LG MB18AHL.N23 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : FAUX PLAFOND CONDUIT
FRANÇAIS
2 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Type d'installation multi Air Conditioner Manuel
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité .......................................................................................3
Introduction .....................................................................................................6
Symboles utilisés dans ce manuel ...............................................................6
Caractéristiques ............................................................................................6
Installation des unités interne .......................................................................7
Sélection du meilleur emplacement..............................................................7
Dimension du plafond et emplacement des fixations ...................................8
Installation de l’unité intérieure .....................................................................9
Identification des pièces et fonctions..........................................................10
Installation de la télécommande..................................................................13
Commande groupée ...................................................................................15
Branchement des tuyaux au groupe interne..............................................16
Préparation des tuyaux...............................................................................16
Branchement des tuyaux au groupe externe.............................................18
Contrôle de la vidange .................................................................................18
Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure ..................19
Raccordez le câble à l'unité intérieure........................................................19
Test de fonctionnement................................................................................21
Fonctionnement optionnel...........................................................................23
Réglage - Mode cycle test ..........................................................................23
Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée..............24
Réglage - Thermostat .................................................................................25
Réglage - Réglage de groupe ....................................................................26
Réglage - Mode Contact sec ......................................................................27
Réglage - Alternance Fahrenheit/Celsius ...................................................28
Réglage des fonctions en option ................................................................29
Réglage de l’installation - ESP ...................................................................30
Mesures de sécurité
Manuel d'installation
3
FRANÇAIS
Les instructions suivantes doivent être observées pour prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de
provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les
indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages
matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à
valeur nominale inférieure. Utilisez cet appareil
sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Pour toute intervention électrique, contactez le
distributeur, le vendeur, un électricien qualifié
ou un Centre de Service Après Vente Agréé.
• Ne démontez pas, ne réparez pas le produit.
Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours une connexion reliée à la
terre.
• Autrement vous risqueriez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle
du tableau de commande.
• Autrement vous risqueriez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés
peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Utilisez un disjoncteur ou un fusible à valeur
nominale appropriée.
• Autrement vous risqueriez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
4 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Mesures de sécurité
Ne modifiez pas, ne prolongez pas le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Faites attention lorsque vous déballez et
installez ce produit.
Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures. Faites attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du condenseur et de
l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre
de service après vente agréé pour effectuer
l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer un
incendie, un choc électrique, une explosion
ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support
d'installation défectueux.
• Ceci pourrait provoquer des blessures, un
accident ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
Si le support s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec lui, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit ou des
blessures.
Ne laissez pas le climatiseur fonctionner trop
longtemps lorsque l'humidité est très élevée et
qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut condenser et mouiller ou
endommager le mobilier.
N'emmagasinez pas, n’utilisez pas de
substancesinflammables ou combustibles près
de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de
défaillance du produit.
n Fonctionnement
Manuel d'installation
5
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz
(frigorigène) suite à l'installation ou à la
réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent
provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à
assurer un drainage approprié.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des
fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors de son
installation.
• Ceci évitera les vibrations ou les fuites d'eau.
N'installez pas le produit à un endroit où le
bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité
extérieure, pourraient déranger les voisins.
• Ceci pourrait occasionner des conflits avec
vos voisins.
Faites appel à au moins deux personnes pour
enlever et transporter ce produit.
• Ceci évitera les blessures.
N'installez pas ce produit à un endroit où il
serait directement exposé au vent provenant de
la mer (pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur,
peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
ATTENTION
n Installation
6 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Introduction
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le
climatiseur.
Ce symbole indique les remarques.
REMARQUE
Caractéristiques
Filtres à air
Filtres à air
Télécommande
Symboles utilisés dans ce manuel
Introduction
Installation des unités interne
Manuel d'installation
7
FRANÇAIS
Sélection du meilleur emplacement
Plafond
Espace de service (pour la maintenance)
600600
1000
A(Min)
B(Min)
A
B
Vue de dessus
(unité: mm)
Face avant
H=20 ou plus
• La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée
de manière à obtenir une pente qui permette le
drainage, tel que montré dans la figure.
Vue latérale
(Unité: mm)
Unité d’intérieur
Installez le climatiseur dans un lieu qui satisfait les
conditions suivantes :
• L’endroit doit pouvoir supporter sans problème une
charge excédant quatre fois le poids de l’unité.
• L’endroit doit pouvoir accepter les dimensions de
l’unité comme représentée sur l’image.
• La surface doit être plane et stable.
• Le raccordement de l'unité doit être facilement
réalisable.
• L’emplacement ne doit pas être soumis aux
perturbations électriques.
• Le climatiseur doit être monté pour assurer une
ventilation correcte de la pièce.
• L'appareil ne doit pas être monté à proximité de
source de chaleur ou d’humidité. Consolider les
supports de fixation de l’appareil.
• Aménager la trappe dans le plafond de façon à
pouvoir nettoyer les filtres ou réaliser la maintenance
du produit.
Modèle A B
9/12k 600 900
18/24k 600 1100
(Longueur: mm)
Installation des unités interne
8 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation des unités interne
Dimension du plafond et emplacement des fixations
Installation de l’unité
Installer l’unité correctement en haut du plafond.
• Placer un joint de toile entre l’unité et les fixations
pour amortir les vibrations indésirables.
• Placer un accessoire filtrant sur l’orifice de retour
d’air.
• Pour un drainage efficace de l’eau, installez l’unité
en position légèrement oblique, l'orifice de
drainage devant être le point le plus bas par
rapport au centre de gravité de l'unité.
• La surface doit être à niveau et doit pouvoir
supporter le poids de l’unité.
• L’unité doit être montée dans un emplacement où
elle devra résister aux vibrations liées à son
fonctionnement.
• Il faudra aménager un espace pour les opérations
de maintenance/entretien
CAS 1
POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS
CE
G
D
A
B
M10 SP. rondelle
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 4
(fourni)
X 4
M10 écrou
M10 SP. rondelle
M10 rondelle
X 4
X 4
(fourni)
X 4
Orifice de drainage
I
F
H
CAS 2
POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER
(unité : mm)
9/12k Btu/h
850 900 383 570 93.5 190 20.6 795 163
18/24k Btu/h 1130 1180 383 570 93.5 190 20.6 1065 163
Dimension
Capacité
ABCDEFGH I
Installation des unités interne
Manuel d'installation
9
FRANÇAIS
ATTENTION:
Serrez l’écrou et la vis pour éviter la chute
de l’unité.
Installation de l’unité intérieure
• Choisissez et marquez la position des
boulons de fixation.
• Percez le trou d’ancrage au plafond.
• Insérez l’élément d’ancrage et la rondelle
dans les boulons de support pour fixer les
boulons de support au plafond.
• Serrez fortement les boulons de support à
l’élément d’ancrage.
• Fixez les plaques d’installation aux boulons
de support (réglez grosso modo le niveau)
à l’aide des écrous, des rondelles plates et
des rondelles Grower.
1 Ancrage
Vieille
construction
Nouvelle
construction
2 Rondelle plate
3 Rondelle Grower
4 Écrou
5 Boulons de
support
10 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation des unités interne
• Type de conduit à fixation basse en cas
d’aspiration par l’arrière
• Type de conduit à fixation basse en cas
d’aspiration par le fond
• Application de type conduit bas statique –
3Way.
Air
Air
Grille d’aspiration
Grille d’aspiration
Air
Air
Grille d’aspiration
Grille d’aspiration
Air
Air
Grille d’aspiration
Grille d’aspiration
Filtre à air
Sortie d’air
Sortie d’air
Filtre à air
Panneau arrière
Panneau arrière
Identification des pièces et fonctions
Installation des unités interne
Manuel d'installation
11
FRANÇAIS
PRECAUTION
collecteur-U
B
C
A ≥ 70mm
B ≥ 2C
C ≥ 2 x SP
SP = Pression Externe
(mmAq)
Ex) Pression Externe
= 10mmAq
A ≥ 70mm
B ≥ 40mm
C ≥ 20mm
A
ATTENTION A L'INCLINAISON DE
L'UNITÉ ET DU TUYAU DE DRAINAGE
Posez l'ouverture de drainage avec une
inclinaison vers le bas pour que l'eau
puisse s'écouler.
