Whirlpool BSNF 8421 K Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ........................................3
FR
3
FRANÇAIS
Consignes D'INSTALLATION,
UTILISATIONet SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrervotre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Consignes d'utilisation et d'entretien
Index
Consignes de santé et sécurité
Consignes d'installation ..................................................................................23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .....................................................................6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................................................... 6
DESCRIPTION DU PRODUIT ...............................................................................7
APPAREIL ..................................................................................................7
PANNEAU DE COMMANDE .................................................................................7
PORTE .....................................................................................................8
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................................................8
TABLETTES ................................................................................................. 8
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN .....................................................................8
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » ............................................................. 8
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ACCESSOIRES ..............................................................................................9
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ........................................................................10
PREMIÈRE UTILISATION ....................................................................................10
INSTALLATION ............................................................................................10
UTILISATION QUOTIDIENNE ...............................................................................11
FONCTIONS ...............................................................................................11
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ........................................................14
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ...........................................18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..............................................................................19
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE ......................................................20
BRUITS DE FONCTIONNEMENT ............................................................................20
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................................................................21
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................................................22
4
IL EST IMPORTANT DE LIRE
ET OBSERVER
Avant dutiliser l’appareil,
lireattentivement les
consignesdesécurité.
Gardez-les pour référence ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent des
consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Le fabricant décline toute
responsabilité si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, et en
cas de mauvaise utilisation ou d'un
mauvais réglage des commandes.
AVERTISSEMENTS
DESÉCURI
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement
s'ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisationcuritaire et
les dangers potentiels de
l'appareil. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
Lesenfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien
de l'appareil sans surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utili
avec une minuterie ou un
système de contrôle à distance.
Cet appareil est conçu
uniquement pour une utilisation
à des ns domestiques.
N'utilisez pas l'appareil enextérieur.
N'entreposez pas de substances
explosives ou inammables
comme des aérosols, et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inammables
dans ou près de l'appareil :
cesproduits risqueraient de
s'enammer si l'appareil était
allumé paraccident.
Lappareil a été conçu pour un
usage domestique et peut aussi
être utilisé :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes et pour les clients dans
les hôtels, motels et autres envi-
ronnements de type résidentiel;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux
de travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour
des appareils ménagers et ne
convient pas à l'éclairage
général d'une pièce au domicile
(réglementation CE 244/2009).
L'appareil est conçu pour un
fonctionnement dans des endroits
où la température est comprise
dans les plages suivantes, selon la
classe climatique indiquée sur la
plaque signalétique. L'appareilne
fonctionnera pas correctement s'il
est exposé, pendant une période
prolongée, à des températures
non comprises dans la
plagespéciée.
Classe climatique Temp.
ambiante. (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane
(R600a): l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
inammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont
pasendommagés.
Faitesparticulièrement attention
aux tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT :
N'endommagez pas les tuyaux
du circuit de refroidissement
del'appareil.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous
que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
encastrée, ne sont pas obstruées.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
des moyens mécaniques,
électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils
ne sont pas du type expressément
autorisé par lefabricant.
AVERTISSEMENT: Les machines
à glons et/ou distributeurs
d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
AVERTISSEMENT:
Lesdistributeurs automatiques
de glaçons et/ou d'eau doivent
être raccordés à une
alimentation en eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'avalez pas le contenu
(nontoxique) des poches de
glace (dans certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du
congélateur; ils pourraient
provoquer des brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour
utiliser un ltre à air à l'intérieur
d'un couvercle de ventilateur
accessible, le ltre doit toujours
être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur;
ilspourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur
(sidisponible) avec des aliments.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
5
Après avoir placé les aliments, vériez
si la porte des compartiments ferme
correctement, en particulier la porte
du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
Utilisez le compartiment
réfrigérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments
non emballés directement en
contact avec les surfaces
intérieures du compartiment
réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils peuvent être
équipés de compartiments
spéciaux (compartiment fraîcheur,
compartiment «Zéro degré»,...).
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz
inammable.
INSTALLATION
Au moins deux personnes sont
nécessaires pour manipuler et
installer l'appareil. Utilisez des gants
de protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Les opérations d'installation et de
réparation doivent exclusivement
être réalisées par des techniciens
spécialisés, en conformité avec
les instructions du fabricant et les
normes locales en vigueur en
matière de sécuri. Ne procédez
à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autre que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas eectuer
l'installation de l'appareil. Gardez les
enfants à l’écart lors de l’installation.
Gardez le matériel d'emballage (sacs
en plastique, parties en polystyrène,
etc.) hors de la portée des enfants
pendant et après l'installation.
Prenez garde à ne pas
endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil. Installez l'appareil sur un
sol ou des supports susamment
sistants pour supporter son
poids et dans un endroit adapté à
sa taille et à son utilisation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez
votre revendeur ou le Service
Après-Vente le plus proche.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
de l'installer.
Au moment de l'installation,
assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil.
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de
l'appareil. La distance entre l'arrière
de l'appareil et le mur derrière
l'appareil doit être de 50mm pour
empêcher l'accès à des surfaces
chaudes. Uneréduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la
consommationd'énergie.
Branchez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est terminée.
Attendez au moins deux heures
avant de brancher l'appareil
pour s'assurer que le circuit de
réfrigération atteint son
ecacité maximum.
Assurez-vous que l'appareil ne
se trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations
de sécurité actuelle,
uninterrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis et
la mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique.
Leremplacement du câble
d'alimentation doit être eectué
par un technicien qualié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux règlements en
vigueur en matière de sécurité.
Contactez un service après-vente
agréé.
Si la che installée n'est pas
adaptée pour votre prise,
contactez un technicien qualié.
Une fois l'appareil installé dans
son meuble, le câble
d'alimentation doit être
susamment long pour le
brancher à l'alimentation
électrique principale. Ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation pour
débrancher l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge, de
prises multiples ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon
d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des
surfaceschaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouil ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas
piedsnus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
Portez des gants de protection
pour le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer l'entretien.
N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou rugueux comme les
vaporisateurs pour fenêtre,
nettoyants, liquides inammables,
nettoyant pour cire, détergents
concentrés, désinfectants et
nettoyants contenant des
produits pétroliers ou des
particules de plastique à l'intérieur
et sur le contour et les joints de la
porte. N'utilisez pas d'essuie-tout,
de tampons à récurer, ou autres
outils de nettoyage rugueux.
6
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes prévues dans les directives
européennes suivantes:
DBT 2014/35/UE, CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
Cet appareil a été conçu, construit et mis
sur le marché conformément aux
exigences d'étiquetages d'écoconception
et d'énergie des directives CE : 2009/125/
CE et 2010/30/ UE.
ELIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
.
Les diérentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
dedéchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les clayettes (si disponibles)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement monter à l'intérieur et
s'y retrouver prisonniers.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables
ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en
vous conformant aux réglementations
locales en matière d'élimination
desdéchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement, la
récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez
le service municipal compétent, le
service de collecte des déchets
ménagers ou le revendeur
del'appareil.
Cet appareil est certié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil,
vouscontribuerez à prévenir des
eets nuisibles à l'environnement et à
la santé, qui pourraient autrement
être causés par une mise au rebut
inadéquate de ce produit.
Le symbole
sur le produit ou sur
la documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
sèche, bien aérée, et aussi loin que
possible d'une source de chaleur (par
ex. radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insusante à l'arrière du produit
augmente la consommation d'énergie
et réduit l'ecacité du
refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut
augmenter la consommation
d'énergie.
La température intérieure de l'appareil
et la consommation d'énergie dépend
de la température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes, et
de l'endroit où est installé l'appareil.
Le réglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
lesportes.
Lors de la décongélation des produits
surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température
des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les placer
dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans
le réfrigérateur n'aecte pas
l'utilisation ecace de l'énergie.
Lesaliments doivent être placés sur
les clayettes de sorte à assurer une
bonne circulation de l'air (les aliments
ne doivent pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la paroi
arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité
de rangement des aliments surgelés
en retirant les bacs et, si présente,
laclayette antigivre, tout en
maintenant une consommation
d'énergieéquivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés de
moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps,
maisont une faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez pas si le
moteur continue de fonctionner
pendant des périodes plus longues.
DÉCLARATION DE CONFORMI
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FR
7
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation et d'entretien
3
5
6
9
10
12
19
20
2
21
8
22
24
23
7
11
14
15
17
18
16
4
13
1
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche ARRÊT ALARME / Voyant ALARME
2. CONTRÔLE DE LA FRAÎCHEUR 6th SENSE
3. Touche REFROIDISSEMENT RAPIDE
4. DEL DE TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
5. Touche Mode Soirée / Bouton
VERROUILLAGE
6. Voyant d'alarme COUPURE DE COURANT
7. Touche MARCHE/VEILLE
8. Indicateur de VERROUILLAGE
9. Touche TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
11
2
3
4
876
59
1. Panneau de commande
Compartiment
réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur
et zone du ltre
antibactérien
5. Tablettes
6. Galerie porte-
bouteilles*
7. Boîte à fromage +
couvercle
8. Zone d'air froid Multi-
ow
9. Couvercle du capteur
10. Plaque signalétique
avec nom commercial
11. Bac à fruits et légumes
12. Diviseur du bac du
réfrigérateur*
13. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de laporte
14. Balconnets
15. Plateau à œufs*
16. Tablette suspendue
pour petits articles*
17. Séparateur à
bouteilles*
18. Porte-bouteilles
suspendu
19. Joint de porte
Compartiment
congélateur
19. Joint de porte
20. Tiroir supérieur : zone
la plus froide, idéal
pour la congélation des
aliments frais
21. Glaçons rapide /
Eutectiques
22. Tablettes
23. Diviseur du bac du
congélateur*
24. Bacs du congélateur
* Le nombre ou les positions peuvent varier, disponible sur
certains modèles seulement.
8
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être modié.
Si cette opération est eectuée par le Service Après-Vente,
elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes eectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
Les tablettes, rabats et paniers coulissants
sontamovibles.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée
jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multi-
flow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore.
TABLETTES
COMPARTIMENT
FRIGÉRATEUR NOFROST 
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Important: L'éclairage du compartiment réfrigérateur
s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est
laissée ouverte pendant plus de 10minutes, l'ampoule
s'éteint automatiquement.
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments.
Remarque: Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée
dans le bac à fruits et légumes et
introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les instructions de remplacement
se trouvent dans la boîte du filtre.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACRIEN
FR
9
ACCESSOIRES
Les congélateurs «Sans givre » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
etempêchent la formation de glace, en éliminant ainsi
totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois,
lesétiquettes sont lisibles et l'espace de stockage
reste propre et net.
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR SANS GIVRE
PLATEAU À ŒUFS* BOÎTE À FROMAGE*
GALERIE PORTE-
BOUTEILLES*
SÉPARATEUR À
BOUTEILLES*
DIVISEUR DU BAC
DUCONGÉLATEUR*
DIVISEUR DU BAC
DURÉFRIGÉRATEUR*
COMPARTIMENT
GLAÇONSRAPIDES
EUTECTIQUES/BACS
POURGLONS RAPIDE
10
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT
UTILISER L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins
4àheures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température -
voirle Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque: Les points de réglage affichés correspondent
à la température moyenne dans tout le réfrigérateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLER L'APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
FR
11
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode Marche/Veille.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez sur la touche Marche/Veille
pendant 3 secondes.
Tous les indicateurs s'éteignent excep
l'icône Marche/Veille rétroéclairée
pour indiquer que l'appareil est
en Veille. Lorsque l'appareil est en
mode Stand-by, l'éclairage intérieur
du compartiment réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche,
il vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille pendant 3secondes.
Cette fonction en option peut être
utilisée pour économiser de l'énergie.
Merci de suivre les instructions contenues
dans le Guide d'utilisation quotidienne
pour activer/désactiver lafonction.
Après l'activation de l'Écran Intelligent,
l'écran s'éteint, excepté l'indicateur
Pro Fresh. Si l'affichage intelligent est
activé: pour régler la température
ou utiliser d'autres fonctions, il est
nécessaire d'activer l'affichage en
appuyant sur une touche quelconque.
Si aucune opération n'est effectuée
pendant environ 15 secondes, l'écran
s'éteint à nouveau et seul l'indicateur
Pro Fresh reste visible.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli.
La fonction Écran intelligent est
automatiquement désactivée après
une panne de courant. N'oubliezpas
que cette fonction ne coupe
pas l'alimentation électrique au
niveau de l'appareil, mais réduit
uniquement l'énergie consommée
parl'affichageexterne.
Remarque: la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil lorsque la
fonction Écran intelligent est activée.
MARCHE/VEILLE
ÉCRAN INTELLIGENT
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
en enlevant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
en plaçant les aliments directement sur les clayettes
du congélateur.
en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires.
Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des
produits alimentaires.
Toutes les clayettes et les paniers coulissants
sontamovibles.
La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture
des portes et de l'endroit où est installé l'appareil.
Leréglage de la température doit toujours prendre
ces facteurs en compte.
Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
ENLEVER LE RÉCIPIENT DU BAC DU CONGÉLATEUR
Ouvrez la porte du congélateur
Soulevez le récipient supérieur en le tenant par les
coins droit et gauche (1)
Enlevez le bac (2)
1
2
Installez le récipient supérieur dans l'ordre inverse
12
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des conditions
optimales pour la conservation des
aliments. En cas de variations, la fonction
Contrôle fraîcheur 6th Sense rétablit
immédiatement les conditions idéales.
Les résultats sont incroyables :
la fraîcheur reste optimale dans
l'ensemble du compartiment jusqu'à 4
fois plus longtemps.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le réfrigérateur
et les compartiments du congélateur.
L'utilisation de la fonction Refroidissement
rapide permet d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et les
compartiments du congélateur.
Remarque: La fonction Refroidissement
rapide doit également être activée avant
l'introduction d'aliments frais à congeler
dans le compartiment congélateur, de façon
à optimiser la capacité de congélation.
CONTRÔLE FRAÎCHEUR
6th SENSE
Refroidissement rapide
Utilisez cette fonction pour refroidir les
boissons à l'intérieur du compartiment
du congélateur. 30minutes après la
sélection de cette fonction (durée
requise pour refroidir une bouteille de
verre de 0,75l sans la briser), lesymbole
clignote et une alarme sonore se
fait entendre: retirez la bouteille du
compartiment congélateur et appuyez
sur la touche Arrêter l'alarme pour
désactiver l'alarme.
Important: ne laissez pas la bouteille
dans le compartiment congélateur une
fois que le temps de refroidissement
nécessaire est écoulé.
MODE SOIRÉE
L'activation de cette fonction empêche
toute modication inopinée des valeurs
programmées ou toute extinction
accidentelle de l'appareil.
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la
touche Mode Soirée pendant 3 secondes
jusqu'à ce que l'écran ache l'indicateur
de Verrouillage des touches et qu'un signal
sonore conrme que la fonction a été
sélectionnée. Après 3secondes, le voyant
de Verrouillage des Touches s'éteint.
Lorsqu'il est activé, la pression des autres
touches (excepté la touche Mode soirée)
active un signal sonore et sur l'écran,
l'indicateur Verrouillage clignote.
N'importe quelle alarme peut être
désactivée quand la fonction de
Verrouillage des touches est active.
Pour déverrouiller les touches, suivez
la même procédure jusqu'à ce que
l'écran ache le voyant de Verrouillage
des touches et qu'un signal sonore
conrme que la fonction a été désactivée.
Après1seconde, le voyant s'éteint.
VERROUILLAGE
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement
la température dans le congélateur
jusqu'à ce que le courant soit rétabli.
Si la température dans le congélateur
augmente au-dessus du niveau de
congélation, l'icône de Coupure de
Courant s'allume, l'indicateur d'Alarme
clignote et le signal sonore retentit
lorsque l'électricité revient. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois
sur la touche de Réinitialisation alarme.
Dans le cas d'une alarme de Coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes:
Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans
un délai de 24heures.
Si les aliments dans le congélateur
sont congelés, ceci indique que les
aliments se sont décongelés, puis
ont été recongelés au rétablissement
de l'alimentation électrique, ce qui
nuit à leur saveur, à leur qualité
et à leur valeur nutritive, et peut
même s'avérer nocif pour la santé.
Parconséquent, il est conseillé de
jeter tout le contenu du congélateur.
L'alarme de Coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le cas
d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur
etcongélateur.
ALARME INTERRUPTION
DE COURANT
FR
13
L'alarme de porte ouverte se déclenche
si la porte reste ouverte pendant plus
de 2minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace vides
dans le congélateur 24 heures avant
d'utiliser la fonction Glaçons Rapides
pour les refroidir. Pour atteindre les
meilleures performances des bacs à
glaçons rapides, il est recommandé de
les maintenir en permanence dans le
congélateur et de maintenir le réglage
de température à -18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glaçon rapide en le
tirant vers vous.
Enlevez le couvercle et remplissez le bac
avec de l'eau potable (niveau maximum
= 2/3 de la capacité globale du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées
dans le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu
ce que les cubes de glace soient formés
(cette durée peut être légèrement
plus longue si les bacs sont utilisés
immédiatement après la première
utilisation).
COMMENT RÉCUPÉRER LES GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
UTILISATION DU BAC À GLAÇONS
RAPIDE COMME EUTECTIQUE
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme
eutectique en cas de panne électrique.
Pour tirer le meilleur parti des poches
à glace, placez-les sur les aliments
stockés dans le tiroir supérieur du
compartiment du congélateur.
Danscette position, les bacs peuvent
toujours être utilisés pour faire des
glaçons, toutefois, le temps nécessaire
pour ce faire peut être plus long.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
GLAÇONS RAPIDES
L'alarme se déclenche dans les
cassuivants:
L'appareil est connecté à
l'alimentation électrique après
une période prolongée de mise
aurancart.
La température du compartiment
congélateur est trop élevée.
La quantité d'aliments stockée dans
le congélateur est supérieure à celle
spéciée sur la plaque signalétique.
La porte du congélateur est restée
longtemps ouverte.
Pour désactiver l'alarme, appuyez une
seule fois sur la touche Arrêt.
L'indicateur d'Alarme s'éteint
automatiquement dès que le
compartiment congélateur atteint
une température inférieure à -10°C et
l'indicateur d'Alarme s'éteint.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
14
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
etles boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une augmentation
de la consommation d'énergie et à une réduction des
performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments - elles
sont optimisées pour une circulation d'air correcte et
pour une conservation adéquate des aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS
ETDESBOISSONS
Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du lm étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande quantité
de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à ce gaz,
comme les fruits, les légumes, et la salade, doivent
toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne
pas réduire la durée de conservation ; par exemple,
n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres
an de permettre une circulation d'air susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à
fruits et légumes car c'est la zone la plus froide
ducompartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus
du bac àfruits et légumes) : Viande, poisson,
viandesfroides,gâteaux.
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade, légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons,
conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs.
FR
15
Légende
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation des fruits
tropicaux, conserves, boissons, œufs, suces,
marinades, beurre, conture
ZONE FROIDE
Recommandée pour la conservation du
fromage, lait, produits laitiers, charcuterie,
yaourts, viandes froides, desserts
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Suggéré pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONLATEUR
Remarque: Le ton gris de la légende ne
correspond pas à la couleur du bac
16
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identifier les aliments et à savoir à
quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité,
depremière qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la
valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance,
leur couleur et leur arôme. Certaines viandes,
notamment le gibier, doivent être suspendues avant
d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les
aliments chauds refroidir avant de les placer dans
lecongélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utiliser la fonction Refroidissement rapide pour
accélérer le processus de refroidissement (voir le Guide
d'utilisation quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé
(les aliments congelés dans un emballage endommagé
peuvent être endommagés). Si l'emballage est gonflé
ou présente des taches humides, il se peut que le
produit n'ait pas été conservé dans des conditions
optimales et que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sacisotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les
dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption figurant
sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de conservation
sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons,
et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais
pouvant être congelés dans une période de 24heures
est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24 h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à conserver
dans le congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone supérieure.
FR
17
VIANDES
mois
RAGTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 ches 10
VOLAILLE
Œufs 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTAS
Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits
(orange, citron,
pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Basilic 6 - 8
POISSON
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons «gras»
(saumon, hareng,
maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons «maigres»
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
Pizzas 1 - 2 Chou-fleur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
DURÉE DE LA CONSERVATION
DES ALIMENTS CONGELÉS
18
ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre
compagnie électrique pour savoir combien de temps
va durer la panne.
Remarque: A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
deles jeter.
Coupures de courant allant jusqu'à 24heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée.
Celapermettra de garder au froid les aliments stockés
le plus longtemps possible.
Coupures de courant supérieures à 24heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
RECOMMANDATION EN CAS
DE NONUTILISATION DE L'APPAREIL
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et xez-les entre elles
avec du ruban adhésif an de ne pas les perdre et
d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et xez la porte avec du ruban adhésif et
xez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
FR
19
NETTOYAGE
ET ENTRETIEN
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de
porte avec un chiffon humide et séchez avec un
chiffondoux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important:
› Les boutons et l'affichage du bandeau de commande
ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou
des substances dérivées de l'alcool mais avec un
chiffonsec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont
situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir
très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec
unaspirateur.
Avant d'eectuer les opérations d'entretien
ou de nettoyage, débranchez l'appareil de
la che d'alimentation secteur ou coupez
l'alimentationélectrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez
jamais les accessoires du réfrigérateur avec des
liquides inammables.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chion sec.
20
GUIDE DE
DÉPANNAGE ET
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des
problèmes mineurs que vous pouvez identifier et
résoudre vous-même sans aucun outil.
Les bruits provenant de votre appareil sont tout
à fait normaux. Votre appareil est en effet doté
de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS FONCTIONNELS,
VOUS POUVEZ :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont correctement
placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS
FONCTIONNELS SUIVANTS
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Un siement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche ou
après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le uide
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool BSNF 8421 K Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi