LG ARNU243TLC2.ANWALUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
Type: Cassette 2 Voies (Plafond)
http://www.lghvac.com
www.lg.com
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.�
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.�
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.�
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.�
• Le R-410A provoque des gelures.�
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.�
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.�
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.�
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.�
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.�
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.�
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.�
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.�
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.�
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.�
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.�
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.�
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.�
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.�
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure. �
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.�
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.�
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.�
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.�
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.�
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser
le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Climatiseur type Cassette Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Gabarit en papier pour l'instal-
lation
Quatre vis de type "A"
Plaque de montage
Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
Tube d'évacuation isolés
Tube d'évacuation complé-
mentaire
Niveau à bulle
Tournevis
Perceuse électrique
Embout scie trépan
Longueur horizontale
Jeux d'outils pour évasement
Clés dynamométriques
Clé
Clé six pans
Détecteur de fuite de gaz
Pompe a vide
Manomètre
Guide de l'utilisateur
Thermomètre
Eléments d'installation .........4
Mesures de sécurité...............5
Installation
Choix du meilleur emplace-
ment........................................8
Dimension du plafond et
emplacement des boulons de
support ...................................9
Connexion du câblage ........10
Installation de Panneau déco-
ratif........................................11
Tuyauterie de drainage de lʼu-
nité intérieure .......................12
Installation de la commande à
distance................................14
Nom et fonction du dispositif de régula-
tion à distance filaire (accessoire)
.....16
Réglages du commutateur
DIP........................................17
Configuration de la com-
mande de groupe ................18
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
4 Unité intérieure
Eléments d'installation
Filtre �
anti-bactérien
Entrée d’air
Sortie d’air
T
E
M
P
Wired Remote �
Controller
Eléments d'installation
Nom
Quantité�
Forme
1 EA
Matériau�
d'isolation
1 SET
gaz
liquide
Raccord de�
drainage
1 EA
Colliers de �
serrage
8 EA
Rondelle
8 EA
(Autre)
Collier �
serre joint
• Gabarit en
papier pour
l'installation�
• Manuel de
l'utilisateur�
• Manuel
d'installation
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur
circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le dis-
tributeur, le vendeur, un électricien quali-
fié ou un Centre de Service Après Vente
Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion
reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Installez fermement le panneau et
le couvercle du tableau de com-
mande.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inap-
propriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps lorsque
l'humidité est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et
innonder ou endommager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous déballez
et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer
des blessures. Faites attention en par-
ticulier aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de l'évapo-
rateur.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer
un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures,
un accident ou bien endommager le
produit.
Vérifiez que la zone d'installation
ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur
pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défail-
lance du produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Gasolin
AManuel d'installation 7
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Vérifiez toujours s'il y a des fuites
de gaz (frigorigène) suite à l'instal-
lation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas
peuvent provoquer une défaillance du
produit.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer une vidange
appropriée.
• Une mauvaise connexion peut provo-
quer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors
de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter des
ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit dans un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes
de voisinages
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et trans-
porter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un
endroit où il serait exposé directe-
ment au vent de la mer (pulvérisa-
tion d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, partic-
ulièrement sur les ailettes du con-
denseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou
un fonctionnement inefficace du pro-
duit.
ATTENTION
Installation
Si vous ingurgitez le liquide de la
pile, lavezvous les dents et consul-
tez votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur
des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de
santé.
90˚
8 Unité intérieure
Installation
• Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur près de lʼunité.
• Il ne doit pas y avoir dʼobstacles à la circulation de lʼair.
• Un endroit où il y ait une bonne circulation de lʼair ambiant.
• Un endroit où la vidange puisse être effectuée aisément.
• Un endroit où lʼon prenne compte des mesures préventives contre le bruit.
Ne pas installer lʼunité près dʼune porte.
• Respecter les espaces indiqués par des flèches du mur, du plafond et dʼautres obstacles.
• Lʼunité intérieure doit compter avec un accès pour son entretien.
Plafond
Faux plafond
Faux plafond
Plancher
Unidad: mm(pouce)
200(7-
7
/8)�
ou plus
Au-dessus de 2500(98-
7
/16)�
3300(129-
15
/16) ou plus
1000(39-
3
/8) �
ou plus
500(19-
11
/16)�
ou plus
500(19-
11
/16)�
ou plus
300(11-
13
/16) ou plus
Installation
Choix du meilleur emplacement.
Manuel d'installation 9
Installation
FRANÇAIS
Dispositif de �
mise à niveau
Plafond
Utilisez un ventilateur d’extraction �
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une �
distance �
suffisante
Utilisez un ventilateur d’extraction �
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une �
distance �
suffisante
Faux plafond
1010(39-3/4)(Ouverture du toit)
877(34-9/16)(Vis de fixation)
482(19)(Vis de fixation)
830(32-11/16)
60�
(2-3/8)
550(21-11/16)
59(2-3/8)
600(23-5/18)(Ouverture du toit)
Unité de mesure: mm(pouce)
Les dimensions du gabarit en papier pour lʼinstallation sont les mêmes que celles de lʼouverture du plafond.
ATTENTION:
• Ce climatiseur utilise une pompe de rel-
evage.
• Installez lʼunité horizontalement à lʼaide
dʼun dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles
électriques pendant lʼinstallation.
Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation
et lʼorifice des tuyaux.
Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déter-
minez la position des vis de fixation de telle sorte quʼils
soient légèrement inclinés.
Faites le percement du mur pour la vis dʼancrage.
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer lʼinstallation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur dʼhuile
et de farine.
Celles-ci peuvent réduire lʼefficacité de lʼéchange de chaleur, générer des gouttes dʼeau ou bien entraîner le mau-
vais fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux dʼair de l'extracteur suffit
à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante
de la cuisine, à fin dʼéviter quʼil ne puisse aspirer
les vapeurs dʼhuile.
2. Évitez dʼinstaller le climatiseur dans des endroits
où de lʼhuile de cuisine ou de la poudre de fer sont
produites.
3.
Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à
haute fréquence.
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
10 Unité intérieure
Installation
Vis de pression du �
modèle sur papier (4 pièces)
Faux plafond
90mm�
(3-9/16 pouce)�
Faux plafond
Plafond
Rondelle Plate pour M10�
(Accessoire)�
Maintenir la longueur de la vis �
depuis le support jusqu’ à 40mm(1-1/2 pouce)
Flat washer for M10�
(accessory)
Vis de fixation�
(W3/8 ou M10)
Nut�
(W3/8 or M10)�
Écrou�
(W3/8 ou M10)�
Rondelle de ressort�
(M10)�
Corps de l’appareil du �
conditionnement d’air
Gabarit en papier �
pour l‘installation
Ajustez à la même hauteur
Ouvrez le faux plafond tout �
le long du bord extérieur �
du gabarit en papier.
• Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.
Boulon de support - W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle Grower - M10
Rondelle plate - M10
ATTENTION:
Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la
chute de lʼunité.
Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.
1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B)
IDU IDU
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Outdoor unit�
Plaque à Bornes interne
CONNEXION INTERNE�
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que
vous avez fait avec lʼunité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de
la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure.
AVERTISSEMENT:
Un raccordement desserré peut provoquer une surchauffe de la borne ou
un dysfonctionnement de l'unité.
Un risque d'incendie peut également survenir.
Par conséquent, assurez-vous que tous les câbles sont correctement raccordés.
Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
1(L1) 2(L2)
3(A)
4(B)
Écrou de blocage
Conduit
Alimentation
Haute tension
(208/230V)
Transmission
Manuel d'installation 11
Installation
FRANÇAIS
1. Fixez de manière provisoire avec deux vis de fixation (vis à tête hexagonale M5) le panneau décoratif au
corps de lʼunité. (Serrage jusquʼau 10mm. de longueur) Les vis de fixation (M5 à tête hexagonale) sont
inclues dans le boîtier de lʼunité intérieure.
2. Enlevez la grille dʼentrée dʼair du panneau décoratif (enlevez le crochet du câble de la grille dʼentrée dʼair)
3. Accrochez le trou principal du panneau décoratif aux vis fixées précédemment, et glissez le panneau de
sorte que les vis atteignent le bord du trou principal.
4. Resserrez complètement les deux vis fixées provisoirement et deux autres vis en plus. (4 vis au total)
5. Branchez le connecteur du moteur des volets et le connecteur de l'afficheur.
6. Après avoir serré les vis, installez la grille d'entrée d'air (filtre dʼair compris).
Presser
Ratch �
pull
Grille d’entrée d’air
Panneau décoratif
Unité de �
conditionnement �
d’air
Faux �
plafond
Panneau décoratif
Unité de conditionnement �
d’air
Faux �
plafond
Fuite d’air frais�
(Elle n’est pas bonne)
Insérez l’isolant (cette partie) et faites �
attention à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’air frais.
Côté de tuyaux
Unité de conditionnement d’air
Panneau décoratif
Moteur de volet
Panneau décoratif �
Vis de fixation du panneau décoratif �
(Vis M5 à tête hexagonale filetée �
jusqu' à proximité de la tête)
Couvercle de la boîte de commande
Couvercle
Vis de fixation du �
panneau décoratif�
(Vis M6 à tête hexagonale filetée �
jusqu' à proximité de la tête)�
Fixation temporaire à deux points�
(Serrage près de 10mm.)
