LG CB18.NH2 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
www.lg.com
Conduite masquée dans le plafond
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
2
Climatiseur Type Cassette Manuel d'installation
MATIÈRES
Mesures de sécurité...........................................................................................................3
Sélection du meilleur emplacement .................................................................................7
Installation de I'unité interne.............................................................................................8
Installation de la télécommande .....................................................................................14
Fonctionnement optionnel...............................................................................................16
Paramètres de l’installateur – E.S.P................................................................................23
Fonction d’auto-diagnostic ............................................................................................25
Réglages du commutateur DIP .......................................................................................25
Mesures de sécurité
Manuel d'installation
3
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n
Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
n
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent d’items importants concernant la
sécurité.
n
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
n Installation
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
Mettez toujours à terre
le produit.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un choc
électrique.
N'utilisez pas un cor-
don d’alimentation, une
fiche d’alimentation ou
une prise de courant
endommagés.
• Autrement, vous risquez
de causer un incendie
ou un choc électrique.
Pour l'installation du
produit, contactez tou-
jours le centre après-
vente ou un service
d’installation profes-
sionnel.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die, un choc électrique,
une explosion ou des
blessures.
4
Mesures de sécurité
Ne partagez pas la
prise avec d’autres
appareils.
• Cela peut provoquer un
choc électrique ou un
incendie à cause de la
génération de chaleur.
N'utilisez pas un cor-
don d’alimentation
endommagé.
• Vous risquez de provo-
quer un incendie ou un
choc électrique.
Ne modifiez ni ne rallongez
le cordon d’alimentation
en n’importe quel point.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die ou un choc élec-
trique.
n Fonctionnement
Soyez prudent pendant le déballage et l’installation.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
Assurez-vous que le
cadre d’installation de
l’unité extérieure ne
soit pas endommagé à
cause d’une utilisation
prolongée.
• Cela peut provoquer des
blessures ou un acci-
dent.
Ne démontez ni ne
réparez le produit en
n’importe quel point.
• Cela peut provoquer un
incendie ou un choc
électrique.
N'installez pas le pro-
duit dans un endroit
d’où il puisse tomber.
• Autrement, vous risquez
de blesser quelqu’un.
Fixez correctement le
couvercle de protection
des pièces électriques
à l’unité intérieure et le
panneau de service à
l’unité extérieure.
• Si le couvercle de pro-
tection des pièces élec-
triques de l’unité inté-
rieure et le panneau de
service de l’unité exté-
rieure ne sont pas bien
fixés, cela peut provo-
quer un incendie ou un
choc électrique dus à la
poussière, à l’eau, etc.
Installez toujours un
interrupteur pour fuites
d’air et un tableau élec-
trique spécialisé.
• Ne pas le faire peut pro-
voquer un incendie ou
un choc électrique.
Ne rangez ni n’utilisez
de gaz inflammable ni
de combustibles près
du climatiseur.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die ou le mauvais fonc-
tionnement de l’appareil.
Manuel d'installation
5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
Veillez à ce que le cor-
don d’alimentation ne
soit pas tiré en cours
de fonctionnement.
Autrement, vous risquez
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Débranchez l’unité si
vous constatez la pré-
sence de bruits étranges,
d’odeurs ou de fumée
provenant de l’appareil.
Autrement, vous risquez
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Évitez le contact avec
des flammes.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die.
A l’occasion, débran-
chez la fiche d’alimen-
tation, en la prenant
par la tête, et ne la tou-
chez pas avec les
mains mouillées.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die ou un choc élec-
trique.
N`utilisez pas le cordon
d’alimentation près des
dispositifs de chauffa-
ge.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die ou un choc élec-
trique.
N’ouvrez pas l’ouvertu-
re d’aspiration de l’uni-
té intérieure/extérieure
en cours de fonction-
nement.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un choc
électrique ou un mauvais
fonctionnement.
Ne permettez pas que
de l’eau entre en
contact avec les pièces
électriques.
• Autrement, vous risquez
de provoquer le mauvais
fonctionnement de l’ap-
pareil ou un choc élec-
trique.
Prenez la fiche d’ali-
mentation par la tête
lorsque vous la débran-
chez.
• Cela peut provoquer un
choc électrique ou des
dommages.
Ne touchez jamais les
pièces métalliques de
l’unité lorsque vous
retirez le filtre.
• Elles sont aiguisées et
peuvent provoquer des
blessures.
Ne montez sur l’appa-
reil ni n’y placez aucun
objet.
• Autrement, vous risquez
de vous blesser en tom-
bant de l’appareil.
Ne placez pas d’objet
lourd sur le cordon
d’alimentation.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incen-
die ou un choc élec-
trique.
Contactez le service
après-vente si le pro-
duit est submergé dans
l’eau.
• Autrement, vous risquez
de causer un incendie
ou un choc électrique.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
• Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
6
ATTENTION
n Installation
Installez le raccord de
drainage de manière à
assurer un drainage
convenable.
• Autrement, vous risquez
de causer une fuite
d'eau.
Installez le produit de
sorte que vos voisins
ne soient pas dérangés
par le bruit ou par le
vent chaud venant de
l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquez
de susciter des querelles
avec les voisins.
Après l’installation ou
la réparation du pro-
duit, veillez toujours à
vérifier qu’il n’y ait pas
de fuite de gaz.
• Autrement, vous risquez
de causer le mauvais
fonctionnement de l'ap-
pareil.
n Fonctionnement
Évitez le refroidisse-
ment excessif et aérez
parfois.
• Autrement, vous risquez
de nuire à votre santé.
Utilisez un tissu doux
pour nettoyer l’appa-
reil. N'employez ni de
cire, ni de diluant ni de
détergent fort.
Autrement, vous risquez
de détériorer l’aspect de
l’appareil, changer sa
couleur ou provoquer des
défauts sur sa surface.
N'utilisez pas le produit
à des buts particuliers,
tels que la préservation
d’animaux, de plantes,
de dispositifs de préci-
sion ou d’objets d'art,
etc.
• Autrement, vous risquez
d’endommager vos
biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
• Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil
ou un accident.
Maintenez le niveau lors de l’installation du produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau.
Sélection du meilleur emplacement
Manuel d'installation
7
FRANÇAIS
Sélection du meilleur emplacement
Unité interne
• L’endroit doit pouvoir soutenir quatre fois le
poids du groupe interne.
• Le groupe peut facilement être inspecté,
comme indiqué sur la figure.
• Un endroit où le groupe est mis à niveau.
Un endroit qui permet une vidange facile de l’eau.
(Les dimensions “H” sont nécessaires pour obtenir
une courbe qui permette la vidange, comme sur la
figure).
• Un endroit qui permet d’effectuer facilement le
branchement avec le groupe externe.
• Un endroit où le groupe n’est pas influencé
par le bruit électrique.
Un endroit où la circulation d’air dans la pièce soit bonne.
• L’absence de sources de chaleur ou de
vapeur à proximité du groupe.
H
Vue supérieure
(unité: mm)
Vue frontale
Front
Trou d’inspection
(600 x 600)
Boîte de contrôle
1000
8
Installation de I'unité interne
Installation de I'unité interne
Installation de l’appareil
Installation correcte de l’appareil au plafond.
Ecrou
M10
Ecrou
M10
Rondelle Dist. M10
Rondelle Dist. M10
Rondelle M10
Rondelle M10
X 4
X 4
(Fourniture
locale)
(Fourniture
locale)
X 4
X 4
X 4
X 4
Trou de vidange
A
B
CD
(G)
EF
Port dinspection
Unité intérieure
Plafond
Buse à toile
Port dentrée dair
Panneau de plafond
Panneau de plafond
Port de décharge dair
Buse flexible
de décharge
Buse
Buse
dentrée dair
dentrée dair
Buse
dentrée dair
Corps
Filtre
Buse principale
à toile
H
I
J
• Appliquer un joint en caoutchouc entre le
groupe et le tuyau afin d’absorber les
vibrations inutiles.
• Appliquer un accessoire filtre sur le trou de
retour de l’air.
• Installer le groupe en pente vers le trou de
vidange comme indiqué sur la figure afin
de faciliter la vidange de l’eau.
• Un point où le groupe est à niveau et qui
peut soutenir le poids du groupe.
• Un point où le groupe peut résister aux
vibrations.
• Un point facile à atteindre pour l’entretien.
CAS 1
POSITION DU BOULON DE SUSPENSION
CAS 2
POSITION DU BOULON DE LA CONSOLE
ABCDEF(G)H I J
18/24 K
932 882 355 46 450 30 87 750 163 260
30/36 K
1232 1182 355 45.5 450 30 87 830 186 298
42/48/60 K
1290 1230 447 56 590 30 120 1006 294 380
Dimension
Capacity
(Unit:mm)
Installation de I'unité interne
Manuel d'installation
9
FRANÇAIS
1 Ancrage
Construction
ancienne
Construction
nouvelle
2 Rondelle plaque
3 Rondelle élastique
4 Ecrou
5 Boulon de
suspension
ATTENTION:
Serrer l’écrou et le
boulon pour éviter la chute du
groupe.
• Sélectionner et marquer la position de fixa-
tion des boulons.
• Faire un trou pour introduire les ancrages sur
le plafond.
• Introduire l’ancrage et la rondelle sur les bou-
lons de suspension pour les bloquer au pla-
fond.
• Monter les boulons de suspension pour
ancrer solidement.
• Fixer les plaques d’installation sur les bou-
lons de suspension (régler le niveau) en utili-
sant les écrous, les rondelles et les rondelles
élastiques.
• Fourniture locale
Ancrage
Rondelle plaque - M10
Rondelle élastique - M10
Ecrou - W3/8 ou M10
Boulon de suspension
- W3/8 ou M10
10
Trou de vidange
Trou de vidange
Plafond
1/100~1/50
collecteur-U
B
C
A 70mm
B 2C
C 2 x SP
SP = Pression Externe
(mmAq)
Ex) Pression Externe
= 10mmAq
A 70mm
B 40mm
C 20mm
A
ATTENTION A L'INCLINAISON DE
L'UNITÉ ET DU TUYAU DE DRAINAGE
Posez l'ouverture de drainage avec une
inclinaison vers le bas pour que l'eau
puisse s'écouler.
Trou de vidange
Vérifier quil soit fermé
Groupe
Tuyau de vidange
(Fourniture locale)
Isolateur thermique
(Fourniture locale)
ATTENTION
Vue de face
• Placer toujours la vidange avec une
inclinaison vers le bas (1/100 à 1/50)
Empêcher tout glissement vers le haut à
tous les points.
• Le tuyau de vidange doit toujours être
fourni d’isolation thermique façonné
d’une épaisseur de 10mm ou plus.
• Installez le collecteur-P (ou le collec-
teur-U) pour éviter les fuites d'eau
provoquées par le blocage du filtre
d'aspiration d'air.
1. La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du condi-
tionneur d’air du type à conduits.
2. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm.
• Le groupe doit être en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est ter-
minée.
CORRECT
CORRECT
INCORRECT
INCORRECT
Installation de I'unité interne
Manuel d'installation
11
FRANÇAIS
Installation de I'unité interne
• Les conduits de drainage doivent être en
pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez
de ne pas donner une pente vers le haut et
vers le bas pour éviter le flux inverse.
• Pendant la connexion des conduits de drai-
nage, faites attention de ne pas exercer trop
de force sur les ouvertures de drainage de
l'unité interne.
• Le diamètre externe de la connexion de
drainage de l'unité interne est de 32 mm.
• Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation
des conduits de drainage.
Ouverture
d'entretien de
drainage
Pince de tuyau
unité interne
acheminement
vers le haut n'est
pas permis
1/50~1/100
MAX 700mm
Matériel des conduits : tuyaux en chlorure
de polyvinyle Vp-25 et accessoires des
tuyaux.
Matériel d'isolation de chaleur : Mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm.
• Connectez le tuyau principal de drainage à
l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à
ce que le test ne s'achève.
• Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage
et contrôlez s'il y a des fuites.
• Quand le test est terminé, connectez le tuyau
flexible de drainage à l'ouverture de drainage
de l'unité externe.
Remplissez
d'eau
Tuyau flexible de drainage
(accessoire)
tuyau principal
de drainage
Collez la jonction
Tuyau flexible de drainage
Test de Drainage
Conduits de drainage unité interne
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la
chaleur excellente (plus de 120°C).
2. Précautions dans le cas d'humidité élevée :
Ce climatiseur a été testé dans les "condi-
tions standard KS avec vapeur" et il est
confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois,
s'il fonctionne pendant longtemps dans une
atmosphère très humide (température du
point de condensation : plus de 23°C), un
écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce
cas, ajoutez du matériel d'isolation en suivant
la procédure suivante :
• Matériel d'isolation à la chaleur à préparer... Laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs qui sont placés au plafond.
• En plus de la normale isolation à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant (tuyau de
gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel.
12
Installation de I'unité interne
Isolation a la chaleur
unité interne
isolant thermique
(accessoire)
bande de serrage
(accessoire)
tuyau du réfrigérant
1) Enlever le filtre à air
2) Contrôle de la vidange
• Asperger un ou deux verres d’eau sur l’évapo-
rateur.
• S’assurer que l’eau s’écoule dans le tuyau
flexible de vidange sans fuites.
Manuel d'installation
13
Installation de I'unité interne
FRANÇAIS
u Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le
câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Câblage
Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et connectez le câble de la télécommande et les câbles d'alimentation internes.
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications
suivantes (isolation en caoutchouc, type H05RN-F approuvé par HAR ou SAA).
PRECAUTION
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni
par le fabricant ou le service d’assistance.
Si le ligne située entre l’unité intérieure et l’unité extérieure dépasse 40 m, raccordez la ligne de
communication et la ligne d’alimentation séparément.
20mm
GN/YL
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE
0.75mm
2
• Retirez le couvercle de la télécommande pour effectuer le branchement entre l'unité intérieure et
l'unité extérieure. (Retirez les vis ¿.)
• Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
Couvercle de la télécommande
(sur lequel le branchement
électrique est effectué)
Cordon de la
télécommande
Cordon de
raccordement entre
l'unité intérieure et
l'unité extérieure
Bornier de la télécommande
Boîtier de la télécommande
A
Vue A
1
1
• Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimentation appropriés et raccordez-les soigneusement. Veillez
également à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes dʼalimentation.
• Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite tête risque
dʼarracher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible.
• Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible.
Installation de la télécommande
1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le
panneau de configuration de la commande à distance
à l’emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon
cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le panneau de commande à distance à proximité
du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser d’espace
par rapport au côté du mur pour empêcher des
secousses après l’installation.
2. Vous pouvez installer le câble de commande à distan-
ce filaire selon trois directions.
- Direction d’installation : vers la surface du mur, vers le
haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à
distance vers le haut et vers la droite, retirez
tout d’abord la rainure guide du câble de
commande à distance.
h
Retirez la rainure avec la pince à long bec.
Vers la surface du mur
Rainure de la partie supérieure
Rainure de la partie droite
3.
Fixez la partie supérieure de la commande à distance sur le
boîtier d’installation fixé à la surface du mur, comme indiqué
sur l’illustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier
d’installation en appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau
des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la
commande à distance et du boîtier d’installation.
-
Avant le montage avec le panneau d’installation, disposez le câble
de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du cir-
cuit.
Pour détacher la commande à distance du boîtier
d’installation, comme indiqué sur l’illustration ci-des-
sous, insérez d’abord le tournevis dans le trou de
séparation inférieur, puis tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuel-
lement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs
lors de la séparation.
14
Installation de la télécommande
1
2
3
2
3
<Rainures des fils>
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de connexion>
<ordre de séparation>
Manuel d'installation
15
Installation de la télécommande
FRANÇAIS
Installation de la télécommande à fil
4. Connectez l’unité intérieure et la commande à distance à l’aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d’extension si la distance comprise entre la commande à distance câblée
et l’unité intérieure est supérieure à 10 m.
Vérifiez la connexion correcte du connecteur.
Câble de connexion
Intérieur
Côté unité
1,5 mètres
Non
Non
Non
Oui
Étant donné que le capteur de température ambiante se trouve dans le boîtier de la télécommande, celui-ci doit être
installé de manière à NE PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité importante et/ou à un courant
d'air frais, afin que le système de climatisation puisse maintenir correctement la température désirée. Installez la télé-
commande à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit bien ventilé et dont la température est représentative.
N'installez pas la télécommande dans un endroit affecté par les caractéristiques et/ou conditions suivantes :
- Courants d'air ou zones de stagnation d'air (ex : derrière une porte ou dans un angle fermé).
- Air chaud ou froid provenant d'un conduit de ventilation.
- Chaleur radiante provenant du soleil ou d'appareils.
- Tuyaux et cheminées dissimulés.
- Zones non maîtrisées (ex : mur extérieur derrière la télécommande).
-
Cette télécommande est équipée d'un afficheur DEL à sept segments. Pour une lecture aisée de l'afficheur, installez la
télécommande en suivant les indications de la Fig. 1 ci-dessous. (La hauteur conseillée est entre 1,2 m et 1,5 m du sol.)
Fig.1 Emplacement approprié pour la télécommande
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne l’encastrez pas dans le mur. (cela risque
d’endommager le capteur de température.)
N’installez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de com-
munication.)
• Lors de l’installation du câble d’extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur le
côté commande à distance et sur le côté appareil.
• Si vous installez le câble d’extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur n’est pas assurée.
• Spécification du câble d’extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
12V Red
Fil de
signal
Yellow
GND Black
16
Fonctionnement optionnel
Code de fonction Réglé
Appuyez sur la touche pour démarrer.
3
Pendant le test de fonctionnement, appuyez sur la touche
ci-dessous pour quitter le test de fonctionnement.
- Sélectionnez lopération, température supérieure/basse,
commande de débit de ventilation, touche
démarrer/arrêter.
4
Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes,
vous passez en mode configuration installateur de la
commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de lutilisateur. Appuyez pendant
plus de 3 secondes par sécurité.
- Annulez les directions de ventilation droite et gauche de
lappareil RAC.
1
Lillustration de linstallation « 01 » clignote dans la partie
inférieure de la fenêtre dindication.
2
Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé.
Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous au manuel de l’appareil.
Réglage - Mode cycle test
Fonctionnement optionnel
Manuel d'installation
17
FRANÇAIS
Fonctionnement optionnel
Code de fonction
N de groupe
N unité intérieure
Définissez le numéro de groupe, en appuyant sur la
touche .(0~F)
3
Accédez à loption de réglage n unité intérieure en
appuyant sur la touche .
4
Définissez le n unité intérieure, en appuyant sur la touche
.
5
Appuyez sur la touche .
6
Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.
Une fois la configuration terminée, si vous nappuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée nest pas prise en compte.
7
Si vous passez en mode configuration de ladresse à laide
de la touche , reportez-vous à lillustration ci-dessous.
2
Si vous appuyez sur la touche pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de lutilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
1
Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée
Il s’agit de la fonction à utiliser pour connecter la commande centralisée.
Pour plus d’informations, consultez le manuel du contrôleur central.
18
Code de fonction Réglage de la thermistance
Réglez la valeur de la thermistance en appuyant sur la
touche . (01: Commande à distance,
02 : Intérieur, 03 : 2TH)
3
Appuyez sur la touche pour enregistrer.
4
5
Si vous retournez au menu de sélection du capteur de
température ambiante en appuyant sur la touche ,
comme indiqué sur lillustration ci-dessous.
2
Si vous appuyez sur la touche pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de lutilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
1
Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.
Une fois la configuration terminée, si vous nappuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée nest pas prise en compte.
Réglage - Thermostat
Fonctionnement optionnel
Cette fonction permet de sélectionner le capteur de température pour estimer la température ambiante.
h La fonction 2TH dispose de différentes caractéristiques de fonctionnement en fonction de l’appareil.
Sélection du capteur de température
Fonction
01 Commande à distance
Fonctionnement en mode capteur de température de la commande à distance
02 Unité intérieure Fonctionnement en mode capteur de température de l’unité intérieure
03 2TH
Froid
Fonctionnement à une température supérieure par comparaison avec les tem-
pératures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé.
(Il existe des produits qui fonctionnent à une température inférieure.)
Chauffage
Fonctionnement à une température inférieure par comparaison avec les tempé-
ratures de l’unité intérieure et de la commande à distance câblé.
<Table de thermistance>
Manuel d'installation
19
FRANÇAIS
Fonctionnement optionnel
Code de fonction Valeur Maître/esclave
Sélectionnez Maître/esclave en appuyant sur la touche
.
(00: Esclave, 01 : Maître)
3
Appuyez sur la touche pour enregistrer.
4
Si vous appuyez sur la touche pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de lutilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
1
Si vous appuyez sur la touche de manière répétée,
vous retournez au menu de sélection maître/esclave,
comme indiqué sur lillustration ci-dessous.
2
Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.
Une fois la configuration terminée, si vous nappuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée nest pas prise en compte.
5
Il s’agit d’une fonction pour les réglages dans le contrôle de groupe, ou le contrôle par 2 com-
mandes à distance.
Réglage - Réglage de groupe
Commande à distance Fonction
Maître
L’unité intérieure fonctionne en se basant sur la commande à distance
maître au niveau de la commande groupée.
(Le réglage est effectué sur Maître en cas de livraison à partir de l’entrepôt.)
Esclave
Configurez toutes les commandes à distance sur esclave, sauf une commande
à distance maître, au niveau de la commande groupée.
• Dans un contrôle groupé, les réglages de fonctionnement de base, la puissance du débit d’air
faible/moyenne/forte, le verrouillage de la commande à distance, les réglages de l’heure et d’autres fonc-
tions peuvent être restreints.
h Pour plus d’informations, reportez-vous à rubrique ‘Commande groupée’
20
Code de fonction Valeur de réglage
du contact sec
Sélectionnez le réglage Contact sec en appuyant sur la
touche .
(00 : Automatique, 01 : manuel)
3
Appuyez sur la touche pour enregistrer.
4
Si vous appuyez sur la touche pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
1
Si vous appuyez sur la touche de manière répétée,
vous retournez au menu de configuration du mode
Contact sec de la commande à distance, comme indiqué
sur l’illustration ci-dessous.
2
Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.
Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur le bouton de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
5
La fonction Contact sec peut être utilisée uniquement lorsque l’équipement de contact sec est ache-
té/installé séparément.
Qu’est-ce que le contact sec ?
Comme les cartes-clés des hôtels et les capteurs de perception du corps, il s’agit du signal du
point de contact lors de l’utilisation du climatiseur par verrouillage.
Réglage - Mode Contact sec
Fonctionnement optionnel
• Pour plus d’informations, consultez le manuel du contact sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG CB18.NH2 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation