Sony ICD-P330F Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

IC Recorder
Mode d’emploi
2006 Sony Corporation Printed in China
ICD-P330F
Imprimé sur papier 100%
recyclé avec de l’encre à base
d’huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA
RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE
NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INCIDENTELS OU
CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU DEPENSE
RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT
DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Précautions
Alimentation
Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de
3 V CC. Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA).
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant la conduite
d’une voiture, d’une bicyclette ou de tout véhicule motorisé.
Manipulation
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct
du soleil, à de la poussière en excès ou à des chocs
mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient à pénétrer à
l’intérieur de l’appareil, retirez-en les piles et faites-le
vérifier par le personnel qualifié avant de le remettre en
service.
Bruits parasites
Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil
est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur,
d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si
quelque chose, comme votre doigt par exemple, touche ou
frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux
légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool,
d’essence ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque éventuel de perte de données à la
suite d’une opération accidentelle ou d’un défaut de
fonctionnement de l’enregistreur IC, nous vous
recommandons d’enregistrer une copie de sauvegarde de
vos messages sur une platine à cassette, etc.
Dépannage
Avant d’emmener l’appareil pour une réparation, effectuez les
contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué
ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
L’appareil ne fonctionne pas.
Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité.
Les piles sont faibles.
Les touches ont été verrouillées à l’aide du commutateur
HOLD.
(Si vous appuyez sur n’importe quelle touche,
l’indication « HOLD » clignote trois fois.)
Aucun son n’est diffusé par le haut-parleur.
L’écouteur ou le casque d’écoute est branché.
Le volume est au minimum.
L’indication «FULL» est affichée et vous
ne pouvez pas commencer l’enregistrement.
La mémoire est saturée. Supprimez quelques
messages.
99 messages ont été enregistrés dans le dossier
sélectionné. Sélectionnez un autre dossier ou
effacez quelques messages.
Des bruits parasites sont audibles.
Quelque chose, par exemple votre doigt, a touché
ou frotté accidentellement l’appareil pendant
l’enregistrement.
L’appareil a été placé à proximité d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou
d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la
lecture.
La fiche du microphone raccordé était souillée lors
de l’enregistrement. Nettoyez la fiche.
La fiche de l’écouteur ou du casque d’écoute est
encrassée. Nettoyez-la.
Le niveau d’enregistrement est faible.
Réglez la sensibilité du microphone sur
«H (élevé) » à l’aide du menu.
L’enregistrement est interrompu.
La fonction VOR avancée est activée. Réglez VOR
sur « OFF ».
Le niveau d’enregistrement est instable (lors
de l’enregistrement de musique, etc.).
Cet appareil est conçu pour ajuster
automatiquement le niveau d’enregistrement
pendant l’enregistrement de réunions, etc. et il ne
convient pas à l’enregistrement de musique.
L’indication «--Y--M--D» ou «--:--» est affichée.
Vous n’avez pas réglé l’horloge.
L’indication «
--
Y
--
M
--
ou «
--
:
--
» est
affichée dans l’écran REC DATE.
La date et l’heure d’enregistrement ne seront pas
affichées si vous avez enregistré le message alors
que l’horloge n’était pas réglée.
Vous ne pouvez pas diviser un message.
Vous ne pouvez pas enregistrer de nouveau
message dans un dossier contenant 99 messages.
Si vous divisez fréquemment des messages,
l’appareil risque de ne plus pouvoir effectuer cette
opération.
Il est impossible de diviser un message au cours de
la première ou de la dernière seconde.
Vous ne pouvez pas enregistrer de
messages à concurrence de la durée
d’enregistrement maximale.
Si vous enregistrez des messages à la fois en mode
HQ, SP et LP, la durée d’enregistrement se situe
entre la durée d’enregistrement maximale en mode
HQ et la durée d’enregistrement maximale en
mode LP.
Lorsque 99 messages ont été enregistrés dans un
dossier, il n’est plus possible d’enregistrer un
nouveau message.
En raison des limites de l’enregistreur IC, cet
appareil enregistre des passages d’une durée
minimale. Si la longueur de chaque message ne
peut pas être divisée par l’unité minimale
d’enregistrement, la durée d’enregistrement
restante peut être réduite d’une durée supérieure à
la durée totale des messages.
La durée restante affichée est inférieure à
celle affichée dans le logiciel « Digital Voice
Editor » fourni.
L’appareil requiert une certaine quantité de
mémoire pour que le système fonctionne. Cette
quantité est soustraite de la durée restante, ce qui
explique cette différence.
Le son est faible ou de mauvaise qualité
lorsque vous écoutez la radio.
Les piles sont faibles. Remplacez toutes les piles
par des piles neuves.
Eloignez l’appareil du téléviseur.
L’image de votre téléviseur devient instable.
Si vous écoutez un programme FM à proximité
d’un téléviseur doté d’une antenne interne,
éloignez l’appareil du téléviseur.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Retirez les piles et réinsérez-les.
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés
lors d’une opération d’entretien ou de réparation.
Etape 1 : Installation des piles
Remplacement des piles
L’indicateur d’autonomie des piles
dans la fenêtre d’affichage signale
l’état des piles de la façon suivante.
Lorsque l’indicateur
clignote,
remplacez les piles.
Lorsque l’indicateur
clignote,
les piles sont vides et l’appareil va
cesser de fonctionner.
Autonomie des piles* (lors
d’une utilisation continue)
En mode HQ
Enregistrement : environ 11 heures
Lecture :
environ 7,5 heures
Enregistrement FM : environ 5 heures
Réception FM : environ 13 heures
En modes SP et LP
Enregistrement : environ 22 heures
Lecture : environ 11 heures
Enregistrement FM : environ 7 heures
Réception FM : environ 13 heures
* Avec des piles alcalines Sony LR03
(AAA)
* En mode de lecture via le
haut-parleur interne avec le volume
à un niveau moyen
L’autonomie des piles peut être plus
courte selon les conditions
d’utilisation de l’appareil.
Remarques
N’utilisez pas de piles au
manganèse dans cet appareil.
L’écran de réglage de l’horloge
apparaît lorsque vous remplacez les
piles par des piles neuves. Dans ce
cas, recommencez le réglage de la
date et de l’heure. Les messages
enregistrés et le réglage de l’alarme
restent quant à eux en mémoire.
Lorsque vous remplacez les piles,
remplacez les deux piles en même
temps.
N’utilisez pas de piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser
l’appareil pendant une période
prolongée, retirez les piles afin
d’éviter toute détérioration résultant
d’une fuite des piles et de leur
corrosion.
L’appareil accède à des données
lorsque l’indication « ACCESS »
s’affiche dans la fenêtre d’affichage
ou lorsque l’indicateur OPR clignote
en orange. Ne retirez pas les piles
lorsque des données sont en cours
d’accès. Ceci risque d’endommager
les données.
BPréparation
1
Faites glisser et soulevez le
couvercle du compartiment
des piles.
2
Introduisez deux piles alcalines
LR03 (AAA) en respectant la
polarité et refermez le couvercle
.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour
la première fois ou lorsque vous remplacez les piles par des piles neuves.
Reportez-vous aux étapes 2 à 3 de «Etape 2 : Réglage de l’horloge» pour régler la
date et l’heure.
Assurez-vous d’insérer
les deux piles en
commençant par la
polarité négative.
Si le couvercle du compartiment
s’enlève accidentellement, remettez-le
en place comme illustré ci-contre.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque vous remplacez
les piles par des piles neuves. Dans ce cas, passez à l’étape 2.
1
Affichez l’écran de réglage de l’horloge
.
2
Réglez la date.
3
Réglez l’heure.
1 Conseil
Cet appareil ne dispose pas de commutateur d’alimentation on/off. L’affichage apparaît toujours.
Etape 2 : Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE »
s’affiche.
L’appareil passe en mode menu.
2 Appuyez sur – . ou >+ pour
afficher «SET DATE».
3 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des années clignotent.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des mois clignotent.
3 Réglez le mois et le jour à la suite,
puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des heures clignotent.
1 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres
des années.
1 Conseil
Pour régler la date sur l’année 2006, affichez «06Y».
3 Réglez les minutes.
4 Appuyez sur NxPLAY/STOP au
signal.
L’indication «SET DATE» apparaît à
nouveau.
5 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
Si l’appareil reste inutilisé pendant
plus de 3 secondes en mode d’arrêt,
l’affichage indique l’heure.
1 Appuyez sur – . ou >+ pour
sélectionner les chiffres des heures.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des minutes clignotent.
Enregistrement de messages
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages dans chacun des quatre dossiers (A,
B, C et D). Etant donné qu’un nouveau message est automatiquement enregistré à
la suite du dernier message enregistré, vous pouvez rapidement démarrer
l’enregistrement, sans avoir à rechercher la fin du dernier enregistrement
.
ex. : Message 1 Message 2
Nouveau message enregistré
Espace
Remarque
Avant de procéder à un enregistrement de longue durée, veillez à installer de
nouvelles piles et à vérifier l’indicateur d’autonomie des piles.
1
Sélectionnez le mode
d’enregistrement.
Reportez-vous à la section « Modification du mode
d’enregistrement » au verso.
2
Sélectionnez le dossier.
Reportez-vous à la section « Sélection du dossier ».
3
Démarrez l’enregistrement.
Vous n’avez pas besoin de maintenir la touche
zXREC/PAUSE
enfoncée
pendant l’enregistrement.
4
Arrêtez l’enregistrement.
Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté l’enregistrement, votre
prochain enregistrement se fera dans le même dossier.
Pour Procédez comme suit
activer une pause Appuyez sur z
X
REC/PAUSE.
d’enregistrement* En mode de pause d’enregistrement, l’indicateur
OPR clignote en rouge et «PAUSE» clignote dans la
fenêtre d’affichage.
désactiver la pause Appuyez sur z
X
REC/PAUSE.
et reprendre L’enregistrement reprend à partir de cet endroit.
l’enregistrement (Pour arrêter l’enregistrement après une
pause, appuyez sur xSTOP.)
écouter le passage en Appuyez sur xSTOP pour arrêter l’enregistrement,
cours d’enregistrement puis sur NxPLAY/STOP.
contrôler immédiatement Appuyez sur NxPLAY/STOP pendant
l’enregistrement en cours l’enregistrement.
recherche vers l’arrière en Maintenez la touche – . enfoncée en cours
cours d’enregistrement d’enregistrement ou pendant une pause
(Retour) d’enregistrement. Le mode d’enregistrement est
abandonné et la lecture de l’enregistrement en cours
commence. Si vous relâchez la touche, la lecture
reprend à partir de ce point.
sélectionner la Vous pouvez sélectionner la sensibilité du
sensibilité du micro microphone à l’aide du menu. Reportez-vous à la
section « Sélection de la sensibilité du microphone ».
H (élevé) : pour enregistrer lors de réunions ou dans
un endroit calme ou spacieux.
L (faible) : pour enregistrer sa propre voix ou
enregistrer dans un endroit bruyant.
* Environ une heure après l’activation d’une pause d’enregistrement, la pause est
automatiquement désactivée et l’appareil passe en mode d’arrêt.
Sélection du dossier
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’une
seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche.
2 Appuyez sur – . ou sur > + pour sélectionner
« FOLDER », puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
3 Appuyez sur – . ou sur > + pour sélectionner le
dossier de votre choix, puis appuyez sur NxPLAY/
STOP.
4
Appuyez sur
xSTOP
pour quitter le mode menu.
Dossier en cours
BOpérations de base
1
Appuyez sur zXREC/
PAUSE
.
Indicateur de
mémoire résiduelle
Numéro du
message en cours
Affichage du
compteur*
Mode
d’enregistrement
* L’affichage
sélectionné avec la
touche DISPLAY/
MENU apparaît.
2 Parlez dans le
microphone
intégré.
Indicateur OPR
(s’allume en rouge
pendant
l’enregistrement.)
Appuyez sur xSTOP.
L’appareil s’arrête au début
de l’enregistrement en cours.
NxPLAY/STOP
.(Retour)
z
X
REC/PAUSE
Remarque au sujet de
l’enregistrement
Il se peut que des parasites soient
enregistrés si un objet, par exemple un
doigt, touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
maximale
La durée d’enregistrement maximale
de tous les dossiers est la suivante.
Vous pouvez enregistrer des messages
pour la durée maximale
d’enregistrement dans un seul dossier.
HQ* 7 h 20 min
SP** 19 h 35 min
LP*** 32 h 10 min
(h : heures/min : minutes)
*HQ: Mode d’enregistrement haute
qualité (son monaural)
** SP : Mode d’enregistrement normal
(son mono)
*** LP : Mode d’enregistrement longue
durée (son mono)
Remarques
Pour enregistrer avec un son de
meilleure qualité, sélectionnez le
mode HQ. Pour changer de mode
d’enregistrement, reportez-vous à la
section « Modification du mode
d’enregistrement » au verso.
Avant d’effectuer un enregistrement
de longue durée, vérifiez le
indicateur d’autonomie des piles.
La durée d’enregistrement
maximale et le nombre de messages
pouvant être créés varient suivant
les conditions d’utilisation.
Lorsque vous enregistrez des
messages à la fois en mode HQ, SP
et LP, la durée d’enregistrement
maximale se situe entre celle du
mode HQ et celle du mode LP.
En raison des limites du système de
l’enregistreur IC, cet appareil
enregistre des passages d’une durée
minimale d’environ 2 secondes. Les
symptômes suivants peuvent donc
être constatés :
–Si un message est plus court que
l’unité d’enregistrement minimale,
sa durée est tout de même
considérée comme étant d’environ 2
secondes. La durée d’enregistrement
restante diminue donc de plus que
la durée réelle du message.
Si le message est plus long que
l’unité d’enregistrement minimale,
la durée d’enregistrement restante
diminue de plus que la durée
réelle du message si elle ne peut
pas être divisée exactement par
l’unité d’enregistrement minimale.
–La somme de la valeur du compteur
(temps d’enregistrement écoulé) et
le temps d’enregistrement restant
peuvent être inférieurs au temps
d’enregistrement maximal de
l’appareil.
Indication de la mémoire
résiduelle
En cours d’enregistrement,
l’indicateur de mémoire résiduelle
diminue par unités.
La mémoire est
presque saturée.
Clignote
Lorsque la durée d’enregistrement
restante n’est plus que de 5 minutes,
la dernière des indications se met à
clignoter. Si le mode d’affichage de la
durée d’enregistrement restante est
sélectionné, la durée d’enregistrement
restante s’affiche également lorsque la
durée restante atteint 1 minute.
Lorsque la mémoire est saturée,
l’enregistrement s’arrête
automatiquement et l’indication
« FULL » clignote dans la fenêtre
d’affichage tandis qu’une alarme
sonore retentit. Pour poursuivre
l’enregistrement, effacez d’abord
quelques messages.
Remarques
Si vous appuyez sur z
X
REC/
PAUSE lorsque la mémoire est
saturée, «FULL» clignote et une
alarme sonore retentit. Pour
poursuivre l’enregistrement, effacez
d’abord quelques messages.
•Si vous appuyez sur zXREC/PAUSE
après avoir enregistré 99 messages,
«FULL» clignote et une alarme sonore
retentit. Sélectionnez un autre dossier
ou effacez quelques messages.
Démarrage automatique
de l’enregistrement au
son de la voix — Fonction
VOR avancée
Lorsque la fonction VOR
(enregistrement déclenché par la
voix) est sur « ON » dans le menu,
l’enregistrement démarre quand
l’enregistreur détecte un son.
(L’indication « VOR » apparaît dans
la fenêtre d’affichage.)
L’enregistrement s’arrête si aucun
son n’est émis. (L’indication « VOR
PAUSE » clignote dans la fenêtre
d’affichage.)
Remarque
La fonction VOR est affectée par les
sons qui vous entourent. Réglez la
sensibilité du microphone sur « H
(élevé) » ou « L (faible) » à l’aide du
menu. Si l’enregistrement ne s’avère
pas satisfaisant après avoir modifié la
sensibilité du microphone ou s’il s’agit
d’un enregistrement important, réglez
VOR sur « OFF ».
Sélection de la sensibilité du microphone
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’une
seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche.
2 Appuyez sur – . ou sur > + pour sélectionner
« SENS », puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
3 Appuyez sur – . ou sur > + pour sélectionner
«H (sensibilité élevée) » ou « L (sensibilité faible) »,
puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
4 Appuyez sur xSTOP pour quitter le mode menu.
Pour reproduire un message enregistré précédemment, commencez à partir de
l’étape 1.
Pour reproduire un message que vous venez d’enregistrer, commencez à partir
de l’étape 3.
1
Sélectionnez le dossier.
Reportez-vous à la section « Sélection du dossier ».
2
Sélectionnez le numéro du
message.
* L’affichage sélectionné avec la touche DISPLAY/MENU apparaît (voir au verso).
3
Démarrez la lecture.
Après avoir lu un message, l’appareil s’arrête au début du message suivant.
Lorsque la fonction de lecture continue est réglée sur « ON » (voir au verso),
l’appareil s’arrête après avoir lu tous les messages du dossier sélectionné.
Lorsque le dernier des messages d’un dossier a été lu, l’appareil s’arrête au
début du dernier message.
Pour une écoute individuelle
Raccordez des écouteurs ou un casque à la prise i (casque).
Le haut-parleur
intégré est automatiquement déconnecté. Si vous entendez des parasites,
nettoyez la fiche du casque d’écoute.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
arrêter à l’endroit actuel Appuyez sur NxPLAY/STOP ou sur
xSTOP.
Pour reprendre la lecture à partir de cet
endroit, appuyez à nouveau sur NxPLAY/
STOP.
revenir au début du Appuyez une fois sur – ..*
message en cours
passer au message suivant Appuyez une fois sur > +.*
revenir aux messages Appuyez plusieurs fois sur – . ou > +.
précédents/passer (En mode d’arrêt, maintenez la touche
aux messages suivants enfoncée pour sauter les messages en continu.)
* Ces opérations sont possibles lorsque EASY-S (fonction Easy Search) du menu est
réglée sur « OFF ».
Lecture de messages
Appuyez sur – . ou
>+ pour afficher le
numéro du message
souhaité.
>+: pour les numéros
de messages supérieurs
.: pour les numéros
de messages inférieurs
Numéro de message
sélectionné
Affichage
du
compteur*
Nombre de
messages
dans un
dossier
2 Réglez le volume avec
la commande VOL.
Prise i (casque)
1 Appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Affichage du
compteur (ou mode
d’affichage
sélectionné)
xSTOP
Indicateur OPR
(s’allume en vert au cours
de la lecture.)
Lecture répétée d’un
message
— Lecture répétée
En cours de lecture, appuyez sur la
touche NxPLAY/STOP pendant
au moins une seconde.
L’indication «
» est affichée et le
message sélectionné est reproduit
de manière répétitive.
Pour reprendre la lecture normale,
appuyez de nouveau sur la touche
NxPLAY/STOP. Pour arrêter la
lecture, appuyez sur xSTOP.
Lecture continue de tous
les messages d’un dossier
— Lecture continue
Vous pouvez sélectionner le mode
de lecture continue en réglant la
valeur de CONT dans le menu.
Lorsque CONT est réglé sur
«ON», vous pouvez lire tous les
messages d’un dossier en continu.
Recherche vers l’avant/
l’arrière en cours de lecture
(
Avance/Retour
)
Pour effectuer une recherche vers
l’avant, maintenez la touche >+
enfoncée en cours de lecture et
relâchez-la à l’endroit où vous voulez
reprendre la lecture.
Pour rechercher vers l’arrière,
maintenez la touche – .
enfoncée en cours de lecture et
relâchez-la à l’endroit où vous
voulez reprendre la lecture.
Si vous maintenez la touche >+
ou – .enfoncée, l’appareil lance
la recherche en accéléré.
Pendant les 7 premières secondes
de recherche vers l’avant ou vers
l’arrière, un son de lecture rapide se
fait entendre. Lorsque vous
effectuez une recherche en accéléré,
aucun son de lecture n’est émis.
En cours de recherche vers l’avant
ou vers l’arrière, le compteur est
affiché, quel que soit le réglage du
mode d’affichage.
1 Conseil
Si la lecture rapide est effectuée
jusqu’à la fin du dernier message,
l’indication « END » clignote 5 fois.
(Vous ne pouvez pas entendre le son
de la lecture.) Si vous maintenez la
touche – . enfoncée alors que
l’indication «END» clignote, les
messages sont lus rapidement et la
lecture normale démarre à l’endroit où
vous relâchez la touche.
Lorsque l’indication «END» cesse de
clignoter et que l’indicateur OPR est
désactivé, l’appareil s’arrête au début
du dernier message.
Si le dernier message est long et que
vous souhaitez démarrer la lecture à
un autre endroit de ce message,
maintenez la touche >+ enfoncée
pour lire le message jusqu’à la fin,
puis appuyez sur – . lorsque
l’indication «END» clignote pour
revenir à l’endroit voulu.
(Pour les autres messages, passez au
début du message suivant et activez la
lecture vers l’arrière jusqu’au passage
souhaité.)
Localiser rapidement
l’endroit d’où vous voulez
commencer la lecture
(Easy Search)
Lorsque EASY-S est réglé sur « ON »
dans le menu, vous pouvez avancer
d’environ 10 secondes en appuyant
sur >+. Cette fonction est utile pour
localiser un passage dans un
enregistrement de longue durée.
(« EASY-S » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.)
Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez effacer
tous les messages d’un dossier en même temps.
Attention, lorsqu’un enregistrement a été effacé, il n’est plus possible de le restaurer.
Effacement de messages un par un
Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés
de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages.
Effacement de messages
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur xSTOP avant l’étape
4.
Pour effacer d’autres
messages
Répétez les étapes 1 à 4.
Pour effacer partiellement
un message
Divisez d’abord le message, puis
suivez la procédure pour l’effacer.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur xSTOP avant l’étape
4.
Index des composants et des commandes
Avant
* Un point tactile situé à côté de la commande indique
dans quel sens le volume augmente.
**Cette touche possède un point tactile.
MIC (microphone intégré)
Prise
(microphone)
Fenêtre d’affichage
DISPLAY/MENU
FM•Sélecteur i (casque)/5 (haut-parleur)
xSTOP
z
X
REC (enregistrement)/PAUSE
.(retour/retour rapide)/
>+ (avance/avance rapide) (SELECT)
Haut-parleur
Indicateur OPR (fonctionnement)
DIVIDE
Commande VOL (volume)*
HOLD
NxPLAY/STOP (ENTER)**
Prise i (casque)
Effacement de tous les messages
d’un dossier
1 Sélectionnez le message que vous souhaitez effacer.
2 Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus de 1 seconde
jusqu’à ce que « MODE » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur – . ou >+ pour
afficher « ERASE », puis appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Le numéro du message et l’indication
« ERASE » clignotent pendant toute la durée
de lecture du message à 10 reprises.
4 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est terminé.
Le message est effacé et les messages
restants sont renumérotés. (Par exemple, si
vous effacez le message 3, le message 4
devient le message 3. Lorsque l’effacement
est terminé, l’appareil s’arrête au début du
message suivant.)
1 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus de 1 seconde
jusqu’à ce que « MODE » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur – . ou >+ pour
afficher « ALL ERASE », puis appuyez
sur NxPLAY/STOP.
Le numéro du message et l’indication
« ALL ERASE » clignotent 10 fois.
4 Pendant que l’affichage clignote,
appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur xSTOP pour quitter le
mode menu.
Arrière
Compartiment à
piles
Crochet pour
dragonne
(non fournie)
Connecteur USB
Fenêtre d’affichage
Indication du dossier
Indicateur des piles
Sensibilité du microphone
Indicateur d’alarme
Numéro de message
sélectionné
Indication REC DATE (date
enregistrée)
Indicateur REMAIN
Indicateur de mémoire
résiduelle
Indicateur de mode
d’enregistrement
Indicateur REC
(enregistrement)
Indicateur de lecture répétée
Nombre de messages dans
un dossier/Indication du
menu/Compteur/
Indication de la durée
restante/Indication de la
date d’enregistrement/
Indication de l’heure/
Messages
Indicateur EASY-S
(Easy Search)
Sensibilité de la radio FM
Effacement du message 3
Avant
l’effacement
Après
l’effacement
Les messages restants sont renumérotés.
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4 Message 5
Message 4Message 3Message 2Message 1
ex. :
Dossier A
Dossier B
Message 3Message 1 Message 2 Message 3
Espace
Message 1 Message 2
Espace
Message 1 Message 2 Message 3
Indicateur FM
Ecoute d’une station de radio FM
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui que vous voyez dans certaines régions.
1
Appuyez sur FM pour passer
en mode de radio FM.
2
Réglez la fréquence pour
capter une station.
Remarque
Le cordon du casque sert d’antenne
FM, par conséquent, branchez le
casque lorsque vous écoutez la radio.
Commutation de la sortie
de la radio FM entre le
haut-parleur et le casque
Lorsqu’un casque est raccordé en
cours de réception FM ou
d’enregistrement FM, vous pouvez
passer du son du haut-parleur à
celui du casque en appuyant sur
FM pendant plus de 1 seconde.
Le son passe alors du haut-parleur
au casque.
Enregistrement
d’émissions FM
1 Appuyez sur FM pour passer en
mode FM.
2 Syntonisez la station que vous
souhaitez enregistrer.
3 Appuyez sur zXREC/PAUSE
pour commencer
l’enregistrement.
4 Appuyez sur xSTOP pour
arrêter l’enregistrement.
Appuyez plusieurs fois sur – . ou >+
pour régler une station ou appuyez sur – .
ou >+ et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que les chiffres de la fréquence
commencent à changer sur l’écran.
L’enregistreur IC balaie automatiquement les
fréquences radio et s’arrête lorsqu’il a trouvé une
station claire.
Si vous ne parvenez pas à régler la station de
votre choix, appuyez sur – . ou >+
plusieurs fois pour modifier la fréquence
incrément par incrément.
Lorsque la station que vous réglez est une station
préréglée, le numéro de préréglage s’affichage,
dans le cas contraire, « - - » apparaît.
Préréglage de stations de radio FM
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui que vous voyez dans certaines régions.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 25 stations FM dans la mémoire de l’enregistreur IC.
1
Appuyez sur FM pour passer en mode de
radio FM.
2
Syntonisez la station que vous souhaitez
prérégler et mémorisez sur le numéro de
préréglage.
Préréglage automatique des stations
de radio FM
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui que vous voyez dans certaines régions.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 25 stations FM automatiquement dans le menu de préréglage.
1
Appuyez sur FM pour passer en mode de
radio FM.
2
Préréglez automatiquement les stations dans le
menu.
Maintenez la touche NxPLAY/STOP enfoncée
jusqu’à ce que le numéro de préréglage
clignote dans la fenêtre d’affichage.
La station est enregistrée en mémoire après
3 secondes.
Ecoute d’une station de radio
préréglée
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui que vous voyez dans certaines régions.
1
Appuyez plusieurs fois sur FM jusqu’à ce
que l’indication « [P] » apparaisse.
1 Conseil
Si vous appuyez plusieurs fois sur FM, la radio passe de la syntonisation manuelle (« P » apparaît) à la
syntonisation avec le numéro de préréglage (« [P] » apparaît).
2
Syntonisez la station.
1 Appuyez plusieurs fois sur – . ou >+
jusqu’à ce que le numéro de préréglage
souhaité apparaisse.
Lorsque vous appuyez et maintenez enfoncée la
touche – . ou >+, les numéros préréglés
changent rapidement.
2 Appuyez sur xSTOP pour éteindre la radio
FM.
1
Appuyez plusieurs fois
sur FM jusqu’à ce que
l’indication « [P] »
apparaisse.
2
Appuyez plusieurs fois sur
. ou >+ jusqu’à ce
que le numéro de préréglage
que vous souhaitez effacer
apparaisse.
3
Effacez le numéro de
préréglage.
Commutation de la sensibilité du récepteur
de radio FM
1 Appuyez sur FM pour passer en mode FM.
2 Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus de
1 seconde jusqu’à ce que « AUTO-P » apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur – . ou sur >+ pour sélectionner
« SENS », puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
4 Appuyez sur – . ou sur >+ pour sélectionner
« LOCAL » ou « DX », puis appuyez sur NxPLAY/
STOP.
5 Appuyez sur xSTOP pour quitter le mode menu.
Effacement de stations de radio FM
préréglées
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui que vous voyez dans certaines régions.
Pour annuler la
suppression
Appuyez sur xSTOP avant
d’appuyer sur NxPLAY/STOP à
l’étape 3.
1 Appuyez sur NxPLAY/STOP pendant
au moins 1 seconde.
Le numéro de préréglage et « ERASE »
clignotent dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le numéro de préréglage devient « - - ».
BDifférentes méthodes
d’enregistrement
Ajout d’un enregistrement
Utilisation d’un ajout d’enregistrement
En usine, l’appareil est réglé pour qu’il ne soit pas possible
d’ajouter un enregistrement afin de ne pas effacer
accidentellement un message. Si vous souhaitez ajouter un
enregistrement à un message enregistré précédemment ou
ajouter un enregistrement par écrasement, modifiez le
réglage REC-OP comme indiqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde jusqu’à
ce que « MODE » apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur – . ou sur >+
pour afficher « REC-OP », puis
appuyez sur NxPLAY/STOP.
La fenêtre d’ajout
d’enregistrement s’affiche.
3 Appuyez sur – . ou sur >+
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est modifié.
4
Appuyez sur – . ou sur >+ pour
sélectionner « ADD » ou « OVER »,
puis appuyez sur
NxPLAY/STOP
.
ADD :ajoute un enregistrement à
un message enregistré précédemment
OVER :ajoute un enregistrement par
écrasement.
5 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
Pour empêcher l’ajout d’un enregistrement
A l’étape 3, sélectionnez « OFF », puis appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Ajout d’un enregistrement à un
message enregistré précédemment
Vous pouvez ajouter un enregistrement au message en
cours de lecture.
Lorsque « ADD » est sélectionné dans le menu
L’enregistrement ajouté sera placé après le message en
cours et considéré comme une partie de ce message.
Lorsque « OVER » est sélectionné dans le menu
Vous pouvez ajouter un enregistrement par écrasement après
le passage sélectionné d’un message enregistré. La partie du
message suivant le passage sélectionné est supprimée.
1 En cours de lecture, appuyez sur
la touche zXREC/PAUSE et
maintenez-la enfoncée.
L’indication « REC » apparaît dans
la fenêtre d’affichage.
« ADD » ou « OVER » clignote et
l’appareil s’arrête en mode de
pause d’enregistrement.
2 Lorsque l’indication « ADD » ou
« OVER » clignote, appuyez de
nouveau sur zXREC/PAUSE.
L’indicateur OPR s’allume en rouge. Un
enregistrement par ajout ou écrasement démarre.
3
Appuyez sur xSTOP pour arrêter l’enregistrement.
Remarques
Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement si
la mémoire résiduelle n’est pas suffisante.
La portion ajoutée ou enregistrée par écrasement d’un
message sera enregistrée dans le même mode
d’enregistrement (HQ, SP ou LP).
Enregistrement au moyen d’un
microphone externe ou d’un
autre appareil
1 Raccordez un microphone autonome ou tout
autre appareil à la prise (microphone).
Lors d’un enregistrement avec un microphone
externe
Lorsque vous branchez un microphone externe, le
microphone intégré est automatiquement coupé.
Lorsqu’un microphone auto-alimenté par fiche est
raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au
microphone par l’enregistreur IC.
Lors d’un enregistrement au moyen de
tout autre appareil
2 Suivez les étapes de « Enregistrement de
messages » au recto pour enregistrer les
messages.
En cours de
lecture du
message 3
Après
l’ajout d’un
enregistrement
Message 4
Message 4
Enregistrement ajouté
Message 3
Message 3
Partie supprimée
du message 3
Enregistrement par écrasement ajouté
dans le message 3
Point de départ d’un enregistrement par écrasement
Message 4
Message 3
Message 3
Message 4
mini-fiche (monaurale)
Microphone
externe
(non fourni)
(micro-
phone)
Enregistreur à cassettes, TV,
radio, etc.
Câble de
raccordement
audio vers
l’atténuateur
(non fourni)
mini-fiche (monaurale)
(micro-
phone)
Mini-fiche
EAR,
EARPHONE, v
ou REC OUT
(stéréo ou
monaurale)
Remarques
• Assurez-vous que les fiches sont branchées correctement.
• Nous vous recommandons d’effectuer un essai
d’enregistrement pour vérifier les connexions et la
commande du volume.
• Lorsque vous raccordez des appareils d’autres marques que
Sony, reportez-vous au mode d’emploi de ces appareils.
BAutres fonctions
Division d’un message
Vous pouvez diviser un message en cours d’enregistrement ou
de lecture pour qu’il soit séparé en deux parties, le nouveau
numéro de message est alors ajouté au message divisé. La
division d’un message vous permet de retrouver facilement le
passage que vous voulez écouter dans le cas d’un
enregistrement de longue durée, par exemple une réunion.
Vous pouvez diviser des messages jusqu’à ce que le nombre
total de messages du dossier atteigne 99.
Pendant l’enregistrement ou la lecture d’un message,
appuyez sur DIVIDE à l’endroit où souhaitez effectuer
une division.
Lorsque vous appuyez sur DIVIDE
en cours d’enregistrement :
Le nouveau numéro de message est
ajouté à l’endroit où vous avez appuyé
sur la touche et ce numéro ainsi que
l’indication « DIVIDE » clignotent
3 fois. Le message est divisé en deux,
mais ces deux messages sont
enregistrés sans coupure.
Message 1 Message 2 Message 3
Un message est divisé.
L’enregistrement continue
1 Conseil
Vous pouvez diviser un message pendant une pause
d’enregistrement.
Lorsque vous appuyez sur DIVIDE
en cours de lecture :
Le message est divisé en deux à
l’endroit où vous avez appuyé sur la
touche et le nouveau numéro de
message ainsi que l’indication
« DIVIDE » clignotent 3 fois. Les
numéros des messages suivants
augmentent d’une unité.
Message 1 Message 2 Message 3
Un message est divisé.
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4
Les numéros des messages augmentent.
Pour lire le message divisé
Appuyez sur – . ou >+ pour afficher le numéro du
message car chacun des messages divisés porte un numéro.
1 Pour lire en continu les messages divisés
Réglez CONT sur « ON » dans le menu, tel qu’indiqué dans la
section « Lecture continue de tous les messages d’un dossier ».
Remarques
Si 99 messages ont été enregistrés dans un dossier, il est
impossible de diviser un message. Dans ce cas, réduisez le
nombre de messages à 98 ou moins en effaçant les messages
inutiles ou en déplaçant certains messages vers un autre
dossier avant de diviser un message.
Si vous divisez un message contenant un réglage d’alarme, ce
réglage est uniquement maintenu pour l’ancien message divisé.
Il est impossible de diviser un message au cours de la
première ou de la dernière seconde.
Si vous divisez fréquemment un message, l’appareil risque
de ne plus pouvoir effectuer cette opération.
• Une fois un message divisé, il est impossible de combiner les
messages divisés avec l’enregistreur IC. Pour combiner les
messages divisés, utilisez le logiciel d’application fourni.
Déplacement de messages
vers
un autre dossier
— Fonction de déplacement
Vous pouvez déplacer les messages enregistrés vers un
autre dossier.
Exemple : Déplacement du message 3 du dossier A au
dossier C
1 L’appareil étant arrêté,
sélectionnez le message que
vous souhaitez déplacer.
2 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE »
s’affiche.
3 Appuyez sur – . ou sur > +
pour afficher « MOVE », puis
appuyez sur NxPLAY/STOP.
L’indication du dossier de
destination clignote.
4 Appuyez sur – . ou sur > +
pour sélectionner le dossier vers
lequel vous souhaitez déplacer le
message (C dans ce cas).
5 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le message est déplacé vers le
dossier de destination.
6 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode menu.
Pour annuler le déplacement du/des message(s)
Appuyez sur xSTOP avant l’étape 5.
Remarque
La fonction de déplacement ne duplique pas les messages dans
un autre dossier. Lorsque vous déplacez un message vers un
autre dossier, il est supprimé de son dossier de départ.
Lecture d’un message à une heure
déterminée avec une alarme
Vous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la
lecture d’un message à une heure donnée. Si vous
sélectionnez « B-ONLY » à l’étape 6, une alarme retentit et
la lecture ne démarre pas.
1
Sélectionnez le dossier (voir la
section « Sélection du dossier »
au recto) et affichez le
message que vous souhaitez
lire avec une alarme.
2 Activez le mode de réglage de
l’alarme.
1
Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE » s’affiche.
2
Appuyez sur – . ou sur > +
pour sélectionner « ALARM OFF ».
(Si l’alarme est déjà réglée sur le
message sélectionné, « ALARM ON »
s’affiche. Si vous ne souhaitez pas
modifier le réglage, appuyez sur
xSTOP
et quittez le mode menu).
Remarque
« ALARM OFF (ou ON) » ne s’affiche pas et l’alarme
ne peut pas être réglée si l’horloge n’a pas été réglée
ou si aucun message n’a été enregistré dans le dossier
sélectionné.
3 Appuyez sur NxPLAY/
STOP.
« OFF » se met à clignoter.
4
Appuyez sur – . ou sur > +
pour sélectionner « ON ».
«O commence à clignoter.
5
Appuyez sur NxPLAY/STOP.
« DATE » clignote dans la
fenêtre d’affichage.
3 Réglez la date de l’alarme.
Pour reproduire un message à une date
déterminée
(le message sera reproduit chaque année à la même
date et à la même heure, jusqu’à ce que vous effaciez
le message)
1 Appuyez sur NxPLAY/STOP
lorsque « DATE » clignote.
Les chiffres de l’année clignotent.
2 Appuyez sur – . ou > +
pour sélectionner les chiffres
des années et appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Les chiffres du mois se mettent à
clignoter.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres
du mois, puis appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Les chiffres du jour se mettent à
clignoter.
4
Appuyez sur – . ou >+ pour
sélectionner les chiffres du jour.
Pour reproduire un message une
fois par semaine
Appuyez sur – . ou >+ pour
sélectionner le jour de la semaine.
Pour reproduire un message
chaque jour à la même heure
Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner « DAILY ».
4 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres de l’heure se mettent à
clignoter.
5 Réglez l’heure de l’alarme.
1 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres
de l’heure et appuyez ensuite
sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des minutes se
mettent à clignoter.
2 Appuyez sur –. ou >+
pour sélectionner les chiffres
des minutes et appuyez
ensuite sur NxPLAY/STOP.
« B-PLAY » s’affiche.
6 Réglez l’alarme sonore.
1 Appuyez sur – . ou sur
> + pour choisir le son de
l’alarme entre « B-PLAY »
(pour lire le message après
l’alarme) ou « B-ONLY »
(pour l’alarme uniquement).
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
L’indication « ALARM ON » s’affiche.
7 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
«,» s’affiche lorsque vous sélectionnez un numéro de
message pour lequel une alarme a été programmée.
A l’heure programmée, l’alarme retentit pendant environ
10 secondes et le message sélectionné est reproduit. (Si
vous avez sélectionné « B-ONLY », seule l’alarme retentit.)
Pendant la lecture du message, l’indication « ALARM »
clignote dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque la lecture se termine, l’appareil s’arrête
automatiquement au début de ce message.
Pour réécouter le même message
Appuyez sur NxPLAY/STOP. Le même message est de
nouveau reproduit à partir du début.
Pour annuler la programmation de l’alarme
avant le début de la lecture
Appuyez sur xSTOP pendant que l’alarme sonore
retentit.
Vous pouvez l’arrêter même si la fonction HOLD
est activée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas programmer l’alarme si vous n’avez pas
réglé l’horloge ou si le fichier sélectionné ne comporte aucun
message (l’appareil ne passe pas en mode de programmation
de l’alarme lorsque vous appuyez sur DISPLAY/MENU à
l’étape 2).
Si vous essayez de programmer l’alarme pour reproduire un
message à une heure précédemment programmée pour un
autre message, l’indication « PRE SET » s’affiche pour
empêcher une nouvelle programmation.
• Si l’heure de programmation de l’alarme survient pendant la
lecture d’un autre message, la lecture s’arrête et le nouveau
message est reproduit.
Si l’heure de programmation de l’alarme survient pendant
un enregistrement, l’alarme retentit pendant 10 secondes
après la fin de l’enregistrement et la lecture démarre.
L’indication «,» clignote pendant que l’alarme est activée.
• Si plusieurs alarmes sont programmées pendant un
enregistrement, seul le premier message est reproduit.
Si l’heure de programmation de l’alarme survient alors que
l’appareil se trouve en mode de menu, l’alarme retentit et le
mode de menu est désactivé.
Si vous effacez le message pour lequel vous avez programmé
une alarme, la programmation de l’alarme est elle aussi effacée.
• Si vous divisez un message comportant un réglage d’alarme,
la lecture s’arrête à l’endroit où vous avez divisé le message.
• Vous pouvez régler le volume de lecture à l’aide de la
commande VOL.
Si l’heure de programmation de l’alarme
survient
pendant
une procédure d’effacement, l’alarme retentit pendant 10
secondes après la fin de l’enregistrement et la lecture démarre.
La programmation de l’alarme n’est pas désactivée lorsque la
lecture d’un message avec une alarme programmée se termine.
Pour désactiver la programmation de l’alarme, voir
ci-dessous
.
Pour annuler ou modifier le réglage
de l’alarme
1 Sélectionnez le message pour lequel vous avez réglé
l’alarme afin de le lire, puis appuyez sur DISPLAY/
MENU pendant plus d’une seconde afin de passer en
mode de menu.
2 Appuyez sur – . ou sur > + pour sélectionner
« ALARM ON ».
3 Appuyez sur NxPLAY/STOP pour faire clignoter
« ON ».
4 Pour désactiver la programmation de l’alarme :
Appuyez sur – . ou >+ pour faire clignoter
« OFF » et appuyez sur NxPLAY/STOP.
Pour modifier le réglage de l’alarme : appuyez sur
NxPLAY/STOP. Lorsque la date de l’alarme est
affichée, suivez les étapes 3 à 6 de la section « Lecture
d’un message à une heure déterminée avec une
alarme » pour modifier le réglage de l’alarme.
5 Appuyez sur xSTOP pour quitter le mode de menu.
Prévention des manipulations
accidentelles — Fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD sur « ON ».
« HOLD » clignote trois fois pour indiquer que toutes les
fonctions des touches sont verrouillées.
Lorsque la fonction HOLD est activée en cours d’arrêt,
l’affichage est désactivé une fois que « HOLD » clignote.
HOLD
Pour annuler la fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD sur « OFF ».
Remarque
Si la fonction HOLD est activée pendant un enregistrement,
désactivez la fonction HOLD avant d’arrêter l’enregistrement.
1 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez arrêter
l’alarme. Pour arrêter l’alarme ou la lecture, appuyez sur xSTOP.
Sélection du mode d’affichage
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage pour les
modes d’arrêt, d’enregistrement et de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/MENU, le
mode d’affichage change selon la séquence suivante :
1 A propos de l’affichage de l’heure
Si vous ne manipulez pas l’appareil pendant
plus de 3 secondes en mode d’arrêt, la
fenêtre d’affichage indique l’heure, quel que
soit le réglage du mode d’affichage.
Compteur :
B Durée de lecture/d’enregistrement
écoulée d’un message
m
Durée restante (REMAIN) :
En mode de lecture : indication de
la durée restante d’un message. En
mode d’arrêt et d’enregistrement :
indication de la durée
d’enregistrement restante.
m
Date enregistrée (REC DATE)* :
La date du message en cours a
été enregistrée.
m
Heure enregistrée (REC DATE)** :
L’heure du message en cours a
été enregistrée.
