LG ARNU483BRZ4.ANWALUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

www.lg.com
Unité d'air Extérieur pour MULTI V
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Instructions d'origine
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Manuel d'installation de Unité d'air Extérieur
TABLE DES MATIÈRES
Quatre vis de type "A"
Câble de liaison
Tuyaux : Côté gaz
Côté liquide
(Reportez-vous aux
données de l'appareil.)
Matériaux d'isolation
Conduite d'évacuation sup-
plémentaire
Indicateur de niveau
Tournevis
Perceuse électrique
Foret
Outil à évaser
Clés dynamométriques spéci-
fiées (différentes selon le
numéro du modèle)
Clé.......Demi-raccord
Verre d'eau
Tournevis
Clé hexagonale
Détecteur de fuite de gaz
Pompe à vide
Manifold
Manuel d'utilisation
Thermomètre
Caractéristiques.....................3
Consignes de sécurité ..........4
Installation
Limite d'installation ................7
Choix de l'emplacement........9
Dimensions de l'ouverture au
plafond et emplacement des
boulons de suspension.......10
Installation de l'unité intérieure
....11
Branchements électriques ..11
Vérification de l'évacuation
....12
Tuyauterie d'évacuation de
l'unité intérieure ...................13
Réglage du commutateur DIP
....15
Réglage du group control ...16
Désignation du modèle.......21
Émissions acoustiques dans l'air
...21
Limite de concentration.......21
Réglage de de l’ESP?..........22
Conditions requises pour
l'installation
Composants requis Outils nécessaires
Manuel d'installation 3
Caractéristiques
Filtres à air
Télécommande filaire
Évents d'arrivée d'air
Évents de sortie d'air
Caractéristiques
FRANÇAIS
Outils pour l'installation
Nom
Tuyau d'é-
vacuation
Collier en
métal
Joint pour le
support de
suspension
Collier de ser-
rage (attache-
câbles)
Isolation pour
les raccords
Télécommande
filaire
(Autre)
• Manuel d'utilisation
• Manuel d'installation
Quantité
1 EA 2 EA 8 EA 4 EA 1 SET 1 EA
Forme
pour le tuyau de gaz
pour le tuyau de liquide
Consignes de sécurité
4 Unité intérieure
Consignes de sécurité
Afin d'éviter tout risque de blessure pour vous ou des tiers, ainsi que des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous.
Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur.
Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité.
Toute mauvaise utilisation suite au non-respect des instructions comporte des risques pour les individus et le
matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.
La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
Chose à ne pas faire.
Instructions à respecter
AVERTISSEMENT
Installation
N'utilisez pas un disjoncteur
défectueux ou de capacité
insuffisante. Utilisez ce clima-
tiseur sur un circuit dédié.
• À défaut, il existe un risque d'in-
cendie ou de décharge électrique.
Pour l'installation électrique,
contactez votre revendeur, un
électricien qualifié ou un centre
de service après-vente agréé.
N'essayez pas de démonter ou réparer
l'appareil. Il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Raccordez systématiquement le
climatiseur à la terre.
• À défaut, il existe un risque d'in-
cendie ou de décharge électrique.
Installez de façon sûre le panneau et le
couvercle du boîtier de commande.
• À défaut, il existe un risque d'in-
cendie ou de décharge électrique.
Dans tous les cas, utilisez un circuit
dédié et un disjoncteur pour l'installation.
Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pour-
rait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Utilisez un disjoncteur ou un
fusible de puissance adéquate.
• À défaut, il existe un risque d'in-
cendie ou de décharge électrique.
Ne rallongez pas ou ne modifiez
pas le cordon d'alimentation.
• Il existe un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
N'installez pas, ne désinstallez
pas et ne réinstallez pas l'ap-
pareil vous-même.
• Il existe un risque d'incendie, de
décharge électrique, d'explosion
ou de blessure.
Soyez prudent lorsque vous
déballez et installez le clima-
tiseur.
Il comporte des bords saillants au contact
desquels vous pourriez vous blesser. Soyez très
prudent, en particulier avec les rebords et les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Pour effectuer l'installation, con-
tactez le revendeur ou un centre
de service après-vente agréé.
• Il existe un risque d'incendie, de
décharge électrique, d'explosion
ou de blessure.
N'installez pas le climatiseur sur
un support défectueux.
• Il pourrait provoquer des acci-
dents, des blessures, ou être
endommagé.
Assurez-vous que l'emplacement d'in-
stallation du climatiseur ne risque pas
de se détériorer au fil du temps.
Si la base s'effondre, le climatiseur risque
de s'effondrer également et de provoquer
des dégâts matériels, tomber en panne ou
causer des blessures corporelles.
Manuel d'installation 5
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Veillez à ce que de l'eau n'entre
pas en contact avec les com-
posants électriques.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie, de dysfonctionnement du cli-
matiseur ou de décharge électrique.
Ne stockez pas et n'utilisez pas de
combustible ou de gaz inflamma-
ble à proximité de l'appareil.
• Il existe un risque d'incendie ou de
panne de l'appareil.
N'utilisez pas le climatiseur dans
un espace hermétiquement clos
pendant une période prolongée.
• Un manque d'oxygène pourrait
survenir.
En cas de fuite d'un gaz inflam-
mable, fermez l'arrivée de gaz et
ouvrez une fenêtre pour aérer la
pièce avant de mettre en marche
le climatiseur.
N'utilisez pas le téléphone et ne
touchez pas aux interrupteurs. Il existe
un risque d'incendie ou d'explosion.
Si le climatiseur produit des
sons étranges, une odeur inhab-
ituelle ou de la fumée, coupez le
disjoncteur ou débranchez le
cordon d'alimentation.
• Il existe un risque de décharge
électrique ou d'incendie.
Arrêtez le fonctionnement et fer-
mez la fenêtre en cas d'orage ou
d'ouragan. Si possible, enlevez
le climatiseur de la fenêtre avant
l'arrivée d'un ouragan.
À défaut, il existe un risque de dégâts
matériels, de dysfonctionnement de
l'appareil ou de décharge électrique.
N'ouvrez pas la grille d'entrée de l'ap-
pareil pendant le fonctionnement. (Ne
touchez pas le filtre électrostatique si
le climatiseur en est équipé.)
Il existe un risque de blessure corporelle, de décharge
électrique ou de dysfonctionnement de l'appareil.
Si l'appareil est trempé (s'il a été
inondé ou immergé), contactez
un centre de service après-vente
agréé.
• Il existe un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Veillez à ce que de l'eau ne
puisse pas entrer dans l'ap-
pareil.
À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge
électrique ou d'endommagement de l'appareil.
Aérez régulièrement la pièce où se trouve le climatiseur lorsque celui-
ci est utilisé simultanément avec une gazinière, par exemple.
À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage
ou de l'entretien du climatiseur.
• À défaut, il existe un risque de décharge électrique.
Évitez de brancher ou débranch-
er la fiche d'alimentation pen-
dant le fonctionnement.
• Il existe un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Ne touchez pas (ne faites pas
fonctionner) le climatiseur avec
les mains humides.
• Il existe un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Ne placez pas un chauffage ou autre
appareil dégageant de la chaleur à
proximité du cordon d'alimentation.
• Il existe un risque de décharge
électrique ou d'incendie.
Ne laissez pas le climatiseur en marche
pendant une période trop longue lorsque
le taux d'humidité est très élevé et qu'une
porte ou une fenêtre est restée ouverte.
L'humidité peut se condenser et
mouiller ou endommager le mobilier.
Veillez à ce qu'il soit impossible de
retirer le cordon d'alimentation ou
de l'endommager pendant le fonc-
tionnement du climatiseur.
• Il existe un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Ne placez rien sur le cordon
d'alimentation.
• Il existe un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une péri-
ode prolongée, débranchez la fiche d'alimentation
ou coupez le disjoncteur.
• Il existe un risque de dysfonctionnement, d'endom-
magement ou de mise en marche involontaire du cli-
matiseur.
Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou
tomber sur l'unité extérieure.
• Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou
endommager le climatiseur.
Fonctionnement
N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation
lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande
sont retirés ou ouverts.
• À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie,
de décharge électrique, d'explosion ou de décès.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous
effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pour-
rait provoquer un incendie ou une explosion.
• Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou
d'explosion.
Consignes de sécurité
6 Unité intérieure
ATTENTION
Installation
Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant)
après l'installation ou après une réparation du climatiseur.
Si le niveau de réfrigérant est insuffisant,
le climatiseur risque de tomber en panne.
Installez le tuyau d'évacuation de sorte
que l'eau soit correctement évacuée.
• Un mauvais raccordement peut
provoquer une fuite d'eau.
Maintenez le climatiseur à
niveau pendant son installation.
• À défaut, vous risquez une fuite
d'eau ou des vibrations.
Fonctionnement
N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou
l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de
constituer une nuisance pour le voisinage.
• À défaut, votre installation pour-
rait gêner vos voisins.
Faites-vous aider par deux person-
nes au moins pour soulever et
transporter l'appareil.
• Attention à ne pas vous blesser.
N'installez pas le climatiseur à un
endroit l'exposant directement au
vent marin (vent salin).
Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du clima-
tiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur
et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du climatiseur.
Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez
pas la télécommande si les piles présentent une fuite.
Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
N'exposez pas la peau directe-
ment sous le jet d'air froid pen-
dant des périodes prolongées.
(Ne vous asseyez pas sous le
courant d'air.)
• Cela pourrait nuire à votre santé.
N'utilisez pas le climatiseur à des fins
particulières comme la conservation d'ali-
ments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un
climatiseur grand public, et non d'un sys-
tème de réfrigération de précision.
Vous risqueriez d'endommager ou d'altérer ces biens.
N'obstruez pas l'entrée ou la
sortie du flux d'air.
Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur.
Utilisez un chiffon doux pour le net-
toyage. N'utilisez pas de détergents
agressifs ni de solvants corrosifs.
Il existe un risque d'incendie, de
décharge électrique ou de dommage
des pièces en plastique du climatiseur.
Ne touchez pas les parties métalliques
du climatiseur pendant le retrait du fil-
tre à air. Elles sont très acérées !
• Il existe un risque de blessure.
Ne montez pas sur le climatiseur
et ne posez rien dessus. (Unité
extérieure)
Il existe un risque de blessure cor-
porelle et de panne du climatiseur.
Veillez toujours à insérer correctement le
filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent si nécessaire.
Un filtre sale réduit l'efficacité du clima-
tiseur et peut entraîner un dysfonction-
nement ou endommager l'appareil.
N'introduisez pas les mains ou d'autres
objets dans l'entrée ou la sortie d'air quand
le climatiseur est en fonctionnement.
• Certaines pièces mobiles tran-
chantes pourraient provoquer des
blessures.
Ne buvez pas l'eau évacuée du cli-
matiseur.
• Elle n'est pas potable et pourrait
provoquer de graves problèmes de
santé.
Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-
vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la
télécommande si les piles présentent une fuite.
Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provo-
quer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec votre
peau ou vos vêtements, nettoyez bien avec de l'eau propre.
N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite.
Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provo-
quer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
Utilisez un escabeau ou une
échelle stable pour nettoyer ou
réparer le climatiseur.
Faites attention à ne pas vous blesser.
Remplacez les piles de la télécommande
par des piles de même type. Ne mélangez
pas des piles neuves et des piles usagées
ni des types de piles différents.
Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne rechargez pas et ne démon-
tez pas les piles. Ne les mettez
pas au feu.
Elles pourraient brûler ou exploser.
Manuel d'installation 7
Installation
FRANÇAIS
Lisez intégralement les instructions et suivez-les étape par étape.
La capacité totale des unités intérieures dépasse 100 % des unités extérieures.
Installation
Limite d'installation
PAF
Unité extérieure : 20HP
5HP
5HP 5HP 5HP
5HP 5HP 5HP 5HP 5HP
Standard Standard Standard
Unité extérieure : 20HP
PAF
Unité extérieure : 10HP
5HP 5HP
PAF
<Installation unité d'air extérieur uniquement>
<Installation combinée>
<Mauvaise installation>
PAF
Standard Standard Standard Standard
* PAF : Unité d'air extérieur
Standard : unité intérieure standard
1. Combinaison de unité d'air extérieur
N° Condition de raccordement Combinaison
Installation unité d’air extérieur
uniquement
Installation combinée d'unités intérieures
standard et de unité d’air extérieur
1
1) La capacité totale des unités Tout Air Neuf doit couvrir entre 50 et 100 % des unités extérieures.
2) La quantité maximale d'unités Gainables Tout Air Neuf est de deux.
2
1) La capacité totale des unités intérieures (unités intérieures standard + unités d’air
extérieur ) doit couvrir entre 50 et 100 % des unités extérieures.
2) La capacité totale des unités d’air extérieur doit couvrir moins de 30 % de la capac-
ité totale des unités intérieures.
Bouche d'entrée
La bouche d'entrée doit être installée de telle sorte que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'unité.
Gaine d'arrivée d'air
La gaine d'arrivée d'air doit présenter une inclinaison d'environ 1/30.
Sa longueur doit être supérieure à 2 m.
Unité de prise d'air frais
Si la télécommande filaire n'est pas branchée, elle affichera une température ambiante fantaisiste.
Ventilateur d'évacuation
Unité d’air extérieur créera une pression positive dans la pièce.
Le ventilateur d'évacuation doit être installé pour maintenir la pression ambiante.
Porte
Il est possible que unité d’air ejxtérieur augmente la pression d'air ambiante.
L'ouverture de la porte peut entraîner une différence de pression qui risque de blesser la personne qui se trouve devant la porte.
Par conséquent, soyez attentif à la pression positive au niveau de la porte.
78.7 inch min.
Air en sortie
Air rejeté
Inclinaison de 1/30
Bouche d'entrée
Conduit d'arrivée d'air
Unité d'air extérieur
Ventilateur d'évacuation
Porte
3. Installation du conduit d'arrivée d'air
ATTENTION : le non-respect des conditions de raccordement ci-dessus pour l'installation
peut entraîner une diminution de la capacité de chauffage et de refroidissement.
2. Raccordement de l'unité extérieure
Installation
8 Unité intérieure
4. Système de contrôle
1) En cas de raccordement avec des unités intérieures standard, une de ces dernières doit être
définie comme unité maîtresse.
Séparez unité d’air extérieur des unités intérieures standard.
Définissez une seule des unités intérieures standard comme unité maîtresse.
2) En cas d'utilisation d'une commande centralisée, il n'est pas possible de combiner des unités
intérieures et des unités d’air extérieur dans la même zone.
Séparez la zone des unités d’air extérieur de la zone des unités intérieures standard.
PAF
48 kBtu/h
ZONE 1
PAF
48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h
Standard Standard
ZONE 2
PAF
48 kBtu/h
ZONE 1
PAF
48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h
Standard Standard
ZONE 2
PAF
Définissez une des unités intérieures
standard comme unité maîtresse.
StandardStandard Standard
Esclave
* PAF : Unité d'air extérieur
Standard : unité intérieure standard
5. Wired Remote Controller
The products will only be controlled with the supplied wired remote controller. Other wired remote
controller will not be using the correct product.
6. Vérification du cycle et entretien
Pour la vérification du cycle et l'entretien des unités d’air extérieur , il est nécessaire d'utiliser LG MV
5.8 ou une version ultérieure.
Manuel d'installation 9
Installation
FRANÇAIS
Installez le climatiseur à un emplacement qui remplit les conditions suivantes.
• L'emplacement doit pouvoir supporter facilement une charge quatre fois supérieure au
poids de l'unité intérieure.
• L'emplacement doit permettre d'inspecter l'unité, comme illustré dans la figure.
• L'emplacement doit être à niveau.
L'emplacement doit permettre une évacuation facile de l'eau. (La dimension "H" indiquée est néces-
saire pour obtenir une inclinaison suffisante afin d'évacuer l'eau, comme illustré dans la figure.)
• L'emplacement doit être facile à relier à l'unité extérieure.
• L'emplacement ne doit pas être affecté par un bruit électrique.
• L'unité doit être installée dans une pièce bien ventilée.
• L'unité doit être installée à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur.
Vue de haut
(unité : inch)
H
Vue de face
23.623.6
Avant
Trappe d'inspection
(23.6 x 23.6)
Boîtier de commande
39.4
Choix de l'emplacement
ATTENTION : si l'unité est installée en bord de mer, les composants nécessaires à
l'installation peuvent être corrodés par le sel. Les composants nécessaires à l'instal-
lation (et l'unité) doivent faire l'objet de mesures anticorrosion appropriées.
[Standard pour la trappe d'inspection]
Nombre de trappes d'in-
spection
Distance entre le faux plafond et
le plafond
Remarques
1 Plus de 39.4 inch
Espace suffisant pour l'entretien.
2 Entre 7.9 et 39.4 inch
Espace insuffisant. Entretien difficile.
La taille de la trappe doit
être supérieure à celle de
l'unité intérieure.
Moins de 7.9 inch
Hauteur minimale pour remplacer le moteur.
10 Unité intérieure
Installation
Installation de l'unité
Installez l'unité au plafond correctement.
• Installez un joint de toile entre l'appareil et le
conduit pour amortir les vibrations indésirables.
• Pour faciliter l'évacuation de l'eau, installez
l'appareil en position oblique du côté de l'orifice
d'évacuation, comme illustré dans la figure.
• La surface doit être à niveau et pouvoir sup-
porter le poids de l'unité.
• L'unité doit pouvoir résister aux vibrations liées
à son fonctionnement.
• L'emplacement choisi doit permettre les opéra-
tions de maintenance.
POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION
Orifice d'évacuation
Écrou M10
Rondelle M10
X 4
X 4
Écrou M10
Rondelle M10
X 4
X 8
A
B
CD
(G)
H
I
EF
Châssis B8
Châssis BR
• Soyez particulièrement attentif aux emplacements
d'installation suivants :
1.
Dans les endroits tels que les restaurants et cuisines, une
quantité considérable de vapeur d'huile et de farine peut
adhérer au ventilateur et aux ailettes de l'échangeur thermique,
ce qui entraîne une diminution de l'échange thermique,
des projections, la dispersion de gouttelettes d'eau, etc.
Dans ces cas-là, appliquez les conseils suivants.
• Assurez-vous que le ventilateur de la hotte au-dessus
de la table de cuisson possède une capacité suffisante
pour aspirer les vapeurs d'huile, de telle sorte qu'elles
n'arrivent pas jusqu'à l'orifice d'aspiration du climatiseur.
• Prévoyez une distance suffisante par rapport au poste de
cuisson pour installer le climatiseur à un endroit où il ne sera pas exposé aux vapeurs d'huile.
2. Évitez d'installer le climatiseur à un endroit où de la vapeur d'huile de coupe ou de la poudre de fer
est en suspension dans les usines, etc.
3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est généré, s'écoule, est entreposé ou libéré.
4. Évitez les endroits où du gaz d'acide sulfurique ou corrosif est généré.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.
REMARQUE
Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension
(Unité : inch)
A B C D E F G H I J K L
B8
66.2 61.6 45.7 13.0 18.1 22.8 27.6 55.1 64.4 15.4 17.5 0.6
Dimensions
Châssis
(Unité : inch)
A B C D E F (G) H I
BR 50.5 48.4 18.8 2.2 23.2 1.2 4.7 39.6 11.6
Dimensions
Châssis
Manuel d'installation 11
Installation
• Sélectionnez et marquez la position des
boulons de fixation.
Percez le trou d'ancrage au plafond.
• Insérez l'élément d'ancrage et la rondelle dans les
boulons de suspension pour fixer les boulons de suspen-
sion au plafond.
Serrez fermement les boulons de suspension à l'élément d'ancrage.
• Fixez les plaques d'installation aux boulons de suspen-
sion (réglez le niveau approximativement) à l'aide des
écrous, des rondelles plates et des rondelles élastiques.
1
Élément d'ancrage
Ancienne construction Nouvelle construction
2 Rondelle plate
3
Rondelle élastique
4 Écrou
5 Boulons de
suspension
Branchez individuellement les fils sur les bornes de la carte de commande suivant le raccordement de
l'unité extérieure.
Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro des bornes correspondent à
ceux de l'unité intérieure.
Fixation des câbles
1) Disposez les deux câbles d'alimentation sur le panneau de commandes.
2)
Tout d'abord, fixez le collier en acier à l'aide d'une vis à l'emplacement intérieur du panneau de commandes.
3)
Pour les modèles avec refroidissement, fixez fermement l'autre côté du collier à l'aide d'une vis.
Pour les modèles en pompe à chaleur, posez le câble de 0,75 mm
2
(câble le plus fin) sur le collier et
serrez-le à l'aide d'une attache en plastique à l'autre emplacement du panneau de commandes.
L(L1) L(L2)
ENTRÉE D'ALIMENTATION
DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
IDU IDU
Unité extérieure
Unité intérieure
Commande centralisée
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Unité
extérieure
Plaque de bornes de l'unité intérieure
34
Plaque de bornes de l'unité intérieure
VT/JA
VT/JA
Commande centralisée
Unité
extérieure
L(L1) L(L2)
ENTRÉE D'ALIMENTATION
DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Plaque de bornes de l'unité intérieurePlaque de bornes de l'unité intérieure
34
Plaque de bornes de l'unité intérieure
IDU IDU
Unité extérieure
Unité intérieure
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Branchements électriques
Installation de l'unité intérieure
ATTENTION : serrez l'écrou et le boulon
pour empêcher l'unité de tomber.
AVERTISSEMENT : assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées.
ATTENTION : le cordon d'alimentation raccordé à l'unité doit être sélectionné
conformément aux spécifications suivantes.
FRANÇAIS
BR (châssis)
B8 (châssis)
Installation
12 Unité intérieure
1. Retirez le filtre à air.
2. Vérifiez l'évacuation.
• Vaporisez l'équivalent d'un ou deux verres
d'eau sur l'évaporateur.
• Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
tuyau d'évacuation de l'unité intérieure sans
fuite.
Vérification de l'évacuation
ISOLATION, AUTRE
Isolez complètement la jointure et les tubes.
Toute l'isolation thermique doit être conforme aux directives locales.
UNITÉ INTÉRIEURE
ISOLATION THERMIQUE
Veillez à ne pas laisser d'espace ici.
Chevauchement avec l'isolant
thermique de la tuyauterie
Isolant thermique du tube de réfrigérant
(fourniture sur site)
Isolant thermique de la
tuyauterie (fourniture sur site)
Fixation tuyau pour l'isolant thermique (fourniture sur site)
Raccord pour tube liquide
Tuyau de réfrigérant et isolant
thermique (fourniture sur site)
Raccord pour le tube de gaz
Isolant thermique du tube de réfrigérant
(fourniture sur site)
Fixation tuyau pour l'isolant thermique
(fourniture sur site)
Manuel d'installation 13
Installation
Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure
Plafond
ATTENTION
0.04 ~ 0.12 inch
Orifice d'évacuation
Orifice d'évacuation
Vue de face
1. Pour l'évacuation des climatiseurs gainables, il est très important d'installer l'unité
intérieure en position oblique.
2. L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être au minimum de 0.2 inch.
L'unité doit être installée à l'horizontale ou inclinée en direction du tuyau d'évacuation raccordé une fois l'installation terminée.
Sans pompe de
vidange
Avec pompe
de vidange
La tuyauterie d'évacuation doit présenter une pente descendante (1/50 à 1/100). Veillez
à ne pas avoir une pente ascendante et descendante pour empêcher le refoulement.
Pendant le raccordement de la tuyauterie d'évacuation, veillez à ne pas
exercer une force excessive sur l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure.
Le diamètre extérieur de l'orifice d'évacuation sur l'unité
intérieure est de 1.25 inch.
Assurez-vous d'installer une isolation thermique sur la tuyauterie d'évacuation.
Matériau de la tuyauterie : raccords de tuyau-
terie et tuyaux en PVC de Ø 0.98 inch.
Le climatiseur utilise une pompe de vidange pour évacuer l'eau.
Pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange, suivez la procédure ci-dessous.
• Branchez la conduite d'évacuation principale à l'extérieur et
laissez-la ainsi provisoirement, jusqu'à la fin du test.
• Introduisez de l'eau dans le tuyau d'évacuation flexible et
assurez-vous que la tuyauterie ne présente aucune fuite.
• Vérifiez bien la pompe de vidange pour vous assurer qu'elle
fonctionne ormalement et sans bruits anormaux une fois les
branchements électriques effectués.
Lorsque le test est terminé, branchez le tuyau d'évacuation
flexible à l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure.
Matériau d'isolation thermique : mousse polyéthylène
avec une épaisseur supérieure à 0.3 inch.
Test d'évacuation
L'orientation
vers le haut
n'est pas permise.
Collier pour tuyau
Unité intérieure
1/50~1/100
27.5 inch max.
Orifice d'évacuation
pour la maintenance
Introduisez
de l'eau.
Pompe de vidange
Bac à condensat
Tuyau d'évacuation
flexible (accessoire)
Conduite
d'évacuation principale
Scellez le joint.
Orifice
d'évacuation
Raccordement du tuyau d'évacuation
Utilisez l'attache (accessoire).
Suspension
distance
Attache de suspension
Inclinaison de 1/50~1/100
27.5 inch max.
Tuyau d'évacuation flexible
Isolation
11.8 inch max.
Collier
en métal
39.4~590 inch
ATTENTION : le tuyau d'évacuation
flexible fourni ne doit pas être ex-
cessivement tendu. À défaut, il
pourrait entraîner une fuite d'eau.
FRANÇAIS
Installation
14 Unité intérieure
ATTENTION:
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le
câblage comme suit.
1) Prévoyez toujours une alimentation électrique séparée pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du
couvercle du boîtier de commande.
2) Utilisez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unité.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer
sous l'effet des vibrations auxquelles l'unité est soumise pendant son trans-
port. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.
(Sinon, les fils risquent de prendre feu.)
4) Reportez-vous aux spécifications de la source d'alimentation.
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension au démarrage est supérieure à 90 % de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à la
source d'alimentation.
(Notez en particulier le rapport entre longueur et la section du câble.)
8) Installez toujours un interrupteur différentiel en milieu humide.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants :
• Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rup-
ture du fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection
contre les surtensions ;
• Puissance insuffisante pour démarrer le compresseur.
TRANSMISSION
Expliquez au client les procédures de fonctionnement et de maintenance, en vous servant du manuel
d'utilisation. (Nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.)
Manuel d'installation 15
Installation
Réglage du commutateur DIP
Pour les modèles Multi V, les commutateurs DIP n° 1, 2, 6 et 8 doivent être réglés sur OFF.
ATTENTION
Fonction Description Réglage sur Off
Réglage
sur On
Réglage
par défaut
SW1 Communication
S/O (réglage par défaut)
- - Off
SW2 Cycle
S/O (réglage par défaut)
- - Off
SW3 Group Control
Sélection du mode
Maître ou Esclave
Maître Esclave Off
SW4
Mode contact
sec
Sélection du mode
contact sec
Sélection via la télécom-
mande sans fil/filaire du
mode de fonctionnement
manuel ou automatique
Auto Off
SW5 Installation
Fonctionnement con-
tinu du ventilateur
Arrêt du fonctionnement
continu
- Off
SW6
Couplage avec
l'élément chauffant
N/A - - Off
SW7
Couplage avec
le ventilateur
Sélection du couplage
avec le ventilateur
Retrait du couplage Opérationnel
Off
Sélection des
volets (console)
Sélection des volets
haut/bas
Volet haut + volet bas
Volet haut
uniquement
Sélection de la
région
Sélection de la région
tropicale
Modèle général
Modèle
tropical
SW8 Etc. Disponible - - Off
FRANÇAIS
1. Unité intérieure
2. Unité extérieure
Si les produits répondent aux conditions spécifiques, la fonction d'adressage automatique peut démarrer automatiquement
à une vitesse améliorée en activant le commutateur DIP n° 3 de l'unité extérieure et en réinitialisant l'alimentation.
※ Conditions spécifiques :
- Tous les noms des modèles d'unité intérieure doivent être de type ARNU****4.
- Le numéro de série du Multi V Super IV (unités extérieures) doit dater d'après octobre 2013.
Commutateur DIP
Afficheur 7 segments
Carte du groupe extérieure Commutateur DIP du groupe extérieure
Installation
16 Unité intérieure
Réglage du Group Control
Maître
Terre
Signal
12 V
Système de réseau LGAP
Maître
Esclave Esclave Esclave
Affichage d'un message d'erreur
Raccordez uniquement les lignes de terre et de
signal série entre les unités intérieures.
ou
1. Group Control 1
Une télécommande filaire + unités intérieures standard
Certains produits n'ont pas de commutateur DIP sur la carte à circuit imprimé. Il est alors possible de régler
les unités intérieures en tant que maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du com-
mutateur DIP. Pour plus de détails sur le réglage, reportez-vous au manuel de la télécommande sans fil.