Key holes
Bon exemple Mauvais exemple
Filtre plasma
Grille de sécurité�
Le panneau décoratif doit être installé suiv-
ant une orientation déterminée.
Avant dʼinstaller le panneau décoratif
enlevez lʼenveloppe de papier.
ATTENTION:
Lʼinstallation du pan-
neau décoratif est oblig-
atoire.
La fuite dʼair frais
entraîne de lʼhumidité
Chute de gouttes
dʼeau.
Installation du Panneau décoratif
12 Unité intérieure
Installation
Verser �
de l’eau
Raccord de drainage �
flexible (accessoire)
Tuyau de �
drainage principal
Collez le joint
Orifice �
de drainage
Connexion du raccord de drainage�
Utilisez l'agrafe (accessoire)
1/50~1/100
MAX 700mm�
(27-9/16 pouce)
Raccord de drainage flexibleRaccord de drainage flexible
Serre-joint de tuyaux
Unité d’intérieur
1/50~1/100
MAX 700mm�
(27-9/16 pouce)
Port de vidange �
pour maintenance
Ce type de �
parcours n’est �
pas permis.
Pompe de relevage
Bac de vidange
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
Connectez le tuyau de drainage principal
vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement
jusqu'à la fin du test.
Versez de lʼeau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites.
Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de drainage et lʼabsence
des bruits anormaux lorsque le câblage élec-
trique est complet.
Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers
le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-
vous quʼil nʼy ait pas de remontées.
Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure.
Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de
lʼunité intérieure est de 32mm(1-1/4 pouce).
Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyau-
terie de drainage.
TEST DE VIDANGE
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène
de plus de 8mm(5/16 pouce). dʼépaisseur.
Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure
ATTENTION:
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
Manuel d'installation 13
Installation
FRANÇAIS
ATTENTION:
Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :
1) Assurez-vous de disposer dʼun circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à
la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à lʼintérieur du couvercle du panneau
de commande.
2) Installez un disjoncteur entre la source dʼénergie et l'unité.
3) Les vis fixant le câblage dans lʼenveloppe de lʼappareillage électrique sont susceptibles de se
desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait
provoquer la brûlure des fils.)
4) Détermination de la source d'énergie.
5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur
la plaque du fabricant.
7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources
d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.)
8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides.
9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension.
Vibration dʼun contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du
fusible, perturbation du normal fonctionnement dʼun dispositif de protection de surcharge.
• Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire.
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du fil-
tre dʼair, contrôle de température, etc.).
14 Unité intérieure
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Passage par la surface du mur
Encoche guide de la partie supérieure
Encoche guide de la partie droite
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la sur-
face du mur, comme illustré ci-dessous, puis rac-
cordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du sup-
port d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de sépara-
tion inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
dʼune montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
2
2
1
3
3
<Rainures guide des fils>
Installation
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans
le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'ef-
fectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Câble de connexion
Côté unité
intérieure
Installation
16 Unité intérieure
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14
15
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem-
pérature de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6.
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche ( ).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'af-
fichage ne donne que la température autour du disposi-
tif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
Installation
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
Réglages du commutateur DIP
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
ATTENTION
Fonction Description Réglage Off Réglage On
Par défaut
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Communication
Cycle
Commande de groupe
Mode Contact sec
Installation
Tringlerie chauffage
Tringlerie ventila-
teur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de région
Etc.
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Sélection du mode Contact
sec
Fonctionnement en continu du
ventilateur
N/A
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
-
-
Maître
Sélection du mode de fonc-
tionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Dépose tringlerie
Vanne côté montant + côté
descendant
Modèle général
-
-
-
Modèle général
Auto
-
-
En fonction-
nement
Vanne côté mon-
tant uniquement
Modèle tropical
-
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Installation
18 Unité intérieure
Configuration de la commande de groupe
Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit)
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
GND
Signal
12 V
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
Maître
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Système en réseau (LGAP)
- No. 3 Off
Réglage Maître Réglage esclave
- No. 3 On
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central
uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en
même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures
depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités
intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de
régulation central.
- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
1. Commande de groupe 1
Installation
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
(2) Commande de groupe 2
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
GND
Signal
12 V
Esclave
Esclave
Esclave
Esclave
Maître
Affichage du message d'erreur
Ne connectez pas une ligne 12V série
Maître
Système en réseau (LGAP)
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
DIP de la carte électronique.
Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation
à distance filaire.
À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure
de commander.
2. Commande de groupe 2
Installation
20 Unité intérieure
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
GND
Signal
12 V
Système en réseau (LGAP)
Affichage du message d'erreur
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Maître
Maître
Esclave
FAU
Standard Standard
FAU FAU
Standard Standard
FAU
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
3. Commande de groupe 3
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG ARNU243TLC2.ANWALUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à