Bauknecht KGNF 185 A2+ IN Safety guide

Taper
Safety guide
Consignes d’installation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
*Le sens de la diérence
*
2
FRANÇAIS ....................................p .3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION
et SÉCURITÉ
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....................................................................8
Installation ...........................................................................................9
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.bauknecht.eu/register
4
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité impor-
tantes, qui gurent également sur
l'appareil. Nous vous invitons à les
lire attentivement et à les respec-
ter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions
pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte sécuri-
té et le mot DANGER ou AVER-
TISSEMENT. Ces mots signient :
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pro-
voque des blessures graves.
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des bles-
sures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spéciques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
utilisation impropre de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect de ce
guide.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage mariel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour consultation
ultérieure.
Ne stockez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près de
l'appareil.
Lors de la mise au rebut de l'appa-
reil, rendez-le inutilisable en
coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les étagères
(si elles existent) de sorte que les
enfants ne puissent pas facilement
monter à l'intérieur et s'y retrouver
prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
chlorouorocarbones. Le circuit
de réfrigérant contient du R600a
(HC).
Appareils avec isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environne-
ment, mais il est inammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit de réfrigération
ne sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inam-
mable.
N'endommagez pas les tuyaux
du circuit de réfrigérant de
l'appareil.
N'utilisez pas de moyens méca-
niques, électriques ou chimiques
autres que ceux recommandés
par le Fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
N'utilisez pas ou ne placez pas
de dispositifs électriques à
l'intérieur des compartiments de
l'appareil s'ils ne sont pas du
type expressément autorisé par
le Fabricant.
Consignes de sécurité
5
FR
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
Assurez-vous que les bouches de
ventilation dans l’espace ou la
structure prévu pour lappareil ne
sont pas obstruées.
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d’eau automatiques
doivent être
branchés à une alimentation en
eau potable seulement, avec une
pression d’eau entre 0,17 et 0,81
MPa (1,7 et 8,1 bars).
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appa-
reil.
La distance entre larrière de
l’appareil et le mur
derrière lappareil doit être au
moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recom-
mandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu unique-
ment pour une utilisation à des
ns domestiques. L'utilisation de
l'appareil à titre d'usage profes-
sionnel est interdite.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité pour une utilisation inap-
propriée ou un réglage incorrect
des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner grâce à une minuterie
ou un système de gestion à
distance.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
– dans les coins-cuisine de lieux de
travail, commerces, et/ou
bureaux;
– maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels, et
autres
types de lieux résidentiels;
- environnements de type
chambre d'hôtes;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformément
aux instructions et aux réglemen-
tations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplace-
ment de pièce sur l'appareil autres
que ceux spéciquement indi-
qués dans le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opéra-
tions de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa-
tion.
Après le déballage de l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème, contac-
tez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
Pendant l'installation, assu-
rez-vous que l'appareil n'endom-
mage pas le cordon d'alimenta-
tion.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux per-
sonnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant si nécessaire, et
vériez que l'appareil soit parfaite-
ment de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfri-
rant est totalement ecace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette signalé-
tique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation élec-
trique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
6
Si le câble électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un
câble identique. Le câble élec-
trique ne doit être remplacé que
par un technicien qualié confor-
mément aux directives du fabri-
cant et aux normes de sécurité en
vigueur. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes élec-
triques.
Le cordon d'alimentation doit être
susamment long pour per-
mettre le branchement de l'appa-
reil une fois installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'ali-
mentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une che.
Pour les appareils avec une che,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un techni-
cien qualié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endom-
magé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjonc-
teur à courant résiduel (RCCB), utili-
sez uniquement un modèle
portant le symbole
.
Lappareil est réglé pour fonction-
ner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonc-
tionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une che BS
1363A 13A dont le fusible a sau,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS1362 et
procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de re-
change dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de perte,
n'utilisez la fiche qu'après avoir
remplacé le couvercle manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la che vous permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisme type de che et de prise
à 2broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale/ che (valable
pour tous les pays)
Si la che de l'appareil ne corres-
pond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. N'essayez pas de rempla-
cer la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée par
un technicien qualié, conformé-
ment aux directives du fabricant
et aux normes de sécurité locales
en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigéra-
teur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces intérieures du com-
partiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
7
FR
SAUVEGARDE DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est 100%
recyclable et est marqué du
symbole du recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
MÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination deschets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers, contac-
tez le service municipal compétent,
le service de collecte des déchets
ménagers, ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive euroenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne doit
pas être traité comme un déchet
domestique, mais doit être
remis à un centre de collecte
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou
de bâtonnets glacés immédiate-
ment après les avoir sortis
du congélateur; ils pourraient
provoquer des brûlures par
le gel.
Pour les produits conçus pour utili-
ser un ltre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur acces-
sible, le ltre doit toujours être en
place lorsque le réfrigérateur est
en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
riez si la porte des comparti-
ments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous
surveillance constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser cet appareil
uniquement si elles sont surveil-
lées ou ont reçu des instructions
sur une utilisation sûre de l'appa-
reil et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n°1935/2004.
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs);
› normes de protection de la
directive «CEM» 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut uniquement
être garantie si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et
électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l’appareil dans une
pièce non humide et bien
aérée, à l’écart de toute source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l’abri des
rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les
instructions d’installation. Une
aération insusante à l’arrière
du produit augmente la
consommation d’énergie et
réduit lecacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l’appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d’ouverture des
portes et de l’endroit où est
installé lappareil. Le réglage de
température doit toujours
prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d’ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l’appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n’aecte pas l’utilisation
ecace de l’énergie. Les
aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à
assurer une bonne circulation
de l’air (les aliments ne doivent
pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de stockage des
aliments surgelés en retirant
les bacs et, si présente, la
clayette Stop Frost, tout en
maintenant une
consommation d’énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont
équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent
plus longtemps, mais ont une
faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez
pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des
périodes plus longues.
9
FR
7
VENTE
10
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50mm
11
FR
4.
5.
6.
A
12
9.
7.
8.
13
FR
10.
11.
14
12. 13.
14. 15.
A
15
FR
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
16
Bauknecht® Marque déposée du groupe Whirlpool
n
001
400010847509
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht KGNF 185 A2+ IN Safety guide

Taper
Safety guide