1. Vous pouvez commander jusqu'à 16 unités intérieures avec la même télécommande filaire.
Réglez une seule unité intérieure en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves.
2. Vous pouvez raccorder n'importe quel type d'unité intérieure.
3. Vous pouvez utiliser une télécommande sans fil en même temps.
4. Vous pouvez raccorder un contact sec et une commande centralisée en même temps.
- L'unité intérieure maîtresse peut uniquement reconnaître le contact sec et la commande centralisée.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code d'erreur s'affiche sur la télécom-
mande filaire.
Vous pouvez commander les autres unités intérieures, à l'exception de celles présentant une erreur.
6. En cas de commande d'un groupe, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (marche/arrêt/mode/réglage de la température).
- Contrôle du débit (haut/moyen/bas).
- Il n'est pas possible d'utiliser d'autres fonctions.
COMMUTATEUR DIP DE LA CARTE À CIRCUIT IMPRIMÉ
Réglage maître
- N° 3 sur Off
Réglage esclave
- N° 3 sur On
Commutateur DIP de l'unité intérieure
Manuel d'installation 17
Installation
FRANÇAIS
Terre
Signal
12 V
Système de réseau LGAP
Maître Maître
Esclave Esclave
Ne branchez pas de ligne
de signal série 12 V.
ou
Affichage d'un
message d'erreur
Maître
Esclave
Il est possible de raccorder des unités intérieures depuis février 2009.
L'absence de réglage maître ou esclave peut être source de dysfonctionnements.
En cas de fonctionnement en group control, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (marche/arrêt/mode).
- Contrôle de la température réglée/température ambiante.
- Réglage de l'heure.
- Contrôle du débit (haut/moyen/bas).
- Réglages de programmation.
Il n'est pas possible d'utiliser d'autres fonctions.
Il est possible de commander N unités intérieures avec M télécommandes filaires.
(M + N ≤ 17 unités)
Réglez une seule unité intérieure en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves.
Réglez une seule télécommande filaire en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves.
En dehors de cela, le réglage est identique au group control 1.
2. Group Control 2
Télécommandes filaires + unités intérieures standard
Installation
18 Unité intérieure
Terre
Signal
12 V
Système de réseau LGAP
MN
Maître
Esclave
Affichage d'un message d'erreur
Master
Unité
esclave
Unité
maître
ou
Maître Maître
Affichage d'un message d'erreur
Si vous raccordez à la fois des unités intérieures standard et des unités d’air extérieur , sé-
parez ces derniers des unités standard. (N, M ≤ 16) (Les réglages de température sont en effet
différents.)
En dehors de cela, le réglage est identique au group control 1
3. Group Control 3
Raccordement combiné d'unités intérieures et unité d’air extérieur
Manuel d'installation 19
Installation
FRANÇAIS
Système de réseau LGAP
Affichage d'un
message d'erreur
Maître
Maître
Esclave
4. Deux télécommandes
Deux télécommandes filaires + une unité intérieure
1. Il est possible de raccorder deux télécommandes filaires (au maximum) à une unité in-
térieure.
Réglez une seule unité intérieure en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves.
Réglez une seule télécommande filaire en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves.
2. Vous pouvez raccorder deux télécommandes sur tous les types d'unité intérieure.
3. Vous pouvez utiliser une télécommande sans fil en même temps.
4. Vous pouvez raccorder un contact sec et une commande centralisée en même temps.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code d'erreur s'affiche sur la télécom-
mande filaire.
6. Il n'y a pas de limites concernant les fonctions des unités intérieures.
Installation
20 Unité intérieure
5. Accessoires pour le réglage du group control
Il est possible de régler la le group control en utilisant les accessoires ci-dessous.
Unité intérieure x2 + télécommande filaire x1
Unité intérieure x1 + télécommande filaire x2
Câble PZCWRCG3 utilisé pour le raccordement
Câble PZCWRC2 utilisé pour le raccordement
Esclave
Maître
Maître
PZCWRCG3
Maître Esclave
PZCWRC2
• Installez une gaine non combustible totalement fermée si les normes de construction locales
imposent l'utilisation de câble ignifuge.
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG ARNU483BRZ4.ANWALUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à