Zephyr GU4/MR11 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CONTROLS - User instructions Pag. 4
COMMANDES - Notice d’utilisation Pag. 16
MANDOS - Manual de utilización Pag. 28
COMANDI - Istruzioni per l’uso Pag. 40
- 16 -
1. SÉCURITÉ
1.1 Sécurité........................................................................................................................................17
2. TÉLÉCOMMANDE
2.1 Synchronisation.......................................................................................................................20
2.2 Fonctionnement.......................................................................................................................20
2.2 Informations générales.........................................................................................................20
3. INTERFACE UTILISATEUR
3.1 Configuration Des Commandes..........................................................................................21
3.2 Configuration De Lécran......................................................................................................21
4. FONCTIONS DES TOUCHES
4.1 Allumage/Extinction (1)........................................................................................................22
4.2 Vitesse Turbine (2)....................................................................................................................22
4.3 Lumières (3)...............................................................................................................................22
4.4 Extinction Différée (4)............................................................................................................22
5. AFFICHAGE SUR L’ECRAN
5.1 Voyant Lumières.........................................................................................................................23
5.2 Voyant nettoyage filtre voyant remplacement du filtre à charbo..........................23
- Voyant nettoyage du filtre métallique
- Voyant de remplacement du filtre à charbon
5.3 Voyant d’extinction différée...................................................................................................24
5.4 Voyant d’air propre....................................................................................................................24
5.5 Voyant vitesse turbine.............................................................................................................25
6. MANTENANCE
6.1 Mantenance.................................................................................................................................26
6.2 Remplacement De L’ampoule..............................................................................................27
Sommaire
F
www.zephyronline.com
- 17 -
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT
LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS
COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.
A LATTENTION DE L’INSTALLATEUR : Laisser les Instructions dans l’unité à usage du
propriétaire.
A LATTENTION DU PROPRIETAIRE : Conserver les Instructions pour des consultations
ultérieures.
N’utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu’avec la plus grande prudence.
Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.
AVERTISSEMENT – A n de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser
le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-conducteurs quel qu’il soit.
ATTENTION – A n de réduire les risques d’incendie et de permettre une aspiration correcte
de l’air, s’assurer que celui-ci est bien transporté à l’extérieur à travers un conduit d’évacuation.
– Ne pas évacuer l’air dans des interstices tels qu’entre des cloisons ou des plafonds, dans des
greniers, des espaces con nés ou des garages.
ATTENTION – N’utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil nest pas propre
à l’aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.
ATTENTION – A n d’éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un
déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l’unité d’alimentation nentre pas en contact
avec du spray, de la poussière etc.
ATTENTION – Pour obtenir des compléments d’informations, consulter l’étiquette de spé-
ci cation sur le produit.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES :
A. N’utiliser l’unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question
éventuelle, contacter le fabricant.
B. Avant d’e ectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l’unité, débrancher
le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection a n déviter toute
mise sous tension accidentelle.
Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef,  xer sur le
panneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES
GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE :
A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D’éventuels débordements dus
à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles
de prendre feu. Réchau er l’huile lentement, à petit feu ou moyen.
1. Sécurité
- 18 -
B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées ou pour
amber des aliments (ex. : Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – cerises  ambées au brandy et
glace -, Boeuf  ambé au poivre).
C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s’accumulent sur le moteur ou sur
le  ltre.
D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés
à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.
E. Veiller à ce que le moteur, les  ltres et la surface où viennent s’accumuler les graisses
restent propres.
F. N’utiliser une  amme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchau er l’huile lentement,
à faible ou moyenne température.
F. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.
G. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d’ali-
ments que l’on prépare.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS
D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER
LES REGLES SUIVANTES:
A. ETOUFFER LA FLAMME à l’aide d’un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau
en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D’EVITER
TOUTE BRULURE. Si les  ammes ne s’éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET
APPELER LES POMPIERS.
B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.
C. NE PAS UTILISER D’EAU, ni de chi ons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer
une violente explosion de vapeur.
D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants :
1. On dispose d’un extincteur de Classe ABC que l’on sait faire fonctionner.
2. Lincendie est peu important et il est con né à la zone où il a éclaté.
3. On a déjà appelé les pompiers.
4. On peut a ronter les  ammes tout en ayant une issue de secours derrière soi.
Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES :
A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être e ectuées par du
personnel quali é, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives
aux appareils à feu.
B. Il est nécessaire de disposer d’une quantité d’air su sante pour une bonne combustion et
aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l’installation de combustion du carburant,
a n déviter un appel d’air de l’arrière. Suivre les indications du fabricant de linstallation de
chau age et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l’Association
Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA),
la Société Américaine des Techniciens de Chau age, Réfrigération et Climatisation de l’Air
(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et
par les autorités locales préposées.
C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à
ne pas endommager les câbles électriques ou d’autres canalisations cachées.
1. Sécurité
www.zephyronline.com
- 19 -
D. L’appareil doit toujours être relié à un trou d’évacuation vers l’extérieur.
E. L’unité doit être reliée à la terre.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISER QUE DES CON-
DUITS METALLIQUES
AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S’AVERER DAN-
GEREUX.
A. Ne pas contrôler les  ltres lorsque la hotte est en état de marche.
B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil.
C. Ne jamais faire  amber d’aliments sous la hotte.
D. L’usage de  ammes libres est dangereux pour les  ltres et peut générer des incendies.
E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d’huile ne prennent
feu.
F. Avant d’e ectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d’ali-
mentation électrique.
Le fabricant ne pourra être retenu responsable d’éventuels dommages causés par le non
respect des instructions susmentionnées.
1. Sécurité
- 20 -
2. Télécommande
2.1 SYNCHRONISATION:
Pour synchroniser la télécommande avec la hotte pour la
première fois, e ectuez la procédure suivante :
1. Rapprochez-vous de l’appareil à l’arrêt et appuyez pendant
5 secondes sur la touche de l’éclairage des commandes
de la hotte, jusqu’à ce qu’elle commence à clignoter. Fig.1
2. Tournez la partie supérieure de la télécommande jusqu’à
ce que le témoin des lumières sur la hotte séteigne. Fig.2
Vous pouvez à présent mettre en marche la hotte à l’aide de
la télécommande. En cas de problèmes, répétez l’opération.
2.2 FONCTIONNEMENT:
- VITESSE MOTEUR :
Pour sélectionner une vitesse, tournez la partie supérieure
de la télécommande et portez l’encoche sur la vitesse
souhaitée. Fig.2
0= O
1= Petite vitesse
2= Moyenne vitesse
3= Grande vitesse
- ÉCLAIRAGE :
Léclairage s’allume en appuyant une fois sur la
télécommande. Fig.3
À la deuxième et à la troisième pression l’intensité de la
lumière se réduit.
À la quatrième pression la lumière séteint.
2.3 INFORMATIONS GÉNÉRALES:
- Le rayon d’action de la télécommande est d’environ 15-20
piedes.
- La télécommande est équipée d’une embase magnétique
qui en permet donc la  xation sur n’importe quelle
surface ferreuse.
- REMPLACEMENT DE LA BATTERIE :
La durée de vie de la batterie est de 12-15 mois environ et
varie en fonction de l’utilisation.
1. Enlevez le couvercle de son logement, comme illustré
dans la  gure. Fig. 4
2. Enlevez la batterie en exerçant une pression sur les côtés.
Fig.5
3. Remplacez-la par une batterie de 3 Volts type 5004LC /
CR 2032
www.zephyronline.com
- 21 -
3.1 CONFIGURATION DES COMMANDES
3.2 CONFIGURATION DE L’ÉCRAN
3. Interface Utilisateur
- 22 -
4.1 TOUCHE POWER (ALLUMAGE / EXTINCTION) (1)
- La touche d’allumage / extinction sert à mettre en marche et à arrêter la hotte en entier (tur-
bine et lumières).
- La hotte garde en mémoire le dernier réglage de la vitesse et des lumières qui était présent au
moment où l’appareil est arrêté (par exemple : si la hotte est arrêtée avec la vitesse et les lumiè-
res réglées au maximum, quand elle remise en marche en appuyant sur la touche d’allumage /
extinction, la vitesse et les turbines sont encore réglées au niveau maximum).
4.2 TOUCHE FAN SPEED (VITESSE TURBINE) (2)
- À partir de la position OFF (Éteint), appuyez une fois pour régler la petite vitesse (1), deux fois
pour la vitesse moyenne (2) et trois fois pour la grande vitesse (3).
- La vitesse de la turbine a une évolution cyclique et passe continuellement de la petite (1), à la
moyenne (2) à la grande vitesse (3).
4.3 TOUCHE LIGHT (LUMIÈRES) (3)
- Trois niveaux de lumières sont prévus : haut, moyen, bas.
- À partir de la position Éteint, appuyez une fois pour le niveau haut.
- À partir de la position Éteint, appuyez deux fois pour le niveau moyen.
- À partir de la position Éteint, appuyez trois fois pour le niveau bas.
- À partir de la position Éteint, appuyez quatre fois pour ramener le cycle à sa position de
départ.
- Le niveau des lumières a une évolution cyclique et passe du niveau haut, au niveau moyen, au
niveau bas, jusqu’à la position Éteint.
4.4 TOUCHE DELAY OFF (EXTINCTION DIFFÉRÉE) (4)
- Si la turbine est à l’arrêt, en appuyant une fois sur la touche, elle se met en marche à petite vitesse
et s’arrête automatiquement au bout de cinq (5) minutes.
- Si la turbine est déjà en marche (par exemple à grande vitesse), elle passe à la petite vitesse quand
on appuie sur la touche d’extinction différée, et s’arrête au bout de cinq minutes.
- Quand la fonction d’extinction différée est activée, l’utilisateur peut encore modifier la vitesse de
la turbine en appuyant sur la touche Vitesse turbine sans pour autant interrompre les cinq minutes
réglées pour l’extinction différée.
- La fonction d’extinction différée peut être désactivée en appuyant sur la touche d’extinction dif-
férée ou sur la touche d’allumage / extinction
4. Fonctions Des Touches
www.zephyronline.com
- 23 -
5.1 VOYANT LUMIÈRES (5)
- Le voyant lumières s’allume quand les lumières sont allumées à n’importe quel niveau.
5.2 VOYANT NETTOYAGE FILTRE ET VOYANT REMPLACEMENT DU FILTRE À CHAR-
BON (6)
- VOYANT NETTOYAGE DU FILTRE MÉTALLIQUE (toujours allumé)
- Le voyant de nettoyage du filtre s’allume au bout de 30 heures d’utilisation de la turbine et
signale la nécessité de procéder au nettoyage du filtre métallique. La lumière du voyant reste
allumée au fixe, sans clignoter.
- Cette fonction doit être rétablie par l’utilisateur. Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche
Vitesse turbine enfoncée pendant cinq secondes. Au bout de cinq secondes, le voyant de netto-
yage du filtre s’éteint et le réglage de 30 heures repart de zéro.
voyant de nettoyage filtre illuminé à la velocité 3 (le voyant s’allume après 30 heures de utilisation)
- VOYANT DE REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON
(ce nest pas un paramètre par défaut ; c’est l’utilisateur qui doit l’activer pour les hottes à recyclage)
- Pour activer la fonction de remplacement du filtre à charbon :
Avec la hotte à l’arrêt, maintenez les touches Vitesse turbine et Extinction différée enfoncées
simultanément pendant 5 secondes.
Le voyant de nettoyage du filtre clignote rapidement 3 fois pour indiquer que la fonction de
remplacement du filtre à charbon a été activée.
- Le voyant de nettoyage du filtre clignote de manière ininterrompue au bout de 120 heures d’uti-
lisation de la turbine, pour signaler qu’il faut procéder au nettoyage du filtre à charbon. La lumière
du voyant reste allumée au fixe, sans clignoter.
- Cette fonction doit être rétablie par l’utilisateur. Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche d’ex-
tinction différée enfoncée pendant cinq secondes. Au bout de cinq secondes, le voyant de netto-
yage du filtre s’éteint et le réglage de 120 heures repart de zéro.
Commander le Kit de filtres à charbon nr Z0F-00AC chez les distributeurs locaux ou les centres de
Assistance Zephyr - consulter le site www.zephyronline.com.
- Pour désactiver la fonction de remplacement du filtre à charbon :
Avec la hotte à l’arrêt, maintenez les touches Vitesse turbine et Extinction différée enfoncées
simultanément pendant 5 secondes.
Le voyant de nettoyage du filtre s’allume et au bout de 3 secondes séteint, pour indiquer que la
fonction de remplacement du filtre à charbon a été désactivée.
5. A chage Sur Lecran
- 24 -
*clignotant*
voyant clignotant de substitution filtre à charbon à la velocité 3 (le voyant s’allume aprés 120 heures de utilisation)
5.3 VOYANT DEXTINCTION DIFFÉRÉE (7)
- Le voyant d’extinction différée s’allume quand la fonction d’extinction différée est activée en
appuyant sur la touche correspondante.
- Le voyant d’extinction différée s’allume après que la fonction d’extinction différée a complété
son cycle de cinq minutes ou bien quand l’utilisateur appuie à nouveau sur la touche d’extin-
ction différée ou sur la touche d’allumage / extinction.
voyant de delai d’extinction illuminé à la velocité 1
5.4 VOYANT DAIR PROPRE (FONCTION AIR PROPRE) (8)
- Le voyant d’air propre nest pas activé par défaut. C’est donc l’utilisateur qui doit activer cette
fonction.
- Pour activer la fonction d’air propre :
Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche d’allumage / extinction enfoncée pendant cinq se-
condes. Le voyant d’air propre s’allume et la turbine se met en marche à petite vitesse pendant 10
minutes. Au bout de 10 minutes, la turbine s’arrête et le réglage de 4 heures s’active.
Le voyant d’air propre reste allumé au fixe quand la fonction d’air propre est activée, même si la
turbine est à l’arrêt.
- Quand la fonction d’air propre est activée la turbine étant à l’arrêt, cette dernière se met en mar-
che automatiquement toutes les quatre heures à petite vitesse pendant 10 minutes. Au bout de
10 minutes, la turbine s’arrête et le réglage de 4 heures s’active.
- Quand la fonction d’air propre met en marche automatiquement la turbine, le voyant d’air propre
commence à clignoter et le voyant de la turbine à petite vitesse s’allume.
- Si l’utilisateur modifie la vitesse de la turbine pendant que la fonction d’air propre est activée, la
lumière du voyant d’air propre cesse de clignoter et reste allumée au fixe. Quant l’utilisateur arrête
manuellement la hotte, le réglage de 4 heures repart de zéro.
- Pour désactiver la fonction d’air propre :
Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche d’allumage / extinction enfoncée pendant cinq secon-
des, jusqu’à ce que le voyant d’air propre séteigne.
Note1: La fonction d’air propre n’est pas désactivée même si la vitesse de la turbine est modi-
fiée et que la fonction d’air propre est interrompue pendant le fonctionnement. La fonction d’air
5. A chage Sur Lecran
www.zephyronline.com
- 25 -
propre nest désactivée qu’en maintenant la touche d’allumage / extinction appuyée pendant 5
secondes.
Note2: La fonction d’air propre reste activée même si les lumières sont allumées/éteintes.
*clignotant*
voyant clignotant function air nettoyée ò la velocité plus bas.
5.5 VOYANT VITESSE TURBINE (9)
1 = Petite vitesse
2 = Vitesse moyenne
3 = Grande vitesse
- Petite vitesse : seulement le voyant 1 est allumé.
- Vitesse moyenne: les voyants 1 et 2 sont allumés.
- Grande vitesse : les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
- Quand la turbine est à l’arrêt, tous les voyants de vitesse de la turbine sont éteints
5. A chage Sur Lecran
- 26 -
6.1 MANTENANCE
• Il est conseillé d’allumer l’appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner
pendant 15 minutes après la  n de la cuisson a n d’éliminer complètement les vapeurs et
les odeurs de cuisine. Le bon fonctionnement de la hotte est déterminé par la régularité des
opérations de maintenance.
• Les  ltres anti-graisses capturent les particules de graisses en suspension dans l’air. Ils se
bouchent donc proportionnellement à l’utilisation que l’on fait de l’appareil.
A n de prévenir tout risque d’incendie, il est conseillé de nettoyer le  ltre au maximum tous
les deux mois, en respectant les instructions suivantes :
- Retirer les  ltres de la hotte et les mettre à tremper dans une solution composée d’eau et
de détergent liquide.
- Rincer soigneusement à l’eau tiède et laisser sécher.
- Les  ltres peuvent être également lavés au lave-vaisselle.
Les panneaux en aluminium peuvent changer de couleur après un certain nombre de lava-
ges. Cela ne peut cependant représenter un motif de réclamation de la part du client ou de
demande de remplacement des panneaux.
• Nettoyer le ventilateur et les autres surfaces de la hotte avec un chi on imbibé d’alcool
dénaturé ou de détergent liquide non abrasif.
6. Mantenance
www.zephyronline.com
- 27 -
6. Mantenance
6.2 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE :
ATTENTION
Débranchez la hotte et véri ez si les lampes sont froides.
Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, véri ez si l’ampoule a été correctement insérée avant de
contacter le service après-vente.
Pour les ampoules de type GU4/MR11 12V 20W ; modèles de hotte ALA, ALL, APN, ASU et ASL
Pour les ampoules de type GU5/MR16 12V 20W ; modèles de hotte AHZ et ATI
- Utiliser un petit tournevis à tête plate ou un outil équivalent pour faire levier directement sur
l’ampoule et l’écarter des bornes à ressort de la prise. Veillez à ne pas gri er la partie inférieure de la
hotte.
- Pour retirer l’ampoule, l’extraire vers le bas.
- Véri er l’orientation de l’ampoule dans la prise avant d’insérer la nouvelle lampe. Pousser vers le
haut jusqu’à ce que l’ampoule soit correctement installée dans la prise et les bornes à ressort. La
nouvelle ampoule doit disposer d’une lentille de sécurité adaptée pour une utilisation dans les
appareils d’éclairage ouverts.
Pour les ampoules de type G4 12V 20W ; modèles de hotte ADU, ADL et AED
- Utiliser un petit tournevis à tête plate ou un outil équivalent pour faire levier directement sur le
capot. Veillez à ne pas gri er la partie inférieure de la hotte.
- Retirer l’ampoule et la remplacer par une nouvelle adaptée pour une utilisation dans les appareils
d’éclairage ouverts. Suivre les consignes  gurant sur l’emballage et ne pas toucher la nouvelle
ampoule à mains nues.
- Replacer le capot.
ampoule
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zephyr GU4/MR11 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à