Prime-Line B 610 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Pry old roller off pivot point.
Levante la ruedecilla siguiendo
el modo de la palanca, a partir
del punto del pivote.
Soulevez la roulette en mode de
levier, de son point de pivot.
Adjustment
screw
Tornillo regulador
Vis de réglage
Sliding screen door tension roller
Puerta de malla deslizante: Rodillo de tensión
Rouleau à tension de ressort pour moustiquaire
B-610
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este
tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté
instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce
de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que
vous installez.
B 610-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
1" O.D.
25 mm
1/4"
6 mm
Lift and tilt out.
Levez et inclinez vers l’extérieur.
Levante e incline hacia fuera.
2"
5 cm
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese
necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de
percussion si nécessaire.
3/8"
10 mm
To install, keep the roller centered and use a
circular arch motion to attach roller.
Para instalar, guarde el rodillo centrado y use
un movimiento astuto redondo para atar el
rodillo.
Installer, gardez le rouleau centré et utilisez
un mouvement espiègle circulaire pour
attacher le rouleau.
  • Page 1 1

Prime-Line B 610 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues