Electrolux EHF6231FOK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EHF6231FOK
Notice d'utilisation
Table de cuisson
FR 2
Manual de instruções
Placa
PT 17
Manual de instrucciones
Placa de cocción
ES 31
electrolux.com/register
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil
a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude
d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine
pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................5
3. INSTALLATION...............................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 9
5. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 10
6. CONSEILS.................................................................................................................... 11
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................................................................... 12
8. DÉPANNAGE................................................................................................................12
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES......................................................................... 14
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 15
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
2 FRANÇAIS
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
FRANÇAIS 3
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple
avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe
comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est
régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien
sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson
car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à
l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de
jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le
service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
4 FRANÇAIS
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter que
la moisissure cause des gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond de
l'appareil et le tiroir supérieur pour que
l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Veillez à installer un panneau de
séparation sous l'appareil pour en bloquer
l'accès. Ce panneau peut être en
contreplaqué, provenir d'un autre meuble
de cuisine, et doit être composé d'un
matériau non inflammable.
Le panneau de séparation doit couvrir
entièrement l'espace sous la table de
cuisson.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente) non
serrée peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des
prises électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre service
après-vente agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
FRANÇAIS 5
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque
vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incendie
à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole
chaud sur la surface en verre de la table
de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa
surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond
est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez toujours
ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
2.4 Entretien et Nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
6 FRANÇAIS
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez
les informations de la plaque signalétique ci-
dessous. La plaque signalétique se trouve au
bas de la table de cuisson.
Numéro de série ....................
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
3.3 Câble d'alimentation
La table de cuisson est fournie avec un
câble d'alimentation.
Pour remplacer le câble d'alimentation
endommagé, utilisez le type de câble
suivant : H05V2V2-F qui doit supporter
une température minimale de 90 °C.
Contactez votre service après-vente.
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une
hotte, reportez-vous aux instructions
d'installation de la hotte pour connaître la
distance minimale nécessaire entre les
appareils.
min.
50mm
min.
500mm
FRANÇAIS 7
min.
12
min.
28
min.
12 mm
min.
60 mm
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your Electrolux
Radiant Hob - Worktop installation
3.5 Enceinte de protection
Si vous utilisez une enceinte de protection
(accessoire supplémentaire), le fond de
protection installé directement sous la table
de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte
de protection n'est pas disponible dans tous
les pays. Veuillez contacter votre revendeur
local.
Vous ne pouvez pas utiliser
l'enceinte de protection si vous
installez la table de cuisson au-
dessus d'un four.
8 FRANÇAIS
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson
145 mm
1
2
180 mm
1
210/270
mm
1
1
Zone de cuisson
2
Bandeau de commande
4.2 Description du bandeau de commande
1 2 3
4
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et
les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
- Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
3
- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone
de cuisson.
4
/
- Pour sélectionner un niveau de cuisson.
FRANÇAIS 9
4.3 Affichage du niveau de cuisson
Afficheur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Dispositif de sécurité enfant est activée.
Arrêt automatique est activé.
4.4 Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures par la
chaleur résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de chaleur
résiduelle des zones de cuisson que vous
utilisez actuellement. Les voyants des zones
voisines peuvent également s'allumer, même
si vous ne les utilisez pas.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson
automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé la table de cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un torchon, etc.). Un
signal sonore retentit et la table de
cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou
nettoyez le bandeau de commande.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la
durée après laquelle la table de cuisson
s'éteint :
Niveau de cuisson La table de cuisson
s'éteint au bout de
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,5 heure
5.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de
cuisson. Appuyez sur pour diminuer le
niveau de cuisson. Appuyez simultanément
sur
et pour désactiver la zone de
cuisson.
10 FRANÇAIS
5.4 Activation et désactivation des
circuits extérieurs
Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à
la dimension de votre ustensile de cuisine.
Utilisez la touche sensitive :
Pour activer le circuit extérieur : appuyez
sur la touche sensitive. Le voyant s'allume.
Pour désactiver le circuit extérieur :
appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce
que le voyant s'éteigne.
5.5 Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation
involontaire de la table de cuisson.
Pour lancer la fonction : allumez la table de
cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez
pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez simultanément sur
des deux
zones de cuisson avant pendant 4 secondes.
s'allume. Éteignez la table de cuisson en
appuyant sur .
Pour arrêter la fonction : allumez la table
de cuisson en appuyant sur
. Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de
cuisson. Appuyez simultanément sur des
deux zones de cuisson avant pendant
4 secondes. s'allume. Éteignez la table de
cuisson en appuyant sur .
Pour suspendre la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de cuisson
en appuyant sur
. s'allume. Appuyez
simultanément sur des deux zones de
cuisson avant pendant 4 secondes. Réglez
le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec , la
fonction est de nouveau activée.
6. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Récipients de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est
propre avant de le placer sur la surface de
la table de cuisson.
Afin d’éviter les rayures, ne faites pas
glisser et ne frottez pas le récipient sur la
surface vitrocéramique.
Les récipients de cuisson avec
un fond en émail, en aluminium
ou en cuivre peuvent laisser des
traces sur la surface
vitrocéramique.
6.2 Exemples de cuisson
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
1 Conserver les aliments cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récipient.
1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐
re, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et
de laitage, réchauffer des plats cuisi‐
nés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez les plats à base
de lait durant la cuisson.
FRANÇAIS 11
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, du
poisson et de la viande.
20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide.
4 - 5 Cuire des pommes de terre à la va‐
peur.
20 - 60 Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de
pommes de terre.
4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments,
des ragoûts et des soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus
les ingrédients.
6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissolettes,
saucisses, foie, roux, œufs, crêpes,
beignets.
au besoin Retournez à la moitié du temps.
7 - 8 Cuisson à température élevée des
pommes de terre rissolées, filets,
steaks.
5 - 15 Retournez à la moitié du temps.
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des
frites.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le fond
est propre.
Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adapté
à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique
fondu, les feuilles de plastique, le sucre et
les aliments contenant du sucre car la
saleté peut endommager la table de
cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
Tenez le racloir spécial incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse, décolorations métalliques
luisantes. Nettoyez la table de cuisson à
l'aide d'un chiffon humide et d'un
détergent non abrasif. Après le nettoyage,
séchez la table de cuisson à l'aide d'un
chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre et
nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12 FRANÇAIS
8.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allumer la
table de cuisson ni la faire fonc‐
tionner.
La table de cuisson n’est pas bran‐
chée à une source d’alimentation
électrique ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que la table de cuisson est
correctement branchée à une source
d’alimentation électrique.
Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau‐
se du dysfonctionnement. Si les fusi‐
bles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien qualifié.
Vous ne réglez pas le niveau de
cuisson dans les 10 secondes.
Allumez de nouveau la table de cuis‐
son et réglez le niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plusieurs tou‐
ches sensitives en même temps.
Appuyez sur une seule touche sensiti‐
ve.
Il y a de l’eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de comman‐
de.
Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit et la ta‐
ble de cuisson s’éteint.
Un signal sonore retentit lorsque
la table de cuisson est éteinte.
Vous avez posé quelque chose sur
une ou plusieurs touches sensitives.
Retirez l’objet des touches sensitives.
La table de cuisson s’éteint. Vous avez posé quelque chose sur
la touche sensitive .
Retirez l’objet de la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s’allume pas.
La zone de cuisson n’est pas chau‐
de parce qu’elle n’a fonctionné que
peu de temps ou le capteur est en‐
dommagé.
Si la zone a eu assez de temps pour
chauffer, faites appel à un service
après-vente agréé.
Impossible d’activer le circuit ex‐
térieur.
Activez d’abord le circuit intérieur en
modifiant le niveau de puissance.
Il y a une zone sombre sur
la zone multiple.
Il est normal qu’il y ait une zone
sombre sur la zone multiple.
Les touches sensitives devien‐
nent chaudes.
Le récipient est trop grand ou vous
le placez trop près des commandes.
Placez les récipients de grande taille
sur les zones de cuisson arrière, si
possible.
s’affiche.
Dispositif de sécurité enfant est acti‐
vé.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
quotidienne ».
et un chiffre s’affichent.
Une erreur s’est produite dans la ta‐
ble de cuisson.
Éteignez la table de cuisson et rallu‐
mez-la au bout de 30 secondes. Si
s’affiche à nouveau, débranchez la ta‐
ble de cuisson de la prise électrique.
Au bout de 30 secondes, rebranchez
la table de cuisson. Si le problème per‐
siste, contactez le service après-vente
agréé.
Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique est incor‐
rect.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique. Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l’installation.
FRANÇAIS 13
Problème Cause possible Solution
s’affiche.
Il manque la seconde phase de l’ali‐
mentation électrique.
Vérifiez que la table de cuisson est
correctement branchée à une source
d’alimentation électrique. Retirez le fu‐
sible, attendez une minute, et replacez
le fusible.
8.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur
ou un service après-vente agréé. Veuillez lui
fournir les informations se trouvant sur la
plaque signalétique. Donnez également la
combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de
la surface en verre) et le message d'erreur
qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser
correctement l'appareil. En cas d'erreur de
manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-
vente ou du vendeur pourra être facturé,
même en cours de garantie. Les instructions
relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le livret
de garantie.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique
Modèle EHF6231FOK PNC 949 492 238 01
Type 60 HAD 20 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz
Fabriqué en Roumanie
Numéro de série......….. 5.7 Kw
ELECTROLUX
9.2 Spécification des zones de cuisson
Zone de cuisson
Puissance nominale (niveau de
cuisson max.) [W]
Diamètre de la zone de cuisson
[mm]
Avant gauche 1800 180
Arrière gauche 1200 145
Avant droite 1700 / 2700 210 / 270
Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent pas
le diamètre de la zone de cuisson.
14 FRANÇAIS
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014
valable pour le marché européen uniquement
Identification du modèle EHF6231FOK
Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée
Nombre de zones de cuisson 3
Technologie de chauffage Chauffage par rayonne‐
ment
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
18,0 cm
14,5 cm
27,0 cm
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
191,6 Wh / kg
188,0 Wh / kg
185,4 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 188,3 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 : Tables
de cuisson - Méthodes de mesure des
performances
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites
chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson après
avoir posé le récipient dessus.
Le fond du récipient doit avoir le même
diamètre que la zone de cuisson.
Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au centre
de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver les aliments au chaud ou
pour faire fondre.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
FRANÇAIS 15
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
16 FRANÇAIS
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com
ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido
a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá
sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de
que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação pode ser encontrada na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............................................................................17
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................20
3. INSTALAÇÃO................................................................................................................22
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................................23
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.................................................................................................... 25
6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................................26
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.........................................................................................26
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................. 27
9. DADOS TÉCNICOS......................................................................................................28
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................................29
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser
responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre
PORTUGUÊS 17
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no
futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência
e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de forma
segura e compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e
os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente
vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a
utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas
resistências de aquecimento.
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa
sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez
disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por
18 PORTUGUÊS
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de
incêndio.
ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado através de
algum dispositivo de comutação externo, como um
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja
ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de
eletricidade.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta
duração tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as
zonas de aquecimento.
Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da
placa porque podem ficar quentes.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura de
encastre.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma
fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada
elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica
diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor
no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação
elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido
concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou
recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções
de utilização, bem como as proteções de placa já
incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de
proteções impróprias pode causar acidentes.
PORTUGUÊS 19
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho tem
de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas de proteção e calçado
fechado.
Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade
cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra
o vapor e a humidade.
Não instale o aparelho perto de uma porta
ou por baixo de uma janela. Tal evita que
a abertura de portas ou janelas faça cair
algum tacho quente do aparelho.
Se o aparelho for instalado por cima de
gavetas, certifique-se de que o espaço
entre o fundo do aparelho e a gaveta
superior é suficiente para permitir a
circulação de ar.
A parte inferior do aparelho pode ficar
quente. É necessário instalar um painel
de separação feito de contraplacado,
material de armário de cozinha ou outro
material não inflamável debaixo do
aparelho para evitar o acesso à parte
inferior.
O painel de separação tem de cobrir
completamente a área sob a placa.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, certifique-se de que o
aparelho está desligado da corrente
eléctrica.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características são
compatíveis com as características da
alimentação eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho é
instalado correctamente. Ligações de
cabo de alimentação e ficha (se aplicável)
soltas ou incorrectas podem provocar o
sobreaquecimento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação eléctrica
adequado.
Não permita que o cabo de alimentação
fique enredado.
Certifique-se de que a protecção contra
choque é instalada.
Utilize a abraçadeira de fixação para
libertar tensão do cabo.
Não permita que o cabo e a ficha de
alimentação (se aplicável) entrem em
contacto com partes quentes do aparelho
ou com algum tacho quente quando ligar
o aparelho a uma tomada próxima.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não causa danos na
ficha (se aplicável) e no cabo de
alimentação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
As protecções contra choques eléctricos
das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser
retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no
final da instalação. Certifique-se de que a
ficha fica acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não
ligue a ficha.
20 PORTUGUÊS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EHF6231FOK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur