LG DVT699H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Lecteur DVD avec tuner
TNT intégré
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DVT699H
P/NO : MFL63266751
FRANÇAIS
1 Démarrage
Démarrage 3
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service après-
vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Démarrage4
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Remarques sur les droits d’auteur
y
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et est
destinée uniquement à l’utilisation domestique
et à d’autres conditions limitées de visionnage,
sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.
Les opérations d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
y
Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéciques de collecte des
déchets, identiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentant européen : LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
Pays-Bas (tél. : +31–(0)36–547–8888)
Remarques sur les disques
y
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords an que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la
surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban
adhésif sur le disque.
y
Après la lecture, rangez le disque dans son
boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons
directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne
le laissez jamais dans une voiture garée en plein
soleil.
Remarques sur l’appareil
y
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
y
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
y
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut sen trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
Table des matières
1 Démarrage
3 Consignes de sécuri
6 Introduction
6 À propos du symbole “7
6 Symboles utilisés dans ce manuel
6 Accessoires fournis
6 Disques compatibles
7 Compatibilité des fichiers
7 Code de région
8 Télécommande
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
2 Raccordements
10 Raccordement à votre téléviseur
10 Raccordement de l’antenne
10 Raccordement d’un câble audio/vidéo
10 Raccordement d’un câble péritel
11 Raccordement d’un câble vidéo en
composantes
11 Raccordement d’un câble HDMI
11 Réglage de la résolution
12 Raccordement à un amplificateur
12 Raccordement d’un câble audio
12 Raccordement d’un câble (audio
numérique) coaxial
12 Raccordement d’un câble HDMI
13 Généralités concernant la diffusion
numérique
3 Configuration du système
14 Réglages
14 Réglage des paramètres
14 Menu [LANGUES]
14 Menu [AFFICHAGE]
15 Menu [AUDIO]
15 Menu [VERROUILLAGE]
15 Menu [AUTRES]
16 Paramètres TNT ou radio numérique
16 Modification des réglages TNT ou
radio numérique
16 Menu [TV]
17 Menu [DURÉE]
17 Menu [VERROUILLAGE]
18 Menu [AUTRES]
18 Affichage des informations relatives
aux canaux
18 Accès à un autre canal
18 Accès à un autre canal via la liste des
canaux
19 Guide électronique des programmes
19 Utilisation du guide des programmes
numériques
19 Information sur le guide des
programmes numériques
19 Consultation d’un service télétexte
20 Sélection de la page du télétexte
20 Fonctions spéciales du télétexte
4 Utilisation
20 Lecture générale
20 Sélection d’un mode de
fonctionnement
20 Lecture d’un disque
20 Lecture d’un fichier
20 Affichage à l’écran
21 Fonctionnement général
21 Lecture avancée
21 Films
22 Musique
23 Photos
5 Dépannage
24 Dépannage
6 Annexe
25 Liste des codes de région
26 Liste des codes de langue
27 Spécifications
27 Marques de commerce et licences
Démarrage6
Démarrage
1
Introduction
À propos du symbole “
7
Le symbole
7
peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel nest pas
disponible avec ce support spécique.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou
aux chiers représentés par ce symbole.
r
DVD vidéo, DVD±R/RW
t
CD audio
y
Fichiers vidéo contenus sur
une clé USB ou un disque
u
Fichiers audio contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur
une clé USB ou un disque
Accessoires fournis
Câble audio/vidéo RCA
(1)
Télécommande (1)
Pile (1)
Disques compatibles
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm)
-
Disques tels que des lms
disponibles à l’achat ou à la
location.
DVD±R (8 cm/12 cm)
-
Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
Les disques double couche sont
également acceptés.
-
DVD±R contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
-
Mode VR, mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
DVD-RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD+RW (8 cm/12 cm)
-
Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
DVD+RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD-R/RW (8 cm/12 cm)
-
CD-R/RW contenant des titres
musicaux ou des chiers audio,
vidéo ou photo.
Vous devez choisir l’option de format de
disque [À image ISO] lorsque vous formatez
des disques réinscriptibles an qu’ils soient
compatibles avec les lecteurs. Si vous
choisissez l’option “Système de chiers actifs”,
le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur.
(
À image ISO/Système de chiers actifs:
options
de formatage de disque pour Windows Vista)
,
Remarque
Démarrage 7
Démarrage
1
Compatibilité des fichiers
Généralités
Extensions de chiers disponibles: .avi”, .mpg”,
.mpeg”, .mp3”, .wma”, .jpg”, .jpeg”
y
Les noms des chiers sont limités à 35 caractères.
y
Suivant la taille et le nombre de chiers, plusieurs
minutes peuvent être nécessaires pour lire les
contenus du support.
Nombre maximal de chiers par dossier:
inférieur à 600 (nombre total de chiers et de
dossiers).
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW:
ISO 9660.
Fichiers vidéo
Taille de résolution disponible:
1280 x 720 pixels (L x H).
Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/
.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx,
“DIVX5.xx, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”
Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, ”DTS”
“PCM”, “MP3”, WMA
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire (MP3/WMA/DivX):
8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA).
Débit binaire (DivX):
inférieur à 7.2 Mbit/s (CD-R/RW)
inférieur à 9.7 Mbit/s (USB, DVD±R/RW)
Cet appareil ne prend pas en charge les chiers
enregistrés avec fonction GMC
*1
ou Qpel
*2
.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont dispose DivX.
*1 GMC: Global Motion Compensation
*2 Qpel: Quarter pixel
,
Remarque
Fichiers audio
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire: 8-320 Kbit/s (MP3),
32-192 Kbit/s (WMA).
Fichiers photo
Résolution des photos : moins de 2 Mo
recommandés.
y
Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
y
Les périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un
ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Périphérique USB : périphérique USB
prenant en charge les technologies USB 1.1
et USB 2.0.
y
Seuls les chiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître
les caractéristiques d’utilisation de
chaque chier, reportez-vous aux pages
correspondantes.
y
Il est recommandé d’eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multiple
USB, il se peut que le périphérique USB ne
soit pas reconnu.
y
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
y
Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
,
Remarques concernant les
périphériques USB
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD de la même zone ou portant la mention ALL
(Toutes zones).
Démarrage8
Démarrage
1
• • • • • •
a
• • • • •
POWER (
1
): permet d’allumer ou
d’éteindre l’appareil.
OPEN/CLOSE (
B
): permet d’ouvrir ou
de fermer le plateau du disque.
Touches numériques : permettent de
sélectionner les options numérotées
dans un menu.
SETUP: permet d’acher ou de quitter le
menu de conguration.
Touches de commande du téléviseur:
permettent de contrôler le volume
sonore, de changer de chaîne, de
sélectionner la source d’entrée et
d’allumer ou éteindre le téléviseur.
• • • • • •
b
• • • • •
SCAN (
c/v
): permettent
d’eectuer une recherche vers l’arrière ou
l’avant.
SKIP (
C/V
): permettent de
passer à la piste, au chier ou au chapitre
précédent/suivant.
PAUSE/STEP (
M
): permet de mettre la
lecture en pause.
PLAY (
z
): permet de démarrer la
lecture.
STOP (
Z
): permet d’arrêter la lecture.
• • • • • •
c
• • • • •
MODE: permet de sélectionner le
mode de fonctionnement (DVB-T,
DAB ou Disc).
CH (+/-): permet de passer d’un
canal mémorisé à l’autre en mode
DVB-T ou DAB.
DVD MENU: permet d’acher ou de
quitter le menu du DVD.
CH LIST: permet d’acher la liste
des canaux.
FAV. (+/-): permet d’accéder à vos
chaînes favorites.
w/s/a/d
: permettent de naviguer
dans les menus.
ENTER (
b
): permet de conrmer la
sélection du menu.
DISPLAY: permet d’activer ou de
désactiver l’achage à l’écran.
RETURN (
x
): permet de revenir en
arrière ou de quitter le menu.
• • • • • •
d
• • • • •
INDEX (
-
) / ZOOM: permet d’accéder
à l’écran d’index ou à la page 100 en
mode télétexte. Permet également
d’agrandir l’image vidéo en mode disque.
TEXT (
`
): permet d’alterner entre le
mode télétexte et le visionnage normal
de la télévision.
EPG
: permet d’acher le menu du
guide des programmes numérique.
MIX (
~
) / TITLE:
permet d’acher
les pages du télétexte par-dessus l’image
de la télévision. Permet également
d’accéder au menu des titres du disque,
si disponible.
Touches de couleur: le service
télétexte d’une chaîne numérique
est aché. La fonction de chaque
touche sera décrite à l’écran et
change en fonction de l’écran
aché.
REPEAT
: permet de répéter un chapitre,
une piste, un titre ou tout le disque.
A-B
: permet de répéter une section du
disque.
PROGRAM
: permet de sélectionner le
mode d’édition du programme.
CLEAR
: permet de supprimer un
numéro de piste ou de chier de la liste
de programmation.
AUDIO (
[
)
: permet de sélectionner
une langue ou un canal audio.
SUBTITLE (
]
):
permet de
sélectionner une langue pour les sous-
titres.
ANGLE (
}
): permet de
sélectionner un angle de prise de
vue, si disponible.
RESOLUTION: vous pouvez modier
la résolution en fonction de votre
téléviseur.
Insertion de la pile
Retirez le couvercle du compartiment
des piles à l’arrière de la télécommande,
puis insérez une pile R03 (AAA) en
respectant la polarité
4
et
5
.
Numéro de code pour
commander un téléviseur
Tout en maintenant enfoncée la touche
TV POWER, appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le code
fabricant de votre téléviseur (voir le
tableau ci-dessous). Relâchez la touche
TV POWER.
Fabricant Numéro de code
LG 1 (valeur par
défaut), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Télécommande
Démarrage 9
Démarrage
1
Panneau avant
9
a
Plateau du disque
b
Acheur
c
Capteur de la télécommande
d
B
(Ouverture/Fermeture)
e
d
(Lecture)
f
C/V
*1
(Retour/Avance)
g Z
*2
(Arrêt)
h
1
(Marche/Arrêt)
i
Port USB
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation CA
b
HDMI OUTPUT
c
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
d
AUDIO OUTPUT (Gauche/Droite)
e
VIDEO OUTPUT
f
ANTENNA IN
g
ANTENNA OUT
h
SCART (TO TV)
i
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
*1 CH(+/-):
Permet de passer d’un canal mémorisé à l’autre en mode TNT ou radio numérique.
*2 MODE:
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement (TNT, radio numérique ou disque).
2 Raccordements
Raccordements10
Raccordements
2
Raccordement à votre
téléviseur
Raccordement de l’antenne
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne TV terrestre à la prise d’entrée
ANTENNA IN de l’appareil.
Si vous voulez utiliser une antenne intérieure,
utilisez-en une dotée d’un amplicateur de signal
de 5 V / 100 mA et réglez l’option [Alim Ant. 5V] sur
[ON] dans le menu de conguration. (Voir page 17.)
Raccordement de l’antenne à votre
téléviseur
Raccordez une extrémité du câble RF à la prise
de sortie ANTENNA OUT de l’appareil et l’autre
extrémité à la prise d’entrée ANTENNA IN de votre
téléviseur. Le signal est transmis de la prise d’entrée
ANTENNA IN à votre téléviseur ou moniteur.
COAXIAL ANTENNA IN
Arrière de l’appareil
Câble RF
TV
Raccordement d’un câble
audio/vidéo
Reliez les prises de sortie VIDEO/AUDIO OUTPUT
du lecteur aux prises d’entrée VIDEO/AUDIO IN du
téléviseur à l’aide d’un câble A/V, en enfonçant la
che jaune dans la prise VIDEO, et les ches blanche
et rouge dans les prises AUDIO gauche/droite.
Câble A/V
TV
Arrière de l’appareil
Raccordement d’un câble
péritel
Reliez la prise TO TV du lecteur à votre téléviseur à
l’aide du câble péritel.
Pour les raccordements par câble péritel, vous
devez régler la résolution sur 576i (480i) en
appuyant sur la touche RESOLUTION.
COMPONENT VIDE
VIDEO IN L
P
B
Y
Câble péritel
Arrière de l’appareil
TV
y
Vous devez régler l’option [Sortie TV] sur [RGB]
dans le menu de conguration pour pouvoir
utiliser ce branchement
Raccordements 11
Raccordements
2
Raccordement d’un câble
vidéo en composantes
Reliez les prises de sortie COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT du lecteur aux prises
d’entrée correspondantes du téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo en composantes, en enfonçant la che
verte dans la prise Y, la che bleue dans la prise Pb
et la che rouge dans la prise Pr.
Câble en
composantes
Arrière de l’appareil
TV
y
Vous devez régler l’option [Sortie TV] sur [YPbPr]
dans le menu de conguration pour pouvoir
utiliser ce branchement
y
Vous devez également raccorder le câble audio
entre le lecteur et le téléviseur.
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUTPUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN d’un téléviseur compatible à l’aide d’un
câble HDMI. (type A, Câble HDMI™ haute vitesse)
COAXIAL
Arrière de l’appareil
TV
Câble HDMI
Informations supplémentaires
concernant la technologie HDMI
y
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes.
-
Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que
ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI,
attendez environ 30 secondes, puis allumez ce
lecteur.
-
Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
-
L’appareil raccordé est compatible avec l’entrée
vidéo 720 x 576i (480i), 720 x 576p (480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i ou 1920 x 1080p.
-
Les résolutions 1080p, 720p et 576p (480p)
correspondent à la résolution appliquée au
balayage progressif.
y
Certains appareils DVI compatibles HDCP ne
fonctionneront pas avec cet appareil.
-
L’image ne s’achera pas correctement avec un
appareil non HDCP.
Réglage de la résolution
Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUTPUT et COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT. Vous pouvez
modier la résolution en appuyant sur la touche
RESOLUTION.
y
L’appareil est capable de restituer une image Full
HD 1080p pour la plupart des téléviseurs 1080p
actuellement vendus sur le marché. Toutefois,
certains téléviseurs 1080p de certains fabricants
sont limités dans les types d’images 1080p
qu’ils peuvent accepter. Plus précisément, les
téléviseurs 1080p qui n’acceptent pas les images
en 60 Hz ne peuvent pas acher l’image à partir
de cet appareil.
y
Pour les résolutions 720p, 1080p et 1080i de
la sortie en composantes/balayage progressif,
seuls des disques non protégés contre la copie
peuvent être lus. Si le disque est protégé contre
la copie, il s’achera à la résolution de 576p
(480p).
y
En fonction de votre téléviseur, certains réglages
de la résolution peuvent provoquer la disparition
de l’image ou l’apparition d’une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION de l’appareil pour faire réapparaître
l’image.
Raccordements12
Raccordements
2
Raccordement à un
amplificateur
Raccordement d’un câble
audio
Reliez la sortie AUDIO OUTPUT du lecteur à l’entrée
2CH AUDIO IN de l’amplicateur à l’aide d’un câble
audio, en enfonçant les ches blanche et rouge
dans les prises AUDIO gauche/droite.
Arrière de l’appareil
Récepteur/amplicateur
Câble
audio
Raccordement d’un câble
(audio numérique) coaxial
Reliez l’une des prises de sortie DIGITAL AUDIO
OUTPUT (COAXIAL) du lecteur à la prise
correspondante de votre amplicateur.
OPTICAL
Arrière de l’appareil
Récepteur/amplicateur
Câble
coaxial
y
Si votre téléviseur nest pas capable de traiter la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez
l’option [Sample Freq.] sur [48 kHz] dans le menu
de conguration.
y
Si votre téléviseur nest pas doté d’un décodeur
Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby
Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de
conguration.
y
Des dysfonctionnements peuvent se produire
lors du changement de la résolution si l’appareil
est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour
résoudre le problème, éteignez l’appareil puis
rallumez-le.
y
Si le format audio de la sortie numérique
ne correspond pas aux capacités de votre
amplicateur, ce dernier produira un son
fort et déformé ou ne produira aucun son.
y
Pour voir le format audio du disque en cours
sur le menu à l’écran, appuyez sur la touche
AUDIO.
y
Cet appareil ne réalise pas de décodage
interne (2 canaux) d’une piste sonore DTS.
Pour proter du son surround multicanaux
DTS, vous devez raccorder cet appareil à un
amplicateur compatible DTS via l’une des
sorties audio numériques de cet appareil.
,
Remarques
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUTPUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN de l’amplicateur à l’aide d’un câble HDMI
Si l’amplicateur possède une prise de sortie HDMI
OUTPUT, reliez cette dernière à la prise d’entrée
HDMI IN du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
COAXIAL
OUT
Arrière de l’appareil
Récepteur/
amplicateur
Câble
HDMI
TV
Câble
HDMI
Raccordements 13
Raccordements
2
Généralités concernant la
diffusion numérique
Image et son
La télévision numérique est une technologie de
transmission qui remplace la technique analogique
traditionnelle.
Cela signie que plusieurs chaînes de TV, stations
de radio et autres services numériques peuvent
être transmis sur le même espace occupé jusqu’ici
par un seul canal. En tant que consommateur,
vous avez accès à beaucoup plus de canaux et de
services qu’auparavant tout en bénéciant d’une
qualité d’image et de son parfaite.
Couverture
Il est considéré qu’avant d’acheter cet appareil vous
vous êtes assuré que votre région est couverte par
des transmissions numériques.
Antenne / source du signal
Selon la réception, votre appareil peut être
raccordé à une simple antenne intérieure ou à un
système d’antenne extérieure existant. Si vous vivez
en appartement, assurez-vous que les signaux
numériques terrestres sont
distribués sur votre prise d’antenne murale. Si
vous disposez de votre propre système d’antenne,
assurez-vous qu’il est équipé d’antennes, d’un ltre
et/ou d’un amplicateur capables de gérer les
fréquences sur lesquelles les canaux numériques
sont transmis.
Télévision par câble
Veuillez noter que cet appareil n’est pas conçu pour
la réception des signaux de télévision numérique
par câble (signal QAM). Cependant, il est possible
que certains opérateurs de petits réseaux câblés
aient choisi de distribuer les signaux numériques
terrestres (signal COFDM) sur le réseau. Dans ce cas,
cet appareil peut parfaitement convenir.
Si vous nêtes pas sûr du type de signal télévisé
disponible via votre prise d’antenne murale,
adressez-vous à votre propriétaire.
3 Conguration du système
Configuration du système14
Configuration du système
3
Réglages
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois,
vous devez sélectionner la langue de votre choix.
Réglage des paramètres
Vous pouvez modier les réglages de votre lecteur
dans le menu [CONFIGURATION].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au deuxième
niveau.
3. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au troisième
niveau.
4. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (
b
)
pour conrmer votre choix.
Menu [LANGUES]
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu de
conguration et l’achage à l’écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et
le menu du disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans
laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]: pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques, puis
sur ENTER (
b
) pour saisir le numéro à quatre
chires correspondant au code de votre langue
(voir la liste page 26). Si vous vous trompez en
saisissant les chires, appuyez sur la touche
CLEAR pour eacer les chires et corriger.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque):
désactive les sous-titres.
Menu [AFFICHAGE]
Aspect TV
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction
du format d’écran de votre téléviseur.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3
standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9.
Mode d’affichage
Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez dénir
comment vous voulez acher les programmes et
les lms avec une image large sur votre écran de
téléviseur.
[Letterbox]: cette option ache l’image au
format écran large avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]: cette option ache l’image
en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la
coupant si nécessaire.
Sortie TV
Sélectionnez une option en fonction du type de
raccordement au téléviseur.
[RGB]: sélectionnez cette option si votre
téléviseur est raccordé via la prise péritel.
[YPbPr]: sélectionnez cette option si votre
téléviseur est raccordé au lecteur via les prises
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT.
Configuration du système 15
Configuration du système
3
Menu [AUDIO]
Dolby Digital / DTS / MPEG
Paramétrez les options audio du lecteur selon le
type de système audio que vous utilisez.
Sample Freq. (fréquence)
Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage du
signal audio entre [48kHz] et [96kHz].
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique)
Optimisez la clarté du son lorsque le volume est
diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir
cet eet, activez cette option.
Vocal
Réglez cette option sur [Marche] uniquement
lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké
multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont
mixés pour obtenir un son stéréo normal.
Menu [VERROUILLAGE]
Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez
d’abord créer le mot de passe à quatre chires du
code régional.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
le réinitialiser. Tout d’abord, sortez le disque de
l’appareil. Accédez au menu de conguration,
puis saisissez le numéro à six chires “210499”. Le
message “P CLr (Code eacé) apparaît à l’écran et le
mot de passe est alors eacé.
Contrôle parental
Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau
est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le contrôle
parental.
Mot De Passe
Dénit ou modie le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
Code régional
Permet de saisir le code régional standardisé en
vous reportant à la liste page 25.
Menu [AUTRES]
B.L.E (extension du niveau de noir)
Permet de sélectionner le niveau de noir des
images visionnées, et de régler vos préférences et
les capacités du moniteur.
Compression ENR.
Vous pouvez choisir un débit binaire pour
l’enregistrement direct USB. Un débit binaire plus
élevé délivre une meilleure qualité sonore mais
utilise plus d’espace sur la clé USB à mémoire Flash.
Pour l’enregistrement direct USB, reportez-vous à la
page 23.
DivX(R) VOD
À propos des vidéos DivX: DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil
est ociellement certié DivX® et peut donc lire
les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour
obtenir des outils logiciels permettant de convertir
vos chiers en vidéos DivX, consultez le site
www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande: vous
devez enregistrer cet appareil certié DivX®
pour pouvoir lire les lms DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de conguration. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous
sur le site vod.divx.com.
Configuration du système16
Configuration du système
3
Paramètres TNT ou
radio numérique
La première fois que vous allumez l’appareil, le
menu d’installation s’ache. Sélectionnez [Oui] et
appuyez sur la touche ENTER (
b
) pour procéder
à la recherche automatique des canaux. (Voir la
section relative à la recherche automatique
ci-dessous pour plus de détails.)
Modification des réglages TNT
ou radio numérique
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner
le mode DVB-T ou DAB.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
3. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au deuxième
niveau.
4. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au troisième
niveau.
5. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (
b
)
pour conrmer votre choix.
Menu [TV]
Balayage auto
cette option recherche et mémorise
automatiquement les canaux disponibles. La
recherche automatique des canaux ne change pas
le mode actuellement sélectionné (TV ou Radio).
[Pays]: Servez-vous des touche
a/d
pour
sélectionner le pays dans lequel vous utilisez
cet appareil.
[Balayage auto]: Utilisez les touches
s/
a/d
pour sélectionner [Oui], puis appuyez
sur la touche ENTER (
b
) pour commencer la
recherche des canaux.
Chaîne de télévision / Canal radio
Ache la liste des canaux radio ou TV.
Utilisez la touche
d
pour choisir l’option [Sélection],
puis appuyez sur ENTER (
b
) pour acher la liste
des canaux. Vous pouvez également acher la
liste des canaux en appuyant sur la touche CH LIST
lorsque vous êtes en mode DVB-T ou DAB.
Pendant l’achage de la liste des canaux, appuyez
sur les touches
a/d
pour acher la liste des
chaînes favorites.
Classe de canal
Cette option vous permet de dénir vos chaînes
favorites. Utilisez les touches
w/s
pour
sélectionner un canal et appuyez sur ENTER (
b
)
pour dénir ce canal comme chaîne favorite (l’icône
Fav s’ache alors en haut de l’écran).
Modifier le canal
Cette option vous permet de modier les canaux.
[Ajouter]: Cette option vous permet d’ajouter
un nouveau canal. Utilisez les touches
w/
s
pour sélectionner le canal et appuyez sur
ENTER (
b
) pour ajouter le canal sélectionné.
[Sélection]: Cette option vous permet de
supprimer ou de déplacer les canaux prédénis.
Pour changer l’emplacement du canal
prédéni, utilisez les touches
w/s/a/d
pour sélectionner le canal que vous voulez
déplacer dans la colonne [Deplacer] et appuyez
sur ENTER (
b
). Utilisez les touches
w/s
pour
déplacer le canal sélectionné jusqu’à
l’emplacement souhaité, puis appuyez sur
ENTER (
b
) pour valider l’opération.
Pour supprimer un canal prédéni, utilisez les
touches
w/s/a/d
pour
sélectionner le canal que vous voulez
supprimer dans la colonne [Supprimer] et
appuyez sur ENTER (
b
). Le canal marqué d’un
ne s’achera plus dans la liste des canaux.
Appuyez à nouveau sur ENTER (
b
) pour
enlever la marque
.
Configuration du système 17
Configuration du système
3
Format de l’image
cette option vous permet de sélectionner le
rapport largeur/hauteur du téléviseur raccordé.
[Version 4:3 PS]: Sélectionnez cette option
lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur
4:3 standard et préférez obtenir une image
large sur l’intégralité de l’écran en coupant les
parties qui ne tiennent pas dans lécran.
[Version 4:3 LB]: Sélectionnez cette option
lorsque vous raccordez l’appareil à un
téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une
image large avec des bandes en haut et en bas
de l’écran.
[16:9]: Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez l’appareil à un téléviseur à écran
large.
Alim Ant. 5V
Si vous utilisez une antenne intérieure, utilisez-en
une dotée d’un amplicateur de signal de 5 V CC /
100 mA et réglez cette option sur [ON].
[ON]: l’alimentation est fournie à l’antenne
raccordée.
[OFF]: l’appareil ne fournit pas l’alimentation à
l’antenne raccordée.
Menu [DURÉE]
Il sut de dénir le canal qui diuse un signal
horaire pour régler l’heure automatiquement. Si
l’heure réglée automatiquement est diérente de
votre heure locale, vous pouvez la modier à l’aide
de l’option [Décalage horaire] (par exemple, lorsque
l’heure d’été est déjà en vigueur dans votre région).
Appuyez sur la touche
d
pour sélectionner l’option
[Décalage horaire].
Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner une
valeur (OFF, +/-30 mn, +/-60 mn, +/-90 mn, +/-
120 mn), puis appuyez sur ENTER (
b
) Sélectionnez
“OFF” (Arrêt) si l’heure réglée automatiquement
correspond bien à votre heure locale.
Menu [VERROUILLAGE]
Pour accéder aux options [Chg, code pin](Change
Pin), [Verr. chaîne](Channel Lock) et [Verr. parent.]
(Parental Guidance), vous devez saisir le mot de
passe à 4 chires. Si vous n’avez pas encore saisi de
mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez
un mot de passe à 4 chires, puis saisissez-le de
nouveau pour conrmer. Si vous vous trompez en
saisissant les chires, appuyez sur la touche CLEAR
pour les eacer.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
le réinitialiser. Accédez au menu de conguration.
Saisissez “210499” et appuyez sur la touche
ENTER(
b
). Le mot de passe est alors eacé.
Chg, code pin
Cette option vous permet de modier le mot de
passe. Saisissez le nouveau mot de passe deux fois
de suite après avoir entré le mot de passe actuel.
Verr. chaîne
Vous pouvez bloquer certaines chaînes que vous
jugez inappropriées pour empêcher les enfants
d’y accéder, Utilisez les touches
w/s
pour
sélectionner la chaîne que vous voulez bloquer,
puis appuyez sur ENTER (
b
) pour valider. Si vous
voulez regarder une chaîne bloquée. vous devrez
d’abord saisir le mot de passe.
Verr. parent.
Cette option vous permet de bloquer des émissions
télévisées que votre famille ou vous-même ne
souhaitez pas regarder, en fonction du niveau de
contrôle déni. Sélectionnez un niveau de contrôle,
puis appuyez sur ENTER(
b
).
[3 ans] - [18 ans]: Le niveau [3 ans] est le plus
restrictif, et le niveau [18 ans] est le moins
restrictif.
[Blocage]: Toutes les émissions sont autorisées.
Configuration du système18
Configuration du système
3
Menu [AUTRES]
OTA (Liaison radio)
Votre appareil ore la possibilité de mettre à jour le
tuner numérique intégré avec les derniers logiciels.
La mise à jour est réalisée automatiquement à
intervalles réguliers. Pendant la mise à jour de
l’appareil, il est possible que la réception soit
perturbée pendant quelques heures. La réception
devrait revenir à la normale une fois la mise à
jour terminée. Cet appareil doit être branché sur
l’alimentation secteur pour pouvoir recevoir les
mises à jour. Ne débranchez pas votre appareil
lorsqu’une mise à jour est en cours. La mise à jour
nest pas disponible pendant l’achage de texte
numérique ou du menu du guide des programmes
numérique.
[ON]: le logiciel est mis à jour lorsque l’appareil
est allumé.
[OFF]: Sélectionnez cette option si vous ne
voulez pas utiliser cette fonction.
Param par déf
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut
de cet appareil. Choisissez l’option [Sélection] et
appuyez sur ENTER (
b
). Sélectionnez [Oui] dans le
message de conrmation pour rétablir les réglages
par défaut.
Affichage des informations
relatives aux canaux
En mode TNT ou radio numérique, appuyez sur
la touche DISPLAY pour acher les informations
à l’écran. Si vous appuyez deux fois sur la touche
DISPLAY, la puissance et la qualité du signal
apparaîtront à l’écran.
a
Indique le numéro du canal, le nom de la
station et le temps.
b
Indique la puissance et la qualité du signal du
canal.
Accès à un autre canal
Utilisez la touche CH - / + de la télécommande
pour changer le canal en mémoire et accéder
directement à un autre canal.
Accès à un autre canal via la
liste des canaux
Vous pouvez acher la liste des canaux à l’aide de
la touche CH LIST et accéder à un autre canal de la
liste.
En mode TNT ou radio numérique, appuyez sur la
touche CH LIST pour acher la liste des canaux.
Sélectionnez le canal de votre choix à l’aide des
touches
w/s
et appuyez sur ENTER (
b
) pour
accéder à un autre canal.
Vous pouvez alterner entre la liste de tous les
canaux et la liste des chaînes favorites en vous
servant des touches
a/d
.
Configuration du système 19
Configuration du système
3
Guide électronique des
programmes
Utilisation du guide des
programmes numériques
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner
le mode DVB-T ou DAB.
2. Appuyez sur la touche EPG pour acher le
menu du guide des programmes numériques.
3. Utilisez les touches
w/s/a/d
pour
sélectionner un programme.
Information sur le guide des
programmes numériques
Le guide des programmes numérique ache une
grille des émissions de
télévision numérique programmées et des
informations détaillées sur chaque émission. Lécran
du guide des programmes numérique comporte
un descriptif des émissions, la liste des chaînes et la
liste des diérentes émissions.
Notez que l’heure et la date de l’appareil doivent
être correctement réglées pour que toutes les
informations pertinentes du guide des programmes
numérique s’achent.
Consultation d’un service
télétexte
Le télétexte est un service de diusion gratuit
proposé par certaines chaînes de télévision
qui ore des informations en temps réel sur les
actualités, la météo, les émissions télévisées, les
cours boursiers et de nombreux autres sujets.
Cet appareil vous donne accès à un service
télétexte nettement amélioré à plusieurs égards,
notamment au niveau du texte et des graphiques.
Ce télétexte est accessible aux services de télétexte
spéciaux et à des services spéciques qui diusent
du télétexte.
En mode DVB-T, utilisez les touches numériques
(0-9) ou la touche CH - / + de la télécommande
pour accéder à une chaîne proposant le télétexte.
Appuyez sur la touche TEXT pour accéder au
télétexte.
Suivez les indications fournies sur le télétexte et
faites déler les pages en appuyant sur les touches
de couleur (rouge ou verte) ou sur les touches
w/s
Appuyez sur la touche TEXT ou RETURN (
x
)
pour quitter le télétexte et revenir à l’achage
normal de la télévision.
4 Utilisation
Utilisation20
Utilisation
4
Sélection de la page du télétexte
Saisissez le numéro de page souhaité sous la forme
d’un numéro à trois chires à l’aide des touches
numériques. Si, au cours de la sélection, vous vous
trompez de numéro, vous devez compléter le
numéro à trois chires pour pouvoir recommencer
et saisir le numéro de page correct..
Servez-vous des touches de couleur rouge et verte
pour faire déler les pages.
Fonctions spéciales du
télétexte
Touche MIX
Permet d’acher les pages du télétexte par-dessus
l’image de la télévision. Pour enlever l’image de la
télévision, appuyez à nouveau sur cette touche.
Touche INDEX
Permet d’accéder à l’écran d’index ou à la page 100
en mode télétexte.
Lecture générale
Sélection d’un mode de
fonctionnement
Avant d’utiliser l’appareil, vous devez sélectionner
lun des modes de fonctionnement. Appuyez
plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner
le mode DVB-T, DAB ou Disc.
Disc (Disque): vous devez sélectionner le mode
disque pour pouvoir utiliser les fonctions de lecture
ou les paramètres de réglage du disque.
DVB-T (TNT): vous devez sélectionner le mode
DVB-T pour pouvoir visionner la télévision ou
utiliser les paramètres de réglage de la télévision.
DAB (Radio numérique): vous devez sélectionner
le mode DAB pour pouvoir écouter la radio ou
utiliser les paramètres de réglage de la radio.
Lecture d’un disque
rt
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (
B
) et placez un
disque sur le plateau.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (
B
) pour fermer le
plateau. Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture
démarre automatiquement.
Pour les CD audio, sélectionnez une piste à
l’aide des touches
w/s/a/d
, puis appuyez
sur PLAY (
z
) ou ENTER (
b
) pour lire la piste.
Lecture d’un fichier
yui
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (
B
) et placez
un disque sur le plateau, ou raccordez un
périphérique USB.
2. Sélectionnez un chier à l’aide des touches
w/s/a/d
, puis appuyez sur PLAY (
z
) ou
ENTER (
b
) pour lire le chier.
RETURN (
x
) Permet d’alterner entre le
disque et le périphérique USB.
TITLE Permet de changer de mode.
(Musique
:
Photo
:
Film)
Affichage à l’écran
ry
Vous pouvez acher et modier diérents réglages
et informations à propos du contenu.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY pour acher diérentes informations
sur la lecture.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
w/s
.
3. Utilisez les touches
a/d
et les touches
numériques pour ajuster la valeur de l’option
sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche RETURN (
x
) pour
quitter l’achage à l’écran.
Numéro du titre en cours/
nombre total de titres.
Numéro du chapitre en cours/
nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé.
Durée totale sélectionnée du
chier/titre en cours.
Langue ou canal audio
sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre
total d’angles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG DVT699H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à