Trou de vidange
Vérifier qu’il soit fermé
Groupe
Tuyau de vidange
(Fourniture locale)
Isolateur thermique
(Fourniture locale)
Plafond
Pompe de drainage utilisée
Trou de drainage
Vue de face
• Placer toujours la vidange avec une
inclinaison vers le bas (1/50 à 1/100)
Empêcher tout glissement vers le haut à
tous les points.
• Le tuyau de vidange doit toujours être
fourni d’isolation thermique façonné
d’une épaisseur de 5mm ou plus.
• Installez le collecteur-P (ou le
collecteur-U) pour éviter les fuites
d'eau provoquées par le blocage du
filtre d'aspiration d'air.
1. La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du
conditionneur d’air du type à conduits.
2. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm.
• Le groupe doit être horizontal ou en pente vers le tuyau de vidange relié, quand
l’installation est terminée.
CORRECT
INCORRECT
• La disposition du
tuyau vers le haut
est interdite
12 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation des unités interne
• Faire un trou pour les tuyaux avec une
pointe de 70mm de diamètre.
• Le trou pour les tuyaux doit être
légèrement incliné vers le bas du côté
extérieur.
5~7mm
Intérieur Extérieur
Mur
ISOLATION, AUTRES
Isolez complètement les joints et les conduits.
Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales.
Unité d’intérieur
n Une fois le travail terminé, contrôlez le bon fonctionnement de l’appareil.
• Distribution de l’air ............La circulation de l’air est-elle correcte ?
• Drain ..................................Le drainage est-il régulier et y a-t-il des fuites ?
• Fuite de gaz .......................Les jointures sont elles correctes ?
• Raccord .............................Les raccordements sont-ils corrects ?
• Serrage des écrous ..........Le serrage des écrous du compresseur présente t-il du jeu?
• Isolation ............................. L’appareil est-il entièrement isolé ?
• Mise à la terre ................... L’appareil a-t’il été mis à la terre ?
ISOLATION THERMIQUE
TEST ET VERIFICATION
Assurez vous qu’il n’y ait pas d’espace à cet endroit
Chevauchement/jonction avec
isolant thermique pour canalisation.
Isolant thermique pour conduit réfrigérant
(fourni)ly)
Isolant thermique pour
canalisation (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
Feutre
Gomme
Isolation
Pas d’espace
Coffre
Installation de la télécommande
Manuel d'installation
13
FRANÇAIS
Installation de la télécommande
1
2
3
2
3
<Rainures des fils>
1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de
la commande à distance à l’emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser d’espace par rapport au côté du mur pour empêcher des
secousses après l’installation.
2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois
directions.
- Direction d’installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout d’abord la
rainure guide du câble de commande à distance.
h
Retirez la rainure avec la pince à long bec.
Vers la surface du mur
Rainure de la partie supérieure
Rainure de la partie droite
14 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Installation de la télécommande
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de connexion>
<ordre de séparation>
3.
Fixez la partie supérieure de la commande à
distance sur le boîtier d’installation fixé à la
surface du mur, comme indiqué sur l’illustration
ci-dessous, puis connectez-la au boîtier
d’installation en appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau
des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la
commande à distance et du boîtier d’installation.
-
Avant le montage avec le panneau d’installation, disposez le câble de
telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit.
Pour détacher la commande à distance du
boîtier d’installation, comme indiqué sur
l’illustration ci-dessous, insérez d’abord le
tournevis dans le trou de séparation
inférieur, puis tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les
individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs
lors de la séparation.
4. Connectez l’unité intérieure et la commande à distance à l’aide du câble de
connexion.
5. Utilisez un câble d’extension si la distance comprise entre la commande à
distance câblée et l’unité intérieure est supérieure à 10 m.
Vérifiez la connexion correcte du connecteur.
Câble de connexion
Intérieur
Côté unité
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne l’encastrez pas dans le mur.
(cela risque d’endommager le capteur de température.)
N’installez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l’installation du câble d’extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur
le côté commande à distance et sur le côté appareil.
• Si vous installez le câble d’extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur n’est pas assurée.
• Spécification du câble d’extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
12V Red
Fil de
signal
Yellow
GND Black
Installation de la télécommande
Manuel d'installation
15
FRANÇAIS
GND
GND
12V
Fil de signal
Fil de signal
GND
12V
B Y R B Y R
Maître Esclave
Fil de signal
GND
12V
Fil de signal
Commande groupée
1. Si vous reliez plus de deux climatiseurs à
une même commande à distance filaire,
procédez comme indiqué dans la figure ci-
dessous.
• S’il n’y a pas de communication d’événements
avec l’unité intérieure, définissez l’unité comme
esclave (Ndt : la phrase anglaise est imprécise).
• Recherchez la communication d’événements
dans le manuel de l’appareil.
2. Si vous reliez plus de deux commandes à distance à
un seul climatiseur, procédez comme indiqué dans
la figure ci-dessous.
• Si vous reliez plus de deux commandes à distance à un
seul climatiseur, configurez une commande à distance
comme maître et les autres comme esclave, comme
dans la figure ci-dessous.
• Pour certains appareils, vous ne pouvez pas commander
le groupe comme indiqué à droite.
• Pour plus d’informations, consultez le manuel de
l’appareil.
<Connexion simultanée de deux groupes de
commandes à distance filaires>
• Dans un contrôle groupé, définissez le rôle maître/esclave de la commande à distance. Pour plus
d’informations sur la configuration maître/esclave, voir la section Réglage de l’installation.
Si vous utilisez une même télécommande pour plusieurs unités intérieures dotées de la fonction de
communication d’incident, vous devez changer le réglage maître-esclave sur les unités.
- Unités intérieures, la configuration maître/esclave du produit après réalisation d'une mise hors tension
complète de l'unité extérieure (OFF), puis d'une mise sous tension (ON) après qu'une (1) minute s'est
écoulée pour identification
- Pour les modèles de type cassette et gainable, vous devez changer la position de l’interrupteur de la carte
électronique de l’unité intérieure.
- Dans le cas de produits à fixation murale et sur socle, vous devez changer le mode maître-esclave sur la
télécommande sans fil. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de la télécommande.)
h Si vous installez 2 télécommandes pour une unité intérieure dotée de la fonction de communication
d’incident, vous devez sélectionner le mode maître-esclave sur la télécommande. (Reportez-vous à la
sélection du mode maître-esclave de la télécommande.)
Lorsque vous pilotez l’ensemble du groupe, certaines fonctions, à l’exception des réglages de base, de la
vitesse (mini/moyenne/maxi) du ventilateur, du verrouillage de la télécommande et du réglage de l’heure,
peuvent être limitées.
1
ON
2345678 1
ON
2345678
Interrupteur n°3 coupé : maître
(réglage usine)
Interrupteur n°3 activé : Esclave
16 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Branchement des tuyaux au groupe interne
Préparation des tuyaux
1) Couper le tuyau et le câble
n Utiliser les éléments pour les tuyaux
accessoires ou les tuyaux achetés
localement.
n Mesurer la distance entre le groupe
externe et le groupe interne.
n Couper les tuyaux à une longueur
légèrement supérieure à celle qui a été
mesurée.
n Couper le câble 1,5 m plus long que la
longueur du tuyau.
2) Enlever les bavures
n Enlever complètement les bavures de la
section coupée du tuyau.
n Diriger l’extrémité du tuyau de cuivre
vers le bas pour éviter la chute des
bavures à l’intérieur des tuyaux.
3) Insertion de l’écrou
n Enlever les écrous évasés reliés aux
groupes interne et externe, puis les
insérer sur le tuyau après avoir terminé
d’enlever les bavures. (On ne peut pas
les insérer après avoir terminé le travail
d’évasage).
4) Travail d’évasage
n Utiliser l’outil d’évasage indiqué ci-
dessous pour effectuer ce travail.
Serrer le tuyau de cuivre dans une barre
(ou une forme) comme indiqué dans le
tableau des dimensions ci-dessus.
5) Contrôle
n Comparer le travail d’évasage avec la
figure.
n Si l’évasage semble défectueux, couper
la section évasée et refaire l’évasage.
Diamètre extérieur "A"
1/4" 0~0.5
3/8" 0.5~0.8
1/2" 0.5~0.8
5/8" 0.8~1.0
3/4" 1.0~1.3
Tuyau de
cuivre
90°
Incliné Impair Brut
Tuyau
Alésoir
Pointe vers
le bas
Ecrou évasé
Tuyau de cuivre
Barre
Tuyau de cuivre
Manche de la borne
Flèche rouge
Cône
Borne
Manche
Barre
"A"
Incliné
L’intérieur est poli sans éraflures
Lisse sur toute la circonférence
Evasage incorrect
Surface
endommagée
Profil Epaisseur
irrégulière
=
Même longueur sur toute la circonférence
=
Branchement des tuyaux au groupe interne
Branchement des tuyaux au groupe interne
Manuel d'installation
17
FRANÇAIS
6) Pliage des tuyaux
Les tuyaux de cuivre de petit diamètre (ø 6,35 ou ø 9,52) peuvent facilement être pliés à la
main. Dans ce cas prendre un R (rayon) ample pour la section à plier et plier
graduellement le tuyau. Si le tuyau de cuivre est de diamètre supérieur (ø 15,88 ou ø
19,05) plier le tuyau avec une cintreuse pour tubes. Utiliser la cintreuse adapté au diamètre
du tuyau.
7) Brasage
Dans les tuyaux du réfrigérant, le pliage doit être limité (et en particulier les pliages à angle
aigu) afin de réduire la résistance des tuyaux. Mais, le pliage est nécessaire en quelques
points à cause de la position des dispositifs auxiliaires du conditionneur d’air ou à cause de
la structure de l’édifice, de la distance des tuyaux ou de l’aspect fini. S’il est nécessaire un
pliage supérieur à celui que l’on peut obtenir avec une cintreuse, effectuer le brasage en
utilisant une genouillère déjà préparée. Le brasage sert aussi à relier des tuyaux droits en
utilisant, généralement, des enclenchements déjà préparés. Pendant le brasage, protéger
le tuyau de la chaleur avec un chiffon mouillé pour éviter des dommages au joint de la
soupape ou de brûler l’isolateur thermique avec la chaleur de la torche. Pendant le
brasage, souffler un gaz inerte (azote ou carbone) pour empêcher la formation d’un film
d’oxydation dans les tuyaux de cuivre, sinon le réfrigérant se boucherait. Le soufflage de
l’azote (carbone) à travers les soupapes à trois voies est décrit ci-dessous.
8) Tuyaux du réfrigérant (tuyaux évasés)
Dans le branchement des tuyaux, garder les tuyaux secs (loin de l’eau), propres (loin de la
poussière) et étanches (éviter des fuites de réfrigérant). Si vous connectez les conduites un
jour de pluie ou en faisant un trou dans le mur, faites attention de ne pas faire pénétrer de
l’eau ou du plâtre dans les conduites.
ATTENTION
a. Cette procédure a été étudiée pour empêcher la
formation du film d’oxydation en remplissant les tuyaux
avec du gaz inerte. Remarquer qu’une pression
excessive de gaz crée de petits trous dans les points
brasés.
(Azote : pression d’alimentation 0,05-0,1kg/cm
2
G)
b. Pendant l’alimentation en gaz inerte, garder une
extrémité des tuyaux ouverte.
Eau entre Enduit entre
18 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Branchement des tuyaux au groupe externe
1. Quand l'installation de piping travaille doit
vous être utilisé le connecteur.
Taille du tuyau de connexion
2. Aligner le centre des tuyaux et serrer
suffisamment l’écrou évasé avec les
doigts.
3. Puis serrer l’écrou évasé avec une clé
torsiométrique jusqu’à ce que l’on
entende le clic de la clé.
n Quand l’on serre l’écrou évasé avec la clé
torsiométrique, faire attention que la
direction de serrage corresponde à la
flèche sur la clé.
A
B
Connector
Connector
C-UNIT
B-UNIT
A-UNIT
B-UNIT
A-UNIT
Clé torsiométrique
Clé torsiométrique
Tuyaux côté gaz
Tuyaux côté gaz
Tuyaux côté liquide
Tuyaux côté liquide
Groupe externe Groupe externe
Gaz
AB
Ø9.52 Ø12.7
Groupe
interne
Contrôle de la vidange
1. Enlevez le filtre d’air.
2. Vérifiez le drainage.
• Arroser un ou deux verres d’eau sur
l’évaporateur.
• Assurez-vous que l’eau coule dans le
raccord de drainage sans fuites.
Groupe interne Gaz Liquide
9k Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4")
12k Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4")
18k Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4")
24k Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4")
Branchement des tuyaux au groupe externe
Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure
Manuel d'installation
19
FRANÇAIS
Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant les fils aux bornes du tableau de commande
un à un suivant la même disposition de la connexion de l'unité extérieure. (Assurez-vous que la
couleur des fils de l'unité extérieure ainsi que le nº de borne coïncident avec ceux de l'unité intérieure.)
Le fil de terre doit être plus long que les fils communs.
Le schéma de connexions ci-dessus est susceptible d'être modifié sans préavis.
Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections qui se trouve derrière le panneau
frontal de l'Unité Interne.
• Lors de l'installation, rapportez-vous au schéma de connexions qui se trouve derrière le panneau
frontal de l'unité intérieure.
• Lors de l'installation, rapportez-vous au schéma de câblage qui se trouve dans le couvercle du tableau
de commande à l'intérieur de l'unité extérieure.
Raccordez le câble à l'unité intérieure.
PRECAUTION:
• Le schéma de connexions ci-dessus est susceptible d'être modifié sans préavis.
Assurez-vous de relier les fils en respectant le schéma de câblage.
• Reliez les fils fermement, afin d'éviter qu'ils soient facilement enlevés.
• Reliez les fils conformément au code de couleurs; pour ce faire, rapportez-vous au
schéma de câblage.
PRECAUTION: Si vous n’utilisez
pas de prise électrique, installez
un coupe-circuit entre la source
d’énergie et l’unité, comme
indiqué ci-dessous.
PRECAUTION: Le cordon d'alimentation connecté à
l'unité "A" doit être conforme aux spécifications
suivantes (Type "B" homologué par HAR ou SAA).
Le câble de raccordement électrique connecté aux unités
intérieure et extérieure doit être conforme aux
spécifications suivantes (Type "B" homologué par HAR
ou SAA).
PRECAUTION
:Vérifier que les vis du terminal ne sont pas
desserrées.
Climatiseur
Source d'énergie principale
Coupe-circuit
Utilisez un coupe-circuit
ou un fusible à action
différée
SECTION NORMALE
DU TUYAU 2.5mm
2
ø8.5mm
GN/YL
20mm
SECTION NORMALE
DU TUYAU 0.75mm
2
ø7.5mm
GN/YL
20mm
Blocage des câbles
1) Placer 2 câbles sur le panneau de contrôle.
2) Fixer la borne d’acier avec une vis à la bosse interne du panneau de contrôle.
3) Dans le modèle réfrigérant, fixer solidement l’autre extrémité de la borne. Dans le modèle
avec pompe de chaleur, insérer le câble de 0,75mm
2
(câble plus fin) sur la borne et serrer
avec la borne en plastique à l’autre bosse du panneau de contrôle.
4) En Australie, la longueur du câble d’alimentation mesurée à l’entrée du câble d’alimentation
au terminal sous tension doit être supérieure à 1,8 m.
Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure
20 Conditionneur d'air de type encastré au plafond
Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure
PRECAUTION: Après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les
câblages de la manière suivante :
1. Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant spécialisée. Pour la
méthode de câblage, faites-vous guider par les diagrammes de circuit à
l'intérieur du couvercle du boîtier de contrôle.
2. Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil.
3. Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations électriques
peuvent se desserrer à cause de vibrations auxquelles l'appareil est soumis
pendant le transport. Contrôlez-les et faites attention qu'elles soient toutes bien
serrées. (Si elles sont desserrées, cela pourrait provoquer un court-circuit des
câbles).
4. Spécifications de la source d'alimentation.
5. Confirmation que la capacité électrique est suffisante.
6. Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au moins 90%
de la tension nominale indiquée sur la plaque.
7. Confirmation que l'épaisseur du câble est bien celle spécifiée dans les
spécifications de la source d'alimentation. (Remarquez en particulier la relation
entre la longueur du câble et son épaisseur).
8. Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou mouillées.
9. Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de tension.
• Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de
fusible, problèmes de fonctionnement du système de protection contre les
surcharges.
• Une puissance de mise en marche suffisante n'est pas fournie au compresseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG MB18AHL.N23 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à