LG HBS-820S White Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
1
Guide de l’utilisateur
Bluetooth®
Oreillette stéréo
LG TONE Ultra
Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-820S, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
HBS-820S
www.lg.com
Français
HBS-820S
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Tous droits réservés
2
FRA
FRA
Le LG TONE Ultra (HBS-820S) est une oreillette sans l légère qui utilise la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols
Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit.
Ne placez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériau inammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu'aucun nourrisson ou enfant n'avale un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement
et che d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous disposez d'un appareil médical implanté, contactez votre médecin avant d'utiliser le produit.
N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l'oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de
services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
!
AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité et l'eau.
REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez le produit.
Maintenez les embouts de l'oreillette toujours propres.
3
FRA
FRA
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels
vocaux enHD, vous pouvez proter d'appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.
Qualcomm® aptX™ Audio
Le LG HBS-820S est doté de la technologie QualcommaptXaudio. QualcommaptXaudio est une
technologie sans l Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et
regarder des lms.
QualcommaptXaudio est activé automatiquement lorsqu'un téléphone portable ou un périphérique
audio est compatible.
Contenu de l'emballage
TONE Ultra HBS-820S
(Embouts en gel de taille
moyenne installés)
Oreillettes en gel
supplémentaires
(tailles petite et grande)
Câble de chargement
micro USB
LG TONE Ultra™
1
How to pair
Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte DEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel:
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. L'utilisation d'un
composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
!
ATTENTION
4
FRA
FRA
Description du produit
OFFON
REMARQUE: lorsque vous contrôlez le volume (niveau15), vous entendez un son de commande
deux fois, ou long du niveau sonore10 aux niveaux plus élevés.
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port
de chargement.
Voyant Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80% Terminé
Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position de diminution du volume(-) pendant
1seconde pour contrôler le témoin et le niveau de charge de la batterie par indication vocale.
État de la batterie Sufsant Normal Insufsant
Voyant Bleu clignote trois fois Violet clignote trois fois Rouge clignote trois fois
Voyant
Commutateur des
haut-parleurs/
écouteurs
Interrupteur d'alimentation
Molette de
volume
Molette Précédent/
Suivant
Bouton Lecture/Pause/Arrêt
Embouts escamotables
(gauche/droite)
Haut-parleur
Port de recharge
Bouton d'appel
Microphone
5
FRA
FRA
Couplage et connexion du HBS-820S
Si vous démarrez le processus après avoir mis vos embouts en place, vous
pouvez facilement effectuer le couplage et la connexion à l'aide de commandes
vocales.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la
batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint
automatiquement.
Lorsque l'alimentation s'éteint automatiquement, faites glisser l'interrupteur
d'alimentation de la position OFF à la position ON pour allumer le produit.
Connexion rapide
1 Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBS820S pour le
connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
5 Suivez le même processus pour coupler le HBS-820S avec d'autres périphériques.
Connexion manuelle
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la
position ON pour allumer le produit.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche.
3 Sélectionnez LGHBS820S dans la liste des périphériques pour le connecter.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#44
6
FRA
FRA
Connexions multiples
Le HBS-820S peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un ordinateur.
Le HBS-820S peut être connecté à un périphérique supplémentaire lorsqu'il est déjà connecté à
un périphérique.
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la
position ON pour allumer le produit.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBS820S pour le
connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le
«périphérique connecté principal».
5 Essayez de vous connecter au HBS-820S en utilisant un périphérique précédemment connecté.
Ce périphérique devient le «périphérique connecté secondaire».
REMARQUE: si deux périphériques sont connectés simultanément, le périphérique qui a été
connecté le plus récemment devient le «périphérique connecté principal».
Les principales fonctionnalités agissent en fonction du «périphérique connecté
principal».
Reconnexion automatique
Si vous mettez le HBS-820S en marche, il se connecte automatiquement au périphérique le plus
récent (principal ou secondaire) auquel il a été connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvé,
le mode de recherche est activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez
votre produit sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement.
Voyant
État de l'oreillette HBS-820S Description
Marche Le voyant bleu clignote quatre fois.
Éteint Le voyant bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Le voyant bleu est allumé.
Connecté à un périphérique Le voyant bleu clignote toutes les 5secondes.
7
FRA
FRA
Fonctions d'appel mobile
Fonctions Description
Réception/n d'un
appel
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Pour désactiver l'alerte par vibration, faites brièvement coulisser la
molette de volume dans la position de diminution du volume(-).
Émettre un appel
Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile, l'appel est connecté
automatiquement au HBS-820S.
Pour certains téléphones mobiles, vous devez appuyer brièvement sur le
bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois pour basculer entre les appels.
Rappel du dernier
numéro
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel pendant plus de 1seconde pour
passer un appel vers le dernier numéro appelé.
Numérotation
vocale
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge la fonction de numérotation vocale,
vous pouvez utiliser la fonction de rappel du dernier numéro composé.
Basculer les
appels
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois au cours
d'un appel.
(Chaque fois que vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'appel bascule entre le
téléphone mobile et le HBS-820S.)
Réception d'un
appel lorsque
le téléphone
est actif
Vous pouvez recevoir un autre appel alors que vous utilisez le téléphone en
appuyant et en maintenant enfoncé le bouton d'appel pendant 1seconde.
L'appel existant bascule vers un état d'appel en attente. Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton d'appel de nouveau pendant 1seconde pour revenir à l'appel
précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour raccrocher pendant un appel ou
terminer les deux appels.
(Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres du téléphone mobile.)
Rejeter un appel Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2secondes.
Activation/
désactivation
du son
Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume dans la position
d'augmentation du volume(+), puis faite glisser la molette Précédent/Suivant
dans la position ( ) pendant 1seconde.
ATTENTION: Ne désactivez pas/n'activez pas la fonction Muet pendant la conduite, car vous devez
utiliser vos deux mains pour conduire.
REMARQUE: les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé
agissent sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel
vous avez passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de
fonctions de rappel du dernier numéro composé peuvent fonctionner de manière
différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)
8
FRA
FRA
Écouter de la musique
Fonctions Description
Lecture
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
La musique est lue depuis le lecteur activé sur le périphérique connecté.
Pause Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant 1seconde.
Lire le morceau suivant ou
précédent
Faites tourner brièvement la molette Précédent/Suivant dans la position
( ) ou ( ) .
Avance/un retour rapide
Faites tourner la molette Précédent/Suivant dans la direction ( ) ou
( ) jusqu'à ce que vous atteignez la section souhaitée de la piste.
REMARQUE: pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs
périphériques sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la
lecture de la musique depuis le périphérique de votre choix.
Mode haut-parleur
Si vous faites glisser le commutateur du mode Haut-parleur dans la
position ON, le périphérique entre en mode Haut-parleur.
Paramètres d'alerte par vibration
Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume(+)
pendant 2secondes lorsque le HBS-820S n'est pas en cours d'utilisation.
Si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne vibre pas même lorsqu'un appel est reçu ou
si vous vous trouvez hors de portée de communication.
REMARQUE: les alertes par vibration sont définies automatiquement en position ON lorsque
vous mettez le produit sous tension.
9
FRA
FRA
Hors de portée
Si le périphérique connecté au produit est hors de portée d'une communication efcace
(33pieds/10mètres), le signal de communication devient faible et la communication est perdue.
Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte
automatiquement au périphérique. Si le périphérique n'est pas reconnecté automatiquement,
appuyez sur le bouton d'appel du produit pour vous y connecter manuellement.
Si un périphérique qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque
plusieurs périphériques sont connectés, le produit vibre et un message vocal vous indique que la
connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LGTone&Talk™
Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et
les indications vocales, ainsi que les appels. Rendez-vous dans GooglePlay™Store
et recherchez «LGTone&Talk», ou scannez le QR code situé à droite pour
installer Tone&Talk.
REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™ smartphones.
Fonction Action
Alerte sur l'heure actuelle
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez l'alerte sur l'heure actuelle.
2. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) pendant 1seconde.
Mémo vocal
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez Mémo vocal.
2. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) pendant 1seconde. (Cette fonction peut ne pas être prise
en charge sur certains périphériques.)
Lecture des messages
récents
Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) pendant 1seconde.
Trouvez-moi
(Trouvez mon téléphone)
Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume et la
molette Précédent/Suivant dans la même direction pendant 1seconde.
Utilisation d'un numéro
abrégé pour passer
un appel
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez un contact de numéro abrégé.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
(Le numéro doit être spécifié dans l'application Tone&Talk.)
10
FRA
FRA
Fonction Action
Utilisation des favoris
pour passer un appel
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) ou ( ) pendant 1seconde pour sélectionner un numéro.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
Émission d'un appel
depuis l'historique des
appels
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez Historique des appels.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) ou ( ) pendant 1seconde pour sélectionner un numéro
dans l'historique des appels.
4. Faites glisser brièvement le bouton d'appel deux fois.
Changer la langue des
invites vocales
1. Sélectionnez Avancé > Afficher plus dans Tone&Talk.
2. Sélectionnez Langue des invites vocales pour modifier la langue.
REMARQUE: Les fonctions d'alerte sur l'heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des
sélections dans l'application Tone&Talk.
Les fonctions de mémo vocal et Trouvez-moi peuvent ne pas être prises en charge
sur certains périphériques.
Récapitulatif des fonctions du HBS-820S
Fonction
État de
l'oreillette
HBS-820S
Action
Marche Éteint
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la
position ON.
Éteint Marche
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la
position OFF.
Augmenter le volume
Conversation/
musique en
cours
Faites tourner la molette de volume dans la position
d'augmentation du volume(+).
11
FRA
FRA
Fonction
État de
l'oreillette
HBS-820S
Action
Diminuer le volume
Conversation/
musique en
cours
Faites tourner la molette de volume dans la position
de diminution du volume(-).
Transfert d'un appel En conversation Appuyez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois.
Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Arrêter un appel entrant
Alertes par vibration
Sonnerie
Faites tourner brièvement la molette de volume dans
la position de diminution du volume(-).
Activation/désactivation
des vibrations
Veille
Faites tourner et maintenez la molette de volume
dans la position d'augmentation du volume(+) pendant
2secondes.
Trouvez-moi
(Trouvez mon téléphone)
Marche
Faites tourner et maintenez simultanément la molette
de volume et la molette Précédent/Suivant dans la
même direction pendant 1seconde.
Mettre n à un appel En conversation Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Appel en attente En conversation
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
Rappel du dernier
numéro composé
Veille
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
Numérotation vocale
(téléphone compatible
requis)
Veille Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Rejet d'appel Sonnerie
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
2secondes.
Activation/désactivation
du microphone
En conversation
Faites tourner et maintenez la molette de volume dans
la position d'augmentation du volume(+) et la molette
Précédent/Suivant dans la position ( )simultanément
pendant 1seconde.
Mode couplage (manuel) Éteint
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel et
faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la
position ON simultanément pendant 2secondes.
Vérication de la charge
de la batterie
Veille
Faites tourner et maintenez la molette de volume
dans la position de diminution du volume(-) pendant
1seconde.
12
FRA
FRA
Fonction
État de
l'oreillette
HBS-820S
Action
Mode haut-parleur
Haut-parleurs
activés
Faites tourner le commutateur du mode Haut-parleur
dans la position ON.(Droite)
Lecture Marche Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Pause Musique activée Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt Musique activée
Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé
pendant 1seconde.
Morceau suivant Musique activée
Faites tourner brièvement la molette Précédent/Suivant
dans la position ( ).
Morceau précédent Musique activée
Faites tourner brièvement la molette Précédent/Suivant
dans la position ( ) .
Avance rapide Musique activée
Faites tourner et maintenez la molette Précédent/
Suivant dans la position ( ).
Retour Musique activée
Faites tourner et maintenez la molette Précédent/
Suivant dans la position ( ).
Dépannage
Problèmes Solutions
L'écran ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel avec le HBS-820S
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible d'enregistrer
le HBS-820S sur le
téléphone mobile
Vériez que le HBS-820S est allumé.
Vériez que le HBS-820S est en mode de recherche.
- Appuyez et maintenez le bouton d'appel et faites glisser
l'interrupteur d'alimentation dans la position ON simultanément
pour que le HBS-820S passe en mode de recherche.
Le son est faible Contrôlez le niveau sonore du périphérique connecté au HBS-820S.
13
FRA
FRA
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth
4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie lithium-ion polymère 3,7V / 210mAh
Autonomie en veille Jusqu'à 720heures*
Autonomie en conversation Jusqu'à 14,5heures* (en mode haut-parleur: 8,5heures)
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu'à 11,5heures* (en mode haut-parleur: 6heures)
Temps de chargement Environ 2heures
Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3 VCC; 400mA
Température de fonctionnement -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensions/poids 155,5mm (I)x167,5mm (L)x17,5mm (H) / 49,5g
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance cible 10 dBm
*Certaines fonctionnalités peuvent entraîner une consommation plus élevée et causer une variation
des durées.
14
FRA
FRA
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la
réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil nest autorisée. Toute
modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner
l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-820S est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX
TM
audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS820S
15
FRA
FRA
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
Loreillette Bluetooth HBS-820S est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un appareil
mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromag-
nétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz.
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible
LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et
les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth:
-Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
-Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui nont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée
UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par
les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit
est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
16
FRA
FRA
-
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer
pour retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la
date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
17
FRA
FRA
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou
opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour
effet d’en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE
PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU
MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE
TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS
GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT
LACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR
OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte
auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille
s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer
une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez
d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre
audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
y
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
y
N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
y
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous nentendez pas les conversations des
personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Vous risquez une perte auditive si vous passez du mode haut-parleur au mode casque lorsque le
volume est au niveau maximal. Baissez le volume avant de passer en mode casque.
18
FRA
FRA
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule nest pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous
conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une
attention totale.
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Léquipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur
www.quefairedemesdechets.fr
4
y Français
Déclaration section 15.21



Déclaration section 15.105











- 
- 
- 

- 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358

LG HBS-820S White Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur