Kenwood KVT627DVD Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
12
|
Français
Accessoires
1
..........1
2
..........1
3 *
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
7
..........2
8
..........4
9
..........4
0
..........2
!
..........1
@
..........1
# *
..........1
$ *
..........2
* KVT-827DVD/727DVD uniquement
Français
|
13
Procédure d’installation
1. Afin dempêcher un court circuit, retirez la clé du
contact et déconnectez la batterie -.
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de
câbles.
4. Prenez le connecteur B du faisceau de câbles et
connectez-le au connecteur d'enceinte de votre
véhicule.
5. Prenez le connecteur A du faisceau de câbles et
connectez-le au connecteur d'alimentation externe
de votre véhicule.
6. Connectez le connecteur du câblage de distribution
électrique à l’appareil.
7. Installez l’appareil dans votre voiture.
8. Reconnectez la batterie -.
9. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
2ATTENTION
• Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui
peut provoquer un incendie. Connectez toujours
ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à
fusible.
• N'isolez pas le fusible du câble d'allumage (rouge) ni
du câble de batterie (jaune). L'alimentation doit être
connectée aux câbles par l'intermédiaire du fusible.
2AVERTISSEMENT
• Si l'alimentation n'est pas activée (ou si elle est
activée puis désactivée immédiatement), le câble
de l'enceinte risque d'avoir un court-circuit ou
de toucher le châssis de la voiture et la fonction
de protection sera alors activée. Il convient par
conséquent de vérifier le câble d'enceintes.
• Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une
position ACC, connectez les câbles d'allumage à
une source d'alimentation pouvant être activée et
inactivée avec la clé de contact. Si vous connectez le
fil de contact à une source d’alimentation avec une
alimentation de tension constante, comme avec des
fils de batterie, la batterie peut mourir.
• Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer
l’unité de manière à ce que la façade ne touche pas
le couvercle lors de l’ouverture et de la fermeture.
• Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils
ne se touchent pas et nentraînent pas de court-
circuit, puis remplacez le fusible grillé par un fusible
neuf de même capacité.
• Isolez les câbles non-connectés avec un ruban
adhésif en vinyle ou autre matériel similaire. Afin
d’empêcher tout court-circuit, ne retirez pas les
capuchons présents aux extrémités des fils ou des
bornes non connectés.
• Connectez les fils d’enceinte correctement aux
bornes correspondantes. L’appareil peut être
endommagé ou ne pas fonctionner si vous partagez
les fils - ou si vous les mettez à la masse sur une
partie métallique de la voiture.
• Lorsque deux enceintes seulement sont connectées
au système, connectez les connecteurs soit aux
deux bornes de sortie avant, soit aux deux bornes
de sortie arrière (ne mélangez pas l’avant et l’arrière).
Par exemple, si vous connectez le connecteur +
de l’enceinte gauche à une borne de sortie avant,
ne connectez pas le connecteur - à une borne de
sortie arrière.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la
voiture fonctionnent correctement.
• Montez l’unité de façon à ce que l’angle de
montage soit de 30° ou moins.
14
|
Français
Connexion
FM /AM ANTENNA
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
R
VIDEO
VIDEO
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN
L
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
[MONO]
CENTER
ILLUMI
PRK SW
REVERSE
ACC
BATT
REMO.CONT
A
D
B
C
(5A)
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
MUTE
(10A)
+
E
30R
Accessoire 4
(Noir)
Accessoire #
(KVT-827DVD/727DVD
uniquement)
Vers le système du
subwoofer
Sortie optique.
(KVT-827DVD/727DVD uniquement)
Batterie
Un câble optique (Accessoire 3) est fixé au châssis avec un
harnais (Accessoire $). (KVT-827DVD/727DVD uniquement)
Lors de l'utilisation d'un câble optique pour le câblage,
faites attention à ne pas dépasser le rayon de pliage
minimal de 30 mm.
Si vous dépassez la limite de pliage minimale, les fibres
optiques du câble optique risquent d'être endommagées.
Câble de sourdine (Brun)
Câble de commande de l’alimentation/ du
moteur de l'antenne (Bleu/Blanc)
Câble de commande de l’amplificateur
externe (Rose/Noir)
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone
sonne soit pendant une conversation.
Pour connecter le système de navigation KENWOOD,
consultez le manuel du système de navigation.
Connectez soit à la borne de contrôle de l'alimentation lors de
l'utilisation de l'amplificateur de puissance en option, soit à la
borne de contrôle de l'antenne du véhicule.
Vers le terminal "EXT.AMP.CONT." de l’amplificateur ayant la
fonction de contrôle de l’amp. extérieur.
Entrée de l’antenne AM/FM
Cordon de l'antenne
Connectez à la distribution électrique de
commutateur de détection de frein à main du
véhicule à l’aide du connecteur de relais fourni.
Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture)
Entrée de la commande de direction à
distance (Bleu clair/Jaune)
Câble de marche arrière (Rose)
Par mesure de sécurité, connecter le
câble du détecteur de stationnement.
Câble de frein à main (Vert)
Vers le faisceau du feu de marche arrière
du véhicule
Vers la commande de direction
Câble de batterie (Jaune)
Câble d’allumage (Rouge)
Récepteur (avant)
L'unité moniteur
Accessoire 5
Accessoire !
Si aucune connexion n'est faite, ne
laissez pas le câble sortir à l'extérieur.
Accessoire 1
Câble de commande de la variation
automatique d'intensité (Orange/Blanc)
Français
|
15
TO NAVIGATION I/F TO 5L I/FTO TV TUNER I/F
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
A
D
C
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
OPTICAL IN TO MONITOR I/F
E
Accessoire 2
(Vert)
Un câble optique (Accessoire 3)
est fixé au châssis avec un harnais
(Accessoire $). (KVT-827DVD/727DVD
uniquement)
Accessoire 3
(KVT-827DVD/727DVD uniquement)
Connecteur A
Câble de connexion
(Compris dans le
syntoniseur de TV)
Câble de connexion
(Compris dans le
système de navigation)
Câble de connexion
(Compris dans le changeur de disque)
Changeur de disque etc.
(en option)
Récepteur (arrière)
Syntoniseur (en option)
Système de navigation
(en option)
Connecteur B
Câble de batterie
(Jaune)
Si vous connectez le câble d’allumage
(rouge) et le câble de batterie (jaune)
au châssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut
provoquer un incendie. Connectez toujours
ces câbles à la source d’alimentation de la
boîte à fusible.
Câble de masse (Noir) -
(Vers le châssis de la voiture)
Câble d’allumage (Rouge)
Câble de commande de la variation
automatique d'intensité (Orange/Blanc)
Entrée optique.
(KVT-827DVD/727DVD uniquement)
Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture)
16
|
Français
Connexion du connecteur ISO
La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser
les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil.
La connexion par défaut du faisceau de câbles est décrite dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du
connecteur ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué sur
l’illustration.
Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué ci-dessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules
Volkswagen, etc.
1 (Réglage par défaut) La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est reliée à l'allumage et la
broche A-4 (jaune) est reliée à l'alimentation constante.
2 La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est reliée à l'alimentation constante et la broche A-4
(jaune) est reliée à l'allumage.
3 La broche A-4 (jaune) du connecteur ISO du véhicule n'est reliée à rien, alors que la broche A-7 (rouge)
est reliée à l'alimentation constante (ou les deux broches A-7 (rouge) et A-4 (jaunes) sont connectées à
l'alimentation constante).
Câble d’allumage (Rouge)
Broche A–7 (Rouge)
Câble de batterie (Jaune)
Connectez à une source d’alimentation
qui peut être allumée et éteinte à l’aide de
la clé de contact.
Appareil Voiture
Câble d’allumage (Rouge)
Broche A–7 (Rouge)
Câble de batterie (Jaune)
Broche A–4 (Jaune)
Appareil Voiture
Câble d’allumage (Rouge)
Broche A–7 (Rouge)
Câble de batterie (Jaune)
Broche A–4 (Jaune)
Appareil Voiture
Guide des connecteurs
Numéros de broches pour connecteurs ISO Couleur du câble Fonctions
Connecteur d’alimentation externe
A–4 Jaune Batterie
A–5 Bleu/Blanc Servocommande
A–6 Orange/Blanc Variation automatique d'intensité
A–7 Rouge Allumage (ACC)
A–8 Noir Connexion à la terre (masse)
Connecteur de haut-parleurs
B–1 Violet Arrière droite (+)
B–2 Violet/Noir Arrière droite (--)
B–3 Gris Avant droite (+)
B–4 Gris/Noir Avant droite (--)
B–5 Blanc Avant gauche (+)
B–6 Blanc/Noir Avant gauche (--)
B–7 Vert Arrière gauche (+)
B–8 Vert/Noir Arrière gauche (--)
Français
|
17
FM /AM ANTENNA
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
R
VIDEO
VIDEO
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
SUB
[MONO]
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN CENTER
L
L
R
L
R
L
VIDEO
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie du subwoofer (MONO)
Vous pouvez utiliser l'accessoire # lorsque la
connexion utilisée pour les bornes d'entrée du
système du subwoofer est stéréo.
Entrée de la vue arrière de la caméra
• Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 1
• Entrée visuelle (Jaune)
• Entrée audio gauche (Blanc)
• Entrée audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 2
• Entrée visuelle (Jaune)
• Entrée audio gauche (Blanc)
• Entrée audio droite (Rouge)
Pré-sortie centrale
Connexion pour les équipements vidéo (KVT-827DVD/727DVD)
18
|
Français
FM /AM ANTENNA
AV INPUT
LR
R
VIDEO
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie du subwoofer
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Entrée de la vue arrière de la caméra
• Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle
• Entrée visuelle (Jaune)
• Entrée audio gauche (Blanc)
• Entrée audio droite (Rouge)
Connexion pour les équipements vidéo (KVT-627DVD)
Français
|
19
Installation du moniteur
Installation du récepteur
Accessoire 6
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Armature de montage métallique
(disponibles dans le commerce)
Vis taraudeuse
(disponibles dans le
commerce)
Vis (M4X8)
(disponibles dans le
commerce)
Tôle pare-feu ou support métallique
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est
instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
1. Fixer les attaches d'installation 0 sur les côtés de
l'unité de dissimulation à l'aide de vis à tête sems 8.
2. Utiliser la vis taraudeuse 9 pour fixer l'unité de
dissimulation sur le panneau audio.
Attaches d'installation
(Accessoire 0)
Vis à tête sems (M4 × 8 mm)
(Accessoire 8)
Vis taraudeuse (ø4 × 16 mm)
(Accessoire 9)
20
|
Français
Retrait du moniteur
Retrait du cadre en ébonite (écusson)
1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage
7 et enlevez les deux crochets inférieurs.
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme
montré sur l’illustration.
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez
les deux crochets supérieurs.
Retrait de l'unité
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la
procédure de démontage de la section
<Retrait du cadre en ébonite>.
2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la
rondelle intégrale (M4 × 8) sur le panneau
arrière.
3. Insérez les deux outils de démontage 7
profondément dans les fentes de chaque
côté, comme montré.
4. Baissez les outils de démontage vers le bas
et tirez l’appareil à moitié en faisant pression
vers l’intérieur.
5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains,
en faisant attention de ne pas le faire tomber.
Faites attention de ne pas vous blesser avec le
loquet de l’outil de démontage.
Crochet
Loquet
Outil de démontage (Accessoire 7)
Outil de démontage
(Accessoire 7)
Français
|
21
Installation de la télécommande
Installez le support de télécommande (Accessoire @).
Pour éviter que la télécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support
de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales, cela risque de vous gêner pour
conduire et de provoquer un accident.
Adhésif double face
(compris)
Support de télécommande@
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Kenwood KVT627DVD Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur