Canon 1100d Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Le « Guide de démarrage du logiciel » et le « Guide de
référence rapide » sont fournis à la fin de ce mode d’emploi.
2
L’EOS 1100D est un appareil photo numérique reflex à objectif
interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux
détails fins d’environ 12,2 mégapixels effectifs, du processeur DIGIC 4
et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté
de 9 collimateurs. Il offre une prise de vue en rafale d’environ 3 images
par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un
enregistrement vidéo HD (Haute définition).
Il peut s’adapter à tout moment à toute prise de vue, intègre de
nombreuses fonctions permettant une prise de vue avancée et offre
bien d’autres fonctionnalités.
Consultez ce manuel tout en utilisant votre appareil photo
pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image
capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des prises de
vue de test pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître
votre appareil photo.
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p.259, 260) et les « Précautions
d’utilisation » (p.14, 15).
Prises de vue de test avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute
perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil
ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou
que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation
des images que vous avez enregistrées de certaines personnes et de
certains sujets à des fins autres que strictement personnelles. Notez
également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions
publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Introduction
Cet appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. Dans
ce mode d’emploi, toutes ces cartes seront simplement appelées
« cartes ».
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images. Vous devez l’acheter séparément.
3
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire
manquait, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E10 ou LC-E10E est fourni. (Le LC-E10E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectif, vérifiez que l’objectif est inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie
LP-E10
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E10/LC-E10E*
Câble d’interface
Courroie large
EW-200D
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
EOS Solution Disk
(CD-ROM des
logiciels)
Mode d’emploi de base d
e
l’appareil photo
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(DVD-ROM)
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Camera Instruction Manuals Disk
Vous trouverez le mode d’emploi de l’appareil photo et le mode d’emploi
des logiciels au format PDF sur le DVD-ROM. Voir page 267 pour savoir
comment utiliser le EOS Camera Instruction Manuals Disk.
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
4
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<V> <U> : Représente le joypad <S>.
<0> : Représente la touche de réglage.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères
figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la page,
elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les
modes de la zone de création (p.22).
(p.**) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour résoudre des problèmes.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur <1> (p.31).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Pour plus de clarté, les instructions représentent l’appareil photo
équipé d’un objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
5
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et
les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants
avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
Chapitres
Introduction
2
Mise en route
25
Prise de vue élémentaire et lecture des images
49
Prise de vue créative
71
Prise de vue avancée
91
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
121
Enregistrement de vidéos
139
Fonctions pratiques
153
Lecture des images
175
Impression des images
201
Personnalisation de l’appareil photo
215
Référence
225
Guide de démarrage du logiciel
263
Guide de référence rapide et index du mode d’emploi
269
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
1
3
6
Contenu en un clin d’œil
Prise de vue
Photographier en automatique Î p.49 - 62 (
Modes de la zone élémentaire
)
Photographier en rafale Î p.86 (i Prise de vue en rafale)
Se prendre soi-même en photo au milieu d’un groupe
Î p.87 (j
Retardateur
)
Figer l’action Î p.92 (s Priorité à l’obturation)
Rendre floue l’action
Rendre flou l’arrière-plan Î p.55 (C Créatif auto)
Préserver la netteté de l’arrière-plan
p.94 (f Priorité à l’ouverture)
Ajuster la luminosité de la photo (exposition)
Î p.101 (Correction d’exposition)
Photographier sous un faible éclairage
Îp.50, 88 (D
Photographie au flash
)
p.77 (Réglage de la sensibilité ISO)
Photographier sans flash Îp.54 (7 Flash annulé)
p.57, 63 (b Flash désactivé)
Photographier des feux d’artifices la nuit
Î p.98 (Pose longue)
Prise de vue tout en regardant l’écran LCD
Î p.121 (A
Prise de vue avec Visée par l’écran
)
Filmer des vidéos Î p.139 (k Enregistrement vidéo)
Qualité d’image
Photographier avec des effets Î p.79
(Sélection d’un style d’image)
d’image s’harmonisant au sujet
Imprimer l’image en grand format
Î p.74 (73, 83, 1)
7
Prendre de nombreuses photos Î p.74 (7a, 8a, b, c)
Mise au point
Changer la mise au point Î p.83 (S
Sélection du collimateur autofocus
)
Photographier un sujet en mouvement
Î p.61, 82 (Autofocus AI Servo)
Lecture
Visualiser les images sur l’appareil photo
Î p.70 (x Lecture)
Rechercher rapidement les photos
Î p.176 (H Affichage de l’index)
p.177 (I Parcours des images)
Classer les images Î p.180 (Classement)
Empêcher un effacement accidentel
Î p.194 (K
Protection de l’image
)
des images importantes
Supprimer les images inutiles Î p.196 (L Effacement)
Lire automatiquement des images et des vidéos
Î p.189 (Diaporama)
Visionner les images ou les vidéos sur un téléviseur
Î p.191 (
Téléviseur Haute définition
)
Régler la luminosité de l’écran LCD
Î p.155 (
Luminosité
de l’écran LCD)
Impression
Imprimer facilement des photos Î p.201 (Impression directe)
8
Alimentation
Batterie
• Charge Î p.26
• Installation/Retrait Î p.28
• Indicateur batterie Î p.32
Prise secteur Î p.228
Extinction automatique Î p.31
Carte
Insertion/Retrait Î p.28
Formater Î p.44
Déclencher obturateur sans
carte Î p.154
Objectif
Montage/Retrait Î p.35
Zoom Î p.36
Image Stabilizer
(Stabilisateur d’image) Î p.37
Réglages de base
Correcteur dioptrique Î p.38
Langue Î p.34
Date/Heure Î p.33
Signal sonore Î p.154
LCD Arrêt/Marche Î p.166
Réglage de la luminosité de
l’écran LCD Î p.155
Enregistrement des images
Création/sélection d’un
dossier Î p.156
Fichier N° Î p.158
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement
des images Î p.74
Style d’image Î p.79
Balance des blancs Î p.115
Espace colorimétrique Î p.119
Fonctionnalités d’amélioration de l’image
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
Î p.107
• Correction du vignetage Î p.108
• Réduction du bruit pour
les expositions longues Î p.219
Réduction du bruit pour
les sensibilités ISO élevées
Î p.219
• Priorité hautes lumières Î p.220
Autofocus
Mode autofocus Î p.81
Sélection du collimateur
autofocus Î p.83
Mise au point manuelle Î p.85
Cadence
Modes d’acquisition Î p.20
Prise de vue en rafale Î p.86
Retardateur Î p.87
Rafale maximum Î p.75
Prise de vue
Sensibilité ISO Î p.77
Guide des fonctions Î p.47
Contrôle rapide Î p.40
Créatif auto Î p.55
Programme d’exposition
automatique Î p.72
Index des fonctions
9
Index des fonctions
Priorité à l’obturation Î p.92
Priorité à l’ouverture Î p.94
Exposition manuelle Î p.97
Pose longue Î p.98
Contrôle de profondeur
de champ automatique Î p.99
Mode de mesure Î p.100
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition Î p.101
Bracketing d’exposition auto
Î p.103
Mémorisation d’exposition
Î p.105
Flash
Flash intégré Î p.88
• Correction d’exposition
au flash Î p.102
• Mémorisation
d’exposition au flash Î p.106
Flash externe Î p.226
Contrôle du flash Î p.167
Prise de vue avec Visée par l’écran
Prise de vue avec Visée
par l’écran Î p.121
Mise au point Î p.128
Affichage du quadrillage Î p.127
Contrôle rapide Î p.126
Enregistrement de vidéos
Enregistrement vidéo Î p.139
Enregistrement du son Î p.148
Affichage du quadrillage Î p.148
Contrôle rapide Î p.144
Lecture
Durée de revue des images
Î p.154
Affichage d’une image unique
Î p.70
Affichage des informations
de prise de vue
Î p.198
Affichage de l’index Î p.176
Parcourir les images
(affichage de saut) Î p.177
Agrandir Î p.178
Rotation Î p.179
Classements Î p.180
Lecture vidéo Î p.186
Édition des première et
dernière scènes de la vidéo
Î p.188
Diaporama Î p.189
Visionnage des images
sur un téléviseur Î p.191
Protéger Î p.194
Effacer Î p.196
Contrôle rapide Î p.182
Impression
PictBridge Î p.201
Ordre d’impression (DPOF)
Î p.211
Personnalisation
Fonctions personnalisées
(C.Fn) Î p.216
Mon menu Î p.224
Logiciel
Installation Î p.265
Mode d’emploi de
l’appareil photo EOS Î p.267
10
2
1
Introduction 2
Liste de vérification des éléments ..................................................................... 3
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi................................................... 4
Chapitres ........................................................................................................... 5
Contenu en un clin d’œil.................................................................................... 6
Index des fonctions ........................................................................................... 8
Précautions d’utilisation................................................................................... 14
Guide de démarrage rapide............................................................................. 16
Nomenclature .................................................................................................. 18
Mise en route 25
Charge de la batterie....................................................................................... 26
Installation et retrait de la batterie et de la carte.............................................. 28
Mise sous tension............................................................................................ 31
Réglage de la date et de l’heure ..................................................................... 33
Sélection de la langue d’interface.................................................................... 34
Montage et retrait de l’objectif ......................................................................... 35
À propos de l’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) de l’objectif ................. 37
Fonctionnement de base................................................................................. 38
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue .......................................... 40
3 Utilisation des menus ............................................................................ 42
Formatage de la carte ..................................................................................... 44
Changement de l’affichage de l’écran LCD..................................................... 46
Guide des fonctions......................................................................................... 47
Prise de vue élémentaire et lecture des images 49
1 Prise de vue entièrement automatique...................................................... 50
1 Techniques d’automatisme total................................................................ 52
7 Désactivation du flash ............................................................................... 54
C Prise de vue en mode Créatif auto............................................................ 55
2 Prise de vue de portraits ............................................................................ 58
3 Prise de vue de paysages......................................................................... 59
4 Prise de vue en gros-plan .......................................................................... 60
5 Prise de vue de sujets en mouvement ...................................................... 61
6 Prise de vue de portraits de nuit................................................................. 62
Q Contrôle rapide .......................................................................................... 63
Table des matières
11
Table des matières
5
4
3
Prise de vue selon l’atmosphère ......................................................................64
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène .......................................................67
x Lecture des images....................................................................................70
Prise de vue créative 71
d : Programme d’exposition automatique.......................................................72
Réglage de la qualité d’enregistrement des images ........................................74
Z : Changement de la sensibilité ISO...........................................................77
A
Sélection des caractéristiques d’image optimales pour le sujet (Style d’image)
...79
E : Changement de mode autofocus (Mode AF) ...........................................81
S Sélection du collimateur autofocus ............................................................83
Sujets sur lesquels il est difficile d’effectuer la mise au point...........................85
MF : Mise au point manuelle.........................................................................85
i Prise de vue en rafale.................................................................................86
j Utilisation du retardateur.............................................................................87
D Utilisation du flash intégré ............................................................................88
Prise de vue avancée 91
s : Scènes d’action .......................................................................................92
f : Changement de la profondeur de champ ...............................................94
Contrôle de profondeur de champ ................................................................96
a : Exposition manuelle..................................................................................97
8 : Contrôle de profondeur de champ automatique..................................99
q Changement du mode de mesure............................................................100
O y Réglage de la correction d’exposition.............................................101
Bracketing d’exposition auto (AEB)................................................................103
A Verrouillage de l’exposition (mémorisation d’exposition)..........................105
A
Verrouillage de l’exposition au flash (mémorisation d’exposition au flash)
.....106
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) et correction du contraste
...107
Correction des coins sombres de l’image ......................................................108
A Personnalisation des caractéristiques de l’image (Style d’image) .........110
A
Enregistrement des caractéristiques d’image préférées (Style d’image)
.....113
B : Accord de la source lumineuse (Balance blancs).................................115
2 Réglage de la teinte de couleur d’après la source lumineuse ..................117
Réglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace couleur) ........119
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
121
A Prise de vue avec l’écran LCD.................................................................122
Table des matières
12
6
7
8
Réglages des fonctions de prise de vue........................................................ 126
z Réglages des fonctions du menu ............................................................ 127
Changement de mode autofocus .................................................................. 128
MF : Mise au point manuelle ......................................................................... 135
Enregistrement de vidéos 139
k Enregistrement de vidéos........................................................................ 140
Réglages des fonctions de prise de vue........................................................ 144
Réglages des fonctions du menu .................................................................. 145
Fonctions pratiques 153
Fonctions pratiques ....................................................................................... 154
Désactivation du signal sonore .................................................................. 154
Rappel de carte.......................................................................................... 154
Réglage de la durée de revue des images................................................. 154
Réglage du temps d’extinction automatique .............................................. 155
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ................................................... 155
Création et sélection d’un dossier .............................................................. 156
Méthodes de numérotation des fichiers ..................................................... 158
Réglage des informations sur le copyright ................................................. 160
Rotation automatique des images verticales.............................................. 162
B Vérification des réglages de l’appareil photo..................................... 163
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo...................... 164
Activation/désactivation de l’écran LCD ..................................................... 166
Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue ........... 166
Réglage du flash ........................................................................................... 167
Ajout des données d’effacement des poussières.......................................... 171
Nettoyage manuel du capteur ....................................................................... 173
Lecture des images 175
H I Recherche rapide d’images................................................................ 176
u/y Vue agrandie....................................................................................... 178
b Rotation des images................................................................................. 179
Attribution de classements ............................................................................ 180
Q Contrôle rapide pendant la lecture........................................................... 182
k Visionnage des vidéos ............................................................................ 184
k Lecture des vidéos .................................................................................. 186
X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo .............................. 188
13
Table des matières
9
13
12
11
10
Diaporama (Lecture automatique) .................................................................189
Visionnage sur un téléviseur Haute définition ................................................191
K Protection des images..............................................................................194
L Effacement des images.............................................................................196
B Affichage des informations de prise de vue ..........................................198
Impression des images 201
Préparation de l’impression............................................................................202
wImpression ................................................................................................204
Recadrage de l’image .................................................................................209
W Digital Print Order Format (DPOF) ...........................................................211
W Impression directe avec DPOF ................................................................214
Personnalisation de l’appareil photo 215
Réglage des fonctions personnalisées ..........................................................216
Paramètres des fonctions personnalisées .....................................................218
Enregistrement de Mon menu........................................................................224
Référence 225
Flashes Speedlite externes............................................................................226
Utilisation d’une prise secteur ........................................................................228
F Utilisation de la télécommande ..................................................................229
Utilisation des cartes Eye-Fi...........................................................................230
Tableau de disponibilité des fonctions selon les modes de prise de vue.......232
Réglages des menus .....................................................................................234
Configuration du système ..............................................................................240
Guide de résolution de problèmes .................................................................242
Codes d’erreur ...............................................................................................250
Caractéristiques techniques...........................................................................251
Consignes de sécurité....................................................................................259
Guide de démarrage du logiciel 263
Guide de démarrage du logiciel .....................................................................264
Guide de référence rapide et index du mode d’emploi
269
Guide de référence rapide .............................................................................270
Index ..............................................................................................................282
14
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne
lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. Si
par accident il tombait dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus
proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec.
S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils engendrant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez
également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des
ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-télédiffusion. Les
champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de
l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil,
dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de
le démonter.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif,
le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil
ou l’objectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez
pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin
d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour
éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique
et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la
batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez
la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps
en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que
l’appareil fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil dans des endroits où sont stockés des produits chimiques
corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes
ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un
certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos
importantes, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service
Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Précautions d’utilisation
15
Précautions d’utilisation
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99
% de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts
dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de
minuscules points noirs ou rouges, etc., mais ne sont pas le signe d’un mauvais
fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les
images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et
disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent ou sombre à basse ou haute
température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une
force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou tout objet
en métal.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer
des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou
les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez les bouchons
d’objectif ou posez l’objectif avec sa monture orientée vers le
haut pour éviter d’endommager la surface de l’objectif et les
contacts électriques.
Précautions à suivre en cas d’usage prolongé
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec
Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une
période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Bien
que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si vous
tenez l’appareil chaud pendant longtemps.
À propos des taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le
lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des
taches sont toujours visibles sur l’image, nous vous recommandons de confier le
nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
Contacts
16
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie. (p.28)
Pour charger la batterie, voir page
26.
2
Insérez la carte. (p.28)
Avec l’étiquette de la carte tournée
vers l’arrière de l’appareil, insérez la
carte dans le logement.
3
Montez l’objectif. (p.35)
Alignez le repère blanc ou rouge de
l’objectif sur celui de l’appareil photo
de même couleur.
4
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <AF>.
(p.35)
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>. (p.31)
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure, voir
page 33.
Repère rouge
Repère blanc
17
Guide de démarrage rapide
6
Positionnez la molette de
sélection des modes sur <1>
(Automatisme total).
(p.50)
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis
automatiquement.
7
Effectuez la mise au point. (p.39)
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point.
Le cas échéant, le flash intégré
sortira automatiquement.
8
Prenez la photo. (p.39)
Enfoncez à fond le déclencheur
pour prendre la photo.
9
Vérifiez l’image. (p.154)
L’image capturée s’affiche pendant
environ 2 secondes sur l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x> (p.70).
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p.121).
Pour afficher les images capturées, reportez-vous à la section
« Lecture des images » (p.70).
Pour effacer une image, reportez-vous à la section « Effacement
des images » (p.196).
18
Les noms en caractère gras indiquent les explications mentionnées
jusqu’à la section « Prise de vue élémentaire et lecture des images ».
Nomenclature
Molette de sélection des
modes (p.22)
Commutateur
d’alimentation (p.31)
<
D
> Touche de flash
(p.88)
<6> Molette
principale
Déclencheur
(p.39)
Lampe
d’atténuation
des yeux
rouges/Voyant
du retardateur
(p.89/87)
Poignée
Miroir (p.173)
Contacts (p.15)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage d’objectif
Bouton de
déverrouillage de
l’objectif (p.36)
Cache-
connecteurs
Microphone
(p.140, 148)
Œillet de
courroie
(p.25)
<V> Repère de
plan focal (p.60)
Griffe porte-accessoires
(p.226)
Contacts de synchronisation du flash
Repère de montage pour objectifs
EF-S (p.35)
Repère de montage pour objectif EF
(p.35)
Flash intégré/Faisceau d’assistance autofocus
(p.88/84)
Récepteur de
télécommande (p.229)
Borne numérique (p.202)
Borne de sortie
HDMI mini (p.191)
Bouchon du boîtier
(p.35)
19
Nomenclature
<
O/L
>
T
ouc
h
e
d’
ouverture
/d
e
correction d’exposition/Touche
d’effacement (p.97/101/196)
Bouton du correcteur dioptrique (p.38)
Œilleton (p.229)
Oculaire du viseur
Écran LCD
(p.42,155)
<A> Touche de prise de
vue avec Visée par
l’écran/d’enregistrement
vidéo
<Q/l>
Touche de contrôle rapide/
Touche d’impression directe
(p.40/207)
Filetage pour trépied
<M> Touche de menu (p.42)
<0> Touche de réglage (p.42)
<S> Joypad (p.42)
<
WZ
> Touche de réglage de la sensibilité ISO (p.77)
<
XB
> Touche de sélection de la balance des blancs (p.115)
<
Yi
/
j
> Touche de sélection du mode d’acquisition (p.86,87)
<
ZE
> Touche de sélection du mode autofocus (p.81)
Compartiment de la batterie
(p.28)
Logement de la carte
(p.28)
<x> Touche de lecture (p.70)
Levier de déverrouillage du
couvercle du compartiment à
carte/batterie (p.28)
Voyant d’accès (p.30)
Couvercle du
compartiment à carte/
batterie (p.28)
Prise du
cordon CC
(p.228)
Haut-parleur
(p.186)
<S/u>
Touche de sélection du
collimateur autofocus/
d’agrandissement
(p.83/178,209)
<
A
/
I
> Touche de
mémorisation d’exposition/de
mémorisation d’exposition au
flash/Touche d’index/de réduction
(p.105/106/176/178,209)
<B> Touche d’affichage
(p.46,70,124,142,163)
Nomenclature
20
Affichage des réglages de prise de vue
(Dans les modes de la zone de création, p.22)
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
c
Pointeur de la molette
principale (p.91)
Mode de prise de vue
Indicateur de niveau
d’exposition
Valeur de correction
d’exposition (p.101)
Plage de bracketing
d’exposition auto (p.103)
Style d’image (p.79)
Mode autofocus
(p.81)
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
g
Mise au point manuelle
Icône écran de contrôle
rapide (p.40,63)
Balance des blancs (p.115)
Q
Auto
W
Lumière du jour
E
Ombragé
R
Nuageux
Y
Éclairage tungstène
U
Éclairage fluorescent blanc
I
Flash
O
Personnalisé
Indicateur batterie (p.32)
zxcn
Mode d’acquisition (p.86, 87)
u Vue par vue
i Prise de vue en rafale
j Retardateur : 10 sec
l Retardateur : 2 sec
q Retardateur : En continu
Vitesse d’obturation
Ouverture
Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosité) (p.107)
Sensibilité ISO (p.77)
Priorité hautes lumières (p.220)
y Correction d’exposition
au flash (p.102)
0 Correction d’exposition
au flash externe
Sortir le flash intégré (p.41)
Qualité d’enregistrement des
images (p.74)
73
Grande/Fine
83
Grande/Normale
74
Moyenne/Fine
84
Moyenne/Normale
7a
Petite 1/Fine
8a
Petite 1/Normale
b
Petite 2 (Fine)
c
Petite 3 (Fine)
1
RAW
1
+
73
RAW+Grande/Fine
Nombre de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue possibles pendant
le bracketing de la balance des blancs
Indicateur de retardateur
2
Correction de la balance des blancs (p.117)
B
Bracketing de la balance des blancs (p.118)
Mode de mesure (p.100)
q
Mesure évaluative
w
Mesure sélective
e
Mesure moyenne à prépondérance centrale
Statut de la transmission Eye-Fi (p.230)
(S’affiche si une carte Eye-Fi est utilisée.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Canon 1100d Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à