LG LG DR385 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DR385
FRANÇAIS
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 1
2
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN
DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE EFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse
non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pour
présenter un risque de choc électrique.
Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT INCENDIE OU RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer l’équipement dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les orifices d’aération.
Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et
ouvertures aménagées dans le boîtier assurent un fonctionnement fiable du
produit et protège celui-ci des surchauffes. Lorsque le produit est placé sur un
lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire, veiller à ne jamais bloquer les
ouvertures. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble encastré, tel
qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une aération adéquate soit
prévue ou que l’installation respecte les instructions du fabricant.
CAUTION: RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE 3B VIS-
IBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER
EST OUVERT OU LORSQUE LES CRO-
CHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE
REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT: Ce produit utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une
réparation, contactez un centre de service agréé. L’utilisation de commandes ou
de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risque
de provoquer une exposition à des rayons dangereux. N’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. NE PAS
REGARDER LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT: Ne pas exposer l’appareil à l’eau (aux gouttelettes ou aux
éclaboussures), ne pas placer de récipients contenant des liquides (tels que
des vases) sur l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
La plupart des appareils exigent un circuit dédié;
Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une multiprise mais doivent être
directement branchés à une prise de courant murale. Reportez-vous à la page
des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus d’informations. Ne sur-
chargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, lâches, ou
endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou encore
les fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Chacune de ces
conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Examinez
périodiquement le cordon d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des
signes de faiblesse, débranchez-le, et n’utilisez plus l’appareil tant que le cordon
d’alimentation n’aura pas été remplacé par une pièce de rechange originale
obtenue auprès d’un centre de service agréé. Protégez le cordon d’alimentation
des contraintes physiques ou mécaniques (torsion, nœud, pincement, coince-
ment, écrasement, piétinement…). Faites particulièrement attention aux fiches,
prise de courant, et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil. Pour débrancher le
cordon du secteur, enlevez la fiche du cordon d’alimentation. Lorsque vous
installez le produit, vérifiez que la fiche soit facilement accessible.
Élimination de votre ancien appareil
1. Le symbole représentant une poubelle sur roulette barrée d’une croix
indique que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les composants électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un
tri avant d’être éliminés: ils doivent être jetés non pas dans les
déchetteries municipales mais dans les systèmes de récupération
adaptés mis à disposition par les autorités locales ou
gouvernementales (administration publique).
3. L’élimination correcte de votre ancien appareil aidera à prévenir les
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine des
substances nocives contenues dans les composants.
4. Pour des informations plus détaillées concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service de
collecte des déchets, ou le magasin où vous avez acquis le produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC
2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel: +31-036-547-8940)
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 2
3
Droits d’auteur
Les équipements d’enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire des
copies légales et vous êtes invité à vérifier attentivement quelles sont les
copies légalement permises dans la région où vous voulez faire une copie.
La copie du matériel protégé par des droits d’auteur tel que les films ou la
musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale
ou par les propriétaires de ces droits.
Ce produit intègre de la technologie de protection aux droits d’auteur,
préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d’invention
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de
cette technologie de protection aux droits d’auteur doit être autorisée par
Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à
d’autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision
Corporation autorisant d’autres usages. L’ingénierie inverse et le démontage
sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES
TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES
PERTURBATIONS DANS L’IMAGE AFFICHÉE. EN CAS DE PROBLÈMES
DANS L’IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST
RECOMMANDÉ A L’UTILISATEUR DE CHANGER LA CONNEXION VERS
LA SORTIE “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC
L’ENREGISTREUR DVD MODÈLE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
SERVICE CLIENTÈLE.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 3
4
Table des Matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Unité Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Configuration Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation du Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglages de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Lecture de fichiers film DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ecouter de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Voir des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
Edition d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-27
Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Codes de Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez
lire attentivement tout le manuel d’instructions.
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 4
5
Avant de commencer
Disques compatibles pour Ecriture et Lecture
Cet appareil peut graver tous les types de DVD d’usage massif. Le tableau ci-dessous montre certaines différences de compatibilité selon le type de disque.
Compatibilité de lecture
Le tableau ci-dessous montre les formats de fichier et les types de support pouvant être lus avec cet appareil.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Symboles utilisés
dans ce guide
Logos
Réinscriptible
Mode de Formatage
(disques nouveaux)
Edition
Compatibilité de
gravure
Disques
conseillés
Non Oui Non Oui
Mode Vidéo Mode Vidéo Automatique Automatique
Limitée Oui Limitée Oui
Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant
et celui-ci doit être finalisé.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x)
That’s (8x,16x) Verbatim(4x) Ricoh(8, 16x) SONY(2.4x)
SONY (6x) JVC(4x) SONY (16x) Verbatim(2.4x)
Maxell(4x) Ricoh(2.4x, 4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
DVD CD Audio
Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)
Symboles utilisés
dans ce guide
Logos
Caractéristiques
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
CD Musique ou
CD-R/RW en format CD
musique à acheter.
Disques tels des films
à acheter ou à louer.
Disques contenant des fichiers DivX, JPEG,
MP3 ou WMA.
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 5
6
Remarques sur les disques
Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne
seront pas lus par cet appareil.
Ne collez pas d’étiquettes ou de papiers sur les faces d’un disque
(l’étiquetée ou l’enregistrée).
N’utilisez pas de CD à forme irrégulière (p.e., à forme de cœur ou
d’octogone). Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil.
Selon le logiciel de gravure et de finalisation, certains disques (CD-R/RW ou
DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW gravés avec un
ordinateur personnel, un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque
est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation
sur la lentille de l’appareil.
Si vous gravez un disque avec un ordinateur personnel, et même si vous le
faites avec un format compatible, il y a des cas où vous ne pourrez pas le
lire à cause de la configuration du logiciel utilisé pour créer le disque. (Pour
des informations plus détaillées, renseignez-vous auprès du distributeur du
logiciel.)
Pour arriver à une qualité de reproduction optimale, cet appareil requiert que
les disques et les gravures atteignent certains standards techniques. Les
DVD préinscrits s’y ajustent automatiquement. Il y a plusieurs types de
formats de disque inscriptible (y compris les CD-R contenant des fichiers
MP3 ou WMA) ceux qui nécessitent de certaines conditions préalables (voir
ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.
Les usagers doivent remarquer que le téléchargement de fichiers MP3 /
WMA depuis Internet nécessite des permissions. Notre compagnie n’a pas
le droit d’octroyer de telles permissions, seuls les propriétaires des droits
d’auteur peuvent le faire.
Restrictions à la Copie
Certains matériels vidéo sont protégés anti copie. Ce matériel ne peut pas être
copié à DVD (disque dur). Pendant la lecture, vous pouvez identifier les
contenus vidéo protégés anti copie en affichant à l’écran les informations du
disque.
Cet appareil ne grave pas correctement le signal à format NTSC.
Les signaux vidéo en format SECAM (issus du syntoniseur incorporé ou des
entrées analogiques) sont gravés en format PAL.
Sur l’affichage du Symbole
Pendant la marche, l’apparition de « » sur le téléviseur indique que la
fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce
support en particulier.
Codes de Région
Sur l’arrière de cet appareil est imprimé un code de région. Il ne peut lire que
des disques DVD classés de la même façon que l’appareil ou « Tout ».
La plupart des disques DVD affichent un globe et un ou plusieurs chiffres
nettement visibles sur la couverture. Si ce numéro n’est pas le même que le
code de région de l’appareil, la lecture sera impossible.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent, le
message « Code région erroné. Ne peut pas lire. » apparaîtra à l’écran de la
TV.
Utilisation de la Télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.
Installation de la Pile de la Télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la
télécommande et introduisez une pile R03 (taille AAA) avec les pôles 3 et #
correctement alignés.
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 6
7
Télécommande
        a        
POWER: Allume et éteint l’appareil.
OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme le tiroir à disque.
Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
Touches de commande TV: Vous pouvez commandez le
niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur de votre
téléviseur.
AV/INPUT: Change la source d’entrée (Tuner, AV1-3).
        b        
SCAN (m / M): Recherche avant et arrière.
SKIP (. / >): Pour passer au chapitre, à la piste ou au
fichier suivant ou antérieur.
PLAY (N): Démarre la lecture.
STOP (x): Arrête la lecture ou l’enregistrement.
PAUSE/STEP (X): Laisse temporairement en attente la
lecture ou l’enregistrement.
        c        
HOME: Affiche ou quitte le menu HOME.
MENU/LIST: Donne accès au menu d’un disque DVD.
Alterne entre les menus Liste de Titres - Originale et Liste
de Titres - Liste de Lecture.
DISPLAY: Donne accès au menu à l’écran.
RETURN (O): Ferme le menu à l’écran.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): Pour naviguer
le menu à l’écran.
(ENTER): Reconnaît la sélection dans le menu.
PR/CH (+/-): Recherche ascendante et descendante parmi
les chaînes mémorisées.
AUDIO ( ): Sélectionne une chaîne ou une langue audio.
SUBTITLE ( ): Permet de sélectionner une langue de
sous-titres.
ZOOM: Pour agrandir l’image vidéo.
SETUP: Permet d’accéder ou de quitter le menu Setup.
        d        
REC (z): Démarre la gravure ; appuyez plusieurs fois pour
régler la durée de la gravure.
REC MODE: Permet de sélectionner le mode
d’enregistrement.
THUMBNAIL: Sélectionnez une photo pour la miniature.
CHP. ADD: Pour ajouter un repère de chapitre pendant la
lecture/ enregistrement.
PLAY MODE: Permet de sélectionner le mode
d’enregistrement.
CLEAR: Supprime un numéro de piste de la Liste de
Programmation.
TITLE: Affiche le menu Titre de disque, s’il est disponible.
TV/DVD: Appuyez pour alterner entre le « mode TV », dans
lequel la source d’images et audio est le syntoniseur du
téléviseur, et le « mode DVD », dans lequel la source est
cet appareil.
Configuration pour télécommander votre téléviseur
Vous pouvez contrôler votre téléviseur avec la
télécommande fournie. Si votre téléviseur se trouve dans le
tableau suivant, réglez le code de fabricant correspondant.
Introduisez le code du fabricant de votre TV avec les
touches numériques (voir tableau suivant) pendant que vous
appuyez sur la touche POWER de votre téléviseur. Ensuite,
relâchez la touche POWER du téléviseur.
Fabricant Numéro de code
LG / Gold Star 1 (Défaut), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Sur certains téléviseurs, certaines touches ne marcheront pas
même après avoir introduit le code du fabricant. Lorsque vous
remplacez la pile de la télécommande, le code sera remis à
zéro. Réintroduisez le code du téléviseur.
a
b
c
d
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 7
8
a
11
/ I (Touche POWER)
Allume et éteint l’appareil.
b Fente Disque
Introduisez ici les disques.
c OPEN/CLOSE (Z)
Ouvre et ferme le tiroir à disque.
d Capteur Infrarouge
Dirigez-y la télécommande.
e Fenêtre d’affichage
Montre l’état actuel de l’appareil.
REC: L’appareil est en mode d’enregistrement.
: Indique l’information sur l’enregistrement programmé.
: Indique horloge, temps de lecture total, temps écoule, numéro
de titre, numéro de chapitre ou piste, chaîne, etc.
f N (PLAY)
Démarre la lecture.
g x (STOP)
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
h z (REC)
Démarre l’enregistrement ; appuyez plusieurs fois pour régler la durée de
la gravure.
i P/S (Balayage Progressif)
Alterne entre les modes progressifs.
576i (Dés.), 576p (Act.)
j AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Gauche/Droite))
Pour connecter la sortie audio/vidéo d’une source externe (Chaîne audio,
TV / Moniteur, Magnétoscope, Caméscope, etc.)
Unité Principale
a b c d e fghi
j
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 8
9
Branchements
a Prise antenne
Connectez l’antenne TV
terrestre à la prise
ANTENNA IN de
l’appareil.
b Connexion d’antenne vers
votre téléviseur
Connectez une extrêmité du
câble RF à la prise
ANTENNA OUT de l’appareil
et l’autre extrêmité à la prise
ANTENNA IN de votre
téléviseur.
Transmet le signal de la
prise ANTENNA IN à votre
TV/écran.
c connexion péritel
Connectez une extrémité du
câble péritel à la prise AV1
SCART de l’appareil et
l’autre extrêmité à la prise
correspondante de votre
téléviseur.
Avec cette connexion, les
signaux audio et vidéo sont
transmis ensemble.
d Connexion pour câble
d’alimentation
Connectez le câble
d’alimentation à la borne
AC IN de l’appareil.
Ensuite, branchez le câble
d’alimentation à la prise
murale.
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 9
10
Branchements - autres possibilités
Connexion composante
Connectez une extrêmité du câble composante (Y PB PR) à la prise
COMPONENT OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise
COMPONENT INPUT de votre téléviseur.
Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises AUDIO
OUTPUT de l’appareil et les autres extrêmités à la prise AUDIO INPUT de votre
TV.
Si votre téléviseur est à haute définition ou « digital ready », vous pourrez
utiliser la sortie de balayage progressif de l’appareil pour obtenir la meilleure
résolution vidéo existante. Si votre téléviseur n’accepte pas le format de
Balayage progressif, avec le signal progressif l’image apparaîtra brouillée.
Pour obtenir du signal progressif, réglez la résolution sur 576p avec la touche
P/S du panneau avant.
Connexion audio numérique
Connexion à un amplificateur/récepteur, à un décodeur Dolby
Digital/MPEG/DTS ou à un autre équipement avec entrée numérique.
Connectez une extrêmité des câbles audio numérique (COAXIAL) à la prise de
sortie audio numérique (COAXIAL) de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise
d’entrée audio numérique (COAXIAL) de votre amplificateur.
Cet enregistreur n’effectue pas le décodage interne (2 chaînes) d’une plage
sonore DTS. Pour profiter de l’effet de son surround multicanal DTS, vous
devez raccorder cet enregistreur à un récepteur DTS compatible, à travers l’une
des sorties audio numériques de l’enregistreur.
Connexion aux prises AV IN 3
Connectez les prises d’entrée (AV IN 3) de l’appareil aux prises de sortie
audio/vidéo de votre composante supplémentaire avec les câbles audio/vidéo.
Tableau de connexions des
appareils accessoires
(magnétoscope, caméscope, etc.)
Panneau avant
de l’enregistreur
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 10
11
Connecter un Décodeur Canal Plus/TV Payante
En connectant un décodeur (non fourni) à l’appareil, vous pouvez voir ou graver
des émissions Canal Plus/TV Payante. Pour la connexion du décodeur, décon-
nectez le câble d’alimentation de l’appareil de la prise. Vous n’avez pas besoin
d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du tuner de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer des
émissions de TV Payante/Canal
Plus, réglez l’option [Connection
AV2] sur [Décoder] (voir page 14)
et réglez l’option [Décoder
Marche/Arrêt] du menu
Configuration sur [Marche] (page
12).
Si vous débranchez le câble
d’alimentation de l’appareil, vous ne
pourrez pas voir les signaux issus
du décodeur connecté.
Connexion à la prise AV2 DECODER
Connectez un magnétoscope ou un autre dispositif d’enregistrement à la prise
AV2 DECODER de cet appareil. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil
pour voir les signaux issus du syntoniseur de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer la
source de la prise AV2 DECODER,
réglez l’option [Connection AV2] sur
[Autre appareil] (voir page 14).
Les images à signal protégé anti copie interdisant toute copie ne seront pas
gravées.
Si les signaux de l’appareil passent par le magnétoscope, il est possible que
vous ne voyiez pas une image nette à l’écran de votre téléviseur.
Assurez-vous de connecter votre magnétoscope à l’appareil et à votre
téléviseur dans l’ordre montré ci-dessous. Pour voir des cassettes vidéo,
utilisez une deuxième entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous enregistrez dans un magnétoscope depuis cet appareil, ne
changez pas la source d’entrée vers TV en appuyant sur la touche TV/DVD
de la télécommande.
Si vous utilisez un tuner B Sky B, assurez-vous de relier la prise VCR péritel
du tuner à la prise AV2 DECODER.
Si vous débranchez le câble d’alimentation, vous ne pourrez pas voir les
signaux issus du magnétoscope ou du tuner connectés.
SCART AV
Décodeur de télévision
payante/Canal Plus
Panneau arrière de l’enregistreur
Magnétoscope, Boîte de
raccordement, Syntoniseur
satellite, etc.
Panneau arrière de l’enregistreur
Entrée de ligne 1
Entrée de ligne 2
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 11
12
Configuration Automatique - autres
possibilités
Ajustement des chaînes programmées
Appuyez sur HOME, puis utilisez
bb BB
pour sélectionner l’option [Réglages].
Appuyez sur ENTER pendant que [Lect.] est sélectionné. Le menu
Configuration apparaît à l’écran. Sélectionnez [Editer un programme] comme
option de deuxième niveau, puis appuyez sur
BB
pour passer au troisième.
Appuyez sur ENTER pendant que l’option [Editer] est sélectionnée. L’écran
d’édition de chaînes apparaît à l’écran.
Sélectionnez la chaîne que vous voulez éditer et appuyez sur ENTER.
Un menu d'options apparaît sur la gauche de l’écran.
[Editer un programme]: Change les réglages d’une chaîne manuellement.
[Renommer la Station]: Change le nom de la chaîne sélectionnée.
[Déplacer]: Change l’ordre des chaînes et les touches numériques
correspondantes.
[supprimer]: Efface la chaîne sélectionnée de la liste de chaînes programmées.
[Décoder Marche/Arrêt] Pour régler les chaînes en fonction du décoder.
Ce réglage vous permet de regarder ou d’enregistrer des chaînes de la
télévision payante/Canal Plus. Appuyez sur ENTER; [Décoder] apparaît sur
l’afficheur. Appuyez à nouveau sur ENTER pour quitter le réglage.
Edition d’une Chaîne
Vous pouvez changer les réglages d’une chaîne programmée en sélectionnant
l’option [Editer un programme] sur la gauche de l’écran d’édition de chaîne.
[PR]: Indique la position de la chaîne sélectionnée.
[Chercher]: Recherche automatiquement des chaînes et s’arrête lorsque
l’appareil en trouve une.
[Ch.] Change le numéro de chaîne.
[MFT] Recherche la chaîne pour obtenir une image plus nette.
[PAL/SECAM] Change le système de signal TV (PAL ou SECAM).
[OK]: Confirme les réglages et retourne au menu liste de chaînes.
Réglage du Décodeur AV1
Règle la prise péritel AV1 pour entrée de signaux vidéo codés. Cette option
règle l'appareil pour sortie de signaux codés venant de la prise péritel AV1 sur
la prise péritel (DECODER) pour son décodage. Le signal décodé entre ensuite
par la prise AV2 (DECODER) pour que vous puissiez enregistrer ou regarder
des émissions de TV Payante/Canal Plus.
Appuyez une fois sur AV/INPUT pendant que l’écran d’édition de chaînes est
affiché. Appuyez sur ENTER pour activer les options et répétez cette action
pour les désactiver. [Décoder] apparaît à l'écran quand vous activez cette
option.
Configuration Automatique
1 Allumer l’appareil: POWER
L’assistant de configuration apparaît à l’écran.
2 Choisir une langue:
vv VV
3 Sélectionner la langue choisie: ENTER
4 Vérifier l’antenne et passez à l’étape suivante: ENTER
5 Choisir le pays dans lequel vous allez utiliser
vv VV
l’appareil:
6 Sélectionner [Lect.] et démarrez la recherche
BB
, ENTER
de chaînes:
7 Régler l’horloge:
vv VV bb BB
, ENTER
8 Quitter la configuration initiale: ENTER
SUR LA
TELECOMMANDE
Après le premier allumage de l’appareil, l’assistant de
configuration règle la langue, l’horloge et les chaînes
automatiquement.
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 12
Utilisation du menu Home - autres possibilités
Réglages
Lect. – Affiche le menu SETUP (Configuration) (page 13).
TV
Détection automatique des chaines – Affiche l’option [Program. Auto.] du menu
SETUP (page 14).
Modification des programmes – Affiche l’option [Editer un programme] du menu
Configuration (page 12).
Programmation de l’enregistrement – Affiche le menu [Programmation de
l’enregistrement] (page 23).
CINEMA
DISQUE
Affiche le menu [Titres], qui montre les titres enregistrés sur le disque (page
24).
Affiche le menu [Liste de fims], qui montre les fichiers film DivX
®
sur le
disque (page 20).
Lit un DVD vidéo (page 18).
PHOTO
DISQUE – Affiche le menu [Liste de photos], qui montre les fichiers image sur
le disque (page 22).
MUSIQUE
DISQUE – Affiche le menu [Liste de musiques], qui montre les fichiers audio ou
les pistes audio sur le disque (page 21).
Menu facile
Gestionnaire de disques – Affiche le menu des réglages de disque (page 16).
Rec Mode – Affiche l’option [Mode d'enregistr.] du menu Configuration (page
16).
13
Utilisation du Menu Home
1 Le menu HOME s’affiche: HOME
2 Sélectionnez une option principale:
bb BB
3 Sélectionnez une option secondaire:
vv VV
4 Exécutez l’option désirée: ENTER
5 Exécutez le menu HOME: HOME
SUR LA
TELECOMMANDE
Réglages de Configuration
1 Le menu HOME s’affiche: HOME
2 Sélectionner l’option [Réglages]:
bb BB
3 Sélectionner l’option [Start]: ENTER
4 Sélectionner l’option de premier niveau désirée:
vv VV
5 Passer au deuxième niveau:
BB
6 Sélectionner l’option de deuxième niveau désirée:
vv VV
7 Passer au troisième niveau:
BB
8 Changer ou confirmer le réglage:
vv VV
, ENTER
9 Revenir au niveau antérieur:
bb
SUR LA
TELECOMMANDE
Premier niveau
Deuxième niveau
Troisième niveau
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 13
Réglages de Configuration - autres possibilités
Régler la configuration générale
Program. Auto. Cette option vous permet de rechercher automatiquement
les chaînes disponibles et les règles.
[Pays]: Sélection d’un pays auquel vous allez utiliser l’appareil. Si le pays
que vous cherchez n’est pas dans la liste, sélectionnez [Autres].
[Lect.]: Démarre la recherche de chaînes.
Editer un programme– Cette option vous permet d’ajouter des chaînes et
d’éditer les chaînes préétablies.
[Editer]: Affichage de l'écran avec la liste des chaînes préétablies et des
options d’édition de chaîne (page 12).
Réglage Horloge – Pour utiliser la fonction [Programmation de
l’enregistrement], vous devez régler l’horloge.
Format de l’image – Sélection du format d’image du téléviseur connecté.
[Boîte aux lettres 4:3]: Sélectionnez ce format si le téléviseur connecté a un
écran standard 4:3 et si vous préférez l’image large avec des zones noires
sur le haut et le bas de l’écran.
[Pan Scan 4:3]: Sélectionnez ce format si le téléviseur est connecté à un
écran standard 4:3 et si vous préférez une image panoramique (et donc
élminitation des parties qui ne rentrent pas).
[Large 16:9]: Sélectionnez ce format si le téléviseur connecté a un écran
large.
Progressive scan (Pour connexions Vidéo Composante) – Si votre
téléviseur accepte les signaux à format progressif, vous pourrez jouir d’une
reproduction plus fidèle des couleurs et d’une image à haute qualité en
sélectionnant l’option [Marche]. Si votre téléviseur n’accepte pas de signaux à
format progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous avez des doutes au sujet de la
compatibilité de ce format, vérifiez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux à format progressif et
vous réglez l’option [Progressive scan] sur [Marche], vous ne pourrez pas voir
l’image correctement. Enlevez le disque de la fente et appuyez et maintenez
enfoncée STOP pendant 5 secondes pour régler l’option [Progressive scan] sur
[Arrêt].
Connection AV2 Vous pouvez connecter un décodeur ou un autre dispositif
au jack AV2 (DECODER) du panneau arrière.
[Decoder]: Sélectionnez pour connecter un décodeur Canal Plus/TV Payante
à la prise AV2 (DECODER).
[Autre appareil]: Sélectionnez pour connecter un caméscope ou un autre
dispositif d’enregistrement à la prise AV2 (DECODER).
Format de la sortie vidéo – Sélectionnez une option selon le type de
connexion au téléviseur.
[YUV]: Si votre téléviseur est relié aux prises COMPONENT OUTPUT.
[RVB]: Si votre téléviseur est relié à la prise SCART.
Mode économique – Sélectionnez cette fonction pour que l’appareil entre en
mode d’économie d’énergie lorsqu’il est éteint. Cette option n’est pas disponible
s’il y a une gravure programmée.
[Marche]*
1
: L’affichage du panneau avant est éteint et seulement les signaux
venant de l’entrée antenne sont passés lorsque l’appareil est éteint.
[Arrêt]: Désactive le [Mode économique].
*1
Si vous éteignez l’appareil pendant la réception de signaux codés, le mode
économie d’énergie ne marchera pas.
Réglage usine – Pour remettre l’appareil à la configuration d’usine, sauf pour
certaines options (Niv. contrôle parental, Mot de passe et Aucun contrôle).
Après la réinitialisation, le menu de configuration automatique apparaît à
l’écran.
14
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 14
Configuration de langue
Menu d'affichage – Pour sélectionner une langue pour le menu Configuration.
Langu. Menu disque/Audio/Soustitre– Pour sélectionner une langue pour le
menu, l’audio et les sous-titres.
[Original]: Référence à la langue originale d’enregistrement du disque.
[Autres]: Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches
numériques pour introduire le numéro à 4 digits correspondant en suivant la
liste de codes de langue sur la page 28. Si vous faites une erreur, appuyez
plusieurs fois sur CLEAR pour effacer les chiffres une à une et corrigez-les.
[Arrêt] (pour Sous-titres de Disque): Désactive le sous-titrage.
Configuration audio
Dolby Digital / DTS / MPEG – Pour sélectionner le type de signal audio
numérique pour la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Sélectionnez si vous reliez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
de l’appareil à un dispositif audio avec décodeur Dolby Digital, DTS ou
MPEG incorporé.
[PCM] (pour Dolby Digital / MPEG) - Sélectionnez si vous reliez la prise
DIGITAL AUDIO OUTPUT de l’appareil à un dispositif audio sans décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG incorporé.
[Arrêt] (pour DTS) - Sélectionnez si vous reliez la prise DIGITAL AUDIO
OUTPUT de l’appareil à un dispositif audio sans décodeur DTS incorporé.
Fréq. (Fréquence) d'échant. – Pour sélectionner la fréquence
d’échantillonnage du signal audio.
[48 kHz]: Dans le cas d'un DVD avec échantillonnage 96 KHZ, la sortie est
convertie à 48 KHz. Si votre récepteur ou amplificateur n'est pas capable de
traiter du signal 96 KHz, sélectionnez [48 KHz].
[96 kHz] : Les signaux audio numériques sont transmis dans leur format
d'échantillonnage original.
DRC (CONTROLE D’ECART DYNAMIQUE) – Fournit un son plus net lorsque
le volume baisse (seulement Dolby Digital). Pour cet effet, réglez sur [Marche].
Configuration de blocage
Pour avoir accès aux options Classement, Mot de Passe ou Code de Zone du
Lecteur, vous devez entrer le mot de passe à quatre chiffres. Si vous n’avez
pas introduit encore le mot de passe, on vous le demandera bientôt.
Introduisez un mot de passe à 4 chiffres. Introduisez-le à nouveau pour vérifier.
Si vous faites une erreur, appuyez plusieurs fois sur CLEAR pour effacer les
chiffres une à une et corrigez-les. Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez le remettre à zéro. Affichez le menu SETUP. Introduisez « 210499 » et
sélectionnez [OK] pour confirmer. Le mot de passe aura été effacé.
Niv. contrôle parental – Sélectionnez un niveau de classement DVD. Aux
niveaux les plus bas correspondent des classements plus stricts. Sélectionnez
[Pas de limite] pour désactiver le classement.
Mot de passe – Pour changer ou effacer le mot de passe.
[Modifier]: Introduisez le nouveau mot de passe deux fois après avoir
introduit l’ancien mot de passe.
[supprimer]: Pour effacer le mot de passe après en avoir introduit un
nouveau.
Aucun contrôle – Sélectionnez un code de zone géographique pour le niveau
de classement de lecture. Cela détermine quels standards de zone seront
utilisés pour classer les DVD avec blocage enfants. Voyez les codes de zone à
la page 28.
15
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 15
Configuration d’enregistrement
Mode d’enregistr. – Sélection de la qualité de l’image pour l’enregistrement
depuis XP, SP, LP, EP ou MLP. Voyez la durée de gravure l’enregistrement
mode page 36.
[XP]: La meilleure qualité d’image.
[SP]: Qualité d’image standard.
[LP]: Qualité légèrement inférieure au mode [SP].
[EP]: Image de basse qualité.
[MLP]: La plus longue durée d’enregistrement avec la plus basse qualité
d’image.
Chapitrage auto – Pendant l’enregistrement DVD, des marques de chapitre
sont ajoutées automatiquement à des intervalles indiqués (5 ou 10 min.).
Configuration de disque
Initialiser – Vous pouvez initialiser un DVD en appuyant sur ENTER
pendant que [Lect.] est sélectionné. Le menu [Initialiser] apparaît. Après la
confirmation, l’appareil démarre le formatage. Pour les disques
DVD-RW, vous pouvez sélectionner un mode entre VR et Vidéo. Après le
formatage, tout ce qui est sur le DVD sera effacé.
Si vous chargez un disque entièrement à blanc, l’appareil initialisera le disque
automatiquement. Pour d’autres informations, voyez « Mode de formatage
(nouveau disque) » page 5.
Finaliser – La finalisation est nécessaire si vous voulez lire un disque gravé ici
sur d’autres appareils DVD. La durée de la finalisation dépend de l’état du
disque, de la longueur de la gravure et de la quantité de titres.
[Finaliser]: Le menu [Finaliser] apparaît. Après confirmation, l’appareil
commence la finalisation.
[Annuler]: La finalisation des disques DVD-RW est réversible après l'avoir
confirmée dans le menu [Annuler]. Après, vous pourrez éditer ou graver le
disque.
Avant de finaliser, vérifiez les caractéristiques classées dans le tableau de
types de disques ci-dessous.
Vous pouvez inverser la finalisation des disques
DVD-RW pour les éditer ou les enregistrer à nouveau.
Une fois que vous avez finalisé un disque, vous ne
pourrez plus rien y éditer ou enregistrer.
Les disques sont finalisés automatiquement lorsqu’ils
sont enlevés de l’appareil.
Nommer le disque – Cette fonction vous permet de changer le nom du disque
par défaut par quelque chose de plus descriptif. Ce nom apparaît lorsque le
disque est chargé et lors de l’affichage des informations à l’écran. Le menu
clavier apparaît en appuyant sur ENTER pendant que [Editer] est sélectionné.
Protection du disque – Cette fonction vous permet de protéger les disques
des enregistrements, des effacements et des éditions accidentelles en réglant
l’option sur [Marche]. Les DVD-RW formatés sous les modes DVD-R et Vidéo
sont impossibles à protéger.
Divx Reg. Code – Nous vous fournissons le code d’inscription DivX® VOD
(Video à la Demande) qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos
avec le service DivX® VOD. Pour plus d'i informations supplémentaires, visitez
www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l’icône [Entrer] est affiché et vous pourrez voir le
code d’inscription de votre appareil.
+RW
-R+R
-RW
16
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 16
Affichage des informations du disque - autres
possibilités
Configuration du menu de lecture
Vous pourrez sélectionner un élément en appuyant sur vV et changer ou
sélectionner la configuration en appuyant sur bB.
a Titre, piste ou fichier actuel / Nombre total de titres, pistes ou fichiers
b Chapitre actuel / Nombre total de chapitres
c Temps de lecture écoulé
d Langue audio ou chaîne audio sélectionnée
e Sous-titres sélectionnés
f Angle sélectionné / Nombre total d’angles
g Mode son sélectionné
Passer à un autre titre
Si un disque compte plus d’un titre, vous pouvez passer à un autre.
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez v / V pour
sélectionner l’icône de titre. Ensuite, appuyez sur les touches numériques
correspondantes (0-9) ou sur b / B, puis sélectionnez un numéro de titre.
Temps de lecture depuis un moment sélectionné
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. La fenêtre de recherche
temporelle montre le temps de lecture écoulé. Sélectionnez la fenêtre de
recherche temporelle et introduisez l’heure de démarrage en heures, minutes et
secondes depuis la gauche vers la droite. Par exemple, pour trouver une scène
à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes, introduisez « 21020 » et appuyez sur
ENTER. Si vous faites une erreur, appuyez sur b / B pour déplacer la barre
inférieure (_) sous le numéro incorrect. Ensuite, introduisez le numéro correct.
Sélection d’une langue des sous-titres
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur DISPLAY pour afficher le menu de
lecture. Utilisez v V pour sélectionner l’option sous-titres puis bBpour
sélectionner la langue des sous-titres désirée.
OU
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE puis utilisez bBpour sélectionner
la langue désirée pour les sous-titres.
Changement de l’angle d’affichage
Si le disque contient des scènes prises sous plusieurs angles de caméra, vous
pourrez changer l’angle de la caméra pendant la lecture.
Durant la lecture, appuyez deux fois sur DISPLAY pour afficher le menu de
lecture. Utilisez v V pour sélectionner l’option angle, puis bBpour
sélectionner l’angle désiré.
Sélection d’un mode de son
Cet appareil peut produire un effet de son Surround 3D, simulant une lecture
audio multicanal dans deux enceintes stéréo habituelles, au lieu des cinq
enceintes ou plus normalement nécessaires pour écouter de l’audio
multicanal dans un Home Cinema.
Durant la lecture, appuyez deux fois sur DISPLAY pour afficher le menu de
lecture. Utilisez v V pour sélectionner l’option son, puis bBpour sélectionner
le mode de son désiré (3D SUR. ou NORMAL).
DVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DVD ALL
17
Affichage des informations du disque
1 Lecture des disques chargés dans l’appareil: PLAY
2 L’état actuel de lecture s’affiche: DISPLAY
3 Le menu de lecture s’affiche: DISPLAY
4 Sélectionnez un élément:
vv VV
5 Réglez la Configuration du menu de lecture:
bb BB
6 Quittez le menu Lecture de disque: DISPLAY
SUR LA
TELECOMMANDE
a
b
c
d
e
f
g
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 17
Affichage d’informations pendant le visionnage TV
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher les
informations à l’écran.
a Montrer le nom et le format du disque.
b Montrer le mode de gravure, l'espace libre et la barre de progression du
temps écoulé.
c Montrer le numéro de chaîne et le nom de la station reçu par le
syntoniseur.
d Montrer la date et l’heure actuelles.
Lecture d’un disque - autres possibilités
Lire un disque contenant un menu
L'écran du menu peut s'afficher en premier si le DVD inséré contient un menu.
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner le titre ou le chapitre que
vous voulez voir, puis appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.
Appuyez sur TITLE ou MENU/LIST pour retourner à l’écran de menu.
Sauter vers le chapitre, la piste ou le fichier antérieur ou suivant
Pour passer au chapitre, à la piste ou au fichier suivant, appuyez sur
SKIP (>).
Pour retourner au début du chapitre, de la piste ou du fichier actuel, appuyez
sur SKIP (.).
Pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier antérieur, appuyez deux fois et
brièvement sur SKIP (.).
DivXWMAMP3ACDDVD ALL
DVD
18
Lecture d’un disque
1 Ouvrir la fente disque: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
2 Insérer un disque: -
3 Fermer la fente disque: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
4 Configurer le menu disque: v V b B, ENTER
Certains disques n’afficheront pas de menu.
5 Commencer la lecture: PLAY (
NN
)
6 Arrêter la lecture: STOP (
xx
)
SUR LA
TELECOMMANDE
d
ab c
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 18
Laisser la lecture en attente
Pour laisser la lecture en attente, appuyez sur PAUSE/STEP (X).
Pour la relancer, appuyez sur PLAY (
NN
).
Lecture image par image
Pour une lecture image par image, appuyez plusieurs fois sur
PAUSE/STEP (X).
Vous pouvez avancer ou rembobiner image par image en appuyant plusieurs
fois sur b / B en mode PAUSE.
Avance ou retour rapides
Pour avancer ou retourner rapidement pendant la lecture, appuyez sur
SCAN (m ou M). Vous pouvez alterner parmi plusieurs vitesses de lecture
en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M). Pour reprendre la vitesse
normale de lecture, appuyez sur PLAY (
NN
).
Changer l’audio
Pour changer la langue audio, la piste ou la méthode de codage, appuyez sur
AUDIO puis plusieurs fois sur b ou B.
Ralentissement de la vitesse de lecture
Si la lecture est en attente, appuyez sur SCAN (bb ou BB) pour ralentir la
lecture avant ou arrière. Vous pouvez alterner parmi plusieurs vitesses de
lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (bb ou BB). Pour reprendre la
vitesse normale de lecture, appuyez sur PLAY (
NN
).
Affichage du menu Titres
Pour afficher le menu de titres ou le menu du disque, appuyez sur TITLE. Si le
DVD a un menu, le menu de titres apparaît à l’écran. Autrement, le menu du
disque apparaît.
Lecture à répétition
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner un élément et le
répéter. Le titre, le chapitre, le dossier ou la piste seront lus à répétition. Pour
retourner à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour
sélectionner [Arrêt].
Répéter un morceau en particulier (A-B)
Appuyez sur PLAY MODE pour sélectionner [A-] au début du morceau que
vous voulez répéter et appuyez sur ENTER à la fin du morceau. Le morceau
sélectionné sera répété indéfiniment. Vous ne pouvez pas sélectionner un
morceau de moins de 3 secondes. Pour retourner à la lecture normale,
appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner [Arrêt].
Visionner une image vidéo élargie
Pendant la lecture ou le mode pause, appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer à travers l’image
agrandie avec les touches vVb B. Appuyez sur CLEAR pour quitter.
Mémoire Dernière Scène
L’appareil mémorise la dernière scène du dernier disque affiché. La dernière
scène reste dans la mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si
vous éteignez l’appareil Si vous chargez un disque ayant la scène mémorisée,
celle-ci sera automatiquement reprise.
DVD
DVD
ACDDVD ALL
WMAMP3ACDDVD ALL
DVD
DVD ALL
DivXDVD ALL
DivXACDDVD ALL
DVD ALL
19
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 19
Lecture de fichiers film DivX
®
- autres possibilités
Options du menu Liste de Films
Sélectionnez dans le menu le fichier que vous voulez lire et appuyez sur
ENTER. Un menu apparaît sur la gauche de l'écran.
[Lecture]: Commence la lecture du fichier sélectionné.
[Ouvrir]: Ouvre le dossier et affiche une liste des fichiers.
Notice sur l'affichage des sous-titres DivX
®
Si les sous-titres ne sont pas correctement affichés, appuyez sur PAUSE/STEP
lorsqu'ils apparaissent. Ensuite, appuyez sur SUBTITLE pendant 3 secondes
pour afficher le menu de codes de langue. Utilisez b / B pour changer le code
de langue jusqu'á ce que les sous-titres soient affichés correctement. Appuyez
sur PLAY (N) pour continuer la lecture.
Affichage des informations de fichier film
Pour montrer les informations sur le fichier de la liste souligné, appuyez sur
DISPLAY.
Conditions nécessaires pour les fichiers DivX
Résolution disponible: 720x576 (L x H) pixels
Extensions des fichiers DivX: « .avi », « .divx »
Sous-titres DivX compatibles: « .smi », « .srt », « .sub » (Micro DVD,
Subviewer 1.0/2.0), « .txt » (TM player, DVD système de sous-titrage), « .ssa ».
Format des Codecs compatibles: « DIV3 », « MP43 », « DIVX », « DX50 »
Formats audio compatibles: « AC3 », « MP3 »
Fréquence d’échantillonnage: entre 8 et 48 kHz (MP3)
Bitrate: entre 8 et 320 kops (MP3)
Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET
Format DVD±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge)
Maximum de fichiers et de dossiers: Moins de 2.000
Remarques sur le format DivX
Le nom du fichier des sous-titres DivX doit être le même que celui du fichier
DivX à afficher sur l’appareil.
S’il y a un taux d’images par seconde supérieur à 29,97, cet appareil ne
marchera pas normalement.
Si la structure vidéo et audio d’un fichier DivX n’est pas entrelacée, vous
retournerez à l’écran de menu.
Si dans le fichier DivX il y a du code impossible à exprimer, il sera affiché
comme «
*
».
Cet appareil n'est pas compatible avec les fichiers DivX gravés avec GMC
(Global Motion Compensation).
20
Lecture de fichiers film DivX
®
1 Le menu HOME s’affiche: HOME
2 Sélectionnez l’option [CINEMA]:
bb BB
3 Sélectionnez une option contenant un fichier DivX:
vv VV
, ENTER
4 Sélectionnez un fichier film du menu: v V
5 Faites lire le fichier film sélectionné: PLAY
6 Arrêtez la lecture: STOP
SUR LA
TELECOMMANDE
DR385-S_BFRALLK-FRE 6/19/08 2:40 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG LG DR385 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à