qu’il
y a un problème ; fermez le robinet et appelez le
Service Après-vente).
• Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme
souhaité.
“Mousse excessive”
Une quantité excessive de mousse a interrompu le
cycle de lavage.
• sélectionnez et démarrez le programme
“Rinçage & Essorage .
• Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins
de détergent.
Si l’une des anomalies susmentionnées persiste,
débranchez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau et contactez le Service Après-vente (voir le
chapitre suivant).
Si votre lave-linge n’est pas équipé d’un affichage du temps résiduel, essayez d’identifier
laquelle des situations décrites ci-dessus pourrait être à l’origine de la panne et suivez les
instructions qui s’y rapportent.
FR 14
SERVICE APRÈS-VENTE
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange.
4. Laissez couler l’eau résiduelle hors des tuyaux et du lave-linge
(voir le chapitre “Nettoyage du filtre/Vidange de l’eau résiduelle”).
Laissez l’eau refroidir pour éviter tout risque d’accident.
5. Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la
poignée située en bas à l’avant (en option sur certains modèles)
à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied. Après le
déplacement, repoussez ensuite la poignée dans sa position
stable d’origine.
6. Remettez le bridage de transport en place pour transporter
la machine.
7. Transportez le lave-linge verticalement.
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez pas l’appareil tant que
la poignée est tirée.
Avant de contacter le Service Après-vente:
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même
au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement,
appelez le Service Après-vente.
Communiquez:
Le type de panne.
Le modèle exact de l’appareil.
Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
L’étiquette du Service Après-vente se trouve
derrière le couvercle de filtre ou à l’arrière de la
machine.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Vous devez contacter en priorité le Service Après-
Vente du revendeur qui vous a fourni l’appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bauknecht AWE 6750 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire