LG LMDN096HV.EWHBEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

http://www.lghvac.com
www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : Climatiseur à conduit caché dans le plafond
FRANCAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait repré-
senter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lors-
qu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climati-
seur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une
performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer
aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction lo-
caux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de
Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maî-
trise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un
dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Mettez toujours à terre le produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation profession-
nel. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de ser-
vice à l’unité extérieure. - Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le pan-
neau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. - Ne pas le faire peut pro-
voquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. - Autrement, vous risquez
de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation
prolongée. - Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. - Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quel-
qu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge
d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provo-
quer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Consultez votre revendeur pour savoir quoi faire en cas de fuite du réfrigérant.
Lorsque le climatiseur est installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures
appropriées afin que la quantité de réfrigérant en cas de fuite ne dépasse pas la limite de concentra-
tion. Autrement, il peut en découler un accident dû au manque d'oxygène.
!
!
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
Procédez à l'installation comme spécifié en prenant en compte le risque de séisme.
Si vous ne le faites pas pendant l'installation, l'unité risque de tomber et de provoquer des accidents.
• Assurez-vous qu'un circuit d'alimentation distinct est fourni pour cette unité et que l'installation élec-
trique est effectuée par un technicien qualifié conformément aux lois et réglementations locales, ainsi
qu'au présent manuel d'installation.
Une alimentation de capacité insuffisante ou une mauvaise installation
électrique peuvent entraîner une décharge électrique ou un incendie.
• Veillez à éteindre l'unité avant de toucher des pièces électriques.
• Assurez-vous que l'intégralité du câblage est sécurisée, que les câbles spécifiés sont utilisés et que
les bornes de raccordement et les câbles ne subissent aucune contrainte.
• Si le gaz réfrigérant fuit pendant l'installation, ventilez immédiatement la pièce.
Du gaz toxique peut être produit si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme.
• Assurez-vous d'installer un conduit d'alimentation de l'unité et du site traitant l'air pour la circulation
vers une seule pièce.
Fonctionnement
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. -
Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains
mouillées. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. - Autrement, vous
risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. - Autrement, vous risquez de provoquer
le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. - Elles sont aiguisées et peuvent pro-
voquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. - Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.
• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau. - Autrement, vous risquez de causer un incen-
die ou un choc électrique.
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure. - Autrement, ils risquent d’être sérieusement bles-
sés en tombant.
ATTENTION
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. - Autrement, vous risquez de causer une
fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité
extérieure. - Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une
fuite d'eau.
Fonctionnement
• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. - Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.
- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de préci-
sion ou d’objets d'art, etc. - Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air. - Autrement, vous risquez de provoquer le
mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
4
FRANÇAIS
5
2 ASTUCES POUR ECO-
NOMISER L’ENERGIE
3 CONSIGNES DE SECURI-
TE IMPORTANTES
6 ELÉMENTS D'INSTALLA-
TION
7 INSTALLATION
7 Choix du meilleur emplacement
8 Dimension du plafond et emplacement
des fixations
9 Installation de i'unité interne
10 Filtre à air
11 Vérification du drainage
12 Conduits de drainage unité interne
13 Travail d’évasement
14 Tuyauterie matériels et stockage méto-
dos
16 Câblage
16 Méthode de raccordement du câble de
liaison (exemple)
18 INSTRUCTIONS D'INS-
TALLATION
20 Wired Inatallation télécommande
21 FONCTIONNEMENT
OPTIONNEL
21 Réglage d'installation – Mode test de
fonctionnement
22 Réglage d'installation - Configuration
de l'adresse du dispositif de régulation
centralisée
23 Réglage d'installation - Thermistance
24 Réglage d'installation - Configurazione
Gruppo
25 Réglage d'installation - Conversion
degrés Celsius (°C)/Fahrenheit (°F)
26 PARAMÈTRES DE L'INS-
TALLATEUR - E.S.P.
26 Réglage d'installation – E.S.P
28 FONCTION D’AUTO-DIA-
GNOSTIC
28 RÉGLAGES DU COMMU-
TATEUR DIP
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
6
FRANÇAIS
ELÉMENTS D'INSTALLATION
* Des vis pour des panneaux de fixation sont attachées au panneau de décoration.
Grilles de sortie d’air
Filtres à air
Boîtier de commande
Grilles d’entrée d’air
Commande à distance
Nom
Tuyauterie
souple de
vidange
Métal de
la bride
Rondelle pour
support de sus-
pension
Bride
(collier de ser-
rage)
Isolation
pour raccord
Autre
Quantité
1 DE CHAQUE 2 DE CHAQUE
8 DE CHAQUE 4 DE CHAQUE
1 jeu
Forme
• Manuel du
propriétaire
• Manuel d'in-
stallation
pour tuyau de gaz
pour tuyau à liq-
uide
ELÉMENTS D'INSTALLATION
7
FRANÇAIS
INSTALLATION
Installez le climatiseur dans un endroit qui
réponde aux conditions détaillées ci-dessous :
- Un endroit qui supporte sans difficulté un
poids excédant quatre fois celui de l’unité
intérieure.
- Un endroit qui permette l’inspection de l'u-
nité comme montré dans la figure.
- Un endroit où l'unité soit placée de niveau.
- Un endroit qui permette de connecter les
deux unités intérieure et extérieure sans dif-
ficulté.
- Un endroit où le bruit électrique ne gêne pas
le fonctionnement de l’unité intérieure.
- Un endroit où la circulation de l’air soit con-
venable.
- Un endroit où l’unité se trouve éloignée des
sources de chaleur ou de vapeur.
Vérifiez le rapport de position entre l'unité et
les boulons de suspension.
- Installation de l’ouverture du plafond pour
nettoyage du filtre ou entretien sous le pro-
duit.
[Unité:mm(inch)]
A(Min)
Plafond
Espace pour le service
A
B
B(Min)
H=20 (25/32)
ou plus
• La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée
de manière à obtenir une pente qui permette le
drainage, tel que montré dans la figure.
Vue latérale [Unité: mm(inch)]
Sortie d’air
Orifice d’inspection
600 x 600
(23-5/8 x 23-5/8)
Boîtier de
commande
600
(23-5/8)
600
(23-5/8)
Vue du haut [Unité: mm(inch)]
Sortie d’air
Unité intérieure
Capacité
(kBtu/h)
A B
9 800 (31-1/2) 800 (31-1/2)
12/18 800 (31-1/2) 1,000 (39-3/8)
Choix du meilleur emplacement
INSTALLATION
8
FRANÇAIS
INSTALLATION
Dimension du plafond et emplacement des fixations
Installation de l’unité
Installer l’unité correctement en haut du plafond.
-
Placer un joint de toile entre l’unité et les fixa-
tions pour amortir les vibrations indésirables.
- Placer un accessoire filtrant sur l’orifice de
retour d’air.
[Unité:mm(inch)]
C
E
G
D
A
J
B
Orifice de drainage
F
I
H
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 4
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 8
9 12/18
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Capacité
(kBtu/h)
Dimension
POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS
- La surface doit être à niveau et doit pouvoir
supporter le poids de l’unité.
- L’unité doit être montée dans un emplace-
ment où elle devra résister aux vibrations
liées à son fonctionnement.
- Il faudra aménager un espace pour les opéra-
tions de maintenance/entretien
POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER
h Pour un drainage efficace de l’eau, installez
l’unité en position légèrement oblique, l'ori-
fice de drainage devant être le point le plus
bas par rapport au centre de gravité de l'u-
nité.
733 (28-17/20) 933 (36-37/50)
772 (30-2/5) 972 (38-13/50)
628 (24-18/25) 628 (24-18/25)
700 (27-11/20) 700 (27-11/20)
36 (1-2/5) 36 (1-2/5)
190 (7-12/25) 190 (7-12/25)
20 (25/32) 20 (25/32)
660 (25-49/50) 860 (33-17/20)
155 (6-1/10) 155 (6-1/10)
700 (27-11/20) 900 (35-11/25)
INSTALLATION
9
FRANÇAIS
1 Ancrage
Construction
ancienne
Construction
nouvelle
2 Rondelle plaque
3 Rondelle élastique
4 Ecrou
5 Boulon de
suspension
- Introduire l’ancrage et la rondelle sur les
boulons de suspension pour les bloquer au
plafond.
- Monter les boulons de suspension pour
ancrer solidement.
- Fixer les plaques d’installation sur les
boulons de suspension (régler le niveau) en
utilisant les écrous, les rondelles et les ron-
delles élastiques.
- Sélectionner et marquer la position de fixa-
tion des boulons.
- Faire un trou pour introduire les ancrages
sur le plafond.
• Fourniture locale
Ancrage
Rondelle plaque - M10
Rondelle élastique - M10
Ecrou - W3/8 ou M10
Boulon de suspension - W3/8 ou M10
ATTENTION
Serrer l’écrou et le boulon pour éviter la
chute du groupe.
!
Installation de i'unité interne
10
INSTALLATION
FRANÇAIS
Filtre à air
Panneau arrière
Boîtier de l'enceinte
Sortie d’air
Filtre à air
Panneau
arrière
Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie arrière.
Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie inférieure.
En cas d'aspiration depuis le dessous, faites pivoter le panneau arrière et vissez-le au boîtier de
l'enceinte.
INSTALLATION
11
FRANÇAIS
ISOLATION, AUTRES
Isolez complètement les joints et les conduits.
Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales.
UNITÉ D’INTÉRIEUR
ISOLATION THERMIQUE
Une fois le travail terminé, contrôlez le bon fonctionnement de l’appareil.
• Distribution de l’air ...... La circulation de l’air est-elle correcte ?
• Drain ............................ Le drainage est-il régulier et y a-t-il des fuites ?
• Fuite de gaz ................. Les jointures sont elles correctes ?
• Raccord ....................... Les raccordements sont-ils corrects ?
• Serrage des écrous ..... Le serrage des écrous du compresseur présente t-il du jeu?
• Isolation ...................... L’appareil est-il entièrement isolé ?
• Mise à la terre ............. L’appareil a-t’il été mis à la terre ?
TEST ET VERIFICATION
Assurez vous qu’il n’y ait pas d’espace à cet endroit
Chevauchement/jonction avec
isolant thermique pour canalisation.
Isolant thermique pour conduit réfrigérant
(fourni)ly)
Isolant thermique pour
canalisation (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
Feutre
Isolation
Pas d’espace
Coffre
Conduit réfrigérant et isolant
thermique (fourni)
Isolant thermique pour conduit
réfrigérant (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant
thermique (fourni)
Raccord pour conduit liquide
Raccord pour tuyau de gaz
1 Enlevez le filtre d’air.
2 Vérifiez le drainage.
- Arroser un ou deux verres d’eau sur l’évaporateur.
- Assurez-vous que l’eau coule dans le raccord de drainage sans fuites.
Vérification du drainage
12
INSTALLATION
FRANÇAIS
Orifice de drainage
de maintenance
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
Conduits de drainage unité
interne
- La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison
vers le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux,
assurez-vous qu’il n’y ait pas de remontées.
-
Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression
sur l’orifice de drainage de l’unité intérieure.
- Le diamètre extérieur de la connexion de drainage
de l’unité intérieure est de 32mm(1-1/4 inch).
- Assurez-vous d’installer un isolant thermique pour
la tuyauterie de drainage.
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC
VP-25 et tuyaux accessoires.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres d’épaisseur.
Test de Vidange
Le climatiseur utilise une pompe de relevage
pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le
fonctionnement de la pompe de relevage :
- Connectez le tuyau de drainage principal
vers l’extérieur et laissez-le provisoirement
jusqu'à la fin du test.
- Versez de l’eau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites.
- Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de drainage et l’absence
des bruits anormaux lorsque le câblage élec-
trique est complet.
- Une fois que vous avez effectué le test,
reliez le raccord de drainage flexible à l'ori-
fice de drainage sur l'unité intérieure.
Verser
de l’eau
Pompe de relevage
Bac de vidange
Raccord de drainage
flexible
Tuyau de
drainage principal
Collez le joint
Orifice
de
drainage
Connexion du raccord de drainage
Utilisez l'agrafe
ATTENTION
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
!
ATTENTION
• L’installation en pente de l’unité in-
térieure est très importante pour le
drainage du climatiseur du type conduit.
L’épaisseur minimale de l’isolation pour le
tuyau de connexion devra être de
19mm(3/4 inch).
L’unité doit être horizontalement ou
inclinée vers le raccord de drainage à la fin
de l’installation.
!
suspension :
de 1/50 à 1/100
Distance du
crochet :
de 1 à
Pente du crochet de
700mm maximum
(27-11/20inch)
Tuyauterie de vidange flexible
Isolation
Bride
méta
-llique
300 mm
maximum
(11-4/5inch)
1~15m
(3-7/25
~49-1/5ft)
Vue du front
Pompe de drainage utilisée
Trou de
drainage
Plafond
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonction-
nement et d'entretien en ayant recours au
manuel d'utilisation (nettoyage du filtre d’air,
contrôle de température, etc.).
INSTALLATION
13
FRANÇAIS
Tuyau de
cuivre
90
Oblique Inégal Avec relief
Tuyau
Fraise
Point inférieur
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
Barre
Tuyau de cuivre
Levier de la bride
Marque de la flèche rouge
Cone
Armature
Levier
Barre
"A"
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
Polir tout rond
Même les prolongements
tous ronds
Surface
endommagée
Craqué Epaisseur
irrégulière
= Evasement incorrect =
Diamètre extérieur A
mm inch mm inch
Ø6.35 1/4 1.1~1.3 0.04~0.05
Ø9.52 3/8 1.5~1.7 0.06~0.07
Ø12.7 1/2 1.6~1.8 0.06~0.07
Ø15.88 5/8 1.6~1.8 0.06~0.07
Ø19.05 3/4 1.9~2.1 0.07~0.08
Travail d’évasement
La cause principale de fuites de gaz est un
travail d’évasement défectueux. Réalisez ce
travail correctement suivant cette procédure.
1 Coupez les tuyaux
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou
achetez les tuyaux sur place.
- Mesurez la distance entre l’unité
intérieure et l’unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que
la distance mesurée.
- Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long
que la longueur des tuyaux.
2 Enlevez les rebords
- Enlevez complètement tous les rebords
de la section de coupe des
tuyaux/raccords.
- Lorsque vous enlevez les rebords, placez
le bout du tuyau/raccord de cuivre dans
une direction descendante pour éviter
que les rebords tombent à l’intérieur de
la tuyauterie.
3 Montage des écrous
- Retirez les écrous évasés de l’unité
intérieure et de l’unité extérieure, puis
placez-les autour des tuyaux/raccords
après avoir enlevé complètement les
rebords. (il n’est pas possible de les
installer après le travail d’évasement)
4 Travail d’évasement
- Réalisez le travail d’évasement à l’aide
d’un outil d’évasement tel qu’il est
illustré en bas.
5 Vérifiez
- Comparez votre travail d'évasement avec
la figure ci-dessous.
- Si vous notez que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
Soutenez fortement le tuyau de cuivre
avec une filière d’évasement suivant les
dimensions cités dans le tableau d’en bas.
14
INSTALLATION
FRANÇAIS
Séchage Propreté Hermétique
Il ne devrait pas y avoir
d'humidité à l'intérieure
Il ne devrait pas y avoir de
poussière à l'intérieure.
Il n'y a pas de fuite de
réfrigérant
Éléments
Humidité
Poussière
Fuite
Cause
d'échec
- Hydrolyse important de
l'huile de réfrigérant
- Dégradation de l'huile de
réfrigérant
- Mauvaise isolation du
compresseur
-
Ne pas refroidir et réchauffer
-
Bouchon de EEV, capillaire
- Dégradation de l'huile de
réfrigérant
- Mauvaise isolation du
compresseur
-
Ne pas refroidir et réchauffer
-
Bouchon de EEV, capillaire
- Manque d'essence
- Dégradation de l'huile de
réfrigérant
- Mauvaise isolation du
compresseur
-
Ne pas refroidir et réchauffer
Ressource
- Aucune humidité dans les
conduits
- Jusqu'à la finition de la con-
nexion, l'entrée des conduits
de plomberie devrait être
strictement contrôlée.
- Cessez la plomberie lors de
jours pluvieux.
- L'entrée de conduit devrait être
prise de côté ou dessous.
- Lors du dégagement de con-
duit enterré, l'entrée de conduit
devrait aussi être éliminée.
- L'entrée de conduit doit être
munie d'un couvert lors du
passage à travers les murs.
- Aucune poussière dans
les conduits.
-
Jusqu'à la finition de la con-
nexion, l'entrée des conduits
de plomberie devrait être
strictement contrôlée.
- L'entrée de conduit de-
vrait être prise sur le côté
ou dessous.
- Lors du dégagement de
conduit enterré, l'entrée
de conduit devrait aussi
être éliminée.
-
L'entrée de conduit doit être
munie d'un couvert lors du
passage à travers les murs.
- Effectuer un test d'é-
tanchéité d'air.
- Les opérations de brasage
doivent être conforme aux
normes.
- Exigence à se conformer
aux normes.
- Bride de sécurité con-
forme aux normes.
Tuyauterie matériels et stockage métodos
Les conduits doivent obtenir l’épaisseur spécifiée et devraient être utilisés avec un minimum
d'impureté. Lors de rangement, une attention spéciale des conduits est nécessaire pour éviter la
fracturation, déformation et coups. Ne devrait pas être mélangé avec les contaminents de pous-
sière et humidité.
Trois principes de conduit réfrigérant
15
FRANÇAIS
INSTALLATION
Méthode de substitution de l'Azote
La soudure, comme étant le chauffage sans substitution d'Azote, produit un film épais à l'in-
térieur des conduits.
Le film d'oxyde est une des causes de bouchon EEV, capillaire, trou d'huile dans l'accumulateur
et de trou d'aspiration d'huile de la pompe de compresseur.
Cela gêne les opérations normales du compresseur.
Pour éviter ce problème, la soudure devrait être réalisée après le remplacement de l'air pour le
gaz d'Azote.
Le travail est requis lors de la soudure.
Comment travailler
Régulateur
Gaz d'Azote
Pression 0,02MPa moins
Valve auxiliaire
Pose de joints
(Ne devrait pas
contenir d'air)
Point de soudure
Note) ne devrait pas bloquer le côté de sortie.
Lorsque la pression interne du conduit est
supérieure à la pression atmosphérique, un
trou miniature se produit et cause une fuite.
Échelle d'Azote
Gaz d'Azote
ATTENTION
1. Toujours utiliser l'Azote (ne pas utiliser d'oxygène, de dioxyde de carbone et
d'essence Chevron) : S.V.P. utilisez une pression pour l'Azote de 0,02MPa
Oxygène --------- Produit la dégradation par oxydation de l'huile de réfrigérant.
Il est strictement défendu l'utilisation due à sa nature inflammable
Dioxyde de Carbone --- Produit la dégradation de la caractéristique sèche du gaz
Gaz Chevron ---- Un gaz toxique est produit lorsqu'exposé aux flammes directes.
2. Utilisez toujours un détenteur régulateur de pression.
3. Ne pas utiliser un antioxydant commercial.
Le résidu observé semble être de l'oxydation.
En fait, les acides organiques produits par l'oxydation de l'alcool trouvé dans les
antioxydants occasionnant de la corrosion en nids de fourmis. (cause d'acide
organique alcool + cuivre + eau + température)
!
16
FRANÇAIS
INSTALLATION
- Retirez le couvercle de la télécommande
pour effectuer le branchement entre l'unité
intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les
vis ¿.)
- Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et
connectez le câble de la télécommande et
les câbles d'alimentation internes.
- Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
Boîtier de
commande
1
1
1
1(L1) 2(L2) 3
Alimentation
Haute tension
(208/230V)
Conduit
Panneau des
conduits
Contre
-écrou
Méthode de raccordement du
câble de liaison (exemple)
AVERTISSEMENT
Un raccordement desserré peut provo-
quer une surchauffe de la borne ou un
dysfonctionnement de l'unité.
Un risque d'incendie peut également sur-
venir.
Par conséquent, assurez-vous que tous
les câbles sont correctement raccordés.
!
Câblage
INSTALLATION
17
FRANÇAIS
Précautions pour l’installation du
câblage d’alimentation
- Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimenta-
tion appropriés et raccordez-les soigneuse-
ment. Veillez également à ce que la pression
extérieure ne puisse pas être exercée sur les
bornes dʼalimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les
vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite
tête risque dʼarracher la partie supérieure de la
vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque
de les altérer de manière irréversible.
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions
ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres
différents au bornier de puissance (un jeu
dans le câblage de puissance peut entrainer
un échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de
diamètre identique, procédez comme indiqué
dans la figure ci-dessous.
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
ATTENTION
Le câble d’alimentation entre l’unité intérieure
et extérieure doit être conforme aux spécifi-
cations suivantes: reconnu par le NRTL
(exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié
par le CSA). AWG 18-4 représente la taille
minimum du câble recommandée, toutefois,
les conducteurs sélectionnés doivent être
conformes aux codes locaux et adaptés à une
installation dans les endroits humides.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble spécial ou
d’assemblage fourni par le fabricant ou le
service d’assistance.
Si le ligne située entre l’unité intérieure et l’u-
nité extérieure dépasse 40 m, raccordez la
ligne de communication et la ligne d’alimenta-
tion séparément.
!
V/J
20mm
(25/32 inc
h
)
REMARQUE
!
Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL,
CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsa-
dés en cuivre, la gaine de 600V en fibre de poly-
chlorure de vinyle répertoriée, conforme au
ROHS, résistant aux rayons ultraviolets (UV),
enterrée directement et approuvée pour une uti-
lisation dans des conditions froides.
Température nominale pour –20°C (-4°F) jusqu’à
90°C (194°F). Ce câble doit être enveloppé dans
le conduit.
• Assurez-vous de respecter les codes
locaux pour le raccordement de l’unité
intérieure à l’unité extérieure (dimension
du câble et méthode de câblage, etc.).
• Tous les câbles doivent être solidement
raccordés.
• Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie
de réfrigération, le compresseur ni
aucune pièce mobile.
• Les câbles de communication du clima-
tiseur doivent être séparés et isolés du
circuit électrique des appareils externes
comme les ordinateurs, l’ascenseur, les
équipements de diffusion radio et télévi-
sion ainsi que des structures d'imagerie
médicale.
AVERTISSEMENT
!
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FRANÇAIS
Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du
dispositif de régulation à distance à l’emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise
installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas
échéant.
Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance fliaire
selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite,
veuillez le faire après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à dis-
tance.
* Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Vers la surface du mur
Rainure guide de la partie supérieure
Rainure guide de la partie droite
<Rainures guide des fils>
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
19
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Fixez la partie supérieure du dispositif de régu-
lation à distance sur le boîtier d'installation fixé
à la surface du mur, comme illustré ci-dessous,
puis raccordez-le au boîtier d'installation en
appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du
support d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à dis-
tance du boîtier d'installation, comme illustré
ci-dessous, insérez d'abord le tournevis dans le
trou de séparation inférieur, puis tournez dans
le sens des aiguilles d’une montre, le dispositif
de régulation à distance est séparé.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les indi-
viduellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide
du câble de connexion.
Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régula-
tion à distance filaire et l'unité intérieure est supérieure à 10m(32-4/5ft).
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de connexion>
<Procédure de séparation>
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
Carte à circuit
imprimé de la
télécommande
JAUNE ROUGE
NOIR
Signal
12v
GND
Côté unité intérieure
Câble de connexion
ATTENTION
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans le mur.
(cela risque d’endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur
est correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne
s'effectue pas.
• Spécification du câble d’extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
• Utiliser un conduit non combustible complètement blindé tel que spécifié par le code de
construction local imposant l’utilisation de câble pour vide technique.
!
12V ROUGE
Signal JAUNE
GND NOIR
Wired Inatallation télécommande
Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécom-
mande doit pas être installé dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité
élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez
la télécommande à environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus du sol dans une zone pourvue d’une bonne
circulation d'air à une température moyenne.
Ne pas installer la télécommande là où elle peut être affectée par :
- Angles morts derrière des portes et dans les coins.
- Air chaud ou froid provenant de conduits.
- Chaleur rayonnante du soleil ou d’appareils.
- Tuyaux et cheminées encastrées.
- Zone non contrôlées tels qu'un mur extérieur derrière la télécommande.
- Cette télécommande est équipée d’un afficheur DEL à 7 segments. Pour un affichage adapté
de la diode de la télécommande, celle-ci doit être installée correctement suivant les indications
de la figure 1, (la hauteur standard est de 4~5 pieds(1,2 à 1,5 m) depuis le niveau du sol).
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
5 pieds
(1,5 mètres)
non
non
non
oui
[Fig.1]
20
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG LMDN096HV.EWHBEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à