* Si l’horloge n’est pas réglée, l’indication « --Y--M--D »
s’affiche.
**Si l’horloge n’est pas réglée, l’indication « --:-- » s’affiche.
Désactivation du bip sonore
BEEP ON : Un bip sonore retentit pour indiquer que
l’opération exécutée est acceptée.
BEEP OFF : Aucun bip ne retentit, sauf pour l’alarme et le
programmateur.
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE »
s’affiche.
2 Appuyez sur – . ou >+
pour afficher « BEEP ON (ou
OFF) » et appuyez ensuite sur
NxPLAY/STOP.
« ON (ou OFF) » se met à clignoter.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner «ON» ou
« OFF » et appuyez ensuite sur
NxPLAY/STOP.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
Modification du mode
d’enregistrement
HQ : vous pouvez enregistrer avec un son de meilleure
qualité (son monaural).
SP : Les enregistrements effectués dans ce mode sont
d’une meilleure qualité sonore (son mono).
LP : Permet d’enregistrer sur une plus longue durée (son
mono).
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE »
s’affiche.
2 Vérifiez que « MODE » s’affiche
et appuyez sur NxPLAY/STOP.
« HQ (ou SP, LP) » clignote.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner « HQ », « SP »
ou « LP » et appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Le réglage est maintenant terminé.
4 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le menu.
Le réglage est activé et l’écran
normal apparaît.
Si l’appareil reste inutilisé pendant plus
de 3 secondes, l’affichage indique l’heure
et le mode d’enregistrement sélectionné s’affiche.
Lecture continue de tous les
messages d’un dossier
CONT ON : permet de lire tous les messages d’un dossier
en continu.
CONT OFF : la lecture s’arrête à la fin de chaque message.
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE »
s’affiche.
2 Appuyez sur – . ou >+ pour
afficher « CONT» et appuyez
ensuite sur NxPLAY/STOP.
« OFF (ou ON) » se met à clignoter.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner « ON » ou
« OFF » et appuyez ensuite sur
NxPLAY/STOP.
Le réglage est à présent terminé.
4 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
Désactivation de l’indicateur
OPR (LED)
En cours d’enregistrement ou de lecture, l’indicateur OPR
(fonctionnement) s’allume ou clignote. Vous pouvez
régler l’indicateur OPR pour qu’il reste éteint même en
cours de fonctionnement.
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus d’une seconde
jusqu’à ce que « MODE »
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur – . ou sur >+
pour afficher « LED », puis sur
NxPLAY/STOP.
L’indication « ON (ou OFF) » se met à
clignoter.
3 Appuyez sur – . ou sur >+
pour sélectionner « OFF », puis
appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
Remarque
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé au connecteur USB de
votre ordinateur, l’indicateur OPR clignote toujours quel que
soit le réglage du menu.
Utilisation du logiciel « Digital
Voice Editor »
En raccordant l’enregistreur IC à votre ordinateur avec le
câble USB fourni, vous pouvez utiliser le logiciel « Digital
Voice Editor » pour effectuer les actions suivantes :
Sauvegarder les messages de l’enregistreur IC sur le
disque dur de votre ordinateur.
Retransférer les messages de l’ordinateur vers
l’enregistreur IC
Lire ou modifier les messages sur votre ordinateur
Envoyer un message électronique à l’aide du logiciel de
messagerie électronique MAPI
Pour de plus amples informations, consultez le mode
d’emploi du logiciel « Digital Voice Editor 2 » fourni.
Connexion
Spécifications
Section de l’enregistreur IC
Support d’enregistrement
Mémoire flash intégrée de 64 Mo,
enregistrement monophonique
Durée d’enregistrement
HQ : 7 heures 20 minutes
SP : 19 heures 35 minutes
LP : 32 heures 10 minutes
Plage de fréquences
HQ : 260 Hz à 6 800 Hz
SP/LP: 220 Hz à 3 400 Hz
Section radio FM
Plage de fréquences
87,5 à 108 MHz
Fréquence intermédiaire
225 kHz
Antennes
Antenne du cordon du casque
Généralités
Haut-parleur
environ 2,8 cm diam.
Puissance de sortie
250 mW
Entrée/Sortie
Prise casque (mini prise) pour 8 - 300 ohms
écouteur/casque d’écoute
Prise microphone (mini prise, monaurale)
Auto-alimenté par fiche
Niveau d’entrée minimum 0,6 mV
Impédance du microphone de 3 kilohms ou
moins
Connecteur USB
Alimentation
Deux piles alcalines LR03 (AAA) : 3 V CC
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non
comprises)
34,6 × 109,5 × 18,0
mm
Poids (avec les piles)
68 g
Accessoires fournis
Mode d’emploi (pour l’enregistreur IC (1)/pour
le logiciel d’application (1))
Piles alcalines LR03 (taille AAA) (2) (pour les
Etats-Unis uniquement)
Casque (1)
Etui de transport (1) (à l’exception des Etats-
Unis et de l’Europe)
Câble de raccordement USB (1)
Logiciel d’application (CD-ROM) (1)
Accessoires en option
Microphone condensateur à électret ECM-
DM5P, ECM-CZ10, ECM-TL1 (pour
l’enregistrement téléphonique)
Câble de raccordement audio RK-G64HG /RK-
G69HG (à l’exception de l’Europe)
Haut-parleur actif SRS-T88, SRS-T80
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de
certains accessoires en option mentionnés ci-dessus. Pour
plus de détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Vers le
connecteur
USB de votre
ordinateur
Vers le
connecteur
USB de
l’enregistreur
IC
Câble de
raccordementy
(fourni)
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU
pendant plus de 1 seconde jusqu’à
ce que « AUTO- P » apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
3 Appuyez sur – . ou >+ pour
sélectionner « YES ». puis appuyez
sur NxPLAY/STOP.
L’enregistreur IC balaie
automatiquement les fréquences radio
et les stations sont enregistrées en
mémoire des fréquences les plus basses
aux fréquences les plus élevées.
4 Appuyez sur xSTOP pour quitter
le mode de menu.
Si l’appareil reste inutilisé pendant
plus de 3 secondes en mode d’arrêt,
l’affichage indique l’heure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-P330F